AE_aide-mémoire Flashcards Preview

Français > AE_aide-mémoire > Flashcards

Flashcards in AE_aide-mémoire Deck (162):
1

le matin

m

2

l`après-midi

m полдень

3

le soir

m

4

la nuit

f

5

saluer

кланяться, здороваться; приветствовать; встречать, провожать; прощаться

6

congé

отпуск

7

serrer la main

жать, сжимать; сдавливать, стискивать; прижимать; пожимать

8

fair un signe de la main

un signe (знак; значок) de la main

9

poliment

вежливо, учтиво

10

point d`interrogation

?

11

( )

parenthèses

12

point d`exclamation

! дескаламасьен

13

un rêve

m

14

Pourquoi aimez-vous ce lieu?

parce que j`adore... parce qu`il y a des...

15

(от)благодарить

remercie (ромерсье)

16

aller vers la gauche

идите налево

17

turner à droite

поверните направо

18

prendre la Rue... l`avenue

la Rue

19

prendre le métro_la voiture_le train_l`avion

m самолёт

20

aller à pied_à vélo_en voiture_train_avion_bus

aller en voiture

21

indiquer (указывать; обозначать; показывать)

un itinéraire m маршрут; трасса

22

les nombre ordinaux

порядковые числительные

23

endroit

m место

24

c`est un pays de contrastes

de contrastes

25

Je me baigne

Я купался

26

Tu vas où?

Je vais à ... (aller à)

27

Elle vient d`où?

Elle vient de Chine (venir de)

28

Je suis passionné(e) par mon travail_la lecture_l`art

suis passionné(e) par

29

Je m`ìntéresse à mon travail_la lecture_l`art

m`ìntéresse à mon travail

30

Je n`aime pas_

Je déteste la télévision_la routine

31

goût (гу)m

1) вкус, вкусовое ощущение; привкус
2) чувство изящного, хороший вкус

32

Как она?

- Comment elle va?
- Elle va bien (mieux-лучше_mal-больна)

33

elle a mal

mal _1) зло; вред
2) горе; беда, неприятность
3) затруднение
4) боль; болезнь

34

Jài mal à la tête_à l`épaule_au ventre_aux jambes

épaule - ф плечо, лопатка; ventre - м живот; jambes - ж голень

35

я женюсь

je me marie

36

твоя тетя умерла. Quelle triste nouvelle

ta tente est décédé. décéder скончаться, умереть.

37

cooбщить о новостях

j`ai une bonne_grande_mauvaise nouvelle

38

Tous mes_nos vœux de bonheur

vœu - желание, пожелание/ bonheur - счастье, благополучие

39

quelle heure est-il?

vous avez l` heure, s`il vous plaît

40

la post ouvre_ferme à quelle heur?

ferme à quelle heur

41

une heure exacte(точный):

à 9 heures

42

une heure approximative(приблизительный):

vers (временные отношения (приблизительность) к) 10 heures

43

une heure limite: (до)

jusqu'à 8 heures

44

une période de temps:

de 8 heur 30 à 18 h 30

45

succession

последовательность

46

d'abord

сначала, с самого начала, прежде всего

47

puis

затем, потом, после; сверх того

48

ensuite

после, затем, потом, далее

49

après

после, по, за, спустя

50

в конце концов, в конечном счёте; наконец

finalement

51

ежедневный; повседневный

les activités quotidiennes

52

le début (начало; возникновение) de la journée(рабочий день)

se réveiller-просыпаться_se lever-подниматься
_préparer le petit déjeuner_ se doucher-принимать душ_se préparer-собирать_s`habiller(cабийе)-одеваться

53

les tâches ménagères (домашние хлопоты)

faire les courses-ходить за покупками_le ménage-уборка_la vaisselle-мытье посуды_ranger(уборка ж
(rangement)

54

уборка ж

la rangement; шкаф, кладовая
уборка (toilette); приведение в порядок (arrangement)

55

la vaisselle

мытье посуды

56

faire les courses

ходить за покупками

57

le ménage

уборка

58

la fin de la journée:

se coucher-лечь_s`endormir-заснуть_dormir

59

autre les activités quotidiennes

emmener-увозить_aller chercher_reprendere(взять назад, брать обратно) les enfants à l`école

60

on s`offre des cadeaux

j`offre des cadeaux à mon chéri, mon chéri m`offre des cadeaux

61

s`offre

предлагает

62

подарки

des cadeaux

63

on s`embrasse sous le gui

s`embrasse - целуется

64

se souhaitent

желать Les gens se souhaitent une bonne année

65

on offre du muguet ([mygɛ] сущ m)

les gens offrent du muguet (ландыш)

66

ils se ressemblent (comme deux gouttes d`eau)

ils se ressemblent

67

ressembler

vi (à qn, à qch) быть похожим, походить

68

elle ressemble à son père: elle a les mêmes yeux

elle a les mêmes yeux. les yeux (Ё) глаза

69

il a le sourire de son père

le sourire de son père

70

elle est mince comme sa mère

mince - худощавый

71

летом

pendant l`été

72

весна

au printemps

73

лето

en été

74

осень

en automne

75

зима

en hiver

76

месяцы

janvier – январь
février – февраль
mars – март
avril – апрель
mai – май
juin – июнь
juillet – июль
août – август
septembre – сентябрь
octobre – октябрь
novembre – ноябрь
décembre – декабрь

77

в мае

en mai = au mois de mai

78

начало октября

début octobre

79

середина августа

(à la) mi-août

80

конец ноября

(à la) fin novembre

81

la date:

le 15 août

82

violet — violette
blanc — blanche
roux — rousse

особая женская форма цветов

83

noir (m) – черный

noire (f) – черная

84

rouge (m) – красный

rouge (f) – красная

85

argent — серебряный, or — золотой
caramel — карамельный, chocolat — шоколадный
cerise — вишневый, citron — лимонный
chair — телесный, olive — оливковый
orange — оранжевый, prune — сливовый

-

86

Le vert pour les pommes et les prairies;

prairie [pʁɛʁi] сущ f луг, прерия, лужайка

87

Le jaune pour le soleil et les canaris;

canari [kanaʁi] сущ m канарейка

88

Le rouge pour les fraises et le feu;

feu [fø] сущ m огонь

89

Le noir pour la nuit et les corbeaux;

corbeau [kɔʁbo] сущ m Ворон

90

Le gris pour les ânes et les nuages;

âne [ɑn] сущ m осел, ослик; nuage [nyaʒ, nɥaʒ] сущ m
облако, туча

91

Le bleu pour la mer et le ciel;
Et toutes les couleurs
Pour colorier le monde.

-

92

clair [klɛʁ светлый

foncé [fɔ̃se] темный

93

vif [vif яркий

sombre [sɔ̃bʁ] темный

94

cette île est située à 800 km de Madagascar

остров - une île volcanique; situé [sitɥe] прил
расположенный, находящийся, лежащий

95

cette collective d`outre-mer se trouve dans le Pacifique sud

se trouve - находится

96

расположить, располагать, помещать, размещать
(placer)

situer [sitɥe] гл

97

au nord de

на севере

98

à l`est de

на западе

99

au sud de

на юге

100

à l`ouest de

на востоке

101

les belles façades

les belles façades

102

les petit rues

маленькие улицы

103

de nombreux musées

многие музеи

104

la visite du nouveau musée Magritte

визит в новый музей

105

une bonne table

un bon restaurant

106

une place célèbre; la célèbre Grand-Place

célèbre знаменитый, известный (fameux)

107

des galeries élégantes, les élégantes galeries Saint-Hubert

élégant - элегантный, стильный, изысканный, изящный, шикарный, нарядный
(habillé, raffiné, chic)

108

une salade de tomates

cалат de tomates

109

une compote de pommes

компот) de pommes

110

une façon [fasɔ̃]

f способ, образ, путь, манера, обращение, повадка (manière, moyen)

111

des pâtes à la bolognaise

паста болоньезе

112

une mousse au chocolat

шоколадный мусс

113

du poulet à l`estragon

du poulet à l`estragon

114

un yaourt (яурт) aux fraises

йогурт с клубникой

115

c`est ridicule_magnifique_super

это смешно_великолепно_супер

116

je trouve ce modèle très élégant

я считаю эту модель очень элегантной

117

il_elle a l`air d`un clown_d`un star

он_она выглядит, как клоун_как звезда; air [ɛʁ] сущ m воздух, ветер, (vent); ария (aria); вид, внешний вид, наружность (look, extérieur)

118

il_elle a l`air ridicule_sympathique

она выглядит смешно; air [ɛʁ] сущ m воздух, ветер, (vent); ария (aria); вид, внешний вид, наружность (look, extérieur)

119

il_elle est original(e)_beau_belle_élégant(e)

élégant (элеган)

120

je trouve cet homme très distingué(дистанге)

я считаю, этот человек очень уважаемый

121

je trouve la fille bien_belle

la fille bien_belle

122

quelle est votre taille?

je fais du 40; taille [taj, tɑj] сущ f размер

123

quelle taille faites-vous?

je fais du 40; taille [taj, tɑj] сущ f размер

124

quelle est votre pointure?

Je chausse du 36; pointure [pwɛ̃tyʁ] сущ f размер обуви

125

vous chaussez du combien?

Je chausse du 36; chausser [ʃose] гл обувать, обуть (botter, mettre)

126

un site_une page Internet (антернет)

la page d`accueil (паж дакёй)

127

un menu

un onglet [ɔ̃ɡlɛ] сущ m вкладка

128

avec la souris (с помощью мыши)

on clique sur un article

129

on sélectionne un article

выбирается статья

130

on valide le panier_la commande

valider [valide] гл проверять, проверить
(confirmer)_подтвердить команду

131

panier [panje] сущ m

корзина

132

команда

commande [kɔmɑ̃d] сущ f

133

cet objet permet de recharger les batteries

permettre [pɛʁmɛtʁ] гл позволять, позволить

134

cet objet est idéal pour

le camping_faire du camping

135

on utilise cet objet pour

la randonnéerandonnée [ʁɑ̃dɔne] сущ f
походм, рейсм, перелет; (voyage, vol) лыжный поход;
длинная прогулка_partir en randonnée

136

поход, рейс, перелет (voyage, vol) лыжный поход, длинная прогулка

randonnée [ʁɑ̃dɔne] сущ f

137

cet objet sert àtous les randonneurs_recharger tous les appareils

sert - подавать, сервировать, подать (alimenter, amener) служить, прослужить, отслужить,

138

en 1996

в 1996 году

139

l`année suivante

на следующий год

140

à 21 ans

в 21 год

141

à l`âge de 21 ans

в возрасте 21 год

142

à la boulangerie

chez le boulanger

143

à la pâtisserie

chez le pâtissier

144

à la boucherie

chez le boucher

145

à la crémerie

chez le crémer

146

à la poissonnerie

chez le poissonnier

147

à la pharmacie

chez le pharmacien

148

à la cordonnerie

chez le cordonnier сапожник, башмачник

149

chez le marchand de fruits et légumes

chez le fleuriste

150

un fruit mûr_sucré_parfumé

mûr-зрелые

151

du poissons frais_surgelé_sans arêtes

sans arêtes без костей

152

un fruit très mûr-bien mûr-assez/plutôt mûr-pas du tout mûr

pas du tout нисколько, отнюдь, ничуть

153

une baguette: très cuite-bien cuite-assez cuite-pas trop cuite

cuite [kɥit] - запеченный

154

un resto, ça te dit? ça te tente?

Как насчет? Хочешь?
Ça te tente que je te montre une technique de relaxation? Хочешь, покажу тебе кое-какую технику релаксации?

155

ah, oui, pourquoi pas, c`est sympa

мило

156

oh non, j`ai pas envie

мне не хочется

157

j`suis crevée

я устала

158

j`ai trop de boulot en ce moment

у меня куча не доделанной работы, много работы, довольно запарно

159

une soirée cool

la cuisine est super boon

160

je n`ai que des fraises, aujourd'hui

seulement des fraises

161

je n`ai plus de crème brûlée
(je n`en ai plus)

j`en ai encore

162

pas de framboise, pas de crème brûlée non plus

framboise [fʁɑ̃bwaz] сущ f малина