all words Flashcards

(323 cards)

1
Q

ganz gleich

Ich werde hier warten, ganz gleich wie lange es dauert.

A

no matter / all the same

I will wait here, no matter how long it takes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ganz gleich, ob es ein Sachbuch, ein Kinderbuch oder ein Roman ist.

A

No matter whether it is a non-fiction book, a children’s book or a novel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

so oder so

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

auf die eine oder andere Art

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

either way

A

auf die eine oder andere Art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

in jedem Fall

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

either way

A

in jedem Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

auf jeden Fall

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

either way

A

auf jeden Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

wie dem auch sei

Der Fitnesskurs ist teuer. Wie dem auch sei, er ist gut für meine Gesundheit.

A

either way / be that as it may / anyway / in any case

The fitness course is expensive. Be that as it may, it is good for my health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

wie dem auch sei

Der Fitnesskurs ist teuer. Wie dem auch sei, er ist gut für meine Gesundheit.

A

either way / be that as it may / anyway / in any case

The fitness course is expensive. Be that as it may, it is good for my health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wie auch immer

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

in beiden Fällen

A

either way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der Einfall

Die Überraschungsparty war ein glänzender Einfall.

Der Einfall des Lichts auf die Linse kann angepasst werden.

Die Truppen wehrten einen feindlichen Einfall ab.

A

the idea / invasion / incidence / incursion

The surprise party was a brilliant idea.

The incidence of light on the lens can be adjusted.

The troops fended off an enemy incursion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the idea

A

der Einfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

anschließend (adj / present participle / adverb)

Das Konzert und die anschließende Party waren ein voller Erfolg.

Wir gehen zunächst einkaufen und anschließend essen.

Der Lehrer sprach erst mit dem Kind und anschließend mit dessen Eltern.

A

then / afterwards / subsequently / after that / ensuing / following

The concert and the ensuing party were a great success.

We will go shopping first and eat afterwards.

The teacher talked to the child first and subsequently to his parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

then / afterwards / subsequently / after that / ensuing / following

The concert and the ensuing party were a great success.

We will go shopping first and eat afterwards.

The teacher talked to the child first and subsequently to his parents.

A

anschließend (adj / present participle / adverb)

Das Konzert und die anschließende Party waren ein voller Erfolg.

Wir gehen zunächst einkaufen und anschließend essen.

Der Lehrer sprach erst mit dem Kind und anschließend mit dessen Eltern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Der Bruchteil

Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt.

A

fraction / small part / mere fraction

The boy told only a fraction of the whole story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

fraction / small part / mere fraction

The boy told only a fraction of the whole story.

A

Der Bruchteil

Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

einreichen

Der Antrag kann auch per E-Mail eingereicht werden.

A

submit

The application can also be submitted via e-mail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

submit

The application can also be submitted via e-mail.

A

einreichen

Der Antrag kann auch per E-Mail eingereicht werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

übernehmen
Das Unternehmen wird seinen kleineren Konkurrenten übernehmen.
Die Firma wurde von einem großen Konzern übernommen.

A

take over sth
The company will take over its smaller competitor.

The firm was taken over by a large group.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

take over sth
The company will take over its smaller competitor.

The firm was taken over by a large group.

A

übernehmen
Das Unternehmen wird seinen kleineren Konkurrenten übernehmen.
Die Firma wurde von einem großen Konzern übernommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

übernehmen

Er übernahm den Job, der ihm angeboten wurde.

A

take

He took the job that was offered to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
take | He took the job that was offered to him.
übernehmen | Er übernahm den Job, der ihm angeboten wurde.
26
Der Lektor Sein Buch war von mehreren Lektoren überprüft worden. Er arbeitet als Lektor an der Universität.
editor - proof reader - lecturer His book had been vetted by several editors. He works as a lecturer at the university.
27
editor - proof reader - lecturer His book had been vetted by several editors. He works as a lecturer at the university.
Der Lektor Sein Buch war von mehreren Lektoren überprüft worden. Er arbeitet als Lektor an der Universität.
28
ablehnen Wir können den Vorschlag ablehnen oder annehmen. Der Politiker hat das Bestechungsgeld abgelehnt. Ich lehnte das Angebot ab, weil ich eine bessere Option hatte. Mein Freund lehnte meine Einladung zum Mittagessen ab.
reject / decline / refuse We can reject or accept the suggestion. The politician rejected the pay-off. I refused the offer because I had a better option. My friend declined my invitation for lunch.
29
reject / decline / refuse We can reject or accept the suggestion. The politician rejected the pay-off. I refused the offer because I had a better option. My friend declined my invitation for lunch.
ablehnen Wir können den Vorschlag ablehnen oder annehmen. Der Politiker hat das Bestechungsgeld abgelehnt. Ich lehnte das Angebot ab, weil ich eine bessere Option hatte. Mein Freund lehnte meine Einladung zum Mittagessen ab.
30
hingegen | Ich liebe Pizza; meine Schwester hingegen mag lieber Pasta.
but / whereas / on the contrary | I love pizza, whereas my sister prefers pasta.
31
but / whereas / on the contrary | I love pizza, whereas my sister prefers pasta.
hingegen | Ich liebe Pizza; meine Schwester hingegen mag lieber Pasta.
32
tagtäglich Schule ist ein Teil des tagtäglichen Lebens eines Kindes. Die Kassen werden tagtäglich geleert.
day-to-day / daily School is a part of a child's day-to-day life. The cash desks are emptied daily.
33
day-to-day / daily School is a part of a child's day-to-day life. The cash desks are emptied daily.
tagtäglich Schule ist ein Teil des tagtäglichen Lebens eines Kindes. Die Kassen werden tagtäglich geleert.
34
essentiell
essential / vital / crucial
35
essential / vital / crucial
essentiell
36
vor allem Viele Touristen kommen hierher, vor allem im Sommer. Meine Tochter liebt Marionetten, vor allem Kasper.
especially / above all / particularly / primarily / most of all Lots of tourists come here, especially in summer. My daughter loves puppets, especially Punch.
37
especially / above all / particularly / primarily / most of all / first and foremost
vor allem
38
Viele Touristen kommen hierher, vor allem im Sommer.
Lots of tourists come here, especially in summer.
39
Lots of tourists come here, especially in summer.
Viele Touristen kommen hierher, vor allem im Sommer.
40
Meine Tochter liebt Marionetten, vor allem Kasper.
My daughter loves puppets, especially Punch.
41
My daughter loves puppets, especially Punch.
Meine Tochter liebt Marionetten, vor allem Kasper.
42
Vor allem brauchen wir kompetente Mitarbeiter.
Above all, we need competent staff.
43
Above all, we need competent staff.
Vor allem brauchen wir kompetente Mitarbeiter.
44
Meine Freundin mag Rosen, vor allem gelbe.
My girlfriend likes roses, particularly yellow ones.
45
My girlfriend likes roses, particularly yellow ones.
Meine Freundin mag Rosen, vor allem gelbe.
46
Vor allem möchte ich eine Arbeit, die ich gerne mache.
Most of all, I want a job that I like doing.
47
Most of all, I want a job that I like doing.
Vor allem möchte ich eine Arbeit, die ich gerne mache.
48
Ich brauche etwas zu essen, aber vor allem brauche ich Schlaf.
I need food, but first and foremost, I need sleep.
49
I need food, but first and foremost, I need sleep.
Ich brauche etwas zu essen, aber vor allem brauche ich Schlaf.
50
konsequent Wenn es um Kindererziehung geht, ist es wichtig, konsequent zu sein. Der Wissenschaftler verfolgt konsequent sein Ziel.
consistent When it comes to parenting, it is important to be consistent. The scientist consistently pursues his goal.
51
consistent When it comes to parenting, it is important to be consistent. The scientist consistently pursues his goal.
konsequent Wenn es um Kindererziehung geht, ist es wichtig, konsequent zu sein. Der Wissenschaftler verfolgt konsequent sein Ziel.
52
die Floskel(die Floskeln)
platitudes / cliches / meaningless phrase / phrase / set phrase
53
platitudes / cliches / meaningless phrase / phrase / set phrase
die Floskel(die Floskeln)
54
von Natur aus | Ich bin von Natur aus zielstrebig.
by nature | I am goal-oriented by nature.
55
by nature | I am goal-oriented by nature.
von Natur aus | Ich bin von Natur aus zielstrebig.
56
Sie ist immer zielstrebig und beharrlich bei der Verfolgung ihrer Ziele.
She is always single-minded and persistent in pursuing her goals.
57
She is always single-minded and persistent in pursuing her goals.
Sie ist immer zielstrebig und beharrlich bei der Verfolgung ihrer Ziele.
58
weshalb | Wir erklärten den Einheimischen den Zweck unseres Besuches, damit sie wussten, weshalb wir da waren.
why / which is why / for what reason | We explained the purpose of our visit to the locals so that they knew why we were there.
59
why / which is why / for what reason | We explained the purpose of our visit to the locals so that they knew why we were there.
weshalb | Wir erklärten den Einheimischen den Zweck unseres Besuches, damit sie wussten, weshalb wir da waren.
60
beharrlich Das kleine Mädchen war sehr beharrlich und stellte immer mehr Fragen. Das beharrliche Klingeln des Telefons weckte mich. Mein beharrliches Vorgehen führte zum Erfolg.
persistent insistent persevering The little girl was very persistent and kept asking questions. The insistent ringing of the telephone woke me up. My persevering approach led to success.
61
persistent insistent persevering The little girl was very persistent and kept asking questions. The insistent ringing of the telephone woke me up. My persevering approach led to success.
beharrlich Das kleine Mädchen war sehr beharrlich und stellte immer mehr Fragen. Das beharrliche Klingeln des Telefons weckte mich. Mein beharrliches Vorgehen führte zum Erfolg.
62
deshalb Diese Schrauben sind stabiler und halten deshalb länger. Er arbeitete hart und erhielt deshalb einen Bonus. Der Film war zu Ende, deshalb ging das Publikum nach Hause.
therefore / that's why / hence / as a result / so / because of this These screws are more robust and hence last longer. He worked hard and received a bonus as a result. The film was over, so the audience went home.
63
therefore / that's why / hence / as a result / so / because of this These screws are more robust and hence last longer. He worked hard and received a bonus as a result. The film was over, so the audience went home.
deshalb Diese Schrauben sind stabiler und halten deshalb länger. Er arbeitete hart und erhielt deshalb einen Bonus. Der Film war zu Ende, deshalb ging das Publikum nach Hause.
64
erkunden Es war ein Abenteuer, diesen abgelegenen Berg zu erkunden.
explore / discover It was an adventure to explore this remote mountain.
65
irgendwann Ich hoffe, wir können uns irgendwann noch einmal treffen. Irgendwann würde ich gerne nach Asien reisen. Ich möchte irgendwann meine ehemalige Schule besuchen.
eventually / sometime / someday / one day / at some time / one of these days I hope we can meet again sometime. I would like to travel to Asia one day. I would like to visit my old school at some time.
66
auf dem Laufenden
up to date
67
up to date There? s plenty to say about Hoststar - keep up-to-date Would you like to keep up-to-date about our programme? You want to keep up-to-date? Finden Sie detaillierte Informationen über ein Thema mit Hilfe von DEVONagent und DEVONsphere Express, und bleiben Sie über Entwicklungen in Ihrem Bereich auf dem Laufenden.
auf dem Laufenden Hoststar gibt zu Reden - bleiben Sie auf dem Laufenden Möchten Sie über unser Programm auf dem Laufenden bleiben? Sie wollen auf dem Laufenden bleiben? Find in-depth info on a subject using DEVONagent and DEVONsphere Express, and keep up-to-date on developments in your field.
68
ergattern Der Hund ergatterte ein Stück Wurst. Ich habe das letzte von diesen T-Shirts im Laden ergattert.
snatch / grab / scavenge / snag The dog scavenged a piece of sausage. I snagged the last one of these shirts at the shop.
69
snatch / grab / scavenge / snag The dog scavenged a piece of sausage. I snagged the last one of these shirts at the shop.
ergattern Der Hund ergatterte ein Stück Wurst. Ich habe das letzte von diesen T-Shirts im Laden ergattert.
70
in der Regel Die Sommermonate sind in der Regel sehr heiß.
usually The summer months are usually very hot.
71
ohnehin
anyway / already / in any case / anyhow
72
anyway / already / in any case / anyhow
ohnehin
73
somit Der Student bestand die Abschlussprüfung und hatte somit den Kurs beendet. Ich habe all meine Karten ausgespielt und somit das Spiel gewonnen.
thus / therefore / consequently / hence / by doing this / as a consequence The student passed the final exam, thus completing the course. I played all my cards and consequently won the game.
74
begehrt Preiswerte Unterkünfte sind in Universitätsstädten sehr begehrt. Spielzeug ist bei Kindern stets begehrt.
coveted / sought after / in demand Cheap housing is very sought-after in university towns. Toys are always in demand among children.
75
absprechen Man sollte sich mit den Kollegen gut absprechen. Der Polizei wurde das Streikrecht abgesprochen.
arrange / deny You should coordinate well with your colleagues. The police force was denied the right to strike.
76
abgestimmt
coordinated
77
coordinated
abgestimmt
78
aus Versehen Ich habe aus Versehen mein Kaugummi heruntergeschluckt. Ich glaube, ich habe aus Versehen den Herd angelassen. Ich bin ihm aus Versehen auf den Fuß getreten. Wir haben die Maschine aus Versehen eingeschaltet.
unintentional / accidentally / by accident / inadvertently I accidentally swallowed my chewing gum. I believe I accidentally left the stove on. I stepped on his foot by accident. We switched on the machine inadvertently.
79
unintentional / accidentally / by accident / inadvertently I accidentally swallowed my chewing gum. I believe I accidentally left the stove on. I stepped on his foot by accident. We switched on the machine inadvertently.
aus Versehen Ich habe aus Versehen mein Kaugummi heruntergeschluckt. Ich glaube, ich habe aus Versehen den Herd angelassen. Ich bin ihm aus Versehen auf den Fuß getreten. Wir haben die Maschine aus Versehen eingeschaltet.
80
Dieses Material lässt sich gut schneiden.
This material is easy to cut.
81
This material is easy to cut.
Dieses Material lässt sich gut schneiden.
82
lassen Er lässt seine Kinder viel draußen spielen. Seine Aussage ließ wenig Raum für Zweifel. Lassen Sie die Soße vor dem Servieren erkalten.
let / leave / allow / maintain / refrain from He lets his children play outside a lot. His statement left little room for doubt. Before serving the sauce, allow it to cool.
83
abschneiden Wir müssen den großen Ast abschneiden. Die Friseurin schnitt meine splissigen Haare ab. Die Software schnitt den Artikel automatisch ab, da er zu lang war. Ich habe in dem Wettbewerb gut abgeschnitten.
cut / cut off / snip / truncate / come off We have to cut off the big branch. The hairdresser snipped my split ends. The software truncated the article automatically, as it was too long. I came off well in the competition.
84
durchschneiden Ein Tunnelbohrer kann sogar Felsen durchschneiden. Ich schneide den Apfel in der Mitte durch.
cut / cut through A tunnel drill can even cut through rocks. I cut the apple in the middle.
85
cut / cut through A tunnel drill can even cut through rocks. I cut the apple in the middle.
durchschneiden Ein Tunnelbohrer kann sogar Felsen durchschneiden. Ich schneide den Apfel in der Mitte durch.
86
der Schnitt Der Schnitt des Kleides ist modern. Nach dem Schnitt kann das Video veröffentlicht werden. Der Biologielehrer machte einen Schnitt durch das Blatt.
cut / cutting / editing / section The cut of the dress is fashionable. After editing, the video is ready for publication. The biology teacher cut a section through the leaf.
87
anschneiden Wir wollen jetzt die Torte anschneiden. Thomas hat das Thema nur kurz angeschnitten.
cut / start to cut / raise / broach / touch on / introduce / bring up We want to cut the cake now. Thomas has only briefly touched on the subject.
88
flüchtig Der Geruch kommt von dieser flüchtigen Substanz. Die Erinnerungen an meine Kindheit sind flüchtig. Der Kandidat gab nur flüchtige Antworten auf die Fragen. Der Mann warf schnell einen flüchtigen Blick auf seine Uhr. Wir hatten nur Zeit für eine sehr flüchtige Unterhaltung.
volatile / fleeting / elusive / cursory / brief The smell comes from this volatile substance. The memories of my childhood are fleeting. The candidate only gave elusive answers to the questions. The man quickly cast a cursory glance at his watch. We only had time for a very brief conversation.
89
das Detail
the detail
90
the detail
das Detail
91
noch mal
again / once again / one more time
92
durchgehen Ich bin alle Akten durchgegangen, konnte aber keine Hinweise finden.
to go through I went through all files but could not find any clues.
93
das Fragment Bei der Ausgrabung fanden sie einzelne Fragmente einer Statue.
fragment / scrap During the excavation they found individual fragments of a statue.
94
zerteilen Wir können anfangen, die Torte in Stücke zu zerteilen.
cut up / split / divide We can start cutting the cake into pieces.
95
cut up / split / divide We can start cutting the cake into pieces.
zerteilen Wir können anfangen, die Torte in Stücke zu zerteilen.
96
Glück im Unglück
blessing in disguise
97
blessing in disguise
Glück im Unglück
98
zuschneiden Die Schulung wird auf die Bedürfnisse ihrer Zielgruppe zugeschnitten. Der Tischler schnitt das Regal auf die gewünschte Länge zu. Der Schneider schneidet den Stoff zu.
cut / tailor to / tailor something / trim sth. / customize / cut to size The training is tailored to the needs of its target audience. The carpenter trimmed the shelf to the desired length. The tailor cuts the fabric.
99
zerschneiden Das Mädchen hat Mamas schönes Kleid zerschnitten.
cut up The girl has cut up Mama's beautiful dress.
100
sich überschneiden Parallele Linien überschneiden sich nicht. Wo sich unsere Aufgabenbereiche überschneiden, arbeiten wir zusammen. Diese zwei Termine überschneiden sich.
overlap / intersect / cross Parallel lines do not intersect. Where our areas of responsibility cross, we work together. These two dates overlap.
101
mitschneiden Es ist verboten, im Kino den Film mitzuschneiden.
record (z.B. musik oder ein Film) It is forbidden to record the film in the cinema.
102
ausschneiden Kinder schneiden Sterne aus Papier aus.
cut out Children cut out stars from paper.
103
beschneiden Nach der jüdischen Tradition werden all Jungen beschnitten. Im Oktober beschneide ich die Hecken. Dieses Gesetz beschneidet die Rechte der Eigentümer nicht. Ich werde die Hecke im Frühling beschneiden. Der Landschaftsgärtner beschneidet die Bäume regelmäßig.
cut / trim / curtail / prune / lop / pare / cut down / crop / circumcise / clip / restrict According to the Jewish tradition all boys are circumcised. I trim the hedges in October. This law does not curtail the rights of the owners. I will prune the hedge in the spring. The landscape gardener lops the trees regularly.
104
einschneidendes Ereignis
decisive event / drastic event / crucial event / far-reaching event / key event
105
decisive event / drastic event / crucial event / far-reaching event / key event
einschneidendes Ereignis
106
die Schnittstelle Die neue Schnittstelle des Betriebssystems ist sehr intuitiv. Mein neuer Computer hat vier serielle Schnittstellen.
interface / port The operating system's new interface is very intuitive. My new computer has four serial ports.
107
auftischen Auf der Feier haben sie köstliches Essen aufgetischt. Leckerien aus aller Welt werden aufgetischt.
serve / serve up / dish up They served delicious food at the party. Delicacies from all over the world are served.
108
riesig (adj) Das Buch war ein riesiger Erfolg. Das riesige Bauwerk löst Ehrfurcht und tiefe Bewunderung aus. Mit ihrer riesigen Kapazität wird die Batterie lange halten. Neben meinem riesigen Hund sieht dein winziger Welpe wie eine Maus aus. Mein Professor besitzt ein riesiges Wissen über Literatur. Die riesige Wüste umfasst Teile von mehreren Ländern. Diese alte Kathedrale ist ein riesiges Bauwerk. Es wird Monate dauern, dieses riesige Projekt abzuschließen.
huge / enormous / giant / vast / colossal / mammoth The book was a huge success. The huge monument inspires awe and deep admiration. With its enormous capacity, the battery will last long. Next to my giant dog, your tiny puppy looks like a mouse. Next to my giant dog, your tiny puppy looks like a mouse. The vast desert encompasses parts of several countries. This old cathedral is a colossal building. This mammoth project will take months to complete.
109
huge / enormous / giant / vast / colossal / mammoth The book was a huge success. The huge monument inspires awe and deep admiration. With its enormous capacity, the battery will last long. Next to my giant dog, your tiny puppy looks like a mouse. Next to my giant dog, your tiny puppy looks like a mouse. The vast desert encompasses parts of several countries. This old cathedral is a colossal building. This mammoth project will take months to complete.
riesig (adj) Das Buch war ein riesiger Erfolg. Das riesige Bauwerk löst Ehrfurcht und tiefe Bewunderung aus. Mit ihrer riesigen Kapazität wird die Batterie lange halten. Neben meinem riesigen Hund sieht dein winziger Welpe wie eine Maus aus. Mein Professor besitzt ein riesiges Wissen über Literatur. Die riesige Wüste umfasst Teile von mehreren Ländern. Diese alte Kathedrale ist ein riesiges Bauwerk. Es wird Monate dauern, dieses riesige Projekt abzuschließen.
110
vorgehen (verb) Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte. Das Wohlergehen meiner Familie geht vor. Der erfahrene Bergsteiger ging vor.
proceed / come first / lead the way She didn't know how to proceed after having written the introduction. The well-being of my family comes first. The experienced mountaineer led the way.
111
proceed / come first / lead the way She didn't know how to proceed after having written the introduction. The well-being of my family comes first. The experienced mountaineer led the way.
vorgehen (verb) Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte. Das Wohlergehen meiner Familie geht vor. Der erfahrene Bergsteiger ging vor.
112
Das Vorgehen Im Hinblick auf die jüngsten Ereignisse müssen wir unser Vorgehen ändern.
approach / procedure / method / course of action In view of the recent events, we need to change our approach.
113
Im Hinblick auf die jüngsten Ereignisse
In view of recent events
114
In view of recent events
Im Hinblick auf die jüngsten Ereignisse
115
abgelegen (verb) Einige abgelegene Dörfer haben immer noch keinen Internetanschluss. Es war ein Abenteuer, diesen abgelegenen Berg zu erkunden. Die berühmte Schauspielerin zog sich auf ihr abgelegenes Anwesen zurück. Der Campingplatz lag abgelegen.
remote / isolated / sequestered / off the beaten track / solitary Some remote villages still do not have internet access. It was an adventure to explore this remote mountain. The famous actress retreated to her sequestered estate. The campsite was located off the beaten track.
116
Das Anwesen (die Anwesen) Das Anwesen gehört seit langer Zeit meiner Familie.
property / estate The estate has belonged to my family for a long time.
117
property / estate The estate has belonged to my family for a long time.
Das Anwesen (die Anwesen) Das Anwesen gehört seit langer Zeit meiner Familie.
118
liegen(verb) lag gelegen liegend Die Stadt liegt nahe am Meer. Das Schloss liegt innerhalb der Stadtmauern. Estland liegt im Nordosten von Europa. Das Hotel liegt auf einem Hügel oberhalb der Stadt. Malaysia liegt in Südostasien.
be / lie / to be located / to be situated The town is close to the sea. The castle lies within the town walls. Estonia lies in the north-east of Europe. The hotel is located on a hill above the town. Malaysia is situated in Southeast Asia.
119
nahe (adj) Mein Freund und ich stehen uns sehr nahe. Die Stadt liegt nahe am Meer. Die Wiese nahe dem Fluss hat tiefe Senken.
close / near / nearby My friend and I are very close. The town is close to the sea. The meadow near the river has deep dips.
120
ohnehin wir sind ohnehin zu viel Leute. es ist ohnehin schon spät das hat ohnehin keinen Zweck Dabei unterschlagen die Kommerzfunker, daß ARD und ZDF ohnehin einen guten Teil ihrer Etats in die Erforschung und Entwicklung neuer Rundfunktechnologien stecken. Ich dachte also gar nicht daran, mich für eine Sache, die ohnehin verloren war, noch in letzter Minute verheizen zu lassen. Ich rede nicht von den Sendern, die ohnehin nur Minoritäten erreichen, ich meine das erste Programm der ARD und das ZDF.
anyway / already / in any case / anyhow / besides there are too many of us already or as it is it’s already late, it’s late enough already, it’s late enough as it is there is no point in (doing) that anyway In doing so, the commercial broadcasters are ignoring the fact that ARD and ZDF spend a large part of their budgets on research and development of new broadcasting technologies anyway. So I didn't even think of being burned at the last minute for something that was lost anyway. I'm not talking about the stations that only reach minorities anyway, I'm talking about the first program of ARD and ZDF.
121
stets (adv) Mein Bruder trägt stets maßgeschneiderte Anzüge. In unserem innovativen Unternehmen sind neue Ideen stets willkommen. Meine Eltern betonten stets die Wichtigkeit kritischen Denkens.
always / constantly / at all times / all the time My brother always wears bespoke suits. In our innovative company, new ideas are always welcome. My parents constantly stressed the importance of critical thinking.
122
always / constantly / at all times / all the time My brother always wears bespoke suits. In our innovative company, new ideas are always welcome. My parents constantly stressed the importance of critical thinking.
stets (adv) Mein Bruder trägt stets maßgeschneiderte Anzüge. In unserem innovativen Unternehmen sind neue Ideen stets willkommen. Meine Eltern betonten stets die Wichtigkeit kritischen Denkens.
123
be / lie / to be located / to be situated The town is close to the sea. The castle lies within the town walls. Estonia lies in the north-east of Europe. The hotel is located on a hill above the town. Malaysia is situated in Southeast Asia.
liegen(verb) lag gelegen liegend Die Stadt liegt nahe am Meer. Das Schloss liegt innerhalb der Stadtmauern. Estland liegt im Nordosten von Europa. Das Hotel liegt auf einem Hügel oberhalb der Stadt. Malaysia liegt in Südostasien.
124
die Unterkunft (die Unterkünfte) Das alte Hotel wird jetzt als Unterkunft für Studenten genutzt. Wir suchten eine Unterkunft für die Nacht. Bildung und Unterkunft sind grundlegende soziale Rechte. Der Offizier fand Unterkünfte, sobald die Soldaten im Dorf ankamen.
accommodations / shelter / housing / lodgings / quarters / abode The old hotel is now used for student accommodation. We sought shelter for the night. Education and housing are basic social rights. The officer found billets as soon as the soldiers arrived in the village.
125
accommodations / shelter / housing / lodgings / quarters / abode The old hotel is now used for student accommodation. We sought shelter for the night. Education and housing are basic social rights. The officer found billets as soon as the soldiers arrived in the village.
die Unterkunft (die Unterkünfte) Das alte Hotel wird jetzt als Unterkunft für Studenten genutzt. Wir suchten eine Unterkunft für die Nacht. Bildung und Unterkunft sind grundlegende soziale Rechte. Der Offizier fand Unterkünfte, sobald die Soldaten im Dorf ankamen.
126
wenig Raum für Zweifel
little room for doubt
127
little room for doubt
wenig Raum für Zweifel
128
spannend Die Handlung des Kriminalromans war voller spannender Wendungen. Dieses Buch enthält viele spannende Geschichten. Das Buch ist so spannend, ich kann nicht aufhören zu lesen.
exciting / thrilling The crime novel's plot was full of exciting turns. This book contains many exciting narratives. The book is so thrilling, I cannot stop reading.
129
exciting / thrilling The crime novel's plot was full of exciting turns. This book contains many exciting narratives. The book is so thrilling, I cannot stop reading.
spannend Die Handlung des Kriminalromans war voller spannender Wendungen. Dieses Buch enthält viele spannende Geschichten. Das Buch ist so spannend, ich kann nicht aufhören zu lesen.
130
der Hubschrauber (die Hubschrauber) Der Hubschrauber schwebte über der Landezone.
helicopter The helicopter hovered above the landing zone.
131
helicopter The helicopter hovered above the landing zone.
der Hubschrauber (die Hubschrauber) Der Hubschrauber schwebte über der Landezone.
132
schweben Der Luftballon schwebte neben ihr in der Luft. Der Hubschrauber schwebte über der Landezone. Unser Raumschiff schwebte mit konstanter Geschwindigkeit durch das Weltall. Die Models schwebten über den Laufsteg.
float / hover / waft The balloon floated next to her in the air. The helicopter hovered above the landing zone. Our spaceship hovered through space with a constant velocity. The models wafted down the catwalk.
133
float / hover / waft The balloon floated next to her in the air. The helicopter hovered above the landing zone. Our spaceship hovered through space with a constant velocity. The models wafted down the catwalk.
schweben Der Luftballon schwebte neben ihr in der Luft. Der Hubschrauber schwebte über der Landezone. Unser Raumschiff schwebte mit konstanter Geschwindigkeit durch das Weltall. Die Models schwebten über den Laufsteg.
134
Ein Hubschrauber ist ein Flugzeug, das schmale, sich in der Waagerechten drehende Flügel hat und senkrecht startet
A helicopter is an aircraft with narrow blades that rotate horizontally and take off vertically.
135
A helicopter is an aircraft with narrow blades that rotate horizontally and take off vertically.
Ein Hubschrauber ist ein Flugzeug, das schmale, sich in der Waagerechten drehende Flügel hat und senkrecht startet
136
waagerecht Die Krankenschwester stellte das Bett zurück in eine waagerechte Position. Der Prüfstand muss auf einem waagerechten Untergrund stehen.
horizontal / level The nurse put the bed back into a horizontal position. The test stand must be placed on level ground.
137
horizontal / level The nurse put the bed back into a horizontal position. The test stand must be placed on level ground.
waagerecht Die Krankenschwester stellte das Bett zurück in eine waagerechte Position. Der Prüfstand muss auf einem waagerechten Untergrund stehen.
138
der Grashalm (die Grashalme)
the blade of grass
139
the blade of grass
der Grashalm(die Grashalme)
140
ehemalig Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler. Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt.
former / erstwhile The coach is a former professional player. The erstwhile monastery is now used as a conference venue.
141
former / erstwhile The coach is a former professional player. The erstwhile monastery is now used as a conference venue.
ehemalig Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler. Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt.
142
der Angehöriger Mein Onkel ist mein nächster Angehöriger.
member / relative My uncle is my closest relative.
143
die Angehörige Das Paar lud alle Angehörigen der Familie zur Hochzeit ein. Es gibt Verbände für Angehörige fast aller Berufsgruppen. Nur Freunde und enge Angehörige sind zur Hochzeit eingeladen.
member / relative The couple invited all members of the family to the wedding. There are unions for members of almost every profession. Only friends and close relatives are invited to the wedding.
144
jung Die Magd war jung und schön. Mir gegenüber saß eine junge Frau.
young The maiden was young and fair. A young woman was sitting opposite me.
145
member / relative The couple invited all members of the family to the wedding. There are unions for members of almost every profession. Only friends and close relatives are invited to the wedding.
die Angehörige Das Paar lud alle Angehörigen der Familie zur Hochzeit ein. Es gibt Verbände für Angehörige fast aller Berufsgruppen. Nur Freunde und enge Angehörige sind zur Hochzeit eingeladen.
146
young The maiden was young and fair. A young woman was sitting opposite me.
jung Die Magd war jung und schön. Mir gegenüber saß eine junge Frau.
147
jüngste Der jüngste Roman des Autors enttäuscht nicht.
latest / most recent The writer's latest novel does not disappoint.
148
latest / most recent The writer's latest novel does not disappoint.
jüngste Der jüngste Roman des Autors enttäuscht nicht.
149
grundlegend (adverb) Das System muss grundlegend geändert werden.
fundamentally / from top to bottom The system has to be changed from top to bottom.
150
fundamentally / from top to bottom The system has to be changed from top to bottom.
grundlegend (adverb) Das System muss grundlegend geändert werden.
151
grundlegend (adjectiv) Wir haben einige grundlegende Fragen diskutiert. Wasser zu trinken ist ein grundlegendes Bedürfnis des Menschen. Der neue Manager hat ein paar grundlegende Veränderungen durchgeführt. Im Anfängerkurs werden grundlegende Fähigkeiten vermittelt. Die Verfassung ist die grundlegende Rechtsquelle des Landes.
fundamental / basic / essential / radical / elementary / primal / vital / crucial / foundational pivotal / quintessential We discussed some fundamental questions. Drinking water is a basic human need. The new manager has made some radical changes. The beginner's course teaches elementary skills. The constitution is the country's primal source of law.
152
Dein Flugzeug bleibt so weit wie möglich stehen.
As far as possible your aircraft remains stationary.
153
As far as possible your aircraft remains stationary.
Dein Flugzeug bleibt so weit wie möglich stehen.
154
das Flugzeug (Flugzeuge ) Der Himmel ist heutzutage voller Flugzeuge. Flugzeuge brauchen aerodynamischen Auftrieb, um abzuheben. Ich schaue gerne zu, wie Flugzeuge abheben und landen. Mit dem Flugzeug kann man leicht von Kontinent zu Kontinent reisen. Das Flugzeug fliegt auf der üblichen Höhe. Rauchen ist im Flugzeug nicht gestattet. Der Himmel ist heutzutage voller Flugzeuge. Die Flügel eines Flugzeugs sind mit dem Rumpf verbunden. Ich möchte Pilot werden und mein eigenes Flugzeug fliegen.
aircraft / plane / airplane The sky is nowadays full of aircraft. Planes need aerodynamic uplift to take off. I enjoy watching planes take off and land. You can easily travel from continent to continent by plane. The plane is flying at the usual altitude. Smoking is not permitted inside the aircraft. The sky is nowadays full of aircraft. The wings of an airplane are attached to the fuselage. I want to become a pilot and fly my own aeroplane.
155
aircraft / plane / airplane The sky is nowadays full of aircraft. Planes need aerodynamic uplift to take off. I enjoy watching planes take off and land. You can easily travel from continent to continent by plane. The plane is flying at the usual altitude. Smoking is not permitted inside the aircraft. The sky is nowadays full of aircraft. The wings of an airplane are attached to the fuselage. I want to become a pilot and fly my own aeroplane.
das Flugzeug (Flugzeuge ) Der Himmel ist heutzutage voller Flugzeuge. Flugzeuge brauchen aerodynamischen Auftrieb, um abzuheben. Ich schaue gerne zu, wie Flugzeuge abheben und landen. Mit dem Flugzeug kann man leicht von Kontinent zu Kontinent reisen. Das Flugzeug fliegt auf der üblichen Höhe. Rauchen ist im Flugzeug nicht gestattet. Der Himmel ist heutzutage voller Flugzeuge. Die Flügel eines Flugzeugs sind mit dem Rumpf verbunden. Ich möchte Pilot werden und mein eigenes Flugzeug fliegen.
156
anlassen (verb) Ich ließ den Motor an und fuhr ab. Es war kalt im Haus, also ließ ich meine Jacke an.
start / leave something turned on / keep on / anneal I started the engine and drove away. It was cold in the house, so I left my jacket on.
157
die Magd Ich arbeite als Magd für eine reiche Familie. Die Magd war jung und schön.
maid / maiden I work as a maid for a rich family. The maiden was young and fair.
158
maid / maiden I work as a maid for a rich family. The maiden was young and fair.
die Magd Ich arbeite als Magd für eine reiche Familie. Die Magd war jung und schön.
159
der Verband Wir sind in Zusammenarbeit mit anderen Verbänden tätig. Einige kleinere Verbände schlossen sich der Gruppe an. Die Gruppen bildeten einen Verband, um am gemeinsamen Ziel zu arbeiten. Es gibt Verbände für Angehörige fast aller Berufsgruppen. Die Krankenschwester benutzte einen Verband aus Gaze. Der Mathematiker ordnete die Werte in einem Verband.
association / federation / union / dressing(for wounds) / lattice We work in collaboration with other associations. Some smaller associations affiliated with the group. The groups formed a federation to work on their common goal. There are unions for members of almost every profession. The nurse used a dressing made of gauze. The mathematician ordered the values in a lattice.
160
association / federation / union / dressing(for wounds) / lattice We work in collaboration with other associations. Some smaller associations affiliated with the group. The groups formed a federation to work on their common goal. There are unions for members of almost every profession. The nurse used a dressing made of gauze. The mathematician ordered the values in a lattice.
der Verband Wir sind in Zusammenarbeit mit anderen Verbänden tätig. Einige kleinere Verbände schlossen sich der Gruppe an. Die Gruppen bildeten einen Verband, um am gemeinsamen Ziel zu arbeiten. Es gibt Verbände für Angehörige fast aller Berufsgruppen. Die Krankenschwester benutzte einen Verband aus Gaze. Der Mathematiker ordnete die Werte in einem Verband.
161
das Verbinden
joining / splicing
162
joining / splicing
das Verbinden
163
verbinden (Verb Der Student wollte sein Studium mit einem Praktikum verbinden. Das Hotel verbindet Komfort mit vollendeter Eleganz. Alle unsere Computer sind mit dem Server verbunden. Ein langes Kabel verbindet den Bildschirm mit dem Rechner. Ich vergaß, den Drucker mit dem Computer zu verbinden. Alle unsere Computer sind mit dem Server verbunden. Eine Brücke verbindet die Insel mit dem Festland. Die Terrasse verbindet das Haus mit dem Garten. Mit Partys verbinde ich Spaß. Dieses Lied verbindet Elemente aus Pop und Rock. Ich habe den Draht mit der Lampe verbunden. Sie verbindet in ihren Designs Stil und Funktionalität. Der Arzt verband die Wunde am Arm des Mädchens. Der Sekretär verband den Anrufer mit der Direktorin. Ich habe die Geschäftsreise mit ein paar Tagen am Strand verbunden. Der Kandidat ist mit keiner Partei verbunden.
combine / connect sth/ connect to / link / join sth / join / associate / blend / attach / incorporate / bandage / put through / couple sth / hook up / affiliate The student wanted to combine his studies with an internship. The hotel combines comfort with perfect elegance. All our computers are connected to the server. A long cable connects the monitor to the computer. I forgot to connect the printer to the computer. All our computers are connected to the server. A bridge links the island to the mainland. The terrace joins the house to the garden. I associate parties with fun. This song blends elements of pop and rock. I attached the wire to the lamp. She incorporates style and functionality in her designs. The doctor bandaged the wound on the girl's arm. The secretary put the caller through to the director. I hooked the new monitor up to my computer. The candidate is not affiliated with any party.
164
combine / connect sth/ connect to / link / join sth / join / associate / blend / attach / incorporate / bandage / put through / couple sth / hook up / affiliate The student wanted to combine his studies with an internship. The hotel combines comfort with perfect elegance. All our computers are connected to the server. A long cable connects the monitor to the computer. I forgot to connect the printer to the computer. All our computers are connected to the server. A bridge links the island to the mainland. The terrace joins the house to the garden. I associate parties with fun. This song blends elements of pop and rock. I attached the wire to the lamp. She incorporates style and functionality in her designs. The doctor bandaged the wound on the girl's arm. The secretary put the caller through to the director. I coupled the business trip with a few days at the beach. I hooked the new monitor up to my computer. The candidate is not affiliated with any party.
verbinden (Verb Der Student wollte sein Studium mit einem Praktikum verbinden. Das Hotel verbindet Komfort mit vollendeter Eleganz. Alle unsere Computer sind mit dem Server verbunden. Ein langes Kabel verbindet den Bildschirm mit dem Rechner. Ich vergaß, den Drucker mit dem Computer zu verbinden. Alle unsere Computer sind mit dem Server verbunden. Eine Brücke verbindet die Insel mit dem Festland. Die Terrasse verbindet das Haus mit dem Garten. Mit Partys verbinde ich Spaß. Dieses Lied verbindet Elemente aus Pop und Rock. Ich habe den Draht mit der Lampe verbunden. Sie verbindet in ihren Designs Stil und Funktionalität. Der Arzt verband die Wunde am Arm des Mädchens. Der Sekretär verband den Anrufer mit der Direktorin. Ich habe die Geschäftsreise mit ein paar Tagen am Strand verbunden. Ich habe den neuen Bildschirm mit meinem Computer verbunden. Der Kandidat ist mit keiner Partei verbunden.
165
die Verbindung Das Modem stellte eine Verbindung zum Netzwerk her. Der Elektriker installierte eine Anschlussdose, um die Verbindungen zu schützen. Unser neues Auto ist die perfekte Verbindung von Sicherheit und Stil. Die Brücke dient als Verbindung zwischen den beiden Inseln. Es besteht eine starke Verbindung zwischen Musik und Kunst. Sie versprachen einander, dass sie in Verbindung bleiben würden. Salzwasser ist eine Verbindung aus Salz und Wasser. Die Aufspaltung der chemischen Verbindung war ein Erfolg. Es ist notwendig die Verbindungen zu versiegeln, um Lecks zu vermeiden. Wasser ist das Ergebnis der chemischen Verbindung zwischen drei Atomen. Meine Schwester und ich haben eine enge Verbindung. Der Klempner brachte eine Verbindung zwischen den beiden Rohren an. Wir stehen in enger Verbindung zu den örtlichen Behörden. Ich nehme die schnellste Verbindung nach Hause. Eine wirtschaftliche Verbindung mit anderen Ländern wird Exporte fördern. Der Fahrgast erkundigte sich nach einer Verbindung zum Flughafen. England und die USA haben viele kulturelle Verbindungen. Die Verbindung zwischen diesen beiden Firmen ist offensichtlich. Der Elektriker verwendete eine Verbindung, um die beiden Kabel zusammenzuführen.
connection / combination / link / touch / compound / joint / bonding / bond / join / liaiason / route / alliance / connexion / tie / linkage / splice The modem established a connection with the network. The electrician installed a junction box to protect the connections. Our new car is the perfect combination of safety and style. The bridge serves as a link between the two islands. A strong link exists between music and arts. They promised each other that they would keep in touch. Brine is a compound of salt and water. The splitting of the chemical compound was a success. It is necessary to seal the joints to avoid leakages. Water is the result of the chemical bonding between three atoms. My sister and I have a close bond. The plumber put a join between both pipes. We are in close liaison with the local authorities. I take the fastest route to get home. An economic alliance with other countries will boost exports. The passenger inquired about a connexion to the airport. England and the USA have many cultural ties. The linkage between those two companies is obvious. The electrician used a splice to join the two cables.
166
connection / combination / link / touch / compound / joint / bonding / bond / join / liaiason / route / alliance / connexion / tie / linkage / splice The modem established a connection with the network. The electrician installed a junction box to protect the connections. Our new car is the perfect combination of safety and style. The bridge serves as a link between the two islands. A strong link exists between music and arts. They promised each other that they would keep in touch. Brine is a compound of salt and water. The splitting of the chemical compound was a success. It is necessary to seal the joints to avoid leakages. Water is the result of the chemical bonding between three atoms. My sister and I have a close bond. The plumber put a join between both pipes. We are in close liaison with the local authorities. I take the fastest route to get home. An economic alliance with other countries will boost exports. The passenger inquired about a connexion to the airport. England and the USA have many cultural ties. The linkage between those two companies is obvious. The electrician used a splice to join the two cables.
die Verbindung Das Modem stellte eine Verbindung zum Netzwerk her. Der Elektriker installierte eine Anschlussdose, um die Verbindungen zu schützen. Unser neues Auto ist die perfekte Verbindung von Sicherheit und Stil. Die Brücke dient als Verbindung zwischen den beiden Inseln. Es besteht eine starke Verbindung zwischen Musik und Kunst. Sie versprachen einander, dass sie in Verbindung bleiben würden. Salzwasser ist eine Verbindung aus Salz und Wasser. Die Aufspaltung der chemischen Verbindung war ein Erfolg. Es ist notwendig die Verbindungen zu versiegeln, um Lecks zu vermeiden. Wasser ist das Ergebnis der chemischen Verbindung zwischen drei Atomen. Meine Schwester und ich haben eine enge Verbindung. Der Klempner brachte eine Verbindung zwischen den beiden Rohren an. Wir stehen in enger Verbindung zu den örtlichen Behörden. Ich nehme die schnellste Verbindung nach Hause. Eine wirtschaftliche Verbindung mit anderen Ländern wird Exporte fördern. Der Fahrgast erkundigte sich nach einer Verbindung zum Flughafen. England und die USA haben viele kulturelle Verbindungen. Die Verbindung zwischen diesen beiden Firmen ist offensichtlich. Der Elektriker verwendete eine Verbindung, um die beiden Kabel zusammenzuführen.
167
der Baumstumpf (oder Baumstrunk) Er ritzte ein großes Herz in den Stumpf eines Baumes. Aus dem Baumstumpf wuchsen einige frische Zweige.
tree stump / stump He carved a big heart in the stump of a tree. Some new branches started growing out of the stump.
168
tree stump / stump He carved a big heart in the stump of a tree. Some new branches started growing out of the stump.
der Baumstumpf (oder Baumstrunk) Er ritzte ein großes Herz in den Stumpf eines Baumes. Aus dem Baumstumpf wuchsen einige frische Zweige.
169
der Zweig (die Zweige) Ich schnitt die Zweige zurück, so dass sich neue Triebe entwickeln konnten. Die Vögel saßen auf den Zweigen eines alten Baums. Ich schnitt einen Zweig vom Strauch und stellte ihn in eine Vase.
branch of a tree / twigs / paths / spray() I cut the twigs back so that new shoots could develop. The birds were sitting on the branches of an old tree. I cut a spray from the bush and put it in a vase.
170
branch of a tree / twigs / paths / spray() I cut the twigs back so that new shoots could develop. The birds were sitting on the branches of an old tree. I cut a spray from the bush and put it in a vase.
der Zweig (die Zweige) Ich schnitt die Zweige zurück, so dass sich neue Triebe entwickeln konnten. Die Vögel saßen auf den Zweigen eines alten Baums. Ich schnitt einen Zweig vom Strauch und stellte ihn in eine Vase.
171
der Strauch(die Sträucher) Die Sträucher waren so geschnitten, dass sie einen natürlichen Zaun bildeten. Ginster ist ein Strauch mit gelben Blüten. Ich habe Sträucher im Garten gepflanzt.
shrub / bush / shrubbery The shrubbery had been cut to form a natural fence. Broom is a shrub with yellow flowers. I planted bushes in the garden.
172
shrub / bush / shrubbery The shrubbery had been cut to form a natural fence. Broom is a shrub with yellow flowers. I planted bushes in the garden.
der Strauch(die Sträucher) Die Sträucher waren so geschnitten, dass sie einen natürlichen Zaun bildeten. Ginster ist ein Strauch mit gelben Blüten. Ich habe Sträucher im Garten gepflanzt.
173
der Furz (die Furze) Der Hund ließ einen lauten und stinkenden Furz.
fart The dog let out a loud and smelly fart.
174
fart The dog let out a loud and smelly fart.
der Furz (die Furze) Der Hund ließ einen lauten und stinkenden Furz.
175
die Niederlage(die Niederlagen) Napoleon erlitt in Russland eine vernichtende Niederlage. Die Mannschaft hatte keine einzige Niederlage in dieser Saison. eine Niederlage erleiden müssen jdm eine Niederlage beibringen eine brutale Niederlage eine Niederlage erleben eine haushohe Niederlage eine eindeutige Niederlage eine schimpfliche Niederlage
defeat / loss In Russia, Napoleon suffered a crushing defeat. The team has not had a single loss this season. to suffer a defeat [in sth] to inflict a defeat on [or defeat] sb a crushing defeat to suffer defeat a crushing defeat a resounding defeat a humiliating [or ignominious] [or shameful] defeat
176
defeat / loss In Russia, Napoleon suffered a crushing defeat. The team has not had a single loss this season. to suffer a defeat [in sth] to inflict a defeat on [or defeat] sb a crushing defeat to suffer defeat a crushing defeat a resounding defeat a humiliating [or ignominious] [or shameful] defeat
die Niederlage(die Niederlagen) Napoleon erlitt in Russland eine vernichtende Niederlage. Die Mannschaft hatte keine einzige Niederlage in dieser Saison. eine Niederlage erleiden müssen jdm eine Niederlage beibringen eine brutale Niederlage eine Niederlage erleben eine haushohe Niederlage eine eindeutige Niederlage eine schimpfliche Niederlage
177
haushoch (adj adv) haushohe Flammen haushohe Wellen One example from the Internet 2. haushoch SPORTS (eindeutig): haushoch haushoch eine haushohe Niederlage ein haushoher Sieg ein haushoher Favorit II . haus·hoch [ˈhaushox] ADV (eindeutig) haushoch haushoch die gegnerische Mannschaft wurde haushoch geschlagen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified) haushoch siegen die gegnerische Mannschaft wurde haushoch geschlagen
as high as a house / gigantic / mountainous / clear / definite gigantic [or huge] flames mountainous waves clear definite a crushing defeat an overwhelming victory a hot favourite [or Am -orite] clearly definitely the opposition was decisively defeated to have a crushing victory the opposition was decisively defeated
178
as high as a house / gigantic / mountainous / clear / definite gigantic [or huge] flames mountainous waves clear definite a crushing defeat an overwhelming victory a hot favourite [or Am -orite] clearly definitely the opposition was decisively defeated to have a crushing victory the opposition was decisively defeated
haushoch (adj adv) haushohe Flammen haushohe Wellen One example from the Internet 2. haushoch SPORTS (eindeutig): haushoch haushoch eine haushohe Niederlage ein haushoher Sieg ein haushoher Favorit II . haus·hoch [ˈhaushox] ADV (eindeutig) haushoch haushoch die gegnerische Mannschaft wurde haushoch geschlagen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified) haushoch siegen die gegnerische Mannschaft wurde haushoch geschlagen
179
spitze adjective [colloq.]
great adj super adj
180
great adj super adj
spitze adjective [colloq.]
181
die Spitze (die Spitzen) Der Gipfel ist die Spitze eines Berges. Die Spitze des Berges ist oft hinter den Wolken verborgen. Das Kleid war sehr hübsch, mit zierlicher Spitze oben. Die Spitze des Schwerts ist sehr scharf. Die Bergsteigerin erreichte die Spitze des Berges. Der Designer steht immer an der Spitze der Mode. Ein Sicherheitszaun mit Spitzen aus Metall umgibt den Palast. Die Spitze des Doms ist die höchste im Land. Der Zahnarzt untersuchte die Spitze des Zahns.
top / tip / lace / point / peak / forefront / spike / spire / cusp The summit is the top of a mountain. The tip of the mountain is often hidden behind the clouds. The dress was very pretty, with delicate lace at the top. The point of the sword is very sharp. The mountaineer reached the peak of the mountain. This designer is always at the forefront of fashion. A security fence with metal spikes encloses the palace. The cathedral's spire is the highest in the country. The dentist examined the cusp of the tooth.
182
top / tip / lace / point / peak / forefront / spike / spire / cusp The summit is the top of a mountain. The tip of the mountain is often hidden behind the clouds. The dress was very pretty, with delicate lace at the top. The point of the sword is very sharp. The mountaineer reached the peak of the mountain. This designer is always at the forefront of fashion. A security fence with metal spikes encloses the palace. The cathedral's spire is the highest in the country. The dentist examined the cusp of the tooth.
die Spitze (die Spitzen) Der Gipfel ist die Spitze eines Berges. Die Spitze des Berges ist oft hinter den Wolken verborgen. Das Kleid war sehr hübsch, mit zierlicher Spitze oben. Die Spitze des Schwerts ist sehr scharf. Die Bergsteigerin erreichte die Spitze des Berges. Der Designer steht immer an der Spitze der Mode. Ein Sicherheitszaun mit Spitzen aus Metall umgibt den Palast. Die Spitze des Doms ist die höchste im Land. Der Zahnarzt untersuchte die Spitze des Zahns.
183
spitz (adj) Ich habe mir versehentlich mit einer spitzen Nadel in den Finger gestochen.
sharp I accidentally pricked my finger with a sharp needle.
184
sharp I accidentally pricked my finger with a sharp needle.
spitz (adj) Ich habe mir versehentlich mit einer spitzen Nadel in den Finger gestochen.
185
der Gipfel(die Gipfel) Die Bergsteiger genossen die Aussicht vom Gipfel. Der Gipfel ist die Spitze eines Berges. Die Aussicht vom Gipfel des Berges war überwältigend. Der Gipfel des Berges war mit Schnee bedeckt. Die Pyramiden stellen den Gipfel der alten ägyptischen Kultur dar.
summit / top / peak / apogee The mountain climbers enjoyed the view from the summit. The summit is the top of a mountain. The view from the top of the mountain was overwhelming. The peak of the mountain was covered with snow. The pyramids represent the apogee of ancient Egyptian culture.
186
summit / top / peak / apogee The mountain climbers enjoyed the view from the summit. The summit is the top of a mountain. The view from the top of the mountain was overwhelming. The peak of the mountain was covered with snow. The pyramids represent the apogee of ancient Egyptian culture.
der Gipfel(die Gipfel) Die Bergsteiger genossen die Aussicht vom Gipfel. Der Gipfel ist die Spitze eines Berges. Die Aussicht vom Gipfel des Berges war überwältigend. Der Gipfel des Berges war mit Schnee bedeckt. Die Pyramiden stellen den Gipfel der alten ägyptischen Kultur dar.
187
gestattet (adjective / past participle) Rauchen ist im Flugzeug nicht gestattet. Nach sechs ist der Zutritt zum Museum nicht gestattet. gestatten (etw.Akk ~) verb Das Hotel gestattet kleine Haustiere. Gestatten?
permitted / allowed adj / permit / grant Smoking is not permitted inside the aircraft. There is no access allowed to the museum after six. allow v (allowed, allowed) The hotel allows small pets. Would you mind?
188
permitted / allowed adj / permit / grant Smoking is not permitted inside the aircraft. There is no access allowed to the museum after six. allow v (allowed, allowed) The hotel allows small pets. Would you mind?
gestattet (adjective / past participle) Rauchen ist im Flugzeug nicht gestattet. Nach sechs ist der Zutritt zum Museum nicht gestattet. gestatten (etw.Akk ~) verb Das Hotel gestattet kleine Haustiere. Gestatten?
189
das Ufer (die Ufer) Wir haben unsere Boote am Ufer gelassen. Die Strömung trieb uns zum Ufer hin. Das Boot erreichte das Ufer des Flusses. Wir sitzen gerne am Ufer und beobachten die Boote.
shore / bank / waterfront / shoreline / water's edge / banks / river banks / strand We left our boats by the shore. The drift carried us towards the shore. The boat reached the bank of the river. We like sitting at the waterfront and watching the boats.
190
shore / bank / waterfront / shoreline / water's edge / banks / river banks / strand We left our boats by the shore. The drift carried us towards the shore. The boat reached the bank of the river. We like sitting at the waterfront and watching the boats.
das Ufer (die Ufer) Wir haben unsere Boote am Ufer gelassen. Die Strömung trieb uns zum Ufer hin. Das Boot erreichte das Ufer des Flusses. Wir sitzen gerne am Ufer und beobachten die Boote.
191
das Verhör (die Verhöre) Der Verdächtige gab die Tat während des Verhörs zu.
interrogation / questioning / The suspect admitted the crime during the interrogation.
192
interrogation / questioning / The suspect admitted the crime during the interrogation.
das Verhör (die Verhöre) Der Verdächtige gab die Tat während des Verhörs zu.
193
verhören Die Polizei verhörte einen Zeugen des Verbrechens. Der Anwalt wird den Zeugen verhören.
interrogate / question / examine The police questioned a witness to the crime. The lawyer will examine the witness.
194
Die Brandung Wir saßen am Strand und lauschten der Brandung.
surf / breakers / surge We sat at the beach and listened to the surge.
195
surf / breakers / surge We sat at the beach and listened to the surge.
Die Brandung Wir saßen am Strand und lauschten der Brandung.
196
interrogate / question / examine The police questioned a witness to the crime. The lawyer will examine the witness.
verhören Die Polizei verhörte einen Zeugen des Verbrechens. Der Anwalt wird den Zeugen verhören.
197
der Schädel Sicherheitshelme schützen den Schädel. Der Unterkiefer bildet ein Gelenk mit dem Schädel.
skull / head / cranium / pate Safety helmets protect the skull. The lower jaw articulates with the skull.
198
skull / head / cranium / pate Safety helmets protect the skull. The lower jaw articulates with the skull.
der Schädel Sicherheitshelme schützen den Schädel. Der Unterkiefer bildet ein Gelenk mit dem Schädel.
199
zuständig (adjective) In meinem neuen Job bin ich für die Buchhaltung zuständig. Der Produktmanager ist für diesen Bereich zuständig. Sie müssen sich an die zuständigen Behörden wenden. Wir müssen bei der zuständigen Behörde eine Erlaubnis beantragen. Ich verwies den Antragsteller an die zuständigen Behörden.
responsible / competent / relevant / appropriate / proper In my new job I am responsible for bookkeeping. The product manager is responsible for this division. You must apply to the competent authorities. We have to apply to the competent authority for a permit. I referred the applicant to the relevant authorities.
200
responsible / competent / relevant / appropriate / proper In my new job I am responsible for bookkeeping. The product manager is responsible for this division. You must apply to the competent authorities. We have to apply to the competent authority for a permit. I referred the applicant to the relevant authorities.
zuständig (adjective) In meinem neuen Job bin ich für die Buchhaltung zuständig. Der Produktmanager ist für diesen Bereich zuständig. Sie müssen sich an die zuständigen Behörden wenden. Wir müssen bei der zuständigen Behörde eine Erlaubnis beantragen. Ich verwies den Antragsteller an die zuständigen Behörden.
201
verweisen Der Schuldirektor hat ihn von der Schule verwiesen.
refer / expel The headmaster expelled him from school.
202
überhaupt Ich verstehe das überhaupt nicht. Was will er überhaupt von mir? Überhaupt war ihre Arbeit von hoher Qualität. Sie fragte sich, warum sie überhaupt zugestimmt hatte.
at all / even / anyway / in general / in the first place / generally / whatsoever / anyhow I do not understand this at all. What does he want from me, anyway? In general, her work was of high quality. She asked herself why she had agreed in the first place.
203
at all / even / anyway / in general / in the first place / generally / whatsoever / anyhow I do not understand this at all. What does he want from me, anyway? In general, her work was of high quality. She asked herself why she had agreed in the first place.
überhaupt Ich verstehe das überhaupt nicht. Was will er überhaupt von mir? Überhaupt war ihre Arbeit von hoher Qualität. Sie fragte sich, warum sie überhaupt zugestimmt hatte.
204
zustimmen Ich stimme deiner Aussage voll und ganz zu. Vielleicht werde ich seinem Vorschlag zustimmen. Sie fragte sich, warum sie überhaupt zugestimmt hatte. Der Kunde stimmte den Nutzungsbedingungen zu. Der Manager hat den Änderungen endlich zugestimmt. Die ganze Gruppe muss zustimmen, bevor wir weitermachen. Das Parlament hat dem neuen Gesetzentwurf zugestimmt. Ich stimmte dem Vorschlag zu.
agree with sb./sth. / agree to sth. / consent to sth. / consent / approve / assent I totally agree with your point. Maybe I will agree with his proposal. She asked herself why she had agreed in the first place. The customer agreed to the terms of use. The manager finally consented to the changes. The whole group must consent before we proceed. The parliament approved the new bill. I assented to the proposal.
205
agree with sb./sth. / agree to sth. / consent to sth. / consent / approve / assent I totally agree with your point. Maybe I will agree with his proposal. She asked herself why she had agreed in the first place. The customer agreed to the terms of use. The manager finally consented to the changes. The whole group must consent before we proceed. The parliament approved the new bill. I assented to the proposal.
zustimmen Ich stimme deiner Aussage voll und ganz zu. Vielleicht werde ich seinem Vorschlag zustimmen. Sie fragte sich, warum sie überhaupt zugestimmt hatte. Der Kunde stimmte den Nutzungsbedingungen zu. Der Manager hat den Änderungen endlich zugestimmt. Die ganze Gruppe muss zustimmen, bevor wir weitermachen. Das Parlament hat dem neuen Gesetzentwurf zugestimmt. Ich stimmte dem Vorschlag zu.
206
demnächst Der Vertrag wird demnächst unterzeichnet werden. Die neue Auflage wird demnächst verfügbar sein. Sie wollen demnächst verreisen, vielleicht im nächsten Monat.
soon / shortly / in the near future / any time soon The contract will be signed soon. The new edition will be available shortly. They want to travel in the near future, maybe next month.
207
soon / shortly / in the near future / any time soon The contract will be signed soon. The new edition will be available shortly. They want to travel in the near future, maybe next month.
demnächst Der Vertrag wird demnächst unterzeichnet werden. Die neue Auflage wird demnächst verfügbar sein. Sie wollen demnächst verreisen, vielleicht im nächsten Monat.
208
liebäugeln (verb) mit etw liebäugeln mit einem neuen Auto liebäugeln mit dem Gedanken liebäugeln, etw zu tun Ein Wahlpflichtfach, womit der Schulsenator und die CDU liebäugeln , wäre jedoch auch rückwärtsgewandt. Schon lange liebäugeln Kapitalvertreter und Neoliberale mit dem Gedanken, möglichst bald die Tarifautonomie als eine Episode der Sozialgeschichte zu Grabe zu tragen.
to have one’s eye on sth to be toying with the idea of getting a new car to be toying or flirting with the idea of doing sth A compulsory elective subject, which the school senator and the CDU are toying with, would also be backward-looking. For a long time, capital representatives and neoliberals have been flirting with the idea of burying collective bargaining autonomy as an episode of social history.
209
to have one’s eye on sth to be toying with the idea of getting a new car to be toying or flirting with the idea of doing sth A compulsory elective subject, which the school senator and the CDU are toying with, would also be backward-looking. For a long time, capital representatives and neoliberals have been flirting with the idea of burying collective bargaining autonomy as an episode of social history.
liebäugeln (verb) mit etw liebäugeln mit einem neuen Auto liebäugeln mit dem Gedanken liebäugeln, etw zu tun Ein Wahlpflichtfach, womit der Schulsenator und die CDU liebäugeln , wäre jedoch auch rückwärtsgewandt. Schon lange liebäugeln Kapitalvertreter und Neoliberale mit dem Gedanken, möglichst bald die Tarifautonomie als eine Episode der Sozialgeschichte zu Grabe zu tragen.
210
vorrangig (adj) Eine Verbesserung der Effizienz war meine vorrangige Aufgabe. Das Überwinden der Krise ist unser vorrangiges Ziel.
primary / priority / overriding / urgent An improvement in efficiency was my priority task. Overcoming the crisis is our overriding objective.
211
primary / priority / overriding / urgent An improvement in efficiency was my priority task. Overcoming the crisis is our overriding objective.
vorrangig (adj) Eine Verbesserung der Effizienz war meine vorrangige Aufgabe. Das Überwinden der Krise ist unser vorrangiges Ziel.
212
schlagfertig Meine Schwester ist schlagfertig und weiß immer, was sie sagen soll. Sie ist schlagfertig und kann jeden überzeugen.
ready / quick-witted / glib My sister is quick-witted and always knows what to say. She is glib and can convince anyone.
213
ready / quick-witted / glib My sister is quick-witted and always knows what to say. She is glib and can convince anyone.
schlagfertig Meine Schwester ist schlagfertig und weiß immer, was sie sagen soll. Sie ist schlagfertig und kann jeden überzeugen.
214
abwischen Er wischte seine schmutzigen Hände mit einem Tuch ab. Er wischte nach dem Mittagessen den Tisch ab. Ich wischte den Tisch mit einem feuchten Lappen ab. Er wischte den Schnee von seinem Auto ab.
wipe / wipe clean / wipe down / wipe off He wiped his dirty hands with a cloth. He wiped the table clean after lunch. I wiped the table down with a damp cloth. He wiped the snow off his car.
215
zunächst Zunächst wollte sie Astronautin werden, studierte aber dann Medizin. Zunächst war ich desinteressiert, aber dann fand ich die Idee faszinierend. Zunächst sollten wir den heutigen Tagesablauf besprechen. Zunächst müssen wir den Dachboden ausräumen.
first / initially / at first / first of all / in the first place Initially, she wanted to become an astronaut, but then she studied medicine. At first I was indifferent, but then I found the idea fascinating. First of all, we should discuss today's agenda. In the first place, we need to clean out the attic.
216
first / initially / at first / first of all / in the first place Initially, she wanted to become an astronaut, but then she studied medicine. At first I was indifferent, but then I found the idea fascinating. First of all, we should discuss today's agenda. In the first place, we need to clean out the attic.
zunächst Zunächst wollte sie Astronautin werden, studierte aber dann Medizin. Zunächst war ich desinteressiert, aber dann fand ich die Idee faszinierend. Zunächst sollten wir den heutigen Tagesablauf besprechen. Zunächst müssen wir den Dachboden ausräumen.
217
betreffen Die Frage nach der Zukunft dieses Vereins betrifft uns alle. Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten. Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer. Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht. Änderungen sind erlaubt, sofern sie nicht den Vertrag betreffen. Die Informationen betreffen das obengenannte Thema.
concern / relate to / affect / pertain to / refer to / involve sthg The question of the future of this club concerns all of us. The letter related to the new working hours. These new laws mainly relate to homeowners. This regulation does not affect small companies. Changes are permitted as long as they do not affect the contract. The information pertains to the aforementioned issue.
218
concern / relate to / affect / pertain to / refer to / involve sthg The question of the future of this club concerns all of us. The letter related to the new working hours. These new laws mainly relate to homeowners. This regulation does not affect small companies. Changes are permitted as long as they do not affect the contract. The information pertains to the aforementioned issue.
betreffen Die Frage nach der Zukunft dieses Vereins betrifft uns alle. Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten. Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer. Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht. Änderungen sind erlaubt, sofern sie nicht den Vertrag betreffen. Die Informationen betreffen das obengenannte Thema.
219
Halt! interj. Halt! Warte auf mich!
Stop / hold on Hold on! Wait for me!
220
sich akk halten Es ist wichtig, sich an die Regeln zu halten.
``` stick to (as a plan, rule, law, order, command, suggestion, advise and so on) It is important to stick to the rules. ```
221
``` stick to (as a plan, rule, law, order, command, suggestion, advise, recommendation and so on) It is important to stick to the rules. ```
sich akk halten Es ist wichtig, sich an die Regeln zu halten.
222
halten (verb) Sie halten einige Hühner in ihrem Garten. Sie streckte ihre Arme aus, um ihr Gleichgewicht zu halten. Ich hielt die Hand meines Sohnes, um die Straße zu überqueren. Ich hielt das Küken vorsichtig in beiden Händen. Er hielt an der roten Ampel. Das gute Wetter wird halten; ich sehe keine Wolken. Ihr Lippenstift hält den ganzen Tag. Er hielt die Rede ohne Vorbereitung. Zu Beginn der Konferenz hält der Präsident eine Rede. Der Torwart hielt den Elfmeter, und sein Team gewann das Spiel.
keep / hold / stop / last / give / save / consider / take They keep several hens in their garden. She extended her arms to keep her balance. I held my son's hand to cross the road. I held the chick carefully in both hands. He stopped at the red light. The good weather will last; I see no clouds. The good weather will last; I see no clouds. He gave the speech on the fly. At the beginning of the meeting, the chairman will give a speech. The goalkeeper saved the penalty, and his team won the game.
223
keep / hold / stop / last / give / save / consider / take They keep several hens in their garden. She extended her arms to keep her balance. I held my son's hand to cross the road. I held the chick carefully in both hands. He stopped at the red light. The good weather will last; I see no clouds. The good weather will last; I see no clouds. He gave the speech on the fly. At the beginning of the meeting, the chairman will give a speech. The goalkeeper saved the penalty, and his team won the game.
halten (verb) Sie halten einige Hühner in ihrem Garten. Sie streckte ihre Arme aus, um ihr Gleichgewicht zu halten. Ich hielt die Hand meines Sohnes, um die Straße zu überqueren. Ich hielt das Küken vorsichtig in beiden Händen. Er hielt an der roten Ampel. Das gute Wetter wird halten; ich sehe keine Wolken. Ihr Lippenstift hält den ganzen Tag. Er hielt die Rede ohne Vorbereitung. Zu Beginn der Konferenz hält der Präsident eine Rede. Der Torwart hielt den Elfmeter, und sein Team gewann das Spiel.
224
``` der Halt (die Halte) Nach einem kurzen Halt setzten wir unsere Reise fort. ``` Dieser Schuh bietet optimalen Halt für Ihren Fuß. Der Bus machte am Rathaus Halt. Diese Reifen bieten zusätzlichen Halt auf nassen Straßen. Der Bergsteiger verlor fast seinen Halt.
stop / support / halt / grip / footing After a short stop, we continued our journey. This shoe provides optimal support for your foot. The bus came to a halt at the town hall. These tires offer additional grip on wet roads. The climber almost lost his footing.
225
stop / support / halt / grip / footing After a short stop, we continued our journey. This shoe provides optimal support for your foot. The bus came to a halt at the town hall. These tires offer additional grip on wet roads. The climber almost lost his footing.
``` der Halt (die Halte) Nach einem kurzen Halt setzten wir unsere Reise fort. ``` Dieser Schuh bietet optimalen Halt für Ihren Fuß. Der Bus machte am Rathaus Halt. Diese Reifen bieten zusätzlichen Halt auf nassen Straßen. Der Bergsteiger verlor fast seinen Halt.
226
halt (adv) Manche Veränderungen brauchen halt Zeit.
just / simply Some changes just take time.
227
just / simply Some changes just take time.
halt (adv) Manche Veränderungen brauchen halt Zeit.
228
beleuchten Eine helle Lampe beleuchtete den Weg zum Haus. Der Strahler beleuchtete das Gemälde an der Wand.
light / illuminate / highlight / examine A bright lamp lit the path to the house. The spotlight illuminated the painting on the wall.
229
light / illuminate / highlight / examine A bright lamp lit the path to the house. The spotlight illuminated the painting on the wall.
beleuchten Eine helle Lampe beleuchtete den Weg zum Haus. Der Strahler beleuchtete das Gemälde an der Wand.
230
sich (Akk) einschalten Der Streit der Jungen uferte aus, also schaltete sich der Lehrer ein.
cut in / step in / intervene The boys' argument was getting out of hand, so the teacher stepped in.
231
cut in / step in / intervene The boys' argument was getting out of hand, so the teacher stepped in.
sich (Akk) einschalten Der Streit der Jungen uferte aus, also schaltete sich der Lehrer ein.
232
einschalten (jdn/etw Akk) Ich habe das Licht eingeschaltet. Wir haben die Maschine aus Versehen eingeschaltet. Er schaltete seinen neuen Computer zum ersten Mal ein. Er schaltet seinen Computer ein, wenn er im Büro ankommt. Ich drückte den Knopf, um den Computer einzuschalten. Der Pilot schaltete den Autopiloten ein. Die Parteien mussten einen unabhängigen Gutachter einschalten.
switch sth on / switch on / start sth / turn on / turn sth on / activate smthing / engage sb / call in / power on / energize / enable I switched on the light. We switched on the machine inadvertently. He started his new computer for the first time. He turns on his computer when he arrives at the office. I pushed the button to turn on the computer. The airline captain activated the autopilot. The parties had to call in an independent consultant.
233
switch sth on / switch on / start sth / turn on / turn sth on / activate smthing / engage sb / call in / power on / energize / enable I switched on the light. We switched on the machine inadvertently. He started his new computer for the first time. He turns on his computer when he arrives at the office. I pushed the button to turn on the computer. The airline captain activated the autopilot. The parties had to call in an independent consultant.
einschalten (jdn/etw Akk) Ich habe das Licht eingeschaltet. Wir haben die Maschine aus Versehen eingeschaltet. Er schaltete seinen neuen Computer zum ersten Mal ein. Er schaltet seinen Computer ein, wenn er im Büro ankommt. Ich drückte den Knopf, um den Computer einzuschalten. Der Pilot schaltete den Autopiloten ein. Die Parteien mussten einen unabhängigen Gutachter einschalten.
234
das Impfen
the inoculation
235
the inoculation
das Impfen
236
impfen (v) Washington (dpa) - Die USA beginnen im Sommer 1998 damit, alle Soldaten gegen die tödliche biologische Anthrax-Substanz zu impfen.
vaccinate / inoculate / immunize / inject Washington (dpa) - The U.S. will begin vaccinating all soldiers against the deadly biological substance anthrax in the summer of 1998.
237
vaccinate / inoculate / immunize / inject Washington (dpa) - The U.S. will begin vaccinating all soldiers against the deadly biological substance anthrax in the summer of 1998.
impfen (v) Washington (dpa) - Die USA beginnen im Sommer 1998 damit, alle Soldaten gegen die tödliche biologische Anthrax-Substanz zu impfen.
238
aufgrund (prep) Aufgrund von Bauarbeiten ist dieser Durchgang gesperrt. Ich habe aufgrund eines unzumutbaren Arbeitspensums gekündigt. Aufgrund des Schnees fing die Schule verspätet an. Flamingos sind aufgrund ihres Futters pink. Er wurde aufgrund stichhaltiger Beweise angeklagt. Die Entscheidung wurde aufgrund von fundierten Argumenten getroffen.
due to / because of / on the basis of / owing to / by virtue of / on account of / by reason of Due to construction work, this passage is closed. I resigned due to an unreasonable workload. School started late because of the snow. Flamingoes are pink because of what they eat. He was charged on the basis of strong evidence. The decision was made on the basis of well-founded arguments.
239
due to / because of / on the basis of / owing to / by virtue of / on account of / by reason of Due to construction work, this passage is closed. I resigned due to an unreasonable workload. School started late because of the snow. Flamingoes are pink because of what they eat. He was charged on the basis of strong evidence. The decision was made on the basis of well-founded arguments.
aufgrund (prep) Aufgrund von Bauarbeiten ist dieser Durchgang gesperrt. Ich habe aufgrund eines unzumutbaren Arbeitspensums gekündigt. Aufgrund des Schnees fing die Schule verspätet an. Flamingos sind aufgrund ihres Futters pink. Er wurde aufgrund stichhaltiger Beweise angeklagt. Die Entscheidung wurde aufgrund von fundierten Argumenten getroffen.
240
die Praxis Die Ärztin hat eine Praxis neben dem Bahnhof. Das ist zwar eine gute Idee, aber in der Praxis ist es nicht machbar. Der Arzt hat seine Praxis am Ende der Straße. Die Praxis meines Arztes ist sehr modern.
practice / doctor's office The doctor has a practice next to the station. This is a good idea, but it's not feasible in practice. The doctor has his surgery at the end of the street. My doctor's office is very modern.
241
practice / doctor's office The doctor has a practice next to the station. This is a good idea, but it's not feasible in practice. The doctor has his surgery at the end of the street. My doctor's office is very modern.
die Praxis Die Ärztin hat eine Praxis neben dem Bahnhof. Das ist zwar eine gute Idee, aber in der Praxis ist es nicht machbar. Der Arzt hat seine Praxis am Ende der Straße. Die Praxis meines Arztes ist sehr modern.
242
fortsetzen (v) Wir werden unsere Debatte nach der Pause fortsetzen. Nach dem Mittagessen setzte sie ihre Arbeit fort. Sie beschlossen, die Diskussion nächste Woche fortzusetzen.
continue / resume / pursue / continue with / carry on / go ahead with / keep going with We will continue our debate after the break. She resumed her work after lunch. They decided to pursue the discussion next week.
243
continue / resume / pursue / continue with / carry on / go ahead with / keep going with We will continue our debate after the break. She resumed her work after lunch. They decided to pursue the discussion next week.
fortsetzen (v) Wir werden unsere Debatte nach der Pause fortsetzen. Nach dem Mittagessen setzte sie ihre Arbeit fort. Sie beschlossen, die Diskussion nächste Woche fortzusetzen.
244
fortführen Wir führen das Gespräch nach einer kurzen Pause fort.
continue / carry on We will continue the discussion after a short break.
245
fortfahren Wir werden nach der Pause mit dem Gespräch fortfahren. Nach der Unterbrechung fuhr der Professor mit der Vorlesung fort. Endlich kann ich fortfahren und das Projekt abschließen. Nach der Pause fuhr der Redner mit seinem Vortrag fort.
continue / proceed / go ahead / carry on We will continue the discussion after a short break. After the interruption, the professor proceeded with her lecture. I can finally go ahead and finish the project. After the break, the speaker carried on with his presentation.
246
continue / proceed / go ahead / carry on We will continue the discussion after a short break. After the interruption, the professor proceeded with her lecture. I can finally go ahead and finish the project. After the break, the speaker carried on with his presentation.
fortfahren Wir werden nach der Pause mit dem Gespräch fortfahren. Nach der Unterbrechung fuhr der Professor mit der Vorlesung fort. Endlich kann ich fortfahren und das Projekt abschließen. Nach der Pause fuhr der Redner mit seinem Vortrag fort.
247
einarbeiten (v) Der Anwalt arbeitete die neuen Bedingungen in den Vertrag ein.
incorporate / include / train / familiarize sb. with his/her work The lawyer incorporated the new terms into the contract.
248
incorporate / include / train / familiarize sb. with his/her work The lawyer incorporated the new terms into the contract.
einarbeiten (v) Der Anwalt arbeitete die neuen Bedingungen in den Vertrag ein.
249
sich einarbeiten
learn the ropes v get used to the work v
250
learn the ropes v get used to the work v
sich einarbeiten
251
das Einarbeiten
familiarization
252
familiarization
das Einarbeiten
253
schon Wir haben die richtige Antwort schon ausgewählt. Das Essen ist schon auf dem Tisch. Ich brauche die Papiere schon morgen. Ist es schon Zeit, schlafen zu gehen? Sind wir schon da? Meine Freundin ist sehr nett und wird dir schon helfen.
already / as early as / yet / certainly(ugs) We have already chosen the right answer. The food is already on the table. I need the papers as early as tomorrow. Is it time to go to bed yet? Are we there yet? My friend is very nice and will certainly help you.
254
already / as early as / yet / certainly(ugs) We have already chosen the right answer. The food is already on the table. I need the papers as early as tomorrow. Is it time to go to bed yet? Are we there yet? My friend is very nice and will certainly help you.
schon Wir haben die richtige Antwort schon ausgewählt. Das Essen ist schon auf dem Tisch. Ich brauche die Papiere schon morgen. Ist es schon Zeit, schlafen zu gehen? Sind wir schon da? Meine Freundin ist sehr nett und wird dir schon helfen.
255
sich (dat) etw.(akk) aneignen (v) Er eignete sich die indonesische Sprache rasch an, nachdem er einige Monate dort gelebt hatte. Ich habe mir Englisch angeeignet, während ich in Zimbabwe lebte.
acquire / pick sth. up(a language z.B.) He rapidly acquired the Indonesian language within a few months of his living there. I picked up English while I was living in Zimbabwe.
256
acquire / pick sth. up(a language z.B.) He rapidly acquired the Indonesian language within a few months of his living there. I picked up English while I was living in Zimbabwe.
sich (dat) etw.(akk) aneignen (v) Er eignete sich die indonesische Sprache rasch an, nachdem er einige Monate dort gelebt hatte. Ich habe mir Englisch angeeignet, während ich in Zimbabwe lebte.
257
wiederum Sie mochte die Idee. Ihr Bruder wiederum war dagegen.
again / in turn / on the other hand / then again She liked the idea. Her brother, in turn, was against it.
258
again / in turn / on the other hand / then again She liked the idea. Her brother, in turn, was against it.
wiederum Sie mochte die Idee. Ihr Bruder wiederum war dagegen.
259
sich akk auskennen
be well informed / know one's way around / know the ropes / be street-smart
260
be well informed / know one's way around / know the ropes / be street-smart
sich akk auskennen
261
das Bearbeiten
editing
262
editing
das Bearbeiten
263
bearbeiten (v) Sie können mit dieser Software nahezu alle Dokumenttypen bearbeiten. Diese Anwendung kann benutzt werden, um Bilder zu bearbeiten. Alle Anträge werden innerhalb von zwei Tagen bearbeitet. Der Tischler benutzt verschiedene Werkzeuge, um Holz zu bearbeiten. Unser engagiertes Team bearbeitet alle Kundenanfragen. Alle Komponenten werden vor dem Zusammenbau getrennt bearbeitet. Sie bearbeitete alle Aufträge und versandte sie. Ich unterstrich die Teile des Textes, die ich noch bearbeiten musste. Der Bauer bearbeitete den Boden und setzte Bohnen an.
edit / process / work / handle / machine / deal with sth. / revise / redact / till / work on / treat You can edit almost every type of document with this software. This application can be used for editing photos. All applications will be processed within two days. The carpenter uses various implements to work wood. Our dedicated team handles all customer requests. All components are machined separately before assembly. She dealt with all the orders and dispatched them. I underlined the parts of the text that I still needed to revise. The farmer tilled the soil and planted beans.
264
edit / process / work / handle / machine / deal with sth. / revise / redact / till / work on / treat You can edit almost every type of document with this software. This application can be used for editing photos. All applications will be processed within two days. The carpenter uses various implements to work wood. Our dedicated team handles all customer requests. All components are machined separately before assembly. She dealt with all the orders and dispatched them. I underlined the parts of the text that I still needed to revise. The farmer tilled the soil and planted beans.
bearbeiten (v) Sie können mit dieser Software nahezu alle Dokumenttypen bearbeiten. Diese Anwendung kann benutzt werden, um Bilder zu bearbeiten. Alle Anträge werden innerhalb von zwei Tagen bearbeitet. Der Tischler benutzt verschiedene Werkzeuge, um Holz zu bearbeiten. Unser engagiertes Team bearbeitet alle Kundenanfragen. Alle Komponenten werden vor dem Zusammenbau getrennt bearbeitet. Sie bearbeitete alle Aufträge und versandte sie. Ich unterstrich die Teile des Textes, die ich noch bearbeiten musste. Der Bauer bearbeitete den Boden und setzte Bohnen an.
265
das Vorliegen
presence / existence
266
presence / existence
das Vorliegen
267
vorliegen (v) Das Dokument liegt in drei verschiedenen Dateiformaten vor. Er sagte mir, da müsse ein Fehler vorliegen.
exist / be there / be present / be available The document exists in three different file formats. He told me that there must be a mistake.
268
exist / be there / be present / be available The document exists in three different file formats. He told me that there must be a mistake.
vorliegen (v) Das Dokument liegt in drei verschiedenen Dateiformaten vor. Er sagte mir, da müsse ein Fehler vorliegen.
269
griffbereit (adj, adv) Der Autor hält seinen Stift immer griffbereit. Ich halte mein Handy immer griffbereit.
handy / close at hand The author always keeps his pen handy. I always keep my mobile phone close at hand.
270
handy / close at hand The author always keeps his pen handy. I always keep my mobile phone close at hand.
griffbereit (adj, adv) Der Autor hält seinen Stift immer griffbereit. Ich halte mein Handy immer griffbereit.
271
ausreichen (v) Ein ganz kurzes Begleitschreiben wird ausreichen. Eine Füllung des Tanks sollte für die Fahrt ausreichen. Das Waschmittel sollte für 50 Waschgänge ausreichen.
be enough / suffice / last / be sufficient / be adequate A very brief cover letter will suffice. One fill of the tank should suffice for the ride. The detergent should last for 50 wash cycles.
272
be enough / suffice / last / be sufficient / be adequate A very brief cover letter will suffice. One fill of the tank should suffice for the ride. The detergent should last for 50 wash cycles.
ausreichen (v) Ein ganz kurzes Begleitschreiben wird ausreichen. Eine Füllung des Tanks sollte für die Fahrt ausreichen. Das Waschmittel sollte für 50 Waschgänge ausreichen.
273
vorgegeben Der Vertrag muss bis zu einem vorgegebenen Datum unterschrieben werden. Die vorgegebenen Einstellungen des Spiels können geändert werden.
given / specified / default / prescribed / stipulated The agreement must be signed by a given date. The game's default settings can be changed.
274
given / specified / default / prescribed / stipulated The agreement must be signed by a given date. The game's default settings can be changed.
vorgegeben Der Vertrag muss bis zu einem vorgegebenen Datum unterschrieben werden. Die vorgegebenen Einstellungen des Spiels können geändert werden.
275
vorgeschrieben Wir müssen den Einspruch innerhalb der vorgeschriebenen Frist einlegen. Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. Wenn Lebensmittel berührt werden, ist das Tragen von Handschuhen vorgeschrieben. In Frankreich ist Schulbildung bis zum sechzehnten Lebensjahr vorgeschrieben.
prescribed / mandatory / compulsory / required / obligatory We have to file the protest within the prescribed period. Please input the data in the prescribed order. It is mandatory to wear gloves when touching foods. In France, schooling is compulsory until the age of sixteen.
276
prescribed / mandatory / compulsory / required / obligatory We have to file the protest within the prescribed period. Please input the data in the prescribed order. It is mandatory to wear gloves when touching foods. In France, schooling is compulsory until the age of sixteen.
vorgeschrieben Wir müssen den Einspruch innerhalb der vorgeschriebenen Frist einlegen. Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. Wenn Lebensmittel berührt werden, ist das Tragen von Handschuhen vorgeschrieben. In Frankreich ist Schulbildung bis zum sechzehnten Lebensjahr vorgeschrieben.
277
der Schliff Unser abgenutzter Holzboden könnte einen neuen Schliff vertragen.
cutting / polish / grinding / sharpening Our worn wooden floor could use a new polish.
278
cutting / polish / grinding / sharpening Our worn wooden floor could use a new polish.
der Schliff Unser abgenutzter Holzboden könnte einen neuen Schliff vertragen.
279
schleifen (etw.Akk ~) verb Der Metzger schleift das Messer, bevor er das Fleisch schneidet. Ich schleife den Tisch, um den Lack zu entfernen. Der Koch schliff seine Messer mit einem Schleifstein. Der Sack war so schwer, dass ich ihn zum Auto schleifen musste.
grind / sand / sharpen / haul / pull / The butcher grinds the knife before cutting the meat. I sand the table to remove the varnish. The chef sharpened his knives with a hone. The sack was so heavy I had to haul it to the car.
280
grind / sand / sharpen / haul / pull / The butcher grinds the knife before cutting the meat. I sand the table to remove the varnish. The chef sharpened his knives with a hone. The sack was so heavy I had to haul it to the car.
schleifen (etw.Akk ~) verb Der Metzger schleift das Messer, bevor er das Fleisch schneidet. Ich schleife den Tisch, um den Lack zu entfernen. Der Koch schliff seine Messer mit einem Schleifstein. Der Sack war so schwer, dass ich ihn zum Auto schleifen musste.
281
irgendwann Ich hoffe, wir können uns irgendwann noch einmal treffen. Irgendwann würde ich gerne nach Asien reisen. Ich möchte irgendwann meine ehemalige Schule besuchen.
eventually / sometime / someday / one day / at some time / one of these days / at some point / some day I hope we can meet again sometime. I would like to travel to Asia one day. I would like to visit my old school at some time.
282
eventually / sometime / someday / one day / at some time / one of these days / at some point / some day I hope we can meet again sometime. I would like to travel to Asia one day. I would like to visit my old school at some time.
irgendwann Ich hoffe, wir können uns irgendwann noch einmal treffen. Irgendwann würde ich gerne nach Asien reisen. Ich möchte irgendwann meine ehemalige Schule besuchen.
283
das Durchlesen
perusal
284
perusal
das Durchlesen
285
durchlesen (verb) Ich möchte meinen Aufsatz durchlesen und die Fehler korrigieren. Er las die Zeitschrift schnell durch.
read through sth. / peruse / read over I want to read through my essay and correct the mistakes. He quickly perused the journal.
286
read through sth. / peruse / read over I want to read through my essay and correct the mistakes. He quickly perused the journal.
durchlesen (verb) Ich möchte meinen Aufsatz durchlesen und die Fehler korrigieren. Er las die Zeitschrift schnell durch.
287
kürzen Mein neuer Rock ist zu lang, also muss ich ihn kürzen. Das Unternehmen muss das Budget für nächstes Jahr kürzen. Die Firma kürzte das Gehalt des Managers. Die Firma kürzte zeitweilig die Gehälter der Manager. Ich musste den Text kürzen, damit er auf eine Seite passte. Die Firma beschloss, die Investitionen zu kürzen. Es gelang der Firma, ihre Ausgaben erheblich zu kürzen.
shorten / trim / reduce / cut sth. / truncate / cut back on / curtail My new skirt is too long, so I need to shorten it. The company needs to trim the budget for next year. The company reduced the manager's salary. My company temporarily cut the managers' salaries. I had to truncate the text to make it all fit on one page. The company decided to cut back on investments. The company managed to substantially curtail its expenditures.
288
shorten / trim / reduce / cut sth. / truncate / cut back on / curtail My new skirt is too long, so I need to shorten it. The company needs to trim the budget for next year. The company reduced the manager's salary. My company temporarily cut the managers' salaries. I had to truncate the text to make it all fit on one page. The company decided to cut back on investments. The company managed to substantially curtail its expenditures.
kürzen Mein neuer Rock ist zu lang, also muss ich ihn kürzen. Das Unternehmen muss das Budget für nächstes Jahr kürzen. Die Firma kürzte das Gehalt des Managers. Die Firma kürzte zeitweilig die Gehälter der Manager. Ich musste den Text kürzen, damit er auf eine Seite passte. Die Firma beschloss, die Investitionen zu kürzen. Es gelang der Firma, ihre Ausgaben erheblich zu kürzen.
289
ergänzen Die Kette ergänzt ihr Outfit. Sie ergänzen sich perfekt. Die Nachhilfestunden ergänzen die Schularbeit des Schülers. Wir ergänzten die Produktpalette mit einigen neuen Optionen. Die fehlenden Angaben müssen noch ergänzt werden. Das Gesetz wurde ergänzt, um die Wünsche der Bürger zu berücksichtigen. Ich habe meine Briefmarkensammlung um einige seltene Briefmarken ergänzt.
complement / complete / supplement / augment / fill something in / amend / replenish / add to / extend / append The necklace complements her outfit. They complete each other perfectly. The private lessons supplement the pupil's school work. We augmented the range of products with some new options. The missing information still needs to be filled in. The law was amended to take the citizens' wishes into account. I replenished my stamp collection with some rare stamps.
290
complement / complete / supplement / augment / fill something in / amend / replenish / add to / extend / append The necklace complements her outfit. They complete each other perfectly. The private lessons supplement the pupil's school work. We augmented the range of products with some new options. The missing information still needs to be filled in. The law was amended to take the citizens' wishes into account. I replenished my stamp collection with some rare stamps.
ergänzen Die Kette ergänzt ihr Outfit. Sie ergänzen sich perfekt. Die Nachhilfestunden ergänzen die Schularbeit des Schülers. Wir ergänzten die Produktpalette mit einigen neuen Optionen. Die fehlenden Angaben müssen noch ergänzt werden. Das Gesetz wurde ergänzt, um die Wünsche der Bürger zu berücksichtigen. Ich habe meine Briefmarkensammlung um einige seltene Briefmarken ergänzt.
291
anhängen (v) Ich werde eine Kopie des Berichts an die E-Mail anhängen. Zusätzliche Informationen können angehängt werden, wenn man E-Mails verschickt.
attach / add / append / suffix I will attach a copy of the report to the email. Additional information can be appended when sending e-mails.
292
attach / add / append / suffix I will attach a copy of the report to the email. Additional information can be appended when sending e-mails.
anhängen (v) Ich werde eine Kopie des Berichts an die E-Mail anhängen. Zusätzliche Informationen können angehängt werden, wenn man E-Mails verschickt.
293
die Zusage Ich habe schon zehn Zusagen für meine Party erhalten.
confirmation / pledge / commitment / assurance / promise I have already received ten confirmations for my party.
294
zusagen (v) Die Regierung sagte der Bevölkerung schnelle Hilfe zu. Die Länder haben ihre finanzielle Unterstützung zugesagt. Wir haben die ganze Straße zu unserer Party eingeladen, und die meisten Leute haben schon zugesagt.
pledge / promise / confirm The government pledged quick help to the population. The countries have promised their financial assistance. We invited the whole street to our party, and most people have already confirmed.
295
pledge / promise / confirm The government pledged quick help to the population. The countries have promised their financial assistance. We invited the whole street to our party, and most people have already confirmed.
zusagen (v) Die Regierung sagte der Bevölkerung schnelle Hilfe zu. Die Länder haben ihre finanzielle Unterstützung zugesagt. Wir haben die ganze Straße zu unserer Party eingeladen, und die meisten Leute haben schon zugesagt.
296
Anmerkung Ich habe einen Vermerk mit meinen Anmerkungen an den Rand geschrieben. Der Verfasser fügte am Ende der Seite eine Anmerkung hinzu. Ich dankte meinem Kollegen für seine hilfreichen Anmerkungen und Ratschläge. Ich schrieb eine Anmerkung zu dem unbekannten Begriff. Das Manuskript enthält die Anmerkungen des Lektors am Seitenrand.
comment / remark / explanatory note / notation I added an annotation in the margin with my comments. The author added a note at the bottom of the page. I thanked my colleague for his helpful remarks and advice. I wrote an explanatory note about the unfamiliar term. The manuscript contains the editor's notations in the margin.
297
comment / remark / explanatory note / notation I added an annotation in the margin with my comments. The author added a note at the bottom of the page. I thanked my colleague for his helpful remarks and advice. I wrote an explanatory note about the unfamiliar term. The manuscript contains the editor's notations in the margin.
Anmerkung Ich habe einen Vermerk mit meinen Anmerkungen an den Rand geschrieben. Der Verfasser fügte am Ende der Seite eine Anmerkung hinzu. Ich dankte meinem Kollegen für seine hilfreichen Anmerkungen und Ratschläge. Ich schrieb eine Anmerkung zu dem unbekannten Begriff. Das Manuskript enthält die Anmerkungen des Lektors am Seitenrand.
298
der Eindruck(die Eindrücke) Er machte einen sehr guten Eindruck beim Vorstellungsgespräch. Ein erster Eindruck kann für lange Zeit bleiben.
impression He made a very good impression at the job interview. A first impression can last for a long time.
299
impression He made a very good impression at the job interview. A first impression can last for a long time.
der Eindruck(die Eindrücke) Er machte einen sehr guten Eindruck beim Vorstellungsgespräch. Ein erster Eindruck kann für lange Zeit bleiben.
300
der Angeber Er ist ein Angeber und liebt es, zu prahlen.
show-off / poser / braggart / blowhard He is a poser and loves to show off.
301
show-off / poser / braggart / blowhard He is a poser and loves to show off.
der Angeber Er ist ein Angeber und liebt es, zu prahlen.
302
der Prahlen
bragging
303
bragging
der Prahlen
304
prahlen verb Mein Vater prahlt gerne, wenn er einen großen Fisch fängt. Meine Mutter hat mir beigebracht, mit meinen Leistungen nicht zu prahlen.
brag / show-off/ boast / bluster My dad likes to brag when he catches a big fish. My mother taught me not to boast about my achievements.
305
brag / show-off/ boast / bluster My dad likes to brag when he catches a big fish. My mother taught me not to boast about my achievements.
prahlen verb Mein Vater prahlt gerne, wenn er einen großen Fisch fängt. Meine Mutter hat mir beigebracht, mit meinen Leistungen nicht zu prahlen.
306
das Verfassen
composition / authoring
307
composition / authoring
das Verfassen
308
verfassen (verb) Der Schüler verfasste ein Gedicht. Der Anwalt hat den Kaufvertrag für das Haus verfasst. Der Schriftsteller verfasste drei Bücher. Die Gesetzgeber verfassten ein neues Gesetz. Er verfasste ein Gedicht für seine Freundin.
write / draw up / author / draft / pen / compose The student wrote a poem. The lawyer drew up the sales contract for the house. The writer authored three books. The legislators drafted a new bill. He penned a poem for his girlfriend.
309
write / draw up / author / draft / pen / compose The student wrote a poem. The lawyer drew up the sales contract for the house. The writer authored three books. The legislators drafted a new bill. He penned a poem for his girlfriend.
verfassen (verb) Der Schüler verfasste ein Gedicht. Der Anwalt hat den Kaufvertrag für das Haus verfasst. Der Schriftsteller verfasste drei Bücher. Die Gesetzgeber verfassten ein neues Gesetz. Er verfasste ein Gedicht für seine Freundin.
310
die Verfassung Die Amtszeit des Präsidenten wird von der Verfassung beschränkt. Der Richter zitierte mehrere Paragraphen der Verfassung.
constitution / condition / make-up The president's tenure is limited by the constitution. The judge quoted several articles of the constitution.
311
constitution / condition / make-up The president's tenure is limited by the constitution. The judge quoted several articles of the constitution.
die Verfassung Die Amtszeit des Präsidenten wird von der Verfassung beschränkt. Der Richter zitierte mehrere Paragraphen der Verfassung.
312
erfahren (verb) Sie wollte mehr über das Projekt erfahren. Manche Leute lesen Horoskope, um mehr über ihr Schicksal zu erfahren. Ich habe versucht, mehr über das neue Produkt zu erfahren. Ich wollte reisen, um zu erfahren, wie andere Menschen leben. Die Polizei verwanzte das Zimmer des Verdächtigen, um seine Pläne zu erfahren. Es war eine Erleichterung, zu erfahren, dass es meinem Bruder gut ging. Der Künstler erfuhr heftige Kritik, bevor er erfolgreich wurde. Er muss Verantwortung übernehmen und die Konsequenzen seines Handelns erfahren.
learn / find out / experience / discover / hear sth. / undergo / suffer / come to know She wanted to learn more about the project. Some people read horoscopes to learn more about their destiny. I tried to find out more about the new product. I wanted to travel in order to experience how other people live. The police bugged the suspect's room to discover his plans. It was a relief to hear that my brother was all right. The artist underwent heavy criticism before becoming a success. He has to take responsibility and suffer the consequences of his actions.
313
learn / find out / experience / discover / hear sth. / undergo / suffer / come to know She wanted to learn more about the project. Some people read horoscopes to learn more about their destiny. I tried to find out more about the new product. I wanted to travel in order to experience how other people live. The police bugged the suspect's room to discover his plans. It was a relief to hear that my brother was all right. The artist underwent heavy criticism before becoming a success. He has to take responsibility and suffer the consequences of his actions.
erfahren (verb) Sie wollte mehr über das Projekt erfahren. Manche Leute lesen Horoskope, um mehr über ihr Schicksal zu erfahren. Ich habe versucht, mehr über das neue Produkt zu erfahren. Ich wollte reisen, um zu erfahren, wie andere Menschen leben. Die Polizei verwanzte das Zimmer des Verdächtigen, um seine Pläne zu erfahren. Es war eine Erleichterung, zu erfahren, dass es meinem Bruder gut ging. Der Künstler erfuhr heftige Kritik, bevor er erfolgreich wurde. Er muss Verantwortung übernehmen und die Konsequenzen seines Handelns erfahren.
314
die Erfahrung Meine Reise nach Frankreich war eine großartige Erfahrung. Wir brauchen geschultes Personal mit Erfahrung.
experience / expertise / know-how My trip to France was a great experience. We need skilled personnel with experience.
315
experience / expertise / know-how My trip to France was a great experience. We need skilled personnel with experience.
die Erfahrung Meine Reise nach Frankreich war eine großartige Erfahrung. Wir brauchen geschultes Personal mit Erfahrung.
316
erfahren (adj/past part.) Sie ist eine erfahrene Beraterin und weiß, wie man schwierige Themen behandelt. Die Firma sucht qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte.
expert / proficient / learned / adept She is an expert adviser and knows how to approach difficult issues. The company is looking for qualified and proficient personnel.
317
expert / proficient / learned / adept She is an expert adviser and knows how to approach difficult issues. The company is looking for qualified and proficient personnel.
erfahren (adj/past part.) Sie ist eine erfahrene Beraterin und weiß, wie man schwierige Themen behandelt. Die Firma sucht qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte.
318
erwähnen Der Autor erwähnt in seiner Autobiografie seine Lehrer.
mention / reference / bring up The writer mentions his teachers in his autobiography.
319
mention / reference / bring up The writer mentions his teachers in his autobiography.
erwähnen Der Autor erwähnt in seiner Autobiografie seine Lehrer.
320
ich muss noch etwas an meinem Referat feilen
I have to polish up my oral presentation
321
I have to polish up my oral presentation
ich muss noch etwas an meinem Referat feilen
322
die Tat (die Taten) Du musst die Verantwortung für deine Taten übernehmen. Ich habe meine gute Tat heute schon vollbracht. Diese Gemälde stellen die glorreichen Taten der Vergangenheit dar.
act / deed / action / crime / offence / exploit You have to take responsibility for your acts. I have done my good deed for the day. These paintings portray the glorious deeds of the past.
323
act / deed / action / crime / offence / exploit You have to take responsibility for your acts. I have done my good deed for the day. These paintings portray the glorious deeds of the past.
die Tat (die Taten) Du musst die Verantwortung für deine Taten übernehmen. Ich habe meine gute Tat heute schon vollbracht. Diese Gemälde stellen die glorreichen Taten der Vergangenheit dar.