Amharic language / English Flashcards

(370 cards)

1
Q

እግዚአብሔር

egzii’abheer

A

God

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ምግብ

migib

A

food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ቦታ

bota

A

a place, a location

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ሕዝብ

hizb

A

people, crowd, population

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ጾም

t’som

A

fasting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

እውነት

ewinet

A

the truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ሰው

sew

A

man / a person / a human

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ውሸት

wišet

A

a lie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ምሕረት

mihret

A

Mercy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ነውር

newir

A

shame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ይሉኝታ

yiluňta

A

what other people think

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ባህል

bahil

A

culture, tradition, custom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

እምነት

emnet

A

a belief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ሃይማኖት

haymanot

A

religion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ከተማ

ketema

A

city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ዋና ከተማ

wanna ketema

A

the capital city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ሰፈር

sefer

A

neighbourhood, city district

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ቤት

beet

A

house / building

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ክፍል

kifl

A

room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ፎቅ

fok’

A

floor, storey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

በር

berr

A

gate, door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

መስኮት

meskot

A

window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

መዝጊያ

mezgiiya

A

door

also includes the panel of a window, etc.

(from zegga, to close)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ሰውዬ

sewiyyee

A

a man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ሴት | seet
woman
26
ሴትዮ | seetiyyo
a woman
27
ልጃገረድ | lijagered
a girl
28
ጓዴኛ | gwadeeňňa
friend, colleague
29
ወዳጅ | wedaj
friend
30
ባልንጀራ | balinjera
a close friend
31
በጣም | bet’am
very
32
እጅግ | ejjig
extremely, very, too much
33
ወንድ | wend
male
34
ሴት | seet
female
35
ሌላ | leela
other, another
36
ተመሳሳይ | temesasay
similar, identical, the same
37
ልዩ | liyyu
unique, special
38
ደህና | dehna
fine, all right
39
ሩቅ | ruk’
far
40
ቅርብ | k’irb
near
41
ቀኝ | k’eňň
right side
42
ግራ | gra
left side
43
# በ-X አቅራቢያ | ak’rabbiiya ## Footnote be-X
in the proximity (near) ## Footnote of …
44
የአካባቢይ | ye’akababiiy
local
45
የሀገሬ | yehageree
of my country
46
የውጭ ሀገር
foreign | (« from outside country »)
47
የሃገር ውስጥ | yehager wist’
national | (« from inside country »)
48
ያሜሪካን | yameeriikan
American | (adjective)
49
እንግሊዝ | engliiz
English | (adjective)
49
ጀርመን | jermen
German | (adjective)
50
ፈረንሳይ | ferensay
French | (adjective)
51
ሩሲያን | russiiyan
Russian | (adjective)
52
መስኮብ | meskob
Russian | (adjective)
53
ጣሊያን | t’aliiyan
Italian | (adjective)
54
የቤልጂየም | yebeeljiiyem
Belgian | (adjective)
55
የቻይና | yecayna
Chinese | (culture)
56
እኔ | enee
I, me
57
አንተ | ante
you | (male)
58
አንቺ | ancii
you | (female)
59
እርስዎ | ersiwo
you | (polite)
60
እሱ | essu
he, him
61
እሷ | esswa
she
62
እርሳቸው | ersaccew
he/she | (polite)
63
እኛ | eňňa
we, us
64
እናንተ | ennante
you | (plural)
65
እነሱ | ennessu
they, them
66
የኔ | yennee
my, mine
67
ያንተ | yante
your, yours | (male)
68
ያንቺ | yancii
your, yours | (female)
69
የርስዎ | yersiwo
your, yours | (polite)
70
የሱ | yessu
his
71
የሷ | yesswa
her, hers
72
የርሳቸው | yersaccew
his/hers | (polite)
73
የኛ | yeňňa
our, ours
74
የናንተ | yennante
your, yours | (plural)
75
የነሱ | yennessu
their, theirs
76
ይሀው | yihew
here it is / take it
77
ይህ | yih
this
78
ይህች | yihic
this | (female)
79
እነዚህ | ennezziih
these
80
እኚህ | eňňih
this | (polite)
81
እነኚህ | enneňňih
these | (polite)
82
ይህኛው | yihiňňaw
this one
83
ይችኛዋ | yicciňňawa
this one | (female)
84
እዚህ | ezzǐh
here
85
በዚህ | bezziih
by this / in this
86
ከዚህ | kezziih
from this / with this
87
እንዴምን | endeemin
how ?
88
እንዴት | endeet
how ?
89
እንዴ | endee
what the ? / isn’t it ?
90
ምን | min
what ?
91
ምንድን | mindin
what ?
92
ምኖችን | minoccin
what ? / which ? | (plural)
93
ምን አይነት | min aynet
what kind of ?
94
ለምን | lemin
why ? / what for ?
95
ትናንና | tinantinna
yesterday
96
ዛሬ | zaree
today
97
ነገ | nege
tomorrow
98
ከትናንትና ወዲያ | ketinantinna wediiya
the day before yesterday
99
ከነገ ወዲያ | kenege wediiya
the day after tomorrow
100
ከሰዓት በፊት | kese’at befiit
before noon
101
ከሰዓት በኋላ | kese’at behwala
afternoon
102
ቀንቀን | k’enk’en
during the day
103
ከሰዓት | kese’at
afternoon
104
ውስጥ | … wist’
inside …
105
ውጭ | … wicc’
outside …
106
ላይ | … lay
on …
107
ታች | … tac
under …
108
በ | be-
at, in …
109
እ | e-
at, in …
110
እስከ (ድረስ) | eske … (dires)
until …
111
ከ | ke-
from …
112
# ከ በፊት | befiit ## Footnote ke-
in front of
113
# ከ በኋላ | behwala ## Footnote ke-
behind …
114
በ | be-
in
115
በ | be-
by
116
እንደ | ende-
as, like … / according to …
117
እንደ … (ያለ) | ende-… yalle
looking like …
118
ስለ | sile-
about …
119
ለ | le-
for … / to …
120
# በ መሰረት | meseret ## Footnote be-
based on …
121
# በ ምክንያት | mikniyat ## Footnote be-
because of …
122
ከ-… (ይልክ) | ke-… (yilik)
more than …
123
ነኝ | neň
I am
124
ነህ / ነክ | neh / nek
you are | (male)
125
ነሽ | neš
you are | (girl)
126
ነዎ | newo
you are | (polite)
127
ነው | new
he is / it is
128
ናት | nat
she is
129
ናቸው | naccew
he is / she is | (polite)
130
# **** ነን | nen
we are
131
ናችሁ | naccu
you are | (plural)
132
ናቸው | naccew
they are
133
አይደለሁም | aydellehum
I am not
134
አይደለህም | aydellehim
you are not | (male)
135
አይደለሽም | aydellešim
you are not | (female)
136
አይደሉም | aydellum
you are not | (plural)
137
አይደለም | aydellem
he is not / it is not
138
አይደለችም | aydelleccim
she is not
139
አይደሉም | aydellum
he/she is not | (polite)
140
አይደለንም | aydellenim
we are not
141
አይደላችሁም | aydelleccum
you are not | (plural)
142
አይደሉም | aydellum
they are not
143
ሆነ | hone ## Footnote (NORE)
he became ## Footnote (this verb also has the sense of « to be » in the imperfect tense)
144
ኖረ | nore ## Footnote (NORE)
he lived
145
ተገኘ | *te*geňňe ## Footnote (TESET’T’E)
he was located / was found
146
ቆመ | k’ome ## Footnote (NORE)
he stood / he stopped
147
አጋጠመ | aggatt’eme ## Footnote (AGGAT’T’EME)
it happened
148
ሞተ | mote ## Footnote (NORE)
he died
149
አለ | ale ## Footnote (ALE)
he said
150
ነገረ | neggere ## Footnote (NEGGERE)
he said, he told
151
ተናገረ | *te*naggere ## Footnote (TENAGGERE)
he spoke
152
ተነጋገሩ | *te*negaggeru ## Footnote (TENEGAGGERE)
they talked to each other
153
ተጨዋወቱ | *te*c’ewawwetu ## Footnote (TENEGAGGERE
they chatted together
154
ጠየቀ | t’eyyek’e ## Footnote (FELLEGE)
he asked | (also : he visited someone)
155
አዘዘ | azzeze ## Footnote (ADDESE)
he ordered | (some food, etc.)
156
መለሰ | mellese ## Footnote (FELLEGE)
he replied
157
ሄደ | heede ## Footnote (HEDE)
he went
158
መጣ | mett’a ## Footnote (SERRA)
he came
159
ቆየ | k’oyye ## Footnote (K’OYYE)
he stayed | (also : it’s taken a long time)
160
ደረሰ | derrese ## Footnote (NEGGERE)
he arrive
161
ቀረበ | k’errebe ## Footnote (NEGGERE)
he came nearer
162
ጠጋ አለ | t’ega ale ## Footnote (ALE)
he is close
163
ተመለሰ | temellese ## Footnote (TEMELLESE)
he came back
164
አለፈ | allefe ## Footnote (ARREFE)
he passed
165
አደረገ | aderrege ## Footnote (ADERREGE)
he did
166
ሰራ | serra ## Footnote (SERRA)
it worked
167
ገነባ | genebba ## Footnote (FENEDDA)
he built
168
ሰበረ | sebbere ## Footnote (NEGGERE)
he broke
169
ተሰበረ | *te*sebbere ## Footnote (TEMELLESE)
it broke | (it is broken)
170
ፈጀ | fejje ## Footnote (K’OYYE)
it consumed / it required / it took | (ex. : it took three hours)
171
ቆረጠ | k’orret’e ## Footnote (MOKKERE)
he cut
172
አደሰ | addese ## Footnote (ADDESE)
he renewed, he repaired
173
ጤና ይስጥልኝ ! | t’eena yist’illiň
Greetings ! | (« May He give health »)
174
ሰላም ! | selam
Hello ! | (« peace »)
175
ታዲያስ | tadiiyas
Hi !
176
ደህና አደርክ ? | dehna alleh ?
Good morning ! | (male – « Did you have a good night ? »)
177
ደህና አደርሽ ? | dehna adderš ?
Good morning ! | (female – « Did you have a good night ? »)
178
ደህና አለህ ? | dehna alleh ?
are you fine ? | (male)
179
ደህና አለሽ ? | dehna alleš ?
are you fine ? | (female)
180
አዳር ጥሩ አለፈ ? | adar t’ira allefe ?
Did the night go well ?
181
ደህና ዋልክ ? | dehna walk ?
Good afternoon ! | (male – « Did you have a good day ? »)
182
ደህና ዋልሽ ? | dehna walš ?
Good afternoon ! | (female – « Did you have a good day ? »)
183
ደህና አመሽክ ? | dehna ameshk ?
Good evening ! | (male – « Did you have a good evening so far ? »)
184
ደህና አመሽሽ ? | Dehna amešiš ?
Good evening ! | (female – « Did you have a good evening so far ? »)
185
ደህና ሰነበትክ ? | dehna senebbetk ?
How have you been ? | (male – « How did you spend the last days ? »)
186
ደህና ሰነበትሽ ? | dehna senebbetš ?
How have you been ? | (female – « How did you spend the last days ? »)
187
አዙ ቀን ሆነ ! | bizu k’en hone !
It has been many days ! | (to say hello to someone that you haven’t seen in a while)
188
ስም | sim
name
189
እድሜ | edmee
age
190
አድራሻ | adrašša
adress
191
መታወቂያ | mettawek’iiya
identification
192
መንጃ ፈቃድ | menja fek’ad
driving license
193
ኑሮ | nuro
life
194
አዳር | adar
the last night
195
እንቅልፍ | enk’ilf
the sleep
196
የተረፋ (ምግብ) | yeterrefa (migib)
leftovers
197
ዝርዝር | zirzir
a list
198
የምግብ ዝርዝር | yemigib zirzir
the menu | (« the list of food »)
199
እንቁላል | enk’ulal
egg
200
እንቁላል ጥብስ | enk’ulal t’ibs
fried eggs
201
ዳቦ | dabbo
bread
202
ቂጣ | k’iitt’a
flatbread
203
እንጀራ | enjera
those pancakes…
204
መግቢያ | megbiiya
the entrance
205
መውጫ | mewc’a
the exit
206
በረንዳ | berenda
balcony
207
ግቢ | gibbii
yard | (also : enclosure, garden)
208
መሃል ከተማ | mehal ketema
the city centre
209
አቶ | ato
Mister
210
ወይዘሮ | weyzero
Mrs
211
ወይዘሪት | weyzeriit
Miss
212
ጌታ | geeta
lord
213
ባለቤት | balebeet
the owner
214
ደንበኛ | denbeňňa
a customer
215
ተማሪ | temarii
a student
216
ከበደ | Kebbede
Kebbede | a man’s name
217
ተሰማ | Tesemma
Tesemma | a man’s name
218
ለማ | Lemma
Lemma | a man’s name
219
አለሙ | Alemu
Alemu | a man’s name
220
ዮሐንስ | Yohannis
Yohannis | a man’s name
221
ታሪኩ | Tariiku
Tariku | a man’s name
222
አዜብ | Azeeb
Azeb | a man’s name
223
ብሩክ | Biruk
Biruk | a man’s name
224
አንድሪያ | Andriiya
Andriya | a man’s name
225
226
ኃይለ | Hayle
Haile | a man’s name
227
መላኩ | Melaku
Melaku | a man’s name
227
ሞላ | Molla
Molla | a man’s name
228
ዳዊት | Dawiit
Dawit | a man’s name
229
አልማዝ | Almaz
Almaz | a woman’s name
229
ጥሩነሽ | T’iruneš
Tirunesh | a woman’s name
230
ማርታ | Marta
Marta | a woman’s name
231
አለም | Alem
Alem | a man or woman’s name
232
ትዝታ | Tizzita
Tizita | a woman’s name
233
ሰሎሜ | Selomee
Salome | a woman’s name
234
ሂዎት | Hiiwot
Hiwot | a woman’s name
235
ሳራ | Sara
Sara | a woman’s name
236
ሶሲና | Sosiinna
Sosina | a woman’s name
237
ጴጥሮስ | P’eet’ros
Petros | a man’s name
238
ቴዎድሮስ | Teewodros
Teodros | a man’s name
239
ምኒልክ | Miniilik
Menelik | a man’s name
240
ኃይለ ሥላሴ | Hayle Sillasee
Haile Selassie | that guy
241
ጣይቱ | T’aytu
Taytu | a woman’s name
242
ሜሮን | Meeron
Meron | a woman’s name
243
ጺዮን | Ts’iiyon
Tsion | a woman’s name
244
ማርያም | Maryam
Mary | Mother of Jesus
245
አዲስ አበባ | Addiis Abeba
Addis Ababa | capital of Ethiopia
246
ሐረር | Harer
Harar | a city in Ethiopia
247
ላሊበላ | Laliibela
Lalibela | touristic hotspot
248
ጎንደር | Gonder
Gondar | a city in Ethiopia
249
ባሕር ዳር | Bahir Dar
Bahir Dar | a city in Ethiopia
250
ጥሩ | t’iru
good
251
መጥፎ | met’fo
bad
252
ልክ | likk
correct, accurate
253
አስደናቂ | asdenak’ii
amazing
254
ትልቅ | tillik’
big
255
ትንሽ | tinniš
small | (also : a little bit)
256
ረጅም | rejjim
long, tall
257
አጭር | acc’ir
short
258
ሰፊ | seffii
wide
259
ክፍት | kift
open | (adjective)
260
ራሴ | rasee
myself
261
ራስህ | rasih
yourself | (male)
262
ራስሽ | rasiš
yourself | (female)
263
ራሱ | rasu
himself
264
ራሷ | raswa
herself
265
ያ | ya
that
266
ያቺ | yacii
that | (female)
267
በዚያ | bezziiya
by that / in that
268
ከዚያ | kezziiya
from that / with that
269
ያኛው | yaňňaw
that one
270
ያችኛዋ | yacciňňawa
that one | (female)
271
እነዚያ | ennezziiya
those
272
እኒያ | enniiya
that | (polite)
273
እነኛ | enneňňa
those | (polite)
274
እነማን ? | enneman ?
who ? | (plural)
275
ጥቂት | t’ik’iit
a few
276
በርካታ | berkatta
several
277
ቢዙ | bizu
a lot of
278
ማን ? | man ?
who ?
279
ማናችሁ ? | mannaccu ?
which one of you ? | (= « man » + « accu »)
280
ማንማን ? | manman ?
who and who ?
281
የት ? | yet ?
where ?
282
እስከየት ? | eskeyet ?
until where ?
283
በየት ? | beyet ?
by where ?
284
ወደየት ? | wedeyet ?
to where ?
285
መቼ ? | mecee ?
when ?
286
ስንት ? | sint ?
how much/many ?
287
ምን ያህል ? | min yahil ?
how much ?
288
ቀኑም በሙሉ | k’enun bemulu
the whole day
289
ቶሎ | tolo
soon
290
ቀደም ብሎ | k’edem *bilo*
in advance
291
በቀደምለት | bek’eddemlet
earlier
292
በ-… ሰዓት | be-… se’at
at … o’clock
293
በ-… ሰዓት ውስጥ | be-… se’at wist’
in … hours
294
በ-… ሳምንት ውስጥ | be-… samminti wist’
in … weeks
295
# ከ ፊትለፊት | fiitlefiit ## Footnote ke-
opposite …
296
# ከ ጎን | gon ## Footnote ke-
next to … | (« at the side of »)
297
# ከ ማዶ
298
# በ እንና በ መካከል | mado ## Footnote ke-
on the other side of …
299
# በ ዙሪያ | zuriiya ## Footnote be-
around …
300
እዚህ | ezziih
here
301
እዚያ | ezziiya
there
302
ከዚህ | kezziih
from here
303
ከዚያ | kezziiya
from there
304
አጠገብ | at’egeb
near …
305
ያህል | yahil
around, about …
306
# ከ ጋር | gar ## Footnote ke-
with …
307
የሌለው | … yelleellew
without …
308
ያለ | yale …
without
309
ነበርኩ | nebberku
I was
310
ነበርክ | nebberk
you were | (male)
311
ነበርሽ | nebberš
you were | (female)
312
ነበሩ | nebberu
they were | (also : « you were / he/she was » – polite)
313
ነበረ | nebbere
he was
314
ነበረች | nebberec
she was
315
ነበርን | nebberin
we were
316
ነበራችሁ | nebberaccu
you were | (plural)
317
ቋንጣ ፍርፍር | k’want’a firfir
fried meat crumbs and scrambled enjera
318
ዱለት | dulet
tripes
319
ፓስታ በቲማትም | pasta betiimatiim
pasta with tomato
320
ፓስታ በአትክልት | pasta be’atkilt
pasta with vegetables
321
ፓስታ በስጋ | pasta besiga
pasta with meat
322
ሱፍ | suf
sunflower seeds
323
በርገር | berger
hamburger
324
ቺዝ በርገር | ciiz berger
cheese burger
325
ስፔሻል በርገር | speešal beger
special burger | (whatever that means)
326
ፒዛ | piizza
pizza
327
ሚኒ ፒዛ | miinii piizza
mini pizza
328
ችፕስ | cips
chips | (that is, fries)
329
እንቁላል ሳንዲች | enk’ulal sandiic
egg sandwich
330
አትክልት ሳንዲች | atkilt sandic
veggie sandwich
331
ጁስ | jus
juice
332
ሼክ ጁስ | šeek jus
shake juice
333
ሚክስ ጁስ | miiks jus
mix juice
334
አናናስ | ananas
pineapple
335
ማንጎ | mango
mango
336
አቡካዶ | abukado
avocado
337
ትኩስ ነገፎች | tikus negefoc
hot beverages
338
የፆም ማኪያቶ | yets’om makiiyato
fasting macchiato
339
ወተት | wetet
milk
340
ቡና | bunna
coffee
341
ስፕሪስ | spriis
mixed beverages | (ex. tea + milk, etc.)
342
ለውዝ ሻይ | lewz šay
nut tea
343
ሻይ | šay
tea
344
ፍሌቨር ሻያ | fleever šay
flavoured tea | (with fruit etc.)
345
ብርቱካን | birtukan
orange | (the fruit)
346
ሻይ ብፍሎሚ | šay belomii
lemon juice
347
ጦስኝ ሻይ | t’osiň šay
thyme
348
ቀሽር | k’ešir
Ethiopian tea
349
ለስላሳ | lesilasa
Sugary drinks | (coca etc.)
350
ውሃ | wiha
water
351
ሊትር | liitr
litre
352
ጭማሪ | c’imarii
accompaniments
353
ትሆናለህ | tihonalleh
you will be (m.)
354
ይሆንልሻል | yihonillišal
it will be for you (f.)
355
በሚሆኑበት ጊዜ | bemmiihonubbet giizee
when they will be | or : when you/he/she will be (respectful)
356
አንሆንም | annihonim
we won’t be
357
ሆና | hona
it happened (f.)
358
አይሆንብሻል | ayhonibbišal
it won't happen to you (f.)
359
ሆና ነበር | hona nebber
you were (f.)
360
እሆን ነበር | ehon nebber
I would be
361
አልሆንም | alhonim
I won’t be
362
መሆን | mehon
to be
363
ሆኜ ነበር | hoňňee nebber
I would be
364
አልሆንኩም | alhonkum
I didn’t become
365
ትሆኑ አልነበር | tihonu nebber
you wouldn’t be (pl.)
366
አልሆኑም | alhonum
they didn’t become | or you/he/she didn’t become (respectful)
367
ሆነች | honec
she became