Advanced Vocabulary of Horror Flashcards

Vocabulary words that Poe and Lovecraft either used or might have used. This deck is for advanced Spanish learners of English, or possibly even English-speaking learners of Spanish.

1
Q

abominación

Ese espantoso cilindro, esa abominación de mecánica y metal…

A

abomination

That frightful cylinder, that abomination of mechanic … (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

horripilante, horrible, horroroso

…no podía apartar de mi mente los horripilantes detalles.

A

horrifying

…I could not keep the horrifying details from my mind. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tormento

…que condenaría a cualquier ser responsable al tormento eterno.

A

torment

…as to damn any accountable being to eternal torment. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

petrificado

…hasta que como uno petrificado esperé lo inevitable.

A

petrified

…till like one petrified I awaited the inevitable. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

maldito

Nos hizo volver chillando al castillo maldito.

A

accursed

It “drove us shrieking back into the accursed castle.” (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

infernal

…oí a lo lejos un infernal grito de triunfo…

A

infernal

…I heard far off an infernal shout of triumph… (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

grotesca

…la grotesca vegetación…crece en una profusión demencial.

A

grotesque

…the grotesque vegetation…grows in insane profusion. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

indescriptible

el “fenómeno indescriptible que aún vive

A

indescribable

…the indescribable phenomenon which still lives… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

necrópolis

…la engañosa extrañeza de esta necrópolis del desierto…(Lovecraft)

A

necropolis

...the deceptive strangeness of this necropolis of the desert…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

descabellado, espeluznante, estrafalario

a lo grotesco del espectáculo de una manera…descabellada (Lovecraft)

A

bizarre

…to the grotesqueness of the spectacle in a bizarre…manner…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

miseria

…agobiados por el peso de nuestra intolerable miseria… (Poe)

A

misery

…borne down with the weight of our intolerable misery…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(se) retorcían

Se retorcían en convulsa agonía en el suelo.

A

writhed

They writhed in convulsive agony on the ground… (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

chillaron

…los demás gritaron y chillaron y rezaron a la vez…

A

shrieked

…the others yelled and shrieked and prayed all at once… (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

supuraba

…la luna amarilla decadente supuraba finamente…

A

oozed

…the yellow decadent moon oozed thinly… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

infernal (del infierno)

…un aura palpable de malevolencia infernal…

A

hellish

…a palpable aura of hellish malevolence…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

indecible, indescriptible, inefable, innombrable

Los conjuros evocaron un horror indecible…

A

unspeakable

The eldritch incantations summoned forth an unspeakable horror…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

agonizante, atroz, angustiante

Su mente estaba atormentada por visiones agonizantes.

A

agonizing

His mind was tormented by agonizing visions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

angustiado

Los gritos de angustia resonaron por los desolados pasillos.

A

anguished

The anguished cries echoed through the desolate halls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

locura

…confundes con locura no es más que un exceso de agudeza… (Poe)

A

madness

…what you mistake for madness is but over-acuteness of the senses…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

cordura

…voces de más allá del velo de la realidad roían su cordura.

A

sanity

…voices from beyond the veil of reality gnawed at his sanity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

claustrofóbico

A

claustrophobic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

enmarañado, enredado

El enmarañado laberinto de túneles subterráneos se retorcía y giraba.

A

tangled

The tangled maze of underground tunnels twisted and turned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sepultado, enterrado

…donde las almas de los muertos quedaban sepultadas para siempre.

A

entombed

…where the souls of the dead were forever entombed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

no muerto

Del antiguo cementerio surgió un espantoso espectro no muerto.

A

undead

From the ancient burial ground, a ghastly undead specter emerged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

demoníaco

Un canto inquietante se elevó, invocando fuerzas demoníacas más allá..

A

demonic

A haunting chant rose, summoning demonic forces beyond mortal…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

bruja

La carcajada de la bruja resonó en el bosque maldito.

A

hag

The hag’s cackling laughter echoed through the cursed woods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

siniestros, tenebrosa, ominoso

Las siluetas ensombrecidas empezaron a revelar formas siniestras.

A

sinister

The shadowed silhouettes began to reveal sinister shapes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

desesperadamente

Jadeaba desesperadamente.

A

desperately

He desperately gasped for breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

abismo, precipicio

Cayeron silenciosamente por la trampilla hacia el negro abismo.

A

abyss

They fell silently through the trap-door into the black abyss. (Lovec)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

catacumbas

Las catacumbas se extendían sin fin, un laberinto de muerte.

A

catacombs

The catacombs stretched out endlessly, a labyrinth of death.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

inquietante, espeluznante, sobrecogedor, misterioso

La luz titilante de las velas proyectaba sombras inquietantes …

A

eerie

The flickering candlelight cast eerie shadows upon the walls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

aborrecible

…cosa inaudita, inexpresablemente más espantosa y aborrecible.

A

abhorrent

…unheard-of thing inexpressibly more ghastly and abhorrent. (Lovecr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

descompuesto, decaído, deteriorado, cariada

…un hongo descompuesto cuya masa se había filtrado en el suelo…

A

decayed

…a decayed fungus thing whose bulk had seeped into… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

infectarse, enconarse, supurar

…se había filtrado en el suelo para infectarse y pudrirse…

A

fester

…had seeped into the soil to fester and rot… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

condenar, maldecir, maldita sea

…un acto tan monstruoso que condenaría a cualquier ser…

A

damn

…a deed so monstrous as to damn any … being… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

antiguos ritos

La macabra sinfonía de antiguos ritos despertó fuerzas primordiales.

A

ancient rites

The macabre symphony of ancient rites awakened primordial forces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

laberinto

…crípticos revelaban el camino hacia el laberinto subterráneo.

A

labyrinth

The cryptic symbols revealed the path into the subterranean labyrinth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

monstruosidad

“Me habría librado de la monstruosidad si me hubiera atrevido…”

A

monstrosity

I “would have rid myself of the monstrosity had I dared…” (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

aullar, aullido, gemido, bramido, gemir

El dios loco sin rostro aúlla ciegamente al son de dos flautistas…

A

howl

The mad faceless god howls blindly to the piping of two amorphous…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

envolver, rodear, disimular, solapar

Sentí que la oscuridad me envolvía horrible y condenadamente…

A

enshroud

I felt the darkness hideously and damnably enshroud me…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

demacrado, enflaquecido, macilento

Levanté la tapa y vi un esqueleto demacrado, amarillento y carcomido..

A

gaunt

I held up the lid, and saw a gaunt skeleton…eaten away… (Lovecraf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

horrendo, abominable, repugnante

…la imagen de un horrendo - de una cosa espantosa - de la horca…

A

hideous

…image of a hideous – of a ghastly thing – of the gallows… (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

arrastrándose, gateando, raptando

…arrastrándose inexorablemente sobre mi conciencia…

A

crawling

…inexorably crawling upon my consciousness… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

sin vida

Sus ojos sin vida nos lanzan una mirada inquietante.

A

lifeless

Its lifeless eyes cast a haunting gaze upon us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

estremecedor, espantoso, desoladora

Una sensación estremecedora de terror impregnaba el aire.

A

appalling

An appalling sense of dread permeated the air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

loco, descabellado, insensato

…la risa histérica, descontrolada y loca…

A

insane

…uncontrolled and insane hysterical laughter…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

alucinó

Alucinó…colección de visiones pesadillescas de fantasmas retorcidos

A

hallucinated

He hallucinated a menagerie of nightmarish visions of twisted phantoms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

demonio, desalmado

El demonio de la fatal raya roja se apoderó de ella.

A

fiend

The fiend with the fatal red streak took possession of her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ominoso, de mal agüero, amenazador, inquietante

Las ominosas palabras se filtraron en sus venas.

A

ominous

The ominous words seeped into their veins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

devorado

Fueron devorados lentamente por los gusanos.

A

devoured

They were slowly devoured by the worms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

asfixiante

Sentí una presión asfixiante en el corazón…

A

suffocating

I felt a suffocating pressure upon my heart…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

amenazador, amenazante

…sombras danzaban con intención amenazadora, susurrando…

A

menacing

The shadows danced with menacing intent, whispering eerie secrets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

atroz, odioso, detestable, nefasto

Sus actos viles y atroces los hacían irredimibles.

A

heinous

Their vile and heinous deeds rendered them irredeemable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

repugnante, grosero, fétido, apestoso, pútrido

Su olor era el hedor de un cadáver repugnante.

A

foul

Its odor was the stench of a foul corpse. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

nefasta, grave, calamitoso, urgente, pésimo, atroz, funesta

El conocimiento prohibido a veces trae consecuencias nefastas con…

A

dire

Forbidden knowledge sometimes bring dire consequences with Lovecraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

se arrastró, deslizó, escurrió

La bestia se arrastró por el oscuro pasillo y bajó las escaleras.

A

crept

The beast crept down the darkened hallway and descended the stairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

delirante

Se contagió de una … de fiebre de los pantanos y murió delirando

A

delirious

He was taken by an incurable form of swamp fever and died delirious…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

sobrecogido de pánico, aterrado, de pánico

…primario de huida impulsó a la presa a una carrera de pánico.

A

panicked

A primal instinct to flee drove the prey into a panicked sprint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

roía

La colosal blasfemia roía el cráneo entre sus huesudas manos.

A

gnawed

The colossal blasphemy gnawed at the skull in its bony hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

de pesadilla

La lectura del antiguo tomo provocó alucinaciones de pesadilla.

A

nightmarish

Reading the ancient tome spawned nightmarish hallucinations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

renacido

De las profundidades de la antigua tumba, surgió un monstruo renacido.

A

revenant

From the depths of the ancient tomb, a revenant emerged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

fantasmagórico, fantasmal

…páramo envuelto en niebla, un torreón fantasmal se erguía como…

A

ghostly

Amidst the mist-shrouded moor, a ghostly keep stood sentinel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

insoportable, inaguantable

Era un terror indecible, casi insoportable…

A

unbearable

It was an unutterable, almost unbearable terror… (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

premonitorio, presentimiento, presagio

Cuando las palabras premonitorias resonaron en el aire, un escalofrío

A

foreboding

As the foreboding words echoed through the air, a frigid shiver…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

macabra

La macabra sinfonía de antiguos ritos despertó fuerzas primordiales.

A

macabre

The macabre symphony of ancient rites awakened primordial forces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

surrealista

..visiones retorcidas desafiaban la lógica y adoptaban lo surrealista.

A

surreal

The twisted visions defied logic and embraced the surreal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

maníaco

La risa maníaca del lunático se mezclaba con un macabro regocijo.

A

maniacal

The lunatic’s maniacal laughter mingled with a macabre glee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

provocó, engendró, generó

La lectura del antiguo tomo provocó alucinaciones de pesadilla.

A

spawned

Reading the ancient tome spawned nightmarish hallucinations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

perverso, malvado, malintencionado, travieso

En sus miradas brillaba un éxtasis perverso y frenético.

A

wicked

A wicked, frenzied ecstasy gleamed in their gaze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

fantasma

De los más oscuros recovecos de su mente, se materializaron fantasmas.

A

phantasm

From the darkest recesses of his mind, phantasms materialized.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

gótico

El desolado cementerio era un adecuado santuario gótico.

A

Gothic

The desolate graveyard was a fitting Gothic sanctuary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

corrompió, contaminado

La influencia maléfica del artefacto maldito corrompió sus mentes.

A

tainted

The cursed artifact’s malefic influence tainted their minds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

lápida

Los espectros giran y se balancean entre las lápidas.

A

tombstone

Specters twirled and swayed among the tombstones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

incorpóreo, desencarnada, inmaterial

tenebroso vals de espíritus incorpóreos se arremolinaba y entrelazaba

A

disembodied

A sinister waltz of disembodied spirits swirled and weaved…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

inquieto, impaciente, incansable

…un adecuado santuario para los espíritus inquietos de los difuntos.

A

restless

…a fitting sanctuary for the restless spirits of the departed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

melancólico, triste, lúgubre

El viento aullador llevaba los llantos melancólicos de las almas…

A

mournful

The howling wind carried the mournful cries of forgotten souls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

traicionero

Una figura solitaria atravesó el terreno traicionero.

A

treacherous

A solitary figure traversed the treacherous terrain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

perdición

Sus pasos resonaban con un sentido de perdición inminente.

A

doom

Their footsteps echoed with a sense of impending doom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

olvido, inconsciencia, desmemoria

…Suspiré por el reconfortante olvido de la muerte.

A

oblivion

…I sighed for the comforting oblivion of death. (Lovecraft)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

sangre

…ominosas coagularon su sangre con una inquietud escalofriante.

A

blood

The ominous words curdled their blood with a chilling unease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

acechaba

Horrores invisibles acechaban a su presa desprevenida.

A

stalked

Unseen horrors stalked their unsuspecting prey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

agitada, nerviosa

…incantaciones del culto a la sangre la dejaron cada vez más agitada

A

jittery

The blood cult’s incantations left her increasingly jittery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

insaciable

Sus ojos brillaban malévolamente con un hambre insaciable.

A

insatiable

Its eyes glowed wickedly with an insatiable hunger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

desenredó, desenvuelto

La verdad de su existencia se desenredó como un frágil tapiz.

A

unraveled

The truth of their existence unraveled like a fragile tapestry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

implacable, incansable, despiadado, incesante

Su búsqueda implacable lo llevó a una revelación aterradora.

A

relentless

His relentless pursuit led him to a terrifying revelation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

aterrador, espantoso, pavoroso

Un ente aterrador emergió de la lluvia torrencial.

A

frightful

A frightful entity emerged from the torrential rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

escalofríos

Producía escalofríos a todos los que la contemplaban.

A

shivers

It sent shivers down the spine of all who beheld it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

sobrenatural

Un grito sobrenatural resonó a través del bosque brumoso.

A

unearthly

An unearthly screech resounded through the foggy forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

sombrío, pesimista, lúgubre

El paisaje oscurecido se transformó en un reino de cavidades sombrías.

A

gloomy

The darkened landscape transformed into a realm of gloomy hollows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

(se) deslizó, deslizarse

El diablo con tentáculos se deslizó sobre el suelo brillante.

A

slithered

The tentacled devil slithered over the glistening floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

aparición, fantasma, espectro

El frío tacto de la aparición fantasmal me congeló en el lugar.

A

apparition

The cold touch of the ghostly apparition froze me in place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

diabólico

Las runas diabólicos grabados en el portal parecían retorcerse.

A

diabolical

The diabolical runes etched on the portal seemed to writhe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

desesperada, desesperante

…cada uno murió en la postura desesperada de su caída.

A

despairing

…each died in the despairing posture of his fall. (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

suscitó, despertó, avivado, agitado

Suscitó miedos primordiales en sus corazones.

A

stirred

It stirred primordial fears within their hearts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

escalofriante, espeluznante, enfriamiento

La brisa escalofriante barrió el cementerio desolado.

A

chilling, bone-chilling, spine-tingling

The chilling breeze swept through the desolate cemetery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

tenebroso, sombría, oscuro, enigmático

La forma de la figura tenebrosa estaba envuelta en oscuridad.

A

shadowy

The shadowy figure’s form was shrouded in darkness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

lúgubre, desolador, deprimente, sombrío

El horror lovecraftiano se describe a menudo como lúgubre.

A

bleak

Lovecraftian horror is often described as bleak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

estancado, anquilosado

Las aguas estancadas del lago maldito desprendían un olor fétido.

A

stagnant

The stagnant waters of the cursed lake exuded a foul odor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

desprevenido, incauto, confiado, crédulo

Las murmuras viles se infiltraron en las almas de los desprevenidos.

A

unsuspecting

The vile mutterings seeped into the souls of the unsuspecting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

peligroso, precario, arriesgado

La presa pronto se enfrentó a otro peligroso encuentro con el renacido

A

perilous

The quarry soon faced another perilous encounter with the revenant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

cráneo

La colosal blasfemia roía el cráneo entre sus huesudas manos.

A

skull

The colossal blasphemy gnawed at the skull in its bony hands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

espantoso, abominable

…sin nombre, inaudita, inexpresablemente más espantosa y aborrecible

A

ghastly

..nameless, unheard-of thing inexpressibly more ghastly and abhorrent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

viles

Sus actos viles y atroces los hacían irredimibles.

A

vile

Their vile and heinous deeds rendered them irredeemable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

pavor, espanto, miedo, temor

El aire parecía vibrar con una angustiosa sensación de terror.

A

dread

The very air seemed to vibrate with a harrowing sense of dread.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

inquietante, desestabilizador, perturbador, desconcertante

El ambiente estaba cargado de una profunda e inquietante sensación…

A

unsettling

The atmosphere hung heavy with a profound and unsettling feeling of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

turbio, oscuro, tenebroso, opaca

La bruma turbia se aferraba al páramo desolado, ocultando la débil luz

A

murky

The murky mist clung to the desolate moor, obscuring the moon’s feeble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

estrafalario

El estrafalario paisaje hervía de criaturas pestilentes.

A

freakish

The freakish landscape was seething with pestilential creatures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

pesaba

En el aire pesaba el hedor de la podredumbre y el aroma dulzón y…

A

hung heavy

The air hung heavy with the stench of decay and the sickly sweet…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

impío, profano

…se entrelazaban con una lujuria impía y arrebatadora.

A

unholy

Their malformed bodies intertwined with an unholy and rapturous lust.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

al acecho, acechante, a la espera, escondido

Se deslizan y se arrastran, siempre al acecho en las sombras.

A

lurking

They slither and crawl, forever lurking in the shadows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

titilante, parpadeo

La titilante luz de las velas proyectaba sombras espeluznantes sobre..

A

flickering

The flickering candlelight cast eerie shadows upon the walls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

aprensión, temor, inquietud

…susurraba en voz baja, con los rostros marcados por la aprensión.

A

apprehension

…whispered in hushed tones, their faces etched with apprehension.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

chirriante, que chirría, que cruje, estartalado

Cada tabla chirriante del suelo parecía amplificar su perturbado…

A

creaky

Every creaky floorboard seemed to amplify her disturbed state of mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

etéreo

Los gemidos y llantos etéreos, susurros del viento, atormentaban los..

A

ethereal

The ethereal moans and wails, whispers of the wind, haunted the senses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

insólito, extraño, misterioso, sorprendente

Había un insólito salvajismo en sus ojos.

A

uncanny

There was an … uncanny wildness in his eyes. (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

retorcido, trenzado, tergiversado

…era inquietante, con árboles retorcidos por el viento…

A

twisted

The moonlit forest was silhouetted eerily by wind-twisted trees…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

espeluznante, aterrador, espantoso, escalofriante

Su implacable búsqueda le llevó a una revelación espeluznante.

A

terrifying

His relentless pursuit led him to a terrifying revelation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

hechizante, inquietante

Un canto hechizante se elevó, invocando fuerzas demoníacas más allá…

A

haunting

A haunting chant rose, summoning demonic forces beyond mortal…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

negro como el carbón

.desvaneció y la habitación quedó sumida en la más negra desesperanza.

A

pitch-black

The light faded and engulfed the room in pitch-black hopelessness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

desaliento, consternación

Su corazón se hundió con desaliento al ver la antaño señorial…

A

dismay

His heart sank with dismay at the sight of the once stately manor…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

temblar, estremecerse

Su mano, cubierta de sangre, me hizo temblar de miedo y repugnancia.

A

tremble

His hand, covered in blood, caused me to tremble with revulsion. (Poe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

cementerio

Estás muerto de miedo y silbando al pasar por el cementerio.

A

graveyard

You’re scared stiff and just whistling past the graveyard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

intranquilo, inquietante, preocupante

Los intranquilos susurros resonaban por los decrépitos pasillos.

A

disquieting

The disquieting whispers echoed through the decrepit halls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

plagada

Su mente estaba plagada de visiones inquietantes, cada una más …

A

plagued

His mind was plagued by disquieting visions, each one more…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

horrendo, espantoso, aterrador

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

A

horrendous

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

decrépito

Las sombras se retorcían en los oscuros rincones de la decrépita bi…

A

decrepit

Shadows writhed in the murky corners of the decrepit library.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

desalentador, intimidante, desmoralizante, desafiante

El laberíntico páramo era un desafío desalentador para el vagabundo…

A

daunting

The labyrinthine moor was a daunting challenge for the lost wanderer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

cacareaban

Chillaban, cacareaban y croaban como búhos, gallos y cuervos.

A

cackled

They screeched, cackled, and croaked like owls, roosters, and crows.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

deleite macabro

¿Se deleita macabramente con el género y lo encuentra morbosamente..?

A

ghoulish delight

Do you take ghoulish delight with the genre and find it morbidly…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

cautivada, hechizado, subyugado, seducido

¿Le cautiva el oscuro encanto del género de terror?

A

enthralled

Are you enthralled by the dark allure of the horror genre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

amorfos

Sus monstruos se representan con rasgos amorfos, extraños y distors…

A

amorphous

His monsters are depicted with amorphous, bizarre and distorted fea…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

azote, lacra, calamidad, plaga, azotar

Buscaban … purgar el azote que atormentaba las almas de los hombres.

A

scourge

“They sought to … purge the scourge that haunted the souls of men.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

endemoniado, maligno, malvado, diabólico

.brillantes árboles frutales con sus contornos nudosos y diabólicos…

A

fiendish

…shining orchard trees with their gnarled, fiendish contours… (LC)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

invocado, invocaban

Los antiguos ritos invocaban fuerzas sobrenaturales incomprensibles.

A

invoked

The ancient rites invoked supernatural forces beyond comprehension.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

devoto

devoto cultista demostró una lealtad y una dedicación inquebrantables.

A

devotee

The cultist devotee displayed unwavering loyalty and dedication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

yacían dormidos, permanece inactivo

Los seres eldritch yacían dormidos, esperando la alineación de las…

A

lay dormant

The eldritch beings lay dormant, awaiting the alignment of the stars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

pálido

La luz de la luna proyectaba su pálido resplandor sobre el etéreo…

A

pallid

The moonlight cast its pallid glow upon the ethereal phantasm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

mirada inquietante

Sus ojos sin vida nos lanzan una mirada inquietante.

A

haunting gaze

Its lifeless eyes cast a haunting gaze upon us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

desquiciado

Acólitos desquiciados atormentaban a los aldeanos, que se acurrucaban

A

deranged

Deranged acolytes tormented the villagers, who huddled in fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

marchitarse

La vil maldición hizo que sus cosechas se marchitaran y murieran.

A

wither

The vile curse caused their crops to wither and die.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

angustioso, desgarrador, estremecedor

El aire parecía vibrar con una angustiosa sensación de terror.

A

harrowing

The very air seemed to vibrate with a harrowing sense of dread.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

oscuro encanto

¿Le cautiva el oscuro encanto del género de terror?

A

dark allure

Are you enthralled by the dark allure of the horror genre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

brezal, páramo

La bruma turbia se aferraba al brezal cubierto de hierba y colinas.

A

moor

The murky mist clung to the grassy and hilly moor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

enfermizo, enclenque, enfermamente

En el aire pesaba el aroma dulzón y enfermizo de la putrefacción.

A

sickly

The air hung heavy with the sickly sweet scent of rot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

desolado, desolador, inhóspito, desconsolado

La brisa escalofriante barrió el cementerio desolado.

A

desolate

The chilling breeze swept through the desolate cemetery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

insidioso

Los insidiosos zarcillos de la oscuridad se deslizaban por los túneles

A

insidious

The insidious tendrils of darkness slithered through the tunnels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

zarcillo

La niebla giraba envolviéndonos en sus zarcillos.

A

tendril

The fog twirled around wrapping us in its tendrils.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

se aferraron

Los aldeanos se aferraron unos a otros como insectos acurrucados…

A

clung

The villagers clung to each other like insects huddled beneath a dying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

escurridizo, esquivo

Acechan en las sombras, siempre escurridizas e insidiosas.

A

elusive

They lurk in the shadows, forever elusive and insidious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

murmuraba

La gente del pueblo murmuraba temerosa en voz baja.

A

muttered

The townsfolk muttered fearfully in hushed tones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

desatar

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

A

unleash

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

monstruosa

¿… “un acto tan monstruoso como para condenar a cualquier ser”?

A

monstrous

What exactly is “a deed so monstrous as to damn any being?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

hedor, fetidez, peste

En el aire pesaba el hedor de la podredumbre y el aroma dulzón y…

A

stench

The air hung heavy with the stench of decay and the sickly sweet…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

pavoroso

.presencia pavorosa acechaba en el linde del bosque de madera torcida

A

dreadful

A dreadful presence lurked at the edge of the crooked timber forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

presa, víctima

Horrores invisibles acechaban a su presa desprevenida.

A

prey

Unseen horrors stalked their unsuspecting prey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

escabroso, espeluznante, morboso, estridente

El escabroso resplandor de hongos sobrenaturales revelaba grotescas…

A

lurid

The lurid glow of unearthly fungi revealed grotesque shapes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

truculenta, espeluznante, espantosa

La aldea estaba plagado de una truculenta serie de sacrificios de…

A

grisly

The village was plagued by a grisly series of animal sacrifices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

inefable

El malvado sacerdote se deleitaba en el éxtasis inefable de su poder..

A

ineffable

The evil priest reveled in the ineffable ecstasy of his absolute power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

deleitarse

.cultistas se reunieron para deleitarse con los susurros enloquecidos.

A

revel

The cultists gathered to revel in the maddening whispers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

angustiante, angustioso

Los lamentos angustiosos de entidades invisibles resonaban en la torre

A

distressing

The distressing wails of unseen entities echoed through the old keep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

grabado

Las runas diabólicos grabados en el portal parecían retorcerse.

A

etched

The diabolical runes etched on the portal seemed to writhe.

162
Q

envuelto, envolvió

Una inquietante quietud lo envolvió, como si los propios tomos…

A

enveloped

An unsettling stillness enveloped him, as if the tomes themselves…

163
Q

esquelético

Sus miembros esqueléticos repiqueteaban en una espeluznante celebra…

A

skeletal

Their skeletal limbs clattered in an eerie celebration of the damned.

164
Q

enfangado, sumido

El explorador perdido se encontró enfangado en un laberinto intermi…

A

mired

The lost explorer found himself mired in an unending maze.

165
Q

sumido

.desvaneció y la habitación quedó sumida en la más negra desesperanza.

A

engulfed

The light faded and engulfed the room in pitch-black hopelessness.

166
Q

abandonado, desamparado, renunciado

En los pantanos abandonados, el suelo viscoso parece contorsionárse.

A

forsaken

In the forsaken marshlands, the slimy ground seems to squirm.

167
Q

desmenuzamiento, derrumbamiento

Los muros derruidos y la piedra erosionada atestiguan el paso de los..

A

crumbling

Crumbling walls and weathered stone bore witness to the passage of…

168
Q

nudoso

.brillantes árboles frutales con sus contornos nudosos y diabólicos…

A

gnarled

…shining orchard trees with their gnarled, fiendish contours… (LC)

169
Q

caótica

.aire a su alrededor brillaba con un caleidoscopio de energía caótica.

A

chaotic

The air around them shimmered with a kaleidoscope of chaotic energy.

170
Q

atrapar, enredar

Los secretos de Eldritch atrapan al lector incauto con su insidioso…

A

ensnare

Eldritch secrets ensnare the unwary reader through their insidious…

171
Q

escapar a su alcance

…más en el tentador conocimiento, incapaz de escapar a su alcance.

A

escape its grasp

…entangled in the tantalizing knowledge, unable to escape its grasp.

172
Q

inimaginable

La niebla se adentró, anunciando la llegada de un terror inimaginable.

A

unimaginable

The fog rolled in, heralding the arrival of an unimaginable terror.

173
Q

llantos

Los llantos etéreos, susurros del viento, atormentaban los sentidos.

A

wails

The ethereal wails, whispers of the wind, haunted the senses.

174
Q

gemidos

Gemidos lejanos parecían emanar de las propias paredes.

A

moans

Distant moans seemed to emanate from the very walls themselves.

175
Q

invasora

.era una zarza de enredaderas invasoras, árboles cubiertos de musgo…

A

encroaching

The forest was a bramble of encroaching vines, moss-covered trees,…

176
Q

despiadado, implacable

Extraños insectos pululaban por el implacable y escarpado paisaje.

A

unforgiving

Bizarre insects swarmed the unforgiving, rugged landscape.

177
Q

incauto

Tientan a los incautos con un aura hipnotizadora.

A

unwary

They tantalize the unwary with a mesmerizing aura.

178
Q

desalmado

Los gritos desalmados de los enterrados minaron su determinación.

A

soulless

The soulless shrieks of the entombed sapped their resolve.

179
Q

podridas

Sus ramas podridas se extendían como dedos retorcidos hacia el cielo..

A

rotting

Their rotting branches reached out like gnarled fingers towards…

180
Q

oscurecido

La superficie del agua nociva estaba oscurecida por una capa de algas

A

obscured

The noxious water’s surface was obscured by a film of algae and debris

181
Q

engullir, tragarse

El pantano parece engullir todo lo que se atreve a acercarse demasiado

A

swallow

The swamp seems to swallow all that dare venture too close.

182
Q

se abrió paso

Su influencia insidiosa se abrió paso en sus mentes.

A

it wormed its way

Its insidious influence wormed its way into their minds.

183
Q

nubló, nublado

Nubló sus pensamientos con paranoia y temor.

A

clouded

It clouded their thoughts with paranoia and dread.

184
Q

insondable, inescrutable, imponderable

Insinuaba los insondables misterios que yacen más allá del velo de…

A

unfathomable

It hinted at the unfathomable mysteries that lie beyond the veil…

185
Q

repiqueteaban

Sus miembros esqueléticos repiqueteaban en una espeluznante celebra…

A

clattered

Their skeletal limbs clattered in an eerie celebration of the damned.

186
Q

inminente, amenazante

Una inquietante premonición lo alertó de una amenaza inminente.

A

looming, impending

An unsettling premonition warned him of a looming threat.

187
Q

goteando, goteo

El sonido del agua goteando resonaba en las frías paredes de piedra.

A

dripping

The sound of dripping water reverberated off the cold stone walls.

188
Q

ira

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

A

wrath

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

189
Q

mohoso

El antiguo tomo tenía un olor húmedo y mohoso, revelando su antigüedad

A

musty

The ancient tome had a damp, musty smell, revealing its age.

190
Q

luminiscencia, luz tenue, destello

La tenue luminiscencia de las estrellas distantes arrojaba una luz…

A

glimmer

The faint glimmer of distant stars cast a feeble light upon the glade.

191
Q

iluminado por la luna

La silueta del bosque iluminado por la luna era inquietante,…

A

moonlit

The moonlit forest was silhouetted eerily by wind-twisted trees…

192
Q

profundidades

…dimensional fue desenterrado desde las profundidades cavernosas.

A

depths

.ancient dimensional gateway was unearthed from the cavernous depths.

193
Q

minado, socavado

Los gritos desalmados de los enterrados minaron su determinación.

A

sapped

The soulless shrieks of the entombed sapped their resolve.

194
Q

brecha, abismo

La brecha se rasgó, revelando una boca abierta que conducía a reinos..

A

chasm

..chasm tore asunder, revealing a gaping maw leading to nether realms.

195
Q

pululaban, asediado, acosado, abarrotado

Extraños insectos pululaban por el implacable y escarpado paisaje.

A

swarmed

Bizarre insects swarmed the unforgiving, rugged landscape.

196
Q

paranoia

Nubló sus pensamientos con paranoia y temor.

A

paranoia

It clouded their thoughts with paranoia and dread.

197
Q

irresistible

…mantuvo a los exploradores en un trance irresistible.

A

irresistible

…hypnotic gaze held the explorers in an irresistible trance.

198
Q

emanar

Gemidos lejanos parecían emanar de las propias paredes.

A

emanate

Distant moans seemed to emanate from the very walls themselves.

199
Q

brillaba

En sus miradas brillaba un éxtasis perverso y frenético.

A

gleamed

A wicked, frenzied ecstasy gleamed in their gaze.

200
Q

opresivo, angustioso, agobiante

Los muros opresivos se cerraban, asfixiando al …

A

oppressive

The oppressive walls closed in, suffocating the hapless soul in a…

201
Q

abomination

That frightful cylinder, that abomination of mechanic … (Lovecraft)

A

abominación

Ese espantoso cilindro, esa abominación de mecánica y metal…

202
Q

horrifying

…I could not keep the horrifying details from my mind. (Lovecraft)

A

horripilante, horrible, horroroso

…no podía apartar de mi mente los horripilantes detalles.

203
Q

torment

…as to damn any accountable being to eternal torment. (Lovecraft)

A

tormento

…que condenaría a cualquier ser responsable al tormento eterno.

204
Q

petrified

…till like one petrified I awaited the inevitable. (Lovecraft)

A

petrificado

…hasta que como uno petrificado esperé lo inevitable.

205
Q

accursed

It “drove us shrieking back into the accursed castle.” (Lovecraft)

A

maldito

Nos hizo volver chillando al castillo maldito.

206
Q

infernal

…I heard far off an infernal shout of triumph… (Poe)

A

infernal

…oí a lo lejos un infernal grito de triunfo…

207
Q

grotesque

…the grotesque vegetation…grows in insane profusion. (Lovecraft)

A

grotesca

…la grotesca vegetación…crece en una profusión demencial.

208
Q

indescribable

…the indescribable phenomenon which still lives… (Lovecraft)

A

indescriptible

el “fenómeno indescriptible que aún vive

209
Q

necropolis

...the deceptive strangeness of this necropolis of the desert…

A

necrópolis

…la engañosa extrañeza de esta necrópolis del desierto…(Lovecraft)

210
Q

bizarre

…to the grotesqueness of the spectacle in a bizarre…manner…

A

descabellado, espeluznante, estrafalario

a lo grotesco del espectáculo de una manera…descabellada (Lovecraft)

211
Q

misery

…borne down with the weight of our intolerable misery…

A

miseria

…agobiados por el peso de nuestra intolerable miseria… (Poe)

212
Q

writhed

They writhed in convulsive agony on the ground… (Poe)

A

(se) retorcían

Se retorcían en convulsa agonía en el suelo.

213
Q

shrieked

…the others yelled and shrieked and prayed all at once… (Poe)

A

chillaron

…los demás gritaron y chillaron y rezaron a la vez…

214
Q

oozed

…the yellow decadent moon oozed thinly… (Lovecraft)

A

supuraba

…la luna amarilla decadente supuraba finamente…

215
Q

hellish

…a palpable aura of hellish malevolence…

A

infernal (del infierno)

…un aura palpable de malevolencia infernal…

216
Q

unspeakable

The eldritch incantations summoned forth an unspeakable horror…

A

indecible, indescriptible, inefable, innombrable

Los conjuros evocaron un horror indecible…

217
Q

agonizing

His mind was tormented by agonizing visions.

A

agonizante, atroz, angustiante

Su mente estaba atormentada por visiones agonizantes.

218
Q

anguished

The anguished cries echoed through the desolate halls.

A

angustiado

Los gritos de angustia resonaron por los desolados pasillos.

219
Q

madness

…what you mistake for madness is but over-acuteness of the senses…

A

locura

…confundes con locura no es más que un exceso de agudeza… (Poe)

220
Q

sanity

…voices from beyond the veil of reality gnawed at his sanity.

A

cordura

…voces de más allá del velo de la realidad roían su cordura.

221
Q

claustrophobic

A

claustrofóbico

222
Q

tangled

The tangled maze of underground tunnels twisted and turned.

A

enmarañado, enredado

El enmarañado laberinto de túneles subterráneos se retorcía y giraba.

223
Q

entombed

…where the souls of the dead were forever entombed.

A

sepultado, enterrado

…donde las almas de los muertos quedaban sepultadas para siempre.

224
Q

undead

From the ancient burial ground, a ghastly undead specter emerged.

A

no muerto

Del antiguo cementerio surgió un espantoso espectro no muerto.

225
Q

demonic

A haunting chant rose, summoning demonic forces beyond mortal…

A

demoníaco

Un canto inquietante se elevó, invocando fuerzas demoníacas más allá..

226
Q

hag

The hag’s cackling laughter echoed through the cursed woods.

A

bruja

La carcajada de la bruja resonó en el bosque maldito.

227
Q

sinister

The shadowed silhouettes began to reveal sinister shapes.

A

siniestros, tenebrosa, ominoso

Las siluetas ensombrecidas empezaron a revelar formas siniestras.

228
Q

desperately

He desperately gasped for breath.

A

desesperadamente

Jadeaba desesperadamente.

229
Q

abyss

They fell silently through the trap-door into the black abyss. (Lovec)

A

abismo, precipicio

Cayeron silenciosamente por la trampilla hacia el negro abismo.

230
Q

catacombs

The catacombs stretched out endlessly, a labyrinth of death.

A

catacumbas

Las catacumbas se extendían sin fin, un laberinto de muerte.

231
Q

eerie

The flickering candlelight cast eerie shadows upon the walls.

A

inquietante, espeluznante, sobrecogedor, misterioso

La luz titilante de las velas proyectaba sombras inquietantes …

232
Q

abhorrent

…unheard-of thing inexpressibly more ghastly and abhorrent. (Lovecr)

A

aborrecible

…cosa inaudita, inexpresablemente más espantosa y aborrecible.

233
Q

decayed

…a decayed fungus thing whose bulk had seeped into… (Lovecraft)

A

descompuesto, decaído, deteriorado, cariada

…un hongo descompuesto cuya masa se había filtrado en el suelo…

234
Q

fester

…had seeped into the soil to fester and rot… (Lovecraft)

A

infectarse, enconarse, supurar

…se había filtrado en el suelo para infectarse y pudrirse…

235
Q

damn

…a deed so monstrous as to damn any … being… (Lovecraft)

A

condenar, maldecir, maldita sea

…un acto tan monstruoso que condenaría a cualquier ser…

236
Q

ancient rites

The macabre symphony of ancient rites awakened primordial forces.

A

antiguos ritos

La macabra sinfonía de antiguos ritos despertó fuerzas primordiales.

237
Q

labyrinth

The cryptic symbols revealed the path into the subterranean labyrinth.

A

laberinto

…crípticos revelaban el camino hacia el laberinto subterráneo.

238
Q

monstrosity

I “would have rid myself of the monstrosity had I dared…” (Poe)

A

monstruosidad

“Me habría librado de la monstruosidad si me hubiera atrevido…”

239
Q

howl

The mad faceless god howls blindly to the piping of two amorphous…

A

aullar, aullido, gemido, bramido, gemir

El dios loco sin rostro aúlla ciegamente al son de dos flautistas…

240
Q

enshroud

I felt the darkness hideously and damnably enshroud me…

A

envolver, rodear, disimular, solapar

Sentí que la oscuridad me envolvía horrible y condenadamente…

241
Q

gaunt

I held up the lid, and saw a gaunt skeleton…eaten away… (Lovecraf)

A

demacrado, enflaquecido, macilento

Levanté la tapa y vi un esqueleto demacrado, amarillento y carcomido..

242
Q

hideous

…image of a hideous – of a ghastly thing – of the gallows… (Poe)

A

horrendo, abominable, repugnante

…la imagen de un horrendo - de una cosa espantosa - de la horca…

243
Q

crawling

…inexorably crawling upon my consciousness… (Lovecraft)

A

arrastrándose, gateando, raptando

…arrastrándose inexorablemente sobre mi conciencia…

244
Q

lifeless

Its lifeless eyes cast a haunting gaze upon us.

A

sin vida

Sus ojos sin vida nos lanzan una mirada inquietante.

245
Q

appalling

An appalling sense of dread permeated the air.

A

estremecedor, espantoso, desoladora

Una sensación estremecedora de terror impregnaba el aire.

246
Q

insane

…uncontrolled and insane hysterical laughter…

A

loco, descabellado, insensato

…la risa histérica, descontrolada y loca…

247
Q

hallucinated

He hallucinated a menagerie of nightmarish visions of twisted phantoms

A

alucinó

Alucinó…colección de visiones pesadillescas de fantasmas retorcidos

248
Q

fiend

The fiend with the fatal red streak took possession of her.

A

demonio, desalmado

El demonio de la fatal raya roja se apoderó de ella.

249
Q

ominous

The ominous words seeped into their veins.

A

ominoso, de mal agüero, amenazador, inquietante

Las ominosas palabras se filtraron en sus venas.

250
Q

devoured

They were slowly devoured by the worms.

A

devorado

Fueron devorados lentamente por los gusanos.

251
Q

suffocating

I felt a suffocating pressure upon my heart…

A

asfixiante

Sentí una presión asfixiante en el corazón…

252
Q

menacing

The shadows danced with menacing intent, whispering eerie secrets.

A

amenazador, amenazante

…sombras danzaban con intención amenazadora, susurrando…

253
Q

heinous

Their vile and heinous deeds rendered them irredeemable.

A

atroz, odioso, detestable, nefasto

Sus actos viles y atroces los hacían irredimibles.

254
Q

foul

Its odor was the stench of a foul corpse. (Lovecraft)

A

repugnante, grosero, fétido, apestoso, pútrido

Su olor era el hedor de un cadáver repugnante.

255
Q

dire

Forbidden knowledge sometimes bring dire consequences with Lovecraft.

A

nefasta, grave, calamitoso, urgente, pésimo, atroz, funesta

El conocimiento prohibido a veces trae consecuencias nefastas con…

256
Q

crept

The beast crept down the darkened hallway and descended the stairs.

A

se arrastró, deslizó, escurrió

La bestia se arrastró por el oscuro pasillo y bajó las escaleras.

257
Q

delirious

He was taken by an incurable form of swamp fever and died delirious…

A

delirante

Se contagió de una … de fiebre de los pantanos y murió delirando

258
Q

panicked

A primal instinct to flee drove the prey into a panicked sprint.

A

sobrecogido de pánico, aterrado, de pánico

…primario de huida impulsó a la presa a una carrera de pánico.

259
Q

gnawed

The colossal blasphemy gnawed at the skull in its bony hands.

A

roía

La colosal blasfemia roía el cráneo entre sus huesudas manos.

260
Q

nightmarish

Reading the ancient tome spawned nightmarish hallucinations.

A

de pesadilla

La lectura del antiguo tomo provocó alucinaciones de pesadilla.

261
Q

revenant

From the depths of the ancient tomb, a revenant emerged.

A

renacido

De las profundidades de la antigua tumba, surgió un monstruo renacido.

262
Q

ghostly

Amidst the mist-shrouded moor, a ghostly keep stood sentinel.

A

fantasmagórico, fantasmal

…páramo envuelto en niebla, un torreón fantasmal se erguía como…

263
Q

unbearable

It was an unutterable, almost unbearable terror… (Lovecraft)

A

insoportable, inaguantable

Era un terror indecible, casi insoportable…

264
Q

foreboding

As the foreboding words echoed through the air, a frigid shiver…

A

premonitorio, presentimiento, presagio

Cuando las palabras premonitorias resonaron en el aire, un escalofrío

265
Q

macabre

The macabre symphony of ancient rites awakened primordial forces.

A

macabra

La macabra sinfonía de antiguos ritos despertó fuerzas primordiales.

266
Q

surreal

The twisted visions defied logic and embraced the surreal.

A

surrealista

..visiones retorcidas desafiaban la lógica y adoptaban lo surrealista.

267
Q

maniacal

The lunatic’s maniacal laughter mingled with a macabre glee.

A

maníaco

La risa maníaca del lunático se mezclaba con un macabro regocijo.

268
Q

spawned

Reading the ancient tome spawned nightmarish hallucinations.

A

provocó, engendró, generó

La lectura del antiguo tomo provocó alucinaciones de pesadilla.

269
Q

wicked

A wicked, frenzied ecstasy gleamed in their gaze.

A

perverso, malvado, malintencionado, travieso

En sus miradas brillaba un éxtasis perverso y frenético.

270
Q

phantasm

From the darkest recesses of his mind, phantasms materialized.

A

fantasma

De los más oscuros recovecos de su mente, se materializaron fantasmas.

271
Q

Gothic

The desolate graveyard was a fitting Gothic sanctuary.

A

gótico

El desolado cementerio era un adecuado santuario gótico.

272
Q

tainted

The cursed artifact’s malefic influence tainted their minds.

A

corrompió, contaminado

La influencia maléfica del artefacto maldito corrompió sus mentes.

273
Q

tombstone

Specters twirled and swayed among the tombstones.

A

lápida

Los espectros giran y se balancean entre las lápidas.

274
Q

disembodied

A sinister waltz of disembodied spirits swirled and weaved…

A

incorpóreo, desencarnada, inmaterial

tenebroso vals de espíritus incorpóreos se arremolinaba y entrelazaba

275
Q

restless

…a fitting sanctuary for the restless spirits of the departed.

A

inquieto, impaciente, incansable

…un adecuado santuario para los espíritus inquietos de los difuntos.

276
Q

mournful

The howling wind carried the mournful cries of forgotten souls.

A

melancólico, triste, lúgubre

El viento aullador llevaba los llantos melancólicos de las almas…

277
Q

treacherous

A solitary figure traversed the treacherous terrain.

A

traicionero

Una figura solitaria atravesó el terreno traicionero.

278
Q

doom

Their footsteps echoed with a sense of impending doom.

A

perdición

Sus pasos resonaban con un sentido de perdición inminente.

279
Q

oblivion

…I sighed for the comforting oblivion of death. (Lovecraft)

A

olvido, inconsciencia, desmemoria

…Suspiré por el reconfortante olvido de la muerte.

280
Q

blood

The ominous words curdled their blood with a chilling unease.

A

sangre

…ominosas coagularon su sangre con una inquietud escalofriante.

281
Q

stalked

Unseen horrors stalked their unsuspecting prey.

A

acechaba

Horrores invisibles acechaban a su presa desprevenida.

282
Q

jittery

The blood cult’s incantations left her increasingly jittery.

A

agitada, nerviosa

…incantaciones del culto a la sangre la dejaron cada vez más agitada

283
Q

insatiable

Its eyes glowed wickedly with an insatiable hunger.

A

insaciable

Sus ojos brillaban malévolamente con un hambre insaciable.

284
Q

unraveled

The truth of their existence unraveled like a fragile tapestry.

A

desenredó, desenvuelto

La verdad de su existencia se desenredó como un frágil tapiz.

285
Q

relentless

His relentless pursuit led him to a terrifying revelation.

A

implacable, incansable, despiadado, incesante

Su búsqueda implacable lo llevó a una revelación aterradora.

286
Q

frightful

A frightful entity emerged from the torrential rain.

A

aterrador, espantoso, pavoroso

Un ente aterrador emergió de la lluvia torrencial.

287
Q

shivers

It sent shivers down the spine of all who beheld it.

A

escalofríos

Producía escalofríos a todos los que la contemplaban.

288
Q

unearthly

An unearthly screech resounded through the foggy forest.

A

sobrenatural

Un grito sobrenatural resonó a través del bosque brumoso.

289
Q

gloomy

The darkened landscape transformed into a realm of gloomy hollows.

A

sombrío, pesimista, lúgubre

El paisaje oscurecido se transformó en un reino de cavidades sombrías.

290
Q

slithered

The tentacled devil slithered over the glistening floor.

A

(se) deslizó, deslizarse

El diablo con tentáculos se deslizó sobre el suelo brillante.

291
Q

apparition

The cold touch of the ghostly apparition froze me in place.

A

aparición, fantasma, espectro

El frío tacto de la aparición fantasmal me congeló en el lugar.

292
Q

diabolical

The diabolical runes etched on the portal seemed to writhe.

A

diabólico

Las runas diabólicos grabados en el portal parecían retorcerse.

293
Q

despairing

…each died in the despairing posture of his fall. (Poe)

A

desesperada, desesperante

…cada uno murió en la postura desesperada de su caída.

294
Q

stirred

It stirred primordial fears within their hearts.

A

suscitó, despertó, avivado, agitado

Suscitó miedos primordiales en sus corazones.

295
Q

chilling, bone-chilling, spine-tingling

The chilling breeze swept through the desolate cemetery.

A

escalofriante, espeluznante, enfriamiento

La brisa escalofriante barrió el cementerio desolado.

296
Q

shadowy

The shadowy figure’s form was shrouded in darkness.

A

tenebroso, sombría, oscuro, enigmático

La forma de la figura tenebrosa estaba envuelta en oscuridad.

297
Q

bleak

Lovecraftian horror is often described as bleak.

A

lúgubre, desolador, deprimente, sombrío

El horror lovecraftiano se describe a menudo como lúgubre.

298
Q

stagnant

The stagnant waters of the cursed lake exuded a foul odor.

A

estancado, anquilosado

Las aguas estancadas del lago maldito desprendían un olor fétido.

299
Q

unsuspecting

The vile mutterings seeped into the souls of the unsuspecting.

A

desprevenido, incauto, confiado, crédulo

Las murmuras viles se infiltraron en las almas de los desprevenidos.

300
Q

perilous

The quarry soon faced another perilous encounter with the revenant.

A

peligroso, precario, arriesgado

La presa pronto se enfrentó a otro peligroso encuentro con el renacido

301
Q

skull

The colossal blasphemy gnawed at the skull in its bony hands.

A

cráneo

La colosal blasfemia roía el cráneo entre sus huesudas manos.

302
Q

ghastly

..nameless, unheard-of thing inexpressibly more ghastly and abhorrent.

A

espantoso, abominable

…sin nombre, inaudita, inexpresablemente más espantosa y aborrecible

303
Q

vile

Their vile and heinous deeds rendered them irredeemable.

A

viles

Sus actos viles y atroces los hacían irredimibles.

304
Q

dread

The very air seemed to vibrate with a harrowing sense of dread.

A

pavor, espanto, miedo, temor

El aire parecía vibrar con una angustiosa sensación de terror.

305
Q

unsettling

The atmosphere hung heavy with a profound and unsettling feeling of…

A

inquietante, desestabilizador, perturbador, desconcertante

El ambiente estaba cargado de una profunda e inquietante sensación…

306
Q

murky

The murky mist clung to the desolate moor, obscuring the moon’s feeble

A

turbio, oscuro, tenebroso, opaca

La bruma turbia se aferraba al páramo desolado, ocultando la débil luz

307
Q

freakish

The freakish landscape was seething with pestilential creatures.

A

estrafalario

El estrafalario paisaje hervía de criaturas pestilentes.

308
Q

hung heavy

The air hung heavy with the stench of decay and the sickly sweet…

A

pesaba

En el aire pesaba el hedor de la podredumbre y el aroma dulzón y…

309
Q

unholy

Their malformed bodies intertwined with an unholy and rapturous lust.

A

impío, profano

…se entrelazaban con una lujuria impía y arrebatadora.

310
Q

lurking

They slither and crawl, forever lurking in the shadows.

A

al acecho, acechante, a la espera, escondido

Se deslizan y se arrastran, siempre al acecho en las sombras.

311
Q

flickering

The flickering candlelight cast eerie shadows upon the walls.

A

titilante, parpadeo

La titilante luz de las velas proyectaba sombras espeluznantes sobre..

312
Q

apprehension

…whispered in hushed tones, their faces etched with apprehension.

A

aprensión, temor, inquietud

…susurraba en voz baja, con los rostros marcados por la aprensión.

313
Q

creaky

Every creaky floorboard seemed to amplify her disturbed state of mind.

A

chirriante, que chirría, que cruje, estartalado

Cada tabla chirriante del suelo parecía amplificar su perturbado…

314
Q

ethereal

The ethereal moans and wails, whispers of the wind, haunted the senses

A

etéreo

Los gemidos y llantos etéreos, susurros del viento, atormentaban los..

315
Q

uncanny

There was an … uncanny wildness in his eyes. (Poe)

A

insólito, extraño, misterioso, sorprendente

Había un insólito salvajismo en sus ojos.

316
Q

twisted

The moonlit forest was silhouetted eerily by wind-twisted trees…

A

retorcido, trenzado, tergiversado

…era inquietante, con árboles retorcidos por el viento…

317
Q

terrifying

His relentless pursuit led him to a terrifying revelation.

A

espeluznante, aterrador, espantoso, escalofriante

Su implacable búsqueda le llevó a una revelación espeluznante.

318
Q

haunting

A haunting chant rose, summoning demonic forces beyond mortal…

A

hechizante, inquietante

Un canto hechizante se elevó, invocando fuerzas demoníacas más allá…

319
Q

pitch-black

The light faded and engulfed the room in pitch-black hopelessness.

A

negro como el carbón

.desvaneció y la habitación quedó sumida en la más negra desesperanza.

320
Q

dismay

His heart sank with dismay at the sight of the once stately manor…

A

desaliento, consternación

Su corazón se hundió con desaliento al ver la antaño señorial…

321
Q

tremble

His hand, covered in blood, caused me to tremble with revulsion. (Poe)

A

temblar, estremecerse

Su mano, cubierta de sangre, me hizo temblar de miedo y repugnancia.

322
Q

graveyard

You’re scared stiff and just whistling past the graveyard.

A

cementerio

Estás muerto de miedo y silbando al pasar por el cementerio.

323
Q

disquieting

The disquieting whispers echoed through the decrepit halls.

A

intranquilo, inquietante, preocupante

Los intranquilos susurros resonaban por los decrépitos pasillos.

324
Q

plagued

His mind was plagued by disquieting visions, each one more…

A

plagada

Su mente estaba plagada de visiones inquietantes, cada una más …

325
Q

horrendous

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

A

horrendo, espantoso, aterrador

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

326
Q

decrepit

Shadows writhed in the murky corners of the decrepit library.

A

decrépito

Las sombras se retorcían en los oscuros rincones de la decrépita bi…

327
Q

daunting

The labyrinthine moor was a daunting challenge for the lost wanderer.

A

desalentador, intimidante, desmoralizante, desafiante

El laberíntico páramo era un desafío desalentador para el vagabundo…

328
Q

cackled

They screeched, cackled, and croaked like owls, roosters, and crows.

A

cacareaban

Chillaban, cacareaban y croaban como búhos, gallos y cuervos.

329
Q

ghoulish delight

Do you take ghoulish delight with the genre and find it morbidly…?

A

deleite macabro

¿Se deleita macabramente con el género y lo encuentra morbosamente..?

330
Q

enthralled

Are you enthralled by the dark allure of the horror genre?

A

cautivada, hechizado, subyugado, seducido

¿Le cautiva el oscuro encanto del género de terror?

331
Q

amorphous

His monsters are depicted with amorphous, bizarre and distorted fea…

A

amorfos

Sus monstruos se representan con rasgos amorfos, extraños y distors…

332
Q

scourge

“They sought to … purge the scourge that haunted the souls of men.”

A

azote, lacra, calamidad, plaga, azotar

Buscaban … purgar el azote que atormentaba las almas de los hombres.

333
Q

fiendish

…shining orchard trees with their gnarled, fiendish contours… (LC)

A

endemoniado, maligno, malvado, diabólico

.brillantes árboles frutales con sus contornos nudosos y diabólicos…

334
Q

invoked

The ancient rites invoked supernatural forces beyond comprehension.

A

invocado, invocaban

Los antiguos ritos invocaban fuerzas sobrenaturales incomprensibles.

335
Q

devotee

The cultist devotee displayed unwavering loyalty and dedication.

A

devoto

devoto cultista demostró una lealtad y una dedicación inquebrantables.

336
Q

lay dormant

The eldritch beings lay dormant, awaiting the alignment of the stars.

A

yacían dormidos, permanece inactivo

Los seres eldritch yacían dormidos, esperando la alineación de las…

337
Q

pallid

The moonlight cast its pallid glow upon the ethereal phantasm.

A

pálido

La luz de la luna proyectaba su pálido resplandor sobre el etéreo…

338
Q

haunting gaze

Its lifeless eyes cast a haunting gaze upon us.

A

mirada inquietante

Sus ojos sin vida nos lanzan una mirada inquietante.

339
Q

deranged

Deranged acolytes tormented the villagers, who huddled in fear.

A

desquiciado

Acólitos desquiciados atormentaban a los aldeanos, que se acurrucaban

340
Q

wither

The vile curse caused their crops to wither and die.

A

marchitarse

La vil maldición hizo que sus cosechas se marchitaran y murieran.

341
Q

harrowing

The very air seemed to vibrate with a harrowing sense of dread.

A

angustioso, desgarrador, estremecedor

El aire parecía vibrar con una angustiosa sensación de terror.

342
Q

dark allure

Are you enthralled by the dark allure of the horror genre?

A

oscuro encanto

¿Le cautiva el oscuro encanto del género de terror?

343
Q

moor

The murky mist clung to the grassy and hilly moor.

A

brezal, páramo

La bruma turbia se aferraba al brezal cubierto de hierba y colinas.

344
Q

sickly

The air hung heavy with the sickly sweet scent of rot.

A

enfermizo, enclenque, enfermamente

En el aire pesaba el aroma dulzón y enfermizo de la putrefacción.

345
Q

desolate

The chilling breeze swept through the desolate cemetery.

A

desolado, desolador, inhóspito, desconsolado

La brisa escalofriante barrió el cementerio desolado.

346
Q

insidious

The insidious tendrils of darkness slithered through the tunnels.

A

insidioso

Los insidiosos zarcillos de la oscuridad se deslizaban por los túneles

347
Q

tendril

The fog twirled around wrapping us in its tendrils.

A

zarcillo

La niebla giraba envolviéndonos en sus zarcillos.

348
Q

clung

The villagers clung to each other like insects huddled beneath a dying

A

se aferraron

Los aldeanos se aferraron unos a otros como insectos acurrucados…

349
Q

elusive

They lurk in the shadows, forever elusive and insidious.

A

escurridizo, esquivo

Acechan en las sombras, siempre escurridizas e insidiosas.

350
Q

muttered

The townsfolk muttered fearfully in hushed tones.

A

murmuraba

La gente del pueblo murmuraba temerosa en voz baja.

351
Q

unleash

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

A

desatar

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

352
Q

monstrous

What exactly is “a deed so monstrous as to damn any being?”

A

monstruosa

¿… “un acto tan monstruoso como para condenar a cualquier ser”?

353
Q

stench

The air hung heavy with the stench of decay and the sickly sweet…

A

hedor, fetidez, peste

En el aire pesaba el hedor de la podredumbre y el aroma dulzón y…

354
Q

dreadful

A dreadful presence lurked at the edge of the crooked timber forest.

A

pavoroso

.presencia pavorosa acechaba en el linde del bosque de madera torcida

355
Q

prey

Unseen horrors stalked their unsuspecting prey.

A

presa, víctima

Horrores invisibles acechaban a su presa desprevenida.

356
Q

lurid

The lurid glow of unearthly fungi revealed grotesque shapes.

A

escabroso, espeluznante, morboso, estridente

El escabroso resplandor de hongos sobrenaturales revelaba grotescas…

357
Q

grisly

The village was plagued by a grisly series of animal sacrifices.

A

truculenta, espeluznante, espantosa

La aldea estaba plagado de una truculenta serie de sacrificios de…

358
Q

ineffable

The evil priest reveled in the ineffable ecstasy of his absolute power

A

inefable

El malvado sacerdote se deleitaba en el éxtasis inefable de su poder..

359
Q

revel

The cultists gathered to revel in the maddening whispers.

A

deleitarse

.cultistas se reunieron para deleitarse con los susurros enloquecidos.

360
Q

distressing

The distressing wails of unseen entities echoed through the old keep.

A

angustiante, angustioso

Los lamentos angustiosos de entidades invisibles resonaban en la torre

361
Q

etched

The diabolical runes etched on the portal seemed to writhe.

A

grabado

Las runas diabólicos grabados en el portal parecían retorcerse.

362
Q

enveloped

An unsettling stillness enveloped him, as if the tomes themselves…

A

envuelto, envolvió

Una inquietante quietud lo envolvió, como si los propios tomos…

363
Q

skeletal

Their skeletal limbs clattered in an eerie celebration of the damned.

A

esquelético

Sus miembros esqueléticos repiqueteaban en una espeluznante celebra…

364
Q

mired

The lost explorer found himself mired in an unending maze.

A

enfangado, sumido

El explorador perdido se encontró enfangado en un laberinto intermi…

365
Q

engulfed

The light faded and engulfed the room in pitch-black hopelessness.

A

sumido

.desvaneció y la habitación quedó sumida en la más negra desesperanza.

366
Q

forsaken

In the forsaken marshlands, the slimy ground seems to squirm.

A

abandonado, desamparado, renunciado

En los pantanos abandonados, el suelo viscoso parece contorsionárse.

367
Q

crumbling

Crumbling walls and weathered stone bore witness to the passage of…

A

desmenuzamiento, derrumbamiento

Los muros derruidos y la piedra erosionada atestiguan el paso de los..

368
Q

gnarled

…shining orchard trees with their gnarled, fiendish contours… (LC)

A

nudoso

.brillantes árboles frutales con sus contornos nudosos y diabólicos…

369
Q

chaotic

The air around them shimmered with a kaleidoscope of chaotic energy.

A

caótica

.aire a su alrededor brillaba con un caleidoscopio de energía caótica.

370
Q

ensnare

Eldritch secrets ensnare the unwary reader through their insidious…

A

atrapar, enredar

Los secretos de Eldritch atrapan al lector incauto con su insidioso…

371
Q

escape its grasp

…entangled in the tantalizing knowledge, unable to escape its grasp.

A

escapar a su alcance

…más en el tentador conocimiento, incapaz de escapar a su alcance.

372
Q

unimaginable

The fog rolled in, heralding the arrival of an unimaginable terror.

A

inimaginable

La niebla se adentró, anunciando la llegada de un terror inimaginable.

373
Q

wails

The ethereal wails, whispers of the wind, haunted the senses.

A

llantos

Los llantos etéreos, susurros del viento, atormentaban los sentidos.

374
Q

moans

Distant moans seemed to emanate from the very walls themselves.

A

gemidos

Gemidos lejanos parecían emanar de las propias paredes.

375
Q

encroaching

The forest was a bramble of encroaching vines, moss-covered trees,…

A

invasora

.era una zarza de enredaderas invasoras, árboles cubiertos de musgo…

376
Q

unforgiving

Bizarre insects swarmed the unforgiving, rugged landscape.

A

despiadado, implacable

Extraños insectos pululaban por el implacable y escarpado paisaje.

377
Q

unwary

They tantalize the unwary with a mesmerizing aura.

A

incauto

Tientan a los incautos con un aura hipnotizadora.

378
Q

soulless

The soulless shrieks of the entombed sapped their resolve.

A

desalmado

Los gritos desalmados de los enterrados minaron su determinación.

379
Q

rotting

Their rotting branches reached out like gnarled fingers towards…

A

podridas

Sus ramas podridas se extendían como dedos retorcidos hacia el cielo..

380
Q

obscured

The noxious water’s surface was obscured by a film of algae and debris

A

oscurecido

La superficie del agua nociva estaba oscurecida por una capa de algas

381
Q

swallow

The swamp seems to swallow all that dare venture too close.

A

engullir, tragarse

El pantano parece engullir todo lo que se atreve a acercarse demasiado

382
Q

it wormed its way

Its insidious influence wormed its way into their minds.

A

se abrió paso

Su influencia insidiosa se abrió paso en sus mentes.

383
Q

clouded

It clouded their thoughts with paranoia and dread.

A

nubló, nublado

Nubló sus pensamientos con paranoia y temor.

384
Q

unfathomable

It hinted at the unfathomable mysteries that lie beyond the veil…

A

insondable, inescrutable, imponderable

Insinuaba los insondables misterios que yacen más allá del velo de…

385
Q

clattered

Their skeletal limbs clattered in an eerie celebration of the damned.

A

repiqueteaban

Sus miembros esqueléticos repiqueteaban en una espeluznante celebra…

386
Q

looming, impending

An unsettling premonition warned him of a looming threat.

A

inminente, amenazante

Una inquietante premonición lo alertó de una amenaza inminente.

387
Q

dripping

The sound of dripping water reverberated off the cold stone walls.

A

goteando, goteo

El sonido del agua goteando resonaba en las frías paredes de piedra.

388
Q

wrath

The entity lurked, lying in wait to unleash its horrendous wrath.

A

ira

La entidad acechaba, al acecho para desatar su horrenda ira.

389
Q

musty

The ancient tome had a damp, musty smell, revealing its age.

A

mohoso

El antiguo tomo tenía un olor húmedo y mohoso, revelando su antigüedad

390
Q

glimmer

The faint glimmer of distant stars cast a feeble light upon the glade.

A

luminiscencia, luz tenue, destello

La tenue luminiscencia de las estrellas distantes arrojaba una luz…

391
Q

moonlit

The moonlit forest was silhouetted eerily by wind-twisted trees…

A

iluminado por la luna

La silueta del bosque iluminado por la luna era inquietante,…

392
Q

depths

.ancient dimensional gateway was unearthed from the cavernous depths.

A

profundidades

…dimensional fue desenterrado desde las profundidades cavernosas.

393
Q

sapped

The soulless shrieks of the entombed sapped their resolve.

A

minado, socavado

Los gritos desalmados de los enterrados minaron su determinación.

394
Q

chasm

..chasm tore asunder, revealing a gaping maw leading to nether realms.

A

brecha, abismo

La brecha se rasgó, revelando una boca abierta que conducía a reinos..

395
Q

swarmed

Bizarre insects swarmed the unforgiving, rugged landscape.

A

pululaban, asediado, acosado, abarrotado

Extraños insectos pululaban por el implacable y escarpado paisaje.

396
Q

paranoia

It clouded their thoughts with paranoia and dread.

A

paranoia

Nubló sus pensamientos con paranoia y temor.

397
Q

irresistible

…hypnotic gaze held the explorers in an irresistible trance.

A

irresistible

…mantuvo a los exploradores en un trance irresistible.

398
Q

emanate

Distant moans seemed to emanate from the very walls themselves.

A

emanar

Gemidos lejanos parecían emanar de las propias paredes.

399
Q

gleamed

A wicked, frenzied ecstasy gleamed in their gaze.

A

brillaba

En sus miradas brillaba un éxtasis perverso y frenético.

400
Q

oppressive

The oppressive walls closed in, suffocating the hapless soul in a…

A

opresivo, angustioso, agobiante

Los muros opresivos se cerraban, asfixiando al …