Ancient Greek Words Flashcards

(1896 cards)

1
Q

συγγίνομαι

A

to associate with; to be a companion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ὑπερηφανία, ἡ

A

pride, arrogance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

φοιτάω

A

to go about, frequent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ὁρκίζω

A

to make someone swear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

πύλη

A

gate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

γύμνωσις, -εως, ἡ

A

nakedness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

φοβερός, -ά, -όν

A

dreadful, terrible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ἁγιάζω,

A

to make sacred, sanctify, consecrate to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ἱματισμός

A

clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

θυγάτηρ

A

daughter, female descendant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

καταφυγή

A

place of refuge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

θεραπεύω

A

to serve a deity; to heal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

οὔπω

A

not yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

κωφός

A

deaf, mute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ἀγαθωσύνη, ἡ,

A

generosity, goodness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

κολακεία

A

flattery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

φώς, φωτός, ὁ

A

man (poetic)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ἕβδομος, -η, -ον

A

seventh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ὥσπερ

A

just as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ἀπολογία, ἡ

A

defense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἄθροισμα, τό

A

assemblage of atoms, organism αἰ, Dor. > Att. εἰ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

οὗτος, αὕτη, τοῦτο

A

this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

φύω

A

to produce, be born

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

δῆμος, ὁ

A

people, crowd; the People (i.e., the full citizen body of a Greek polis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
μνᾶ, ἡ
mina (100 drachmae)
26
ὄνειρος, ὁ
dream
27
διαβούλιον, τό
counsel, deliberation; debate
28
δρόμος, ὁ
racing, running; the course of (one’s) life/of a season (καιρός)
29
ἀποκόπτω,
to cut off/away; castrate
30
ἀποκαθίστημι, 1aor. ἀπεκατέστησα / 2aor. ἀπεκατέστην:
to re-establish, restore, cure; to depose (a king)
31
ἱκέτης / ἱκέτις
suppliant
32
μαγικός, -ή, -όν
magical; pl. subst. works of sorcery
33
ἀμύνω
to defend; mid. to defend oneself against; to keep from, ward off from
34
πλόος
voyage
35
πνευματικός
spiritual
36
μεστός, -ή, -όν
filled with (gen.); subst. a filled thing
37
μάταιος, -α, -ον
empty, useless, foolish
38
ἄμεμπτος, -ον,
blameless, faultless
39
καταλλάσσω
to reconcile; pass. to become reconciled
40
διάθεσις, ἡ
placing in order, arrangement
41
συγκαθεύδω
to have sex with
42
ἀπόστολος, ὁ
messenger, apostle
43
σιγάω
to be silent
44
αὐλητης, ὁ
flute player
45
αὐξάνω / αὐξω, 3. ηὔχανον
to make grow/increase; pass. to grow/increase in size/number/strength
46
ὅθεν
from where; for which reason
47
ῥομφαία, ἡ
sword
48
ἀξιόω, impf. ἠξίουν:
to make somebody worthy of something; to think/deem worthy/fit, deem suitable; to entreat/ask somebody; pass. to be permitted
49
ὅλος, -η, -ον
whole, all
50
δῆλος, -η, -ον
clear, plain, evident; s.c. ἐστί (impers.), it is plain/evident
51
συνδοκέω
to seem good also
52
ἐαυτου
him-/herself, his own
53
ζωή
life
54
δημιούργημα, -ματος, τό
piece of workmanship, created world
55
ῥᾴδιος, -α, -ον
easy; (adv.) ῥᾴδιον, a light manner
56
κρίμα
judgment, legal case
57
δῶρον, τό
gift
58
δεκατέσσαρες, -ων
fourteen
59
ὅπου
where
60
εὐδοκία
goodwill, purpose; desire
61
μνημονεύω (w. gen.)
to remember, mention
62
λυτρόω
to redeem, release by ransom
63
σεαυτοῦ, -ῆς
yourself (reflexive pron.)
64
πρότερος
former, earlier
65
ἰός
poison
66
ἐγείρω
ἐγερῶ, ἤγειρα, ―, ἐγήγερμαι, ἠγέρθην, to raise up; intrans., rise
67
ὑποδήμα, -τος, τό
sandal, shoe
68
καλέω
to call, name, invite
69
φιλάνθρωπος, -ον
humane, kind
70
διώκω
to pursue, chase; to persecute; to strive for; to recite (a spell)
71
κοίτη
bed
72
θρόνος
chair, seat, throne
73
νεύω
to nod, beckon with the hand
74
ἔχθρα
hatred, enmity
75
θρίξ
hair
76
ἀποδημέω,
to travel abroad
77
σωμάτιον, τό
poor body (dim. of σῶμα)
78
ἀριστερός, ά, ο
best; euphem. (like εὐώνυμος) for “left”; ἀριστερά, on the left; ἀριστερά, ἡ, left hand; τὰ ἀριστερὰ (μέρη), on the left side
79
εὔχομαι
to pray; to vow
80
νιν (encl.)
him/her (Dor. acc. of αὐτός/αὐτή)
81
κοπιάω
to work hard
82
ἀναγινώσκω,
to read
83
ἕως
until; while; to, as far as
84
λοιπός
remaining, rest; finally; the rest
85
δόξα, ἡ
glory, honor
86
δίκη, ἡ
judgment, punishment
87
φυλή, ἡ
tribe
88
ἰδίᾳ
privately
89
σάββατον, τό (often in pl.)
the Sabbath
90
κόπτω
to cut, beat, mourn
91
εὐχαριστέω
to give thanks
92
παραδέχομαι
to accept, receive
93
προλέγω
to foretell, say in advance
94
ἀπολείπω, 2. ἀπολείψω:
to leave behind; to desert, abandon; pass. to be left behind, remain
95
προσκόπτω
to strike against, offend
96
κέρδος
gain, profit
97
ἀγορά, ἡ,
marketplace (of a city); meeting, assembly
98
κομίζομαι
to bring in, recover
99
κύριος
Lord, master
100
ἱμάς
strap
101
διακονέω (w. dat./gen.)
to serve, render assistance to
102
Αἰγύπτιος, -ία, -ιον,
Egyptian (adj.) subst.
103
αἰχμαλοτεύω,
to take prisoner, lure away; pass. to be taken prisoner αἰχμαλωτίζω = αἰχμαλοτεύω
104
πορφύρα
purple dye
105
βαστάζω
to pick up; to carry a burden, bear a burden; to remove, take away
106
παιδευτής
instructor of youths
107
οὐρανός, ὁ
heaven, sky
108
ᾄδω, 2. ᾄσω/ᾄσομαι, 3. ᾖσα, 1aor. inf. ἆσαι: to sing ἀεί,
ever, constantly, eternal, (adv.) eternally, at that time
109
ἀναγράφω,
to engrave and publicly set up; to record in a public register
110
πώς (enclitic)
somehow, in some way
111
πενθέω
to mourn
112
ὑπολαμβάνω
to suppose, answer
113
θεοπρόπος
oracle-inquirer, messenger
114
δύναμις, ἡ
power
115
ὑποδέχομαι
to welcome, receive
116
βεβαιωτήρ, -ῆρος, ὁ
guarantor
117
διασῴζω
to bring safely through, convey to safety
118
παρακολουθέω
to follow, understand
119
παιδίσκη
female slave, maidservant
120
ἀποκρίνομαι,
to answer
121
ναῦς, ἡ
ship (of larger vessels)
122
γραμματεύω
to serve as a secretary/clerk (of Assembly or Council)
123
πέτρα
rock
124
ἄφρων, -ονος (m./f.), -ον (n.)
foolish, unlearned (contrasting φρόνιμος)
125
κατεργάζομαι
to bring about, accomplish
126
Ἰωνία
Ionia (west Anatolia)
127
ῥύομαι
see ἐρύω
128
ὀργή, ἡ
anger, wrath
129
κῆπος
garden
130
κλύω
to hear, attend to
131
καταξιόω
to consider worthy
132
διαλογίζομαι
to consider, ponder
133
χείρων, -ον
worse, inferior
134
ἀκριβῶς,
accurately, carefully
135
πρύτανις
presiding officer
136
πορνεύω
to commit sexual sin
137
πάλιν
again
138
τίς
who? which? what?
139
ἦχος
sound, echo
140
πάτηρ
father
141
τράγος
goat
142
οἰκέτης
household slave
143
δάκτυλος, ὁ
finger
144
ὁμοίωμα, -ματος, τό
likeness, form
145
ἐάν
if
146
χθόνιος, -α, -ον
of the underworld
147
ἀνίστημι, 2aor. act. ptc, ἀναστάς, 2aor. act. impv. ἀνάστηθι/ ἀνάστα: (trans.) to raise up something, (intrans.) rise, get up;
148
ἥκω
to have come, be present
149
κρυπτός
hidden
150
βουλή, ἡ
plan, decision; τίθημι βουλήν, to reach a decision, decide; City Council (subordinate to the ἐκκλησία [Assembly])
151
ταπείνωσις
humiliation, humility
152
σατανᾶς, -α (gen.), ὁ
adversary, Satan (w. article), enemy of God
153
χρυσίον, τό
gold, money
154
καθίστημι
to appoint, constitute, make
155
ἱκανός
sufficient, considerable
156
πρεσβυτής
old man
157
ρέω, 3rd pl. 1aor. impv. ῥευσάτωσαν
to flow, stream, waft
158
τιμωρία
retribution, vengeance
159
λίμνη
lake
160
ἄτομος, -ον
indivisible, Epicurus; subst. τὸ ἄτομος, atom
161
ἀγαπάω, ἀγαπήσω, ἠγάπησα, ἠγάπηκα, ἠγάπημαι, ἠγαπήθην:
love
162
κοιτών
bed chamber
163
χωρίον, τό
place, piece of land
164
ὄνομα, -ματος, τό
name
165
ἄμωμος, -ον,
faultless, above reproach
166
φρόνησις, -εως, ἡ
practical wisdom
167
ἀνομία, ἡ,
lawless deed; lawlessness
168
ἡδίων
more pleasant
169
ἀνήρ, ἀνδρός,
ὁ, man, husband
170
δαιμονίζομαι
to be possessed by a demon/hostile spirit
171
νουμηνία, ἡ
new moon; first day of lunar month; New Year
172
ἀνόητος, -ον,
lacking understanding, foolish
173
δέω, ἔδησα, δέδεμαι, δεδεμένος
to bind/tie, imprison; be bound (in marriage or chains)
174
οἰκοδομέω
to build; to encourage
175
ἀδελφός, ὁ,
brother
176
κοινός
common, public
177
ἀναφέρω, 2. ἀνοίσω,3. ἀνήνεγκον:
to take up, carry away; to offer up; to bring back, 1 Esd 1:36; to refer to (ἐπί)
178
πίπτω
to fall down
179
στόμα, -ματος, τό
mouth
180
πότε
when?
181
εὐχή
prayer; vow, oath
182
ὅσος, -η, -ον
as much/many as
183
κελεύω
to command, order
184
or, than
185
προγινώσκω
to foresee, have foreknowledge
186
σύνειμι (fr. εἰμί)
to be with; join, catch up
187
κληρονομία
inheritance
188
δεῖπνον, τό
meal, dinner
189
ἀνατέλλω, 2. ἀνατελῶ, 3. ἀνέτειλα:
to cause to spring/grow up
190
γλῶσσα, ἡ
tongue, language
191
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one, nothing
192
ῥίζα, ἡ
root
193
οὔτε ἀπλῶς,
not at all, not so much as
194
ἀριθμέω, 1aor. mid. ἠριθμησάμην
count, number
195
ψυχόω
to give a soul to
196
δικαιοσύνη, ἡ
justice, uprightness, righteousness; honesty
197
πείθω
to persuade, obey, trust
198
κατακλίνω
to make lay down; to recline at table
199
ἔτι
still, yet
200
τέλειος
complete, perfect; mature, full-grown; superl. most perfect
201
συγγένεια, ἡ
kinship, relationship
202
καθαίρω
to wash, clean; to purge, perform a purification
203
περίλοιπος
remaining, remnant
204
σημεῖον, τό
sign, token, distinguishing mark, portent
205
reimburse; to reward;
206
κόσμος
world, order, ornament
207
κρείσσων
stronger, better
208
τόπος
place, location
209
παράγω
to march by, introduce
210
πηγή
spring, source
211
δηλονότι
it is plain that, clearly, of course
212
ὑπηρέτης, -ου, ὁ
assistant, servant
213
παρέχω
to provide, allow
214
καίω
to light, burn
215
προσκαρτερέω
to attend to, serve
216
εὔθετος
fit, suitable, qualified
217
ἀγωνίζομαι,
to fight, struggle, strive
218
βάλλω, 2. βαλῶ, 3. ἔβαλον, 4. βέβληκα, 5. βέβλημαι, 6. ἐβλήθην
to throw; to put/place; mid. to lay down (as a foundation/beginning)
219
σπήλαιον, τό
cave
220
σταυρός, ὁ
cross
221
γυμνάσιον, τό
gymnasium, center for schooling in athletics and Greek culture
222
ἀξίως (adv.),
worthily
223
μετέχω (w. gen.)
to partake of, participate in
224
βόσκω
to feed/tend domestic animals, graze (cattle)
225
ψεύδομαι
to lie
226
θιγγάνω
to touch, take hold of
227
προσλαμβάνω
to take aside, partake
228
σωτηρία, ἡ
salvation, deliverance
229
σταυρόω
to crucify
230
μυστήριον, τό
mystery, secret knowledge
231
ἄρχω
to rule, govern (w. gen.); mid. to begin something (gen.)
232
ἀποφέρω, 2aor. inf. ἀπενεγκεῖν, aor. mid. inf. ἀποφέρεσθαι
to carry off/away; mid. to win a prize; to carry away from (ἀπό) somebody to (ἐπί) somebody
233
νυμφίος, ὁ
bridegroom
234
ἀγέλη, -ης, ἡ,
herd, flock
235
οὖς, τό
ear, hearing
236
θῆναι, -ῶν, αἱ (Dor. Ἀθᾶναι, -ᾶν)
Athens
237
ἀπάτη, ἡ,
deception, deceitfulness
238
πρόνοια
Providence
239
ἀληθῶς,
truly, actually, surely
240
Ἀσία, ἡ
Roman province of Asia
241
ἀλλότριος, -ία, -ιον,
belonging to another; foreign;
242
φρονέω
to think, be concerned
243
ἰσχύω
to be able, strong; to prevail
244
ὀφθαλμός, ὁ
eye
245
τις
anyone, anything
246
φύλλον, τό
leaf
247
διωγμός, ὁ
persecution; persecution against (ἐπι)
248
αἰών, -ῶνος, ὁ
period, age
249
ἀναγραφή, ἡ,
inscription; inventory
250
Χερουβ, τό
cherub
251
παραγγέλμα
commandment
252
ὑπερβολή, ἡ
excess, superiority
253
ἀφικνέομαι, 3. ἀφικόμην
arrive at (εἰς), to come to; to reach (a certain condition)
254
γάλα, τό, γάλακτος
milk
255
ὀργάνον, τό
tool, instrument
256
ἀναβοάω,
cry out
257
ἀναλαμβάνω, 6. ἀνελήφθην:
to take up, carry; to resolve; to take up (a discourse); to take over, carry away
258
μήποτε
that not, lest
259
παραβάλλω
to throw to, to venture
260
ὅπερ
which exactly
261
περιτίθημι
to wrap around
262
νομίζω
to think, suppose; to institute a custom; customary
263
θνητός
mortal
264
φιλοσοφία, ἡ
philosophy
265
θυρίς
window
266
μηδέπω
not yet
267
θέσις
position, setting down
268
σελήνη, ἡ
moon
269
γέ
even, at least, indeed
270
ἀποκυέω,
to bear young, bring forth
271
καλῶς
rightly, well; “please,” “bravo!”
272
εὑρίσκω
to find, discover
273
ὅρασις, ἡ
sight; appearance
274
δειπνέω
to dine
275
Ἀδρίας, -ου, ὁ
Adriatic Sea (btw. Crete and Sicily)
276
Ἰεροσόλυμα / Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
277
φιλόδωρος, -ον
generous
278
ἀποδείκυνμι,
to nominate somebody; to reserve for somebody; to demonstrate; to mark out an area (of asylum, market, etc.)
279
βάθρον, τό
bench, seat
280
δικαστήριον, τό
court of justice
281
κατέχω
to possess, occupy; to hold, understand
282
μαῖα, ἡ
midwife
283
ἀπόλλυμι ἀπολέσω/ἀπολῶ/ἀπολοῦμαι, 1aor. ἀπώλεσα/2aor. ἀπωλόμην, 4. ἀπόλωλα, 2plpf. ἀπωλώλειν
to destroy; to lose; mid. to perish, be ruined; to die, be lost; to be destroyed
284
σεμνῶς
reverently (adv.)
285
πομπή
procession
286
πάντως
certainly, strictly
287
ἀόριστος, -ον,
unlimited, limitless
288
δαιμόνιον, τό
semi-divine god/spirit; demon, evil spirit
289
προθύω
to sacrifice on behalf
290
χρεία, ἡ
need, necessity
291
κρατίστος
most excellent
292
προσκύνημα
act of obeisance
293
τάχηλος
neck
294
συστέλλω
to fold up; mid. to be discouraged
295
ἀγάπη, ἡ,
love
296
πληγή
blow, wound
297
οὐδέ
not even; neither…nor
298
φέρω
to carry, bear, endure
299
καθέδρα
chair, seat
300
τέσσαρες
four
301
ανάγνωσις, ἡ,
reading
302
ὑποθέσις, -εως, ἡ
hypothesis, proposition
303
μονογενής, -ές
only, unique
304
παρακούω
to disobey, ignore
305
ἵλεως
merciful, gracious
306
ἄνεσις, -εως, ἡ,
rest, relaxation; relief ἄνευ, without (w. gen.)
307
διακρίνω
to judge, decide; pass. to bring an issue to a decision; to doubt
308
πλῆθος
multitude
309
περίχωρος
surrounding region
310
τεχνίτης
craftsman, artisan, skilled worker; musician
311
χάλκεος, -έα, -εον
bronze, of bronze
312
ἀγορὰν ἄγω/συνάγω,
to convene a meeting
313
βάρβαρος, -ον
barbarous (i.e., non-Greek-speaking, foreign); subst. barbarian
314
πετεινός
winged, bird
315
ὑλικός, -ή, -όν
material, physical
316
βάτος, ἡ
bramble bush, prickly shrub
317
κώμη
village
318
προφήτης
prophet
319
εὐλαβής
prudent, reverent, pious
320
διαλύω
to dissolve into elements; to break up, separate
321
ἱδρύω
to found, dedicate; to establish
322
ἀρέσκω
to strive to please somebody, serve; (impers.) to be pleasing to somebody (w. dat.)
323
σύμφωνος, -ον
harmonious, in agreement
324
ἡγέομαι
to lead; to consider, regard
325
παραιτέομαι
to ask for, excuse oneself
326
στρατηγός, ὁ
commander; Egyptian governor
327
προσέρχομαι
to come or go to, approach
328
διαστρέφω, pf. pass. ptc. διεστραμμένος
to turn away; to pervert, distort
329
φωστήρ, -ῆρος, ὁ
star, light-giver
330
κακόω
to do evil, harm
331
παρέρχομαι
to pass by, pass away
332
ξηρός, -ά, -όν
dry; paralyzed
333
ὁμοιόω
to make/become like
334
ἀνατρέφω, 3. ἀνέθρεψα, 6. ἀνετράφην
: to care for, bring up, raise
335
ῥῆμα, -ματος
what is said, a word, a saying
336
θάπτω
to bury; provide a funeral
337
ἀνίστημι ἐπί
to rise up against
338
θηλυκός
female, feminine
339
φοβέομαι
to fear
340
πένης
poor person
341
ζῷον
animal, living creature
342
ἰάομαι
to heal, cure; to find a remedy
343
διατάγμα, -ματος
edict, decree
344
πρῶτος
first, foremost
345
δουλεύω
to be a slave to somebody (dat.); to serve somebody (dat.)
346
στέργω
to feel affection for someone
347
πάθος
misfortune, emotion, passion, pain
348
(ἐστιν) ἀναγκαῖον + inf.,
it is necessary to, one must
349
μύστης, ὁ / μύστις, ἡ
initiate
350
ὑπεροχή, ἡ
dignity, pre-eminence
351
καταγγέλλω
to announce, preach
352
μάχομαι
to fight; to be in conflict with (ἐν/dat.)
353
ταμίας
treasurer
354
ἅμα,
together with (w. dat.); (adv.) at the same time, when; all at once
355
διατάσσω
to direct, appoint; to put in order
356
καθεύδω
to sleep; to die; to have sex with (πρός) somebody
357
ἔτος
year
358
στατήρ, -ῆρος, ἡ
stater (coin)
359
καιρός
period of time, favorable/proper time
360
ὄστρακον, τό
potsherd
361
βασιλεύς, ὁ
king
362
δεσμώτης, ὁ
prisoner
363
μυέω
to initiate (into mysteries); pass. to be initiated
364
μεταβολή, ἡ
change
365
κλάω
to break
366
φιληδονία, ἡ
love of pleasure
367
πολλάκις
often
368
ποτήριον
cup
369
λυπέω
to cause grief; be sorrowful (pass.)
370
τείνω
to stretch, reach out, extend; to apply
371
οἰκέω
to inhabit, dwell
372
θείως
divinely
373
θέλω
to wish, want, desire
374
Διός
see Ζεύς
375
λειτουργία
public service, priestly ministry
376
παρεμβολή
army, battalion
377
φλόξ, ἡ
flame
378
τρόπος
way, manner;
379
πρωτεύω
to be pre-eminent
380
πρός
toward, with (prep.)
381
ποιμήν
herd
382
δεσμωτήριον, τό
prison
383
σκανδαλίζω
to cause to stumble; pass. to be led into sin
384
ὅτε
when, while
385
ζημία
loss, damage; fine, financial penalty
386
μαρτυρία, ἡ
evidence; martyrdom
387
καταπίπτω
to fall, drop
388
πόρρω
far away
389
τέρας
portentous sign, a wonder
390
ἀπέρχομαι,
to go away, depart
391
ἀπαλλάσσω (Att. ἀπαλλάττω), 6. ἀπηλλάγην, 2aor. pass. ptc ἀπαλλαγείς, fut. pass. ἀπαλλαγήσομαι:
to make something go away; pass. to be released/separated from (ἀπό); to be cured of
392
ἀτενίζω, 2. ἀτενίσω
to stare at, look intently at (w. dat./πρός)
393
γεωργός, ὁ
farmer
394
φάρμακον, τό
drug; spell
395
κοινωνέω
to share in (gen.)
396
ῥίπτω, 3. ἔρριψα, 1aor. impv. ῥῖψον, 6. ἐρρίφην
to throw, cast away; to lay/put something down
397
λύχνος
lamp (metal or clay)
398
μιαίνω
to defile, contaminate
399
Ἐφέσιος
Ephesian
400
ὄλεθρος, -ου, ὁ
destruction
401
ὅραμα, -ματος, τό
vision
402
ἴσος
same, equal, equivalent
403
γέμω (w. gen.)
to be full of something
404
ἡδύς
pleasant, welcome
405
ἱστορέω
to visit, get to know; be recorded
406
θηναῖος, -α, -ον,
Αthenian (adj.) subst. ὁ θηναῖος, Athenian Ἀθήνη, ἡ, goddess Athene
407
μαστός, ὁ
woman’s or man’s breast
408
σιωπάω
to keep silent, say nothing, become quiet
409
καθιδρύω
to consecrate, dedicate; to found/establish
410
συμβούλω
to advise, counsel
411
φαρμακεία, ἡ
sorcery
412
εὐσεβέω
to worship/reverence
413
καταισχύνω
to humiliate, disgrace
414
κρημνός
cliff
415
ἀναβλέπω,
to look up/above at (w. acc.), regain sight
416
μνημόσυνον, τό
memorial, remembrance
417
ἀλόγος, -ον,
irrational
418
κηρύσσω
to proclaim, preach
419
λατρεύω
to serve (dat.); worship
420
δώρημα, τό
gift
421
περιστερά
dove
422
χρή
it is necessary
423
σκέλος, -εος, τό
leg (from the hip downward)
424
Πύθιος
Pythian (of Apollo)
425
ἁμαρτάνω, 2aor. ἥμαρτον (but oft. ἁμαρησ-in non-ind. moods), 4. ἡμάρτηκα:
to sin, commit a sin
426
ὕδωρ, -ατος, τό
water
427
κληρονόμος
heir
428
μνηστεύω
to betroth; pass. to be engaged
429
οὐ, οὐκ, οὐχ
not, no
430
βιόω
to live (for a period of time), pass one’s life
431
ἀμήχανος, -ον,
unmanageable; impossible
432
αἰτία, τό, cause
accusation, legal charge
433
ἄνωθεν,
from above
434
ψήφισμα, -ματος, τό
decree
435
πρόθυμος
ready, eager
436
θύρα
door, doorway, entrance
437
λιμήν
harbor
438
κατάκριμα
condemnation, punishment
439
ὅτι
that, because
440
αὖθις
again; (in a sequence) in turn
441
δέκατος, -η, -ον
tenth; δέκατον μέρος, ten percent (10%)
442
διότι
for, because; therefore
443
ἐγώ (pron.)
I
444
Βαβυλών, -ῶνος, ἡ
Babylon
445
ἀρτοκόπος, ὁ
baker
446
κλίνη
couch, bed
447
αἰσθάνομαι, impf. ᾐσθόμην, 2aor. ᾐσθόμην:
to have the sense/perception of (gen.); to perceive by the senses
448
παιδεύω
to teach, correct
449
ἁρπάζω, 6. ἡρπάγην, 2aor. pass. ptc. ἁρπαγείς, fut. pass. ἁρπαγησόμαι
to snatch away, seize by force, take up (to heaven)
450
ὄφις, -εως, ὁ
snake, serpent
451
ὑπόκρισις, ἡ
hypocrisy
452
κοσμικός
worldly
453
ὑποτάσσω
to subject, subordinate
454
πατρίς
homeland, hometown
455
περιέρπω
to walk about
456
γυνή, γυναικός, ἡ
woman, wife
457
αὐτοκράτωρ, ὁ
absolute master of somebody; emperor
458
μωρία, ἡ
foolishness
459
ὄμνυμι
to swear an oath
460
κατισχύω
to overpower; prevail over
461
ποτόν
drink
462
μνημεῖον, τό
tomb, sepulchre
463
κέρας
horn
464
κλῆρος
share, inheritance
465
αὐθαίρετος, -ον
self-chosen, voluntary
466
κλέπτης
thief
467
τηρέω
to keep, observe
468
πάντῃ
in every way
469
τύραννος
tyrant, king, prince
470
Σινά/Σεινᾶ (indecl.)
Sinai
471
ἀρχιερεύς, -έως, ὁ
high/chief priest
472
συμφορά, ἡ
misfortune, calamity
473
ἀποκαλύπτω, 6. ἀπεκαλύφθην,
to reveal, disclose
474
κρέας
meat, flesh
475
εὐδοκέω
to be pleased with, to consider good
476
συκῆ, ἡ
fig tree
477
σοφία, ἡ
wisdom
478
ἀποδοῦναι λόγον,
to give account, render financial accounts; to grant; to give off (smoke)
479
ὁμιλία, ἡ
conversation
480
σκέπη, ἡ
protection, shelter, shade
481
τελετή
initiation rite into sacred mysteries
482
ὅπλον, τό
tool, weapon
483
διδασκαλία, ἡ
teaching
484
λαμβάνω
to take, receive
485
ἀπάγω, 3. ἀπήγαγον:
to lead away by force; to bring before, bring by force to (εἰς acc. of goal) somebody something; to lead somebody somewhere
486
ὑποκρίνομαι
to play a part, pretend
487
ἐφάλλομαι
to leap/spring upon
488
καταφεύγω
to flee, take refuge
489
ἀνάγκη, ἡ,
necessity, obligation; tribulation, calamity; pl. calamities;
490
ἀρεστός, -ή, -όν
pleasing, acceptable to
491
ἀσπίς, -ίδος, ἡ
shield; Egyptian asp/cobra
492
σχῆμα, -ματος, τό
form, shape, way of life
493
πυνθάνομαι
to inquire, learn from
494
συζητέω
to debate, dispute
495
ἰόβακχος
Iobakchos (member of Bakcheion)
496
καθαρεύω
to be pure, clean; to be free from
497
παραμονή
obligation to remain
498
ξενίζω
to entertain/host as guest; to surprise; strange things
499
ἵστημι
to set, establish; to stand
500
Δαμασκός, ἡ
Damascus
501
τίκτω
to give birth (to)
502
δώδεκα
twelve
503
προσήλυτος
convert to Judaism
504
προσέχω
to pay attention, care for
505
παράκλησις
encouragement, comfort
506
ἠρεμέω
to be quiet, not speak
507
θεωρέω
to see, watch, observe
508
κυριακός
the Lord’s
509
ἀναπλέω, 3. ἀνέπλευσα:
to sail up (a river)
510
τὰ τοιαῦτα
similar/related things
511
δείδω, 2pf. inf. δεδιέναι, 2pf. ptc. δεδιώς
to fear
512
νῆσος, ἡ
island
513
βλασφημία, ἡ
slander, defamatory speech, impious speech
514
προσδοκάω
to anticipate, expect
515
πολεμίος
enemy, hostile
516
δέρμα, -ματος, τό
skin; leather, hide
517
κόλασις
punishment, torture
518
οὐαί
woe, alas
519
ἀλλά,
but, except
520
διαβαίνω, 2aor. ptc. διαβάς
to cross over
521
οἰκονομία, ἡ
management; economy
522
ἡρῷον
grave, hero shrine
523
ἀκροάομαι,
to listen to, obey (w. gen.)
524
ὁ ἀντικείμενος,
opponent, adversary
525
σείω
to shake
526
ταράσσω
to agitate physically, pervert; to stir up, disturb mentally, confuse; pass. be troubled, vexed
527
κλητός
called
528
κληρονομέω
to inherit
529
δέομαι (s.v. δέω 2)
to ask for (w. gen.), plead for something, beg of somebody
530
Ἄρτεμις, -ιδος, ἡ
goddess Artemis (Roman Diana)
531
ἅπτομαι, 3. ἡψάμην, 1aor. mid. impv. ἅψαι
to touch, take hold of (w. gen.); to strike, attack
532
καταφιλέω
to kiss, caress
533
κολυμβάω
to swim
534
σοφιστής, ὁ
master, expert
535
καθαρίζω
to purify from (ἀπό), cleanse
536
εὐαγγέλιον
a joyful announcement, good news
537
γρηγορέω
to wake up; to be alert, watchful; to watch over (ἐπί)
538
παρασκευάζω
to prepare
539
φωνή, ἡ
voice, sound
540
φανερόω
to reveal, make known
541
μειδιάω
to smile
542
ἀνεπίληπτος, -ον,
free from seizure
543
δικαίωμα, -ματος, τό
statute; righteous act
544
περιβάλλω
to clothe, encircle
545
γονεύς, ὁ, pl. γονεῖς
parent
546
ἀρκέω (w. dat.)
to be enough/sufficient for; to be satisfied with (w. dat.), be self-sufficient
547
πολεμέω
to wage war
548
ποιητής
author, maker
549
πρόθυμως
zealously, earnestly
550
βρέχω
to rain; to soak (in a liquid)
551
στεῖρα, ἡ
barren, infertile
552
χαρά, ἡ
joy, happiness
553
νηστεία, ἡ
day of fasting, esp. the Day of Atonement
554
αἰνέω,
to praise
555
μεταξύ (w. gen.)
between
556
καθότι
to swear (an oath) that; because
557
ἀφαιρέω, 3. ἀφεῖλον, 2aor. inf. ἀφελεῖν, 1aor. mid. ἀφειλάμην
to take away from (gen.), remove; mid. to take away something from somebody/something
558
εὐεργέτης
benefactor
559
δή
really, indeed; of course; then, therefore; now, at this point; τί δή; what is going on?
560
ὁδηγέω
to guide, lead
561
συμβαίνω
to happen; to happen to someone
562
ὑγρός, -ά, -όν
wet, moist; liquid
563
ἰσχυρός
strong, powerful
564
ἀπορέω
to be without something (gen.)
565
προάγω
to draw near, approach
566
ὀφείλω
to owe, be obliged
567
τρέχω
to run
568
ἁγνεία, ἡ,
chastity, a sexually unmolested state
569
συνέρχομαι
to assemble, gather
570
παιδεία
education, discipline, correction
571
στολή, ἡ
robe, garment
572
φυτεύω
to plant
573
συνεργέω
to work with, assist
574
δέομαι, aor. pass. ptc. δεηθείς (dep.)
to ask for (w. gen.), plead for something, beg of somebody
575
κλίνω
to bend, bow, fall
576
προέρχομαι
to come/go forth, advance
577
ποτί
to, toward
578
Ἀχαΐα, ἡ
Roman province of Achaia
579
ποίμνιον
flock
580
λοιδορέω
to rebuke, abuse
581
καθίζω
(instrans) to sit down, take seat; (trans.) to set
582
συνίστημι/συνιστάνω
to demonstrate, introduce, establish
583
ξύλον, τό
wood, tree; cross
584
φήμη, ἡ
fame, report
585
νόμος, ὁ
law, Torah
586
Δελφοί, -ῶν, οἱ
Delphi
587
κλαίω
to weep, cry
588
ἀγοράζω (w. gen.),
to buy (with), ransom (with)
589
ἀόρατος, -ον,
unseen, invisible
590
σπονδή, ἡ
drink offering, libation
591
χειμάζομαι
to be storm-tossed
592
ὀνειδίζω
to mock, insult
593
δωρεάν
without payment, without reason/cause, in vain
594
φανερός, -ά, -όν
visible, evident
595
ἄν,
particle that renders a statement contingent
596
χωρέω
to go forward, progress
597
φιλοστορία, ἡ
deep affection
598
περιέχω
to surround, include
599
σκηνή, ἡ
tent, tabernacle
600
θεάομαι
to see, notice, observe
601
ἄπειμι (fr. εἶμι), ptc. ἀπιόντος, impf. ἀπῄειν:
to leave, depart
602
θησαυρός
treasury, storehouse
603
κτάομαι
to acquire, possess
604
ἁμάρτημα, τό,
sin, transgression
605
ἀφορμή, ἡ
starting point; occasion, pretext
606
ζμύρνα
see σμύρνα
607
Βυζάντιον, τό
Byzantion
608
ἀσθενέω
to be weak, sick
609
πονήρός
evil, bad
610
ληστής
robber, pirate
611
πρόβατον
sheep
612
νηστεύω
to fast, observe a fast
613
ὕβρις, -εως, ἡ
damage; insolence; insults
614
ἅλς, ὁ, ἁλος,
salt
615
πήγνυμι
to pitch, become stiff
616
θέατρον
theater
617
ὑποτίθημι
to suggest, propose
618
μήπως
that perhaps, lest
619
νυνί
strengthened form of νῦν, now, at this time
620
μηδέποτε
never
621
λίθινος
made of stone
622
ἀναγγέλλω,
tell, proclaim; to report, inform
623
λογικός
rational; rational beings
624
σωτήρ, -ῆρος, ὁ
savior
625
μιμνήσκομαι (w. gen.)
to remember, recollect
626
γραμματεύς, ὁ
secretary/registrar (of an association, council, civic council, etc.); expert in Torah, scribe
627
γυμνόω
to strip somebody naked
628
ἅρμα, -ματος, τό
chariot
629
ὄμμα, -ματος, τό
eye
630
ἀνὰ μέσον,
between, within (w. gen.)
631
ἀφίημι, impf. ἤφιον, 3. ἀφῆκα, 2aor. 2nd pers. sg. impv. ἄφες, 6. ἀφέθην, fut. pass. ἀφεθήσομαι, 2aor. pl. pass. ptc. ἀφέντες
to let, allow, permit; to leave behind; to forsake; to forgive somebody (dat.); to release (manumit) a slave to (ἐπί); to acquit of (ἐπί) charges
632
συντίθημι
to agree to/on
633
θιασῶτης
member of a θίασος
634
θάμνος
bush, shrub
635
ἐάω, pres. mid. inf. ἐᾶσθαι, impf. εἴων, 2. ἐάσω, 3. εἴασα
to allow, permit; to leave, let go; mid. to be left to oneself
636
δέκα
ten
637
λόγος
word, discourse, proposal, spell
638
ἀφορίζω
to separate, divide; to set apart, appoint (for a purpose)
639
δεῖξις, -εως, ἡ
calling up a god (gen.), making a god (gen.) appear
640
πανταχοῦ
everywhere
641
γνωστός, -η, -ον
known; subst. knowledge
642
κάτω
down
643
νύμφη, ἡ
bride, young wife
644
ξένιος, -α, -ον
hospitable; epithet of Zeus, “protector of hospitality”
645
Φαρισαίος
Pharisee
646
ὅσπερ
the very one
647
θεμέλιος
foundation
648
σωματικός, -ή, -όν
bodily, of the body
649
αὐθαιρέτως
by free choice
650
ἡμέτερος
our
651
κυβερνήτης
shipmaster
652
ἥμισυς
half
653
ἡμέρα
day
654
σκῦλον, τό
spoil, booty
655
πού
somewhere, perhaps
656
ἱεροποιός
magistrate over sacred rites
657
κερδαίνω
to gain, profit
658
διανοίγω, 6. διηνοίχθην
to open; to explain, interpret
659
μεγαλύνω
to praise, glorify, exalt
660
τρίτος
third
661
ἀνέχω,
to hold/lift up, detain/delay something; mid. to tolerate, endure
662
φορέω
to wear, bear
663
τεσσαράκοντα
forty
664
ἀρχιέρεια, ἡ
chief priestess
665
ὀνομάζω
to name, utter a name
666
διήγησις, -εως, ἡ
narrative, story, account
667
κόρος
boy
668
ὀργίζω
to become angry
669
κα ὃν τρόπον
in the manner that
670
μέρος, -ους, τό
part, piece; one’s role or place
671
ὑπεροράω
to overlook, disregard
672
προσδέχομαι
to accept, receive, admit
673
γάμος, ὁ
wedding (often in pl. with no difference in meaning); πρὸς γάμον, in marriage
674
συνεργός, -ον
helper; subst. assistant
675
ὑπακοή, ἡ
obedience, answer
676
εὐλογέω
to bless
677
κύριος
valid, good (of laws)
678
τὰ ἀκάθαρτα
impurities, filth
679
πιστεύω
to believe, trust
680
πλάσμα
molded thing
681
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one, nothing
682
ψηφίζω
to vote, decide
683
κλείω
to close up
684
ὅπως
in order that
685
φροντίζω
to consider, care for
686
ὠνή, ἡ
purchase contract
687
προέδρια
front seat, seat of honor
688
ψαλμός, ὁ
psalm
689
ναός, ὁ
temple, inner part of Jewish temple, sanctuary
690
καταντάω
to come to, reach
691
πρεσβύτερος
elder, older man
692
χωλός, -ή, -όν
lame
693
ὀρθόω
to set upright
694
ἀποδοκιμάζω,
to reject
695
γάρ
for (postpositive conjunction)
696
ὑπό, ὑ, ὑ
by (gen.); under (acc.)
697
γνώμη, ἡ
intention, purpose; resolution, decision; preliminary resolution (of a City Council); opinion
698
μάχη, ἡ
fight, quarrel, battle
699
περιβολος
temple wall
700
μέγας, μεγάλη, μέγα
large, great
701
ὑπερβάλλω
to exceed, surpass
702
μῦθος, ὁ
story, narrative
703
φεύγω
to flee, escape
704
βέβαιον παρέχειν τὴν ὠνήν
to confirm/guarantee the contract of purchase
705
εὐγενής
of noble birth, high social status
706
φλέγω
to burn, be inflamed
707
στοιχεῖον, τό
element, component
708
γένος, -ους, τό
family; race; nation, people; offspring, descendants; sort, kind
709
ἀναγνωρίζω,
to become reacquainted; to learn to recognize
710
Κορίνθιος
Corinthian
711
βασιλεία, ἡ
kingship, royal power, royal reign (of God)
712
πλείστος
most, greatest
713
αἴτιος, -ία, -ιον,
responsible for, guilty of, subst. the accused, the one who is the cause
714
στολίζω
to dress, adorn
715
σπουδάζω
to pay serious attention to; to study; to hurry
716
Ἀπόλλων, -ωνος, ὁ
Apollo
717
μήν, ὁ
month
718
ἁμαρτωλός, -όν,
sinful; subst. a sinner
719
μετά (w. gen./acc.)
with; after, behind
720
ἡμεῖς
we
721
πίναξ
plaque, board
722
καταφρονέω
to despise, treat with contempt
723
βίαιος, -α, -ον
violent
724
κύκλῳ
in a circle
725
ὀκνέω
to hesitate
726
νύξ, νυκτός, ἡ
night
727
ὄργια, τά
secret rites
728
φονεύς, -έως, ὁ
murderer
729
πικρός
bitter, harsh
730
κλέπτω
to steal
731
ἀπολαμβάνω,
to receive something; to regain, recover; mid. to take away/aside; to receive
732
δεκτός, -ή, -όν
acceptable, favorable
733
πλοῖον
boat
734
γνῶσις, ἡ
knowledge; secret knowledge; personal acquaintance
735
στάσις, -εως, ἡ
riot, uprising
736
καύχημα
boast, object of boasting
737
ἅτε
just as, as if
738
φαίνω
to shine; appear; seem
739
ἀήρ, ὁ, ἀέρος
(gen.), air, atmosphere
740
πληθύνω
to multiply
741
βαλανεῖον, τό
bathhouse
742
γοῦν
thus, then; at any rate
743
ταφικόν
burial fee
744
μέγιστος, -η, -ον
greatest, foremost
745
Σιδών, -ῶνος, ἡ
Sidon
746
κόπος
labor, work
747
χρηματίζω
to warn, direct, give advice
748
ἄστυ, -εως, τό
city, town
749
χαριτόω
to bestow favor upon
750
σκοτεινός, -ή, -όν
dark
751
σύν (w. dat.)
with, in company with
752
ἡδονή
enjoyment, pleasure
753
σβέννυμι, 3. ἔσβεσα
to extinguish, put out (a fire); pass. to be extinguished
754
πρωΐ
early in the morning
755
παρρησία
confidence, boldness
756
ὡραῖος, -α, -ον
beautiful
757
ἀποτελέω, 3. ἀπετέλεσα
to produce; to bring about
758
δοῦλος, ὁ
slave, servant
759
ἀγνοέω,
to not know something, be ignorant of; pass. to not be known/recognized
760
ἄνειμι (fr. εἶμι)
(this verb provides the fut. and impf. forms of ἀνέρχομαι): to go up (to a city)
761
ἀένναος, -ον
ever-flowing, everlasting
762
ἦθος
customs, way of life
763
τέχνη
trade, skill, craftsmanship
764
ἀσφάλεια, ἡ
safety; safeguarding/security of a structure
765
θῆλυς
female; woman
766
Ἴσις
goddess Isis
767
σκότος, -ους, τό
darkness; sin, evil
768
διδάσκαλος, ὁ
teacher
769
ἀθάνατος, -ον
immortal
770
θάνατος
death
771
Κρήτη
Crete
772
διοικητής, ἡ
administrator; financial administrator (Egypt); pl. (cosmic) Governors
773
νοσέω
to be ill, sick
774
μνῆμα, -ματος, τό
grave, tomb
775
γῆ, ἡ
earth, dirt
776
ἀνά,
each, apiece;
777
Ἰσραήλ
Israel
778
αἴθησις, ἡ,
perception, sensation; pl. (physical) senses
779
ὑμνέω
to sing hymns
780
κενός
empty, void; in vain
781
πειρασμός
trial, temptation
782
ἱερός
sacred, holy
783
ἀναστροφή,
way of life, conduct, behavior
784
καταφυτεύω
to plant
785
χώρα, ἡ
land, region
786
ἴδιος
one’s own, personal
787
ἀποκάλυψις, ἡ,
revelation
788
θέλημα
will, desire
789
καταλύσις
disruption
790
πρᾶγμα
matter, event
791
συντέλεια, ἡ
completion, consummation
792
ἀπεκδέχομαι,
to await eagerly
793
συντάσσω
to command; prescribe
794
κτίσις
creation
795
ἀπαρνέομαι ἑαυτόν,
to deny oneself (i.e., to be without regard for one’s own advantage or convenience)
796
κακία
wickedness, evil
797
φημί
to say
798
κατανοέω
to observe; to gaze at
799
Δημήτηρ, -τερος/-τρος, ἡ (Dor. Δαμάτηρ)
Demeter
800
μηχανάομαι
to plot, contrive
801
πόλις
city
802
βαλανεύς, ὁ
bath attendant (who heats bathwater)
803
πόρνη
prostitute
804
ὅν τρόπον
(just) as;
805
καταλαμβάνω
to obtain, attain, seize; to understand
806
προστάγμα
command
807
νεότης, -ητος, ἡ
youth, state of youthfulness
808
πέδον
ground, plain
809
υἱός, ὁ
son, descendant
810
βιάζω/ομαι
to force, use force, do something by force; to lay hands on, violate (a law); pass. to be forced
811
ἀμελέω,
to disregard, neglect
812
σύνειμι (fr. εἶμι)
to meet together, assemble
813
ἀστήρ, -έρος, ὁ
star
814
ναύτης, ὁ
sailor
815
Σεβαστός, -ή, -όν
Augustan (adj.); also for Lat. Augustus; pl. Augusti
816
ἐγκαταλείπω
1aor. ἐγκατέλιψα/2aor. ἐγκατέλιπον, to forsake, abandon, desert
817
παραγίνομαι
to be present, arrive
818
σεμνός, -ή, -όν
solemn, reverent; honorable, above reproach
819
μ(ε)ίγνημι
to mix; to bring together; be mingled
820
δοξάζω
to think, imagine; glorify; mid. to display one’s greatness; pass. to be supposed to be; to be held in honor
821
φιλοσόφος, ὁ
philosopher
822
σῴζω
to save, rescue, deliver
823
οὐσία, ἡ
essence, substance
824
νίκη, ἡ
victory; Νίκη, goddess Nike
825
αἰσχύνη, ἡ
shame, disgrace
826
βοήθεια, ἡ
help; (naut.) reinforcing cables
827
προτιμάω
to prefer
828
ὅμως
nevertheless
829
ἰατρός
physician
830
Μακεδονία, ἡ
Macedonia
831
τολμάω
to dare, be bold; to show boldness
832
ἀγαπητός, -ή, -όν,
beloved, dear(est)
833
θηριομαχία
fight with wild beasts
834
προσλαλέω
to speak to
835
κασίγνητος
brother, sister
836
καθῆκω
to be appropriate, suitable, proper
837
ἀκαθαρσία, ἡ,
physical and ritual impurity; moral impurity
838
ἀρσενόθηλυς/ἀρρενόθηλυς, -έος, -υ
hermaphroditic, of both sexes
839
προγράφω
to set forth publicly, register
840
φυλακή, ἡ
prison; guard
841
κάθημαι
to sit, sit down
842
γεννάω
to conceive a child; pass. to be born
843
εὐθύς
straight; immediately, at once
844
νεκρός, -ά, -όν
dead, lifeless; pl. the dead
845
φιλία, ἡ
friendship
846
αὐτός, -ή, -ό
he/she/it, himself/herself/itself (intensifier)
847
γνωρίζω, 2. γνωριῶ
to make known; to gain knowledge of, recognize
848
αἶμα, -ματος, τό,
blood
849
χιτών, -ῶνος, ὁ
tunic
850
δέ (postpos.)
but, and
851
κρᾶσις
mixing, blending
852
ἀνάπαυσις, ἡ,
relief, rest
853
μισέω
to hate, despise
854
οἶκος, ὁ
house, home
855
μήκιστος, -η, -ον
longest (time)
856
ῥήγνυμι/ῥήσσω
to tear, tear in pieces; pass. to break out, burst, break in two
857
χρυσός
see χρύσεος
858
Ἰταλία
Italy
859
Ῥώμη, ἡ
Rome
860
σαρκοφάγος, -ον
flesh-eating; subst. flesh eater; sarcophagus
861
χόρτος, ὁ
grass, hay
862
ὁράω
to see
863
σφάγιον (mostly pl. σφάγια)
victims, sacrifices
864
τρέμω
to tremble at, shake in fear, be in awe
865
τρεῖς
three
866
λύσις
release, divorce, solution (of riddle/spell)
867
ψεύδος, -ους, τό
lie, falsehood
868
ἀξίωμα, -ματος, τό,
honor, rank
869
βάπτισμα, -ματος, τό
baptism
870
ἀποστέλλω, ἀποστελῶ, ἀπέστειλα, ἀπέσταλκα, ἀπέσταλμαι, ἀπεστάλην
to send, commission
871
κυρία
lady
872
ὀρθός, -ή, -όν
upright, correct
873
ὀνειδισμός, ὁ
reproach, contempt
874
τύχη
luck;
875
ζῆλος
jealousy; zeal
876
κατακρίνω
to condemn, sentence
877
οἶνος, ὁ
wine
878
κυκλόω
to encircle
879
ζάω
to live
880
μοῖρα, ἡ
portion, share; destiny, fate
881
πομπεύω
to walk in procession
882
νεώτερος, ὁ
young man (comparative of νέος)
883
σπουδή, ἡ
diligence, concern, attention; haste
884
ἀσθένεια, ἡ
weakness, illness
885
ἀποτρέχω
to hurry away
886
κατηχέω
to teach, instruct
887
βάδιζω, 3. βάδισα
to go, walk, proceed; to go to visit at (παρά) a place
888
χρύσεος, -α, -ον
golden
889
κούφος
light, airy
890
λίθος
stone; jewel
891
ἀνακλίνω, 6. ἀνεκλίθην:
to lay down; pass. to lie down, recline at a meal
892
ἄνεμος, ὁ,
wind
893
περισσεύω
to abound, overflow
894
παράπτωμα
offense, wrongdoing
895
πιστός
faithful, trustworthy
896
κυλίω
to roll
897
ἁπλῶς,
sincerely, with integrity; absolutely; generally;
898
πρόειμι
to go forward, proceed
899
κεντυρίων
centurion
900
δεύτερος, -α, -ον
second; secondary
901
βαπτίζω
to wash, purify; to plunge, dip, baptize
902
συντελέω
to bring to an end, accomplish
903
θώραξ
breastplate, coat of mail
904
καθαρμός
cleansing, ritual to remove defilement
905
ὁδός, ἡ
way, road, journey
906
θίασος
religious association
907
ὡς
as, like, when
908
περιεργάζομαι
to meddle
909
προβαίνω
to advance, progress
910
χθές
yesterday
911
χαλκός, ὁ
bronze; copper coin
912
χαλεπός, -ή, -όν
difficult, harsh
913
ὅς, ἥ, ὅ
who, which
914
βωμός, ὁ
altar
915
λειτουργέω
to provide service (sacrificial)
916
κῆρυξ
herald, public messenger
917
θύω
to sacrifice
918
βλέπω
to see, look
919
μέλω (impers.)
it is a care/concern to someone (dat.)
920
ὑποκείμαι
to lie under, be subject to
921
σχίζω
to split, divide
922
κρύπτω
to hide, conceal
923
χαλκοῦς, -ῆ, -οῦν
see χαλκέος
924
κοσμέω
to arrange, adorn
925
ὁ ἀλλότριος,
stranger
926
μέλος, -ους, τό
melody, music; bodily frame
927
θεραπεία
worship; medical treatment
928
πρωτῶς
for the first time
929
κτῆμα
possession
930
ὅστις, ἥτις, ὅτι
whoever, which
931
ἀνάγω, 3. ἀνήγαγον, 6. ἀνήχθην:
to lead up; pass. to be brought to/up; to be restored to an original condition; to sail away, put out to sea
932
μετατίθημι
to transfer; mid. to change one’s mind
933
παῖς
child, servant
934
περισσός
abundant, excessive
935
λαός
people, nation
936
σκώληξ, -ηκος, ὁ
worm
937
θάλλασσα
sea, lake
938
κολάζω
to punish
939
ὑποφέρω
to endure, bear up
940
αἰθήρ, -έρος, ὁ/ἡ,
ether, upper air (as opposed to lower air), the divine element in the human soul; personified Αἰθήρ
941
ἐγκαθεύδω
to sleep in a temple (seeking prophetic dreams and a cure for a disease), “to incubate”
942
ἀπελεύθερος, ὁ,
freedman (i.e., emancipated slave)
943
ὡσεί
like, as if, about
944
ἀναπαύω, 1aor. mid. ἀνεπαυσάμην, fut. mid. ἀναπαήσομαι:
to cause to rest; to end, finish; mid. to rest
945
πότερον
whether
946
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν,
alternate form of πᾶς, πᾶσα, πᾶν
947
ταφή
burial, burial place
948
Γαλϊος, ὁ
Galius (Roman praenomen)
949
γογγυσμός, ὁ
complainer; complaining
950
ἄξιος, -α, -ον,
worthy, deserving; proper, fitting;
951
ἐγγύς (adv.)
near, close to; on the verge of
952
κατάκειμαι
to lie down in/on
953
ἀναγκαῖος, -α, -ον,
necessary, indispensable, essential;
954
ἀμφότεροι, -αι, -α,
both, all
955
θεσπέσιος
divine, oracular
956
ἀσεβής, -ές
irreverent to God or to the gods, impious, ungodly
957
ὁρμάω
to rush
958
γόης, -ητος, ὁ
sorcerer
959
πέραν
across, on the other side
960
θλίβω
to oppress, afflict
961
δεσπότης
master, lord, ruler; owner
962
ὠφελέω
to help, benefit
963
ἀπιστία, ἡ,
unbelief, incredibility
964
ἀπειθέω, 3. ἠπείθησα, 1aor. ptc. ἀπειθήσας:
to disobey, be disobedient
965
ἀναστρέφω, 6. ἀνεστράφην, fut. pass. ἀναστραφήσομαι:
to overturn something; pass. to behave, conduct oneself; to associate with
966
κατασείω
to wave one’s hand, signal
967
γελάω
to laugh
968
ὑπερῷον, τό
upper room
969
τόλμα/τόλμη
audacity, recklessness
970
πλοῦτος
wealth, riches
971
διάβολος, ὁ
slanderer, adversary
972
νοέω
to perceive, understand (that); bear in mind, think
973
νεανίσκος, ὁ
a youth, young man; servant
974
ἀπαρνέομαι,
to deny somebody;
975
τίμιος
precious, valuable; more precious (superl.)
976
ὀγδοήκοντα
eighty
977
ὀψέ
late
978
κρίνω
to judge, decide
979
τριάκοντα
thirty
980
μόνος, -η, -ον
only, alone
981
ἡλικία
age, maturity, life span
982
στοιχέω
to correspond to, coincide
983
συγχαίρω
to rejoice with
984
κτῆνος
domestic animal
985
πολύς
much, many
986
ἀνάθεμα, -ματος, τό,
votive offering (ἄνθεμα); the object of a curse
987
θάλπω
to keep warm, inflame (the passions), comfort
988
ἀπολογέομαι
to defend oneself; make a defense
989
γερουσία, ἡ
Council of Elders, Senate
990
ἀντιλαμβάνω (w. gen.),
to receive in turn, take part in; to help, support; to perceive/notice something
991
νουθετέω
to instruct; to warn, admonish
992
ἀναγκάζω,
to force, compel, urge
993
σπέρμα, τό
seed, offspring, descendants
994
χρῆσις, -εως, ἡ
use, function
995
ἀπιστέω,
to disbelieve
996
κατὰ ἀνατολάς,
eastward;
997
παραβολή
parable, proverb, discourse
998
σπείρω, 3. ἔσπειρα
to sow seed; to scatter, spread
999
κλῆσις
calling, vocation
1000
ὅπῃ
by which
1001
θαυμαστός
wonderful, marvelous
1002
παρίστημι
to stand before, offer
1003
προσπίπτω
to fall upon, prostrate oneself
1004
ἥσσων
lesser, weaker, inferior
1005
εὐσεβής
pious, devout
1006
ἁγίασμα, -ματος, τό,
sanctuary
1007
προσκυνέω
to worship, kneel
1008
δεῖ (impers.), pres. act. inf. δεῖν, etc.
it is necessary, one must (w. inf.), should/must do something
1009
καταλύω
to destroy, abolish
1010
μέντοι
yet, nevertheless
1011
μήτηρ, -τρός, ἡ
mother
1012
αἰτέω/έομαι,
to ask for, beg, to make a request
1013
διηγέομαι, 3. διηγησάμην
to recite, relate, tell
1014
προσεύχομαι
to pray
1015
τίνω
to pay a penalty, undergo punishment
1016
πιάζω
to seize, arrest
1017
ἀπαιτέω,
to demand something
1018
παρρησιάζομαι
to speak openly
1019
ἀκόλουθος, -ον,
following, later; (adv.) ἀκολοῦθως, following, next; according to
1020
ἀδικέω,
to do wrong; pass. to be wronged by somebody
1021
κατά
(acc.) according to; (gen.) against, down from
1022
σφεῖς
they, them (pl. pronoun)
1023
κιβωτός
chest, Ark, boat
1024
χρίω
to anoint
1025
ἅγιος, -ια, - ιον,
holy
1026
ἁμαρτία, ἡ,
sin
1027
ἀναβαίνω, ἀναβήσομαι, ἀνέβην, ἀναβέβηκα:
to go/come up
1028
καταργέω
to deactivate, make powerless
1029
ἀντέχομαι, to
cling to, be devoted to something (gen.)
1030
κίνησις
motion, movement
1031
προσκεφάλαιον
pillow, cushion
1032
δίσκος, ὁ
disk; sun disk (i.e., sun); discus event
1033
Σεινᾶ
see Σινᾶ
1034
κατάγω
to bring down; carry in procession; put into shore
1035
βραχίων, -ονος, ὁ
arm; strength
1036
ἀγών, -ῶνος,
ὁ, contest, game, race, struggle, legal trial, test, athletic games
1037
αἴρω, ἀρῶ, ᾖρα/ἦρα, αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην
to lift, take up/away, carry, pick up, hoist up, to take (away), remove; to weigh anchor; to put an end to, destroy, kill
1038
βασιλεύω
to rule, reign; to become like a king
1039
λούω/λόω
to bathe, wash; bathe oneself
1040
σύνοδος, ἡ
civic meeting, community
1041
ποτίζω
to give a drink
1042
ἀγορανόμος, ὁ,
clerk of the market (responsible for regulating buying and selling)
1043
βεβαιόω
to confirm
1044
πούς
foot
1045
φύω
to be born, grow
1046
ἀναμένω,
to wait for/until
1047
ὅδε, ἥδε, τάδε
this
1048
καθαρός
pure, clean, innocent; superl. καθαρώτατος, purest
1049
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, ―, ―, ἐδιδάχθην
to teach
1050
ὅμοιος, -α, -ον
like, similar to
1051
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην:
to lead, bring
1052
σύνεσις, -εως, ἡ
understanding, discernment
1053
παραγγέλλω
to command, instruct
1054
ἰσχύς
strength, might
1055
καλύπτω
to cover, hide, conceal
1056
ἀνακράζω,
to cry out, scream, shout
1057
τάφος
grave, tomb
1058
μανθάνω
to learn; learn from (ἀπό / gen.)
1059
γενέθλιος, -ον
belonging to one’s birth; ἡμέρα γενέθλιος, birthday celebration
1060
καινός
new; strange; comp. καινότερος
1061
ἐγκρατεία
ἡ, self-control, esp. withdrawal from sexual activity, sexual abstinence
1062
εὐαγγελίζω
to announce good news
1063
βραβεῖον, τό
prize awarded by an adjudicator (βραβεύς)
1064
αὐγή, ἡ
light of the sun; pl. rays of the sun
1065
ὀδεύω
to travel
1066
περιάγω
to go about, lead around
1067
βαρέω, pf. pass. ptc. βεβαρημένος
to weigh down
1068
τριακόσιοι
three hundred
1069
εὐεργεσία
benefaction
1070
μόλις
scarcely, with difficulty
1071
ἄνομος, -ον,
lawless; subst. lawless man
1072
σάρξ, σαρκος, ἡ
flesh, physical body
1073
ἑταίρα
prostitute
1074
Ἰουδαῖος
Jewish; Jew
1075
μηδέ
nor, but not, not even
1076
Τύχη ᾿Αγαθή
Agathe Tyche (goddess)
1077
βασιλικός, -ή, -όν
royal
1078
ὕπνος, ὁ
sleep
1079
λέγω
to speak, say
1080
φιάλη, ἡ
shallow bowl, phial
1081
περάω
to pass through
1082
ὑμέτερος, -α, -ον
your (plural)
1083
χρόνος, ὁ
time, period
1084
τέλος
end; outcome, resolution, conclusion
1085
Κόρινθος
Corinth
1086
πωλέω
to sell
1087
ἄρκος, ὁ/ἡ
a bear
1088
ἑτοιμάζω
to prepare
1089
ἵνα
in order that, that
1090
κῶμος
wild partying
1091
ἀναλόω (also ἀναλίσκω),
to use up; to spend, pay a fee; pass. to be used, consumed
1092
θορυβέω
to trouble, disturb
1093
δόλος, ὁ
cunning, deceit
1094
πέρα
beyond
1095
συμβάλλω
to engage in conversation or argument
1096
ὅταν
whenever
1097
δηλόω
to reveal; to explain, make clear/evident; pass. to be announced
1098
ἄρωμα, -ματος, τό
spice; spices and aromatic oils (esp. used for embalming the dead)
1099
ἐγκαλέω
to bring a charge against somebody (dat.); pass. to be charged with (w. gen.)
1100
Βάκχος, ὁ
Bakchos (Dionysos)
1101
τελευτάω
to die, pass away
1102
ἀγαθῇ τύχῃ
for good fortune;
1103
νοερός, -ή, -όν
intellectual
1104
μυσαρός, -ά, -όν
foul, dirty; subst. polluted thing
1105
ὁμοῦ
together, at the same time
1106
κεφαλή
head
1107
τάλαντον
a talent (measure of weight ranging from 108 to 130 pounds)
1108
κύκλος
circle
1109
συνείδησις, ἡ
conscience
1110
δεξιός, -ά, -όν
right; right (hand), authority; right (leg); τὰ δεξιά, on the right side
1111
χωρίζω
to separate, depart
1112
γόνυ, -νατος (Ep. and Ion. γούνατος, etc. nt. pl. γούνατα), τό, pl. γόνατα
knee
1113
παράκειμαι
to be ready, have in stock
1114
μαραίνω
to quench; pass. to die out; wither
1115
πολιτεία
citizenship, conduct
1116
καθηγέομαι
to lead, command (w. gen.)
1117
διδαχή, ἡ
teaching, instruction
1118
ὑπάρχω
to exist; possessions (τὰ ὑπάρχοντα)
1119
δημιουργέω
to create
1120
βροτός, ὁ
man (poetic)
1121
μάλιστα
most of all, above all, especially
1122
δεῖνα, ὁ/ἡ, τοῦ δεῖνος, etc.
so-and-so
1123
οὗ
where; whose (gen.)
1124
νοῦς, ὁ
mind, understanding; κατὰ νοῦν, in one’s mind
1125
πρόθεσις
plan, purpose; offering
1126
διασπείρω, pf. pass. ptc. διεσπαρμένος
to disperse; pass. to be scattered
1127
ἴδε / ἴδου / ἴδετε
look! see!
1128
ἱέρεια
priestess
1129
λαγχάνω
to receive (inheritance/honor); choose by lot
1130
χαίρω
to rejoice
1131
παρατυγχάνω
to be present by chance
1132
οἰκίζω
to found a city
1133
οἰκουμένη, ἡ
inhabited world
1134
λύπη
sorrow, affliction; labor pains
1135
τελειόω
to fulfill; to become mature, perfect; pass. be accomplished
1136
λογίζομαι
to estimate, reckon; esteem
1137
ἀλλάσσω, 2. ἀλλάξω, 6. ἠλλάγην
: to change, alter; to exchange one thing for another
1138
αἱρέω, pres. inf. αἱρεῖν, pres. act. impv. αἰρείσθω/θωσαν, pres. mid. impv. αἱρείσθωσαν, 1aor. ᾕρησα / εἷλον (√ ἑλ-), 2aor. mid. εἱλάμην/όμην:
to take by the hand; to take away, remove, to entrap, take captive, mid. to take for oneself, choose, pass. to be chosen
1139
παράβασις
disobedience, violation
1140
μήν (= εἰ μήν)
surely, indeed
1141
Σάραπις, ὁ
god Sarapis
1142
ἰχθύς
fish
1143
ὑβρίζω
to insult, mistreat
1144
γαμέω, Att. 1aor. ἔγημα / HGr 1aor. ἐγάμησα
to marry
1145
βάσανος, ἡ
torture, torment
1146
νόσος, ἡ
disease, illness
1147
περιπλέκω
to embrace
1148
νή (w. acc.)
by (affirmation, w. acc. of a deity)
1149
ἱμάτιον
cloak, robe; clothes; funeral shroud
1150
ἄκρον, τό,
high point, top (of a mountain, staff); outermost edge; end, edge (of the earth); peel (of fruit)
1151
ταχύς
swift, quick, soon; quickly (adv.); quicker, sooner (comp.); most quickly (superl.)
1152
πορνεία
sexual immorality
1153
ὄφρα
in order that
1154
γυναικεῖος, -α, -ον
of a woman; matters pertaining to women; nt. pl. τὰ γυναικεῖα, menstruation
1155
πλέω
to sail
1156
οὐτέ
neither, nor
1157
συμπάθεια, ἡ
affinity
1158
τελέω
to finish, complete, fulfill; to perfect; to initiate; pass. be accomplished
1159
προσευχή
prayer
1160
παραλαμβάνω
to receive, take charge
1161
Ἀφροδίτη
Aphrodite (goddess)
1162
ὀβολο, ὁ
obol
1163
καρδία
heart (center of life)
1164
παιδίον
child, infant
1165
βία, ἡ
strength, force
1166
ὥστε
so that, therefore
1167
ὑψηλός, -ή, -όν
high, lofty
1168
μεθίστημι
to remove; shift over (to a way of life)
1169
ἱλάσκομαι
to appease, conciliate
1170
καταβαίνω
to go down, descend
1171
μάλα
very
1172
κάλλος
beauty
1173
διέρχομαι
to go through; to come/go toward a destination; to cross over
1174
ἀναιρέω, 2. ἀναιρήσω/ἀνελῶ, 3. ἀνεῖλον/ἀνεῖλα:
to destroy; to execute, kill; mid., to take up for oneself
1175
καρπός
fruit, grain, harvest
1176
προΐστημι
to set over, be leader of
1177
συνουσία, ἡ
being together; sexual intercourse
1178
ὑποδείκνυμι
to show, reveal
1179
θρεπτός
house slave
1180
πρόσωπον
face
1181
συμβουλεύω
to recommend
1182
σίδηρος, ὁ
iron, anything made of iron
1183
μετουσία, ἡ
participation
1184
ὑπόστασις, -εως, ἡ
substance, essence
1185
τέκνον
child
1186
παύω
to cease, stop
1187
βίος, ὁ
life, mode of life
1188
παρατίθημι
to serve up, provide
1189
πέμπτος
fifth
1190
κτίζω
to found, create
1191
κοιμάομαι
to sleep, fall asleep, die
1192
γινώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
to know, come to know
1193
ὀψιά, ἡ
evening
1194
βάρος, -ους, τό
a weight, load, burden
1195
ὀλίγος, -η, -ον
few, little
1196
φόβος, ὁ
fear
1197
πάτριος
hereditary, ancestral
1198
ἁγνός, -ή, -όν,
pure, chaste (of women), holy
1199
φορά, ἡ
payment; motion
1200
μαστιγόω
to whip, flog
1201
συνέδρος, ὁ
council member
1202
κατακολουθέω
to obey (dat.)
1203
σπλάγχα, τά
inward parts, entrails; fig. affection, love
1204
ὀφειλέτης, ὁ
debtor
1205
φθονέω
to envy
1206
στηρίζω
to set up, establish, strengthen
1207
δόρυ, -ατος, τό
spear
1208
πρεσβεία
embassy
1209
τιμή
honor, honors; price/cost, value
1210
ἱερεύς
priest
1211
ἀρχισυνάγωγος, ὁ
synagogue president
1212
θυμός
soul, spirit, passion, anger
1213
αἰσχύνω
(only mid. and pass. in NT), mid. to be ashamed
1214
τύμβος
sepulchral mound, grave
1215
πρόστιμον
fine, penalty
1216
θαυμάσιος
wonderful, excellent
1217
ποῦ
where?
1218
ὑπομένω
to endure, remain
1219
ἀπατάω,
to deceive, cheat
1220
ἀγρός, ὁ,
field, countryside
1221
τραχύς
rough, rocky
1222
διαμένω, 3. διέμεινα
to persist, remain, continue unchanged, survive
1223
ἄριστος, -η, -ον
best; finest
1224
ὕψιστος, -η, -ον
highest; the Most High
1225
καλός
useful, praiseworthy, beautiful
1226
ἐφικνέομαι
to reach, attain
1227
ἀνδρεῖος, -α, -ον,
courageous, brave
1228
μακαρίζω
to call/consider blessed; to pronounce blessed for (w. gen.)
1229
ὕμνος, ὁ
hymn
1230
πεδίον
plain
1231
κινέω
to move, stir up
1232
φόνος, ὁ
murder
1233
ἄρσην, ὁ, ἄρσενος
male, masculine (gram. gender)
1234
πνεῦμα
spirit, breath
1235
ἐγγίζω
to approach, come near (in either a spatial or temporal sense)
1236
λάμπω
to shine, shine upon (dat.)
1237
μεταδίδωμι
to give a share, impart
1238
χορτάζω
to feed, fill, satisfy
1239
ἡδέως
gladly, with pleasure
1240
χίλιοι, -αι, -α
thousand
1241
ἀφίστημι, 1aor. ἀπέστησα/2aor. ἀπέστην, 2aor. subj. ἀποστῶ
to cause to stand away; to keep away from somebody (gen.); to withdraw something; mid. to go away, withdraw from (intrans.), abandon; to rebel, revolt
1242
καίτοι
although, and yet
1243
κατακαίω
to burn completely
1244
μυριάς, -άδος, ἡ
ten thousand; myriad
1245
ἀρετή, ἡ
virtue, excellence
1246
σκεῦος, -ους, τό
vessel, container; instrument; ship’s tackle
1247
γραφή
writing; written/engraved text; passage of scripture (sg.), Scriptures (pl.)
1248
ἥδιστος
most pleasant, most gladly
1249
μέλαν, -ανος, τό
ink
1250
δαίμων, -ονος, ὁ
lesser god/spirit, “demon”; semi-divine being
1251
κατοικία
dwelling place; territory
1252
σφραγίς, -ῖδος, ἡ
seal (esp. wax seal)
1253
ὁπόσος, -ον
how much/many
1254
ἱστορία
story, account
1255
πληρόω
to fill, fulfill
1256
μισθός, ὁ
wages, pay
1257
μέλλω (w. inf.)
to be about to, intend to
1258
ἡγεμών
leader; imperial governor
1259
ἔγκυος
-ον, pregnant
1260
μωρός, -ά, -όν
foolish, stupid; subst. foolish thing
1261
φονεύω
to murder
1262
περιπατέω
to walk, live
1263
νῦν
now, at the present
1264
τρέπω
to incline/turn; to go back; mid. to turn/take oneself
1265
ἐφίστημι
to stand upon, approach, attack
1266
ἄρτος, ὁ
bread, food
1267
ἀλλήλων,
each other, one another
1268
προσίστημι
to set against, encounter
1269
μορφή, ἡ
form, appearance
1270
σαββατίζω, 2. σαββατιῶ
to keep the Sabbath
1271
τράχηλος
neck
1272
ἀπόκρυφος, -ον,
hidden away;
1273
πιπράσκω
to sell
1274
ἀπαγγέλλω,
to tell, inform, proclaim
1275
αὐτογενέτωρ, -ορος, ὁ
self-generating
1276
γεμίζω
to fill with (acc.)
1277
χριστός, ὁ
Christ, Anointed One
1278
Θῆβαι
Thebes
1279
ὀσμή, ἡ
smell, fragrance
1280
ὑπομονή, ἡ
endurance, patience
1281
ῥόδον, τό
rose
1282
μεθύω
to be drunk
1283
μέγεθος, -ους, τό
size, magnitude
1284
ῥώννυμι, 4. ἔρρωμαι
to be in good health/well; ἔρρωσο, “farewell”; pass. to be strengthened
1285
Κιλικία
Cilicia
1286
δυνατός, -ή, -όν
strong, powerful; able, capable of; subst. ruler; δυνατώτερός, stronger
1287
ἀτελής, -ές
incomplete, imperfect; nt. subst. imperfection
1288
τρώγω
to eat
1289
χράω
to proclaim; use; treat
1290
ὑψόω
to exalt, raise up
1291
πλατύς
wide
1292
μάγος, ὁ
magician
1293
κράζω
to cry out
1294
βαρύς, -εῖα, -ύ
heavy; fierce
1295
εὐεργετέω
to confer benefits
1296
ἀποδέχομαι,
to receive favorably, welcome (w. gen.)
1297
λευκός
white; whiter (comp.)
1298
δοκιμάζω
to approve for (membership)
1299
Ἀντιόχεια, ἡ,
Antioch; Syrian Antioch (on the Orontes River); Pisidian Antioch ἀντολίη, s.v. ἀνατολή
1300
δάκρυον, τό / pl. δάκρυα, -ύων, -ύοις
tear
1301
συνέχω
to keep closed; to seize, torment
1302
ἀγαλλιάομαι,
to rejoice exceedingly
1303
μαινάς, -άδος, ἡ
maenad, female bacchante
1304
λέων
lion / lioness
1305
πράξις
action, ritual
1306
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, ―, ἐδείχθην
to show, point out; reveal, explain, prove
1307
φίλιος, -α, -ον
friendly
1308
οὖν
therefore, then
1309
ἀνομέω,
to sin, act lawlessly; subst.
1310
ἀληθής (m. and fm.), -ές (nt.),
true, truthful
1311
πίνω
to drink
1312
λήθη
forgetfulness
1313
ἀφανίζω
to remove, get rid of; to destroy, ruin; pass. to vanish; to be ruined, be destroyed
1314
πεινάω
to be hungry
1315
λαμπρός
bright, shining; most excellent
1316
δάκνω, 1aor. ἔδηξα/2aor. ἔδακον
to bite
1317
ἀδίκημα, -ματος, τό
wrongdoing, offense
1318
καπνός
smoke
1319
γογγύζω
to complain
1320
θερμός
hot
1321
κόρα
girl
1322
ἀπογράφω,
to register with (παρά) somebody; to file a report
1323
ἀσεβέω
to act profanely/wickedly (against), commit sacrilege
1324
ἠθικός
ethical
1325
καρτερέω
to be steadfast, persist
1326
ἀσφαλῶς
safely; for certain, beyond doubt
1327
σφάλλω
to make fall; pass. to stumble or fail
1328
μεταπέμπω
to summon; arrest
1329
ὥρα, ἡ
hour, time
1330
μετανοέω
to repent
1331
στρέφω, 6. ἐστράφην
to turn, turn around; to change
1332
δηνάριον, τό
denarius (Lat. loanword)
1333
φορτίον, τό
burden, cargo
1334
κυριεύω
to rule over
1335
πάσχω
to suffer, endure
1336
ὠδίν, -ῖνος, ἡ
labor pain
1337
οὕτω, οὕτως
thus, so
1338
προσφέρω
to bring, offer
1339
κεῖμαι
to lie, be appointed
1340
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην
to become, come about, be
1341
τύπος
image, form; type, prototype, pattern; details (pl.)
1342
Καῖσαρ
emperor, Caesar
1343
θυμόω
to make angry; be angry
1344
στάδιον, τό
stadium, arena
1345
διοίκησις, ἡ
administration, government
1346
τάξις
arrangement; (official) appointment; position, order
1347
διαλέγω, aor. pass. ptc. διαλεχθείς (dep.)
to examine, check; mid. to converse with (dat.), to discourse, instruct, lecture
1348
παρθένος
virgin, unmarried girl
1349
σχίσμα, τό
crack, cleft; schism
1350
προστάσσω
to command, order
1351
οὐχί
not at all, no indeed
1352
διό
therefore, for this reason
1353
παιδάριον
young man, small boy
1354
τάχα
quickly; perhaps
1355
πέμπω
to send, appoint
1356
μᾶλλον
more, all the more; instead of/rather than
1357
᾽Ικόνιον
Ikonion (Iconium)
1358
κατοικέω
to settle, dwell in
1359
δικαιόω
to declare somebody to be justified; pass. to be acquitted
1360
βλασφημέω
to slander, defame, speak impiously
1361
σύ
you (sg.)
1362
εὐλογία
blessing
1363
μίγνημι, see μ(ε)ίγνημι
see μ(ε)ίγνημι
1364
τρόμος
trembling
1365
δύο, dat. pl. δυσί(ν)
two
1366
συνάγω
to gather together
1367
χιλιάς, -άδος, ἡ
a thousand
1368
πυρόω
to burn, purify by fire
1369
πεντήκοντα
fifty
1370
μή
not (w. non-ind. verbs)
1371
μελέτη, ἡ
care
1372
φθαρτός, -ή, -όν
perishable
1373
τελευταίος
last (of time)
1374
ἀγωγή, ἡ,
policy, love spell
1375
παντοκράτωρ
almighty one
1376
ὕστερος, -α, -ον
later, last
1377
δουλεία, ἡ
slavery
1378
ἀκρατής, -ές,
powerless
1379
κινδυνεύω
there is danger/risk that
1380
φιλέω
to love
1381
ἄνω,
above; upward
1382
γαστήρ, -τρος, ἡ
belly, stomach; womb
1383
τέμενος
precincts of a temple
1384
μείρομαι
to be decreed by Fate
1385
ἀποδίδωμι, 2aor. impv. ἀπόδος:
to give; to give back, return; to hand over; to deliver a letter; to pay; to repay; to
1386
μακροθυμέω
to be long-suffering, patient
1387
ἀμπελών, -ῶνος, ὁ,
vineyard
1388
ἥλιος
sun; Helios
1389
χειμών, -ῶνος, ὁ
storm, winter
1390
κράτος
power
1391
τυγχάνω
to gain, experience; to happen, turn out; to receive (gen.); to attain (ἐπί); to obtain (w. gen.)
1392
θεῖος
divine
1393
νέος, -α, -ον
new; ὁ νεός, boy/young man; ἡ νέα νουμηνία, New Year
1394
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον:
to die
1395
πολιτεύω
to live (under laws)
1396
τεῖχος
city wall
1397
φιλοτιμέομαι
to strive for honor
1398
ἆρα
interrogative particle expecting negative response
1399
πνέω
to blow
1400
ὀξύς, -εῖα, -ύ
sharp; quick
1401
ἀναδέχομαι,
to accept, receive, undertake
1402
δέχομαι
to receive, accept
1403
δραπέτης, ὁ
runaway slave
1404
παράνομος
unlawful
1405
καυχάομαι
to boast, take pride in
1406
κοινωνία
fellowship, partnership
1407
στέφανος, ὁ
wreath; crown
1408
ἀνοίγω, ἀνοίξω, ἀνέῳξα/ἤνοιξα/ἠνέῳξα, ἀνέῳγα, ἀνέῳγμαι/ἠνέῳγμαι/ ἤνοιγμαι, ἀνεῴχθην/ἤνοιχθην/ἠνεῴχθην:
open
1409
πνοή
wind, breath
1410
ὦδε
here, now
1411
γλυκύς, -εῖα, -ύ
sweet; comp. γλυκερός, -ή, -όν
1412
περιτέμνω
to circumcise
1413
ἀπειλή, ἡ,
threat
1414
ὄρος, -ους, τό
mountain, hill
1415
Ἑβραῖος, -ου, ὁ
Hebrew person
1416
ποιμαίνω
to herd
1417
συμφέρω
to help, be advantageous; (impers.) it is useful
1418
πλούσιος
rich, wealthy
1419
πάρειμι
to be present, arrive
1420
ὅρκος, ὁ
oath
1421
ἀρά
curse, imprecation
1422
διακοσίοι, -ίαι, -ία
two hundred
1423
ὕψος, -ους, τό
height
1424
καί
and; also, even
1425
πορεύομαι
to go, proceed
1426
ζημιόω
to fine; to suffer a loss, forfeit
1427
διαθήκη, ἡ
treaty, covenant; last will and testament
1428
πῦρ
fire
1429
ὀργίλος, -η, -ον
quick-tempered
1430
παροχή
supply of something
1431
βρῶσις, -εως, ἡ
eating/consumption; food
1432
δοκέω, 3. ἔδοξα, pf. mid. inf. δεδόχθαι
to think, suppose, consider; to seem; δοκεῖ + inf., it seems (to somebody) that; ἔδοξε/δοκεῖ, it was/is resolved
1433
ὀστοῦν, τό
bone
1434
ἰδέα
idea, kind, form
1435
δένδρον, τό
tree
1436
μαστίζω
to scourge
1437
ὑπόμνημα, -τος, τό
reminder, memorandum
1438
σωφροσύνη, ἡ
prudence, discretion; self-control
1439
σύγκρισις, -εως, ἡ
compound, aggregate
1440
Συρία, ἡ
Syria
1441
σκολιός, -ά, -όν
curved, crooked; dishonest
1442
κατοικίζω
to settle, establish
1443
Ῥωμαῖος, -α, -ον
of the Romans, Roman; subst. Roman person
1444
καταχράομαι
to make full use of (dat.)
1445
χάρισμα, τό
gift, free favor
1446
ἀκοή, ἡ,
(faculty of) hearing; act of hearing; ear; account, report; obedience; pl. αἱ ἀκοαί, ears, chamber where the voice of Aklepios is heard
1447
αἰσθητός, -ή, -όν,
perceptible, sensible
1448
ἐφέστιον
household, family
1449
τυπόω
to stamp a shape into something
1450
κυέω
to be pregnant
1451
ἀρχάγγελος, ὁ
archangel
1452
δίκαιος, -α, -ον
just, righteous, upright; (adv.) δικαίως, uprightly; honestly, righteously; fairly, justly
1453
τοσοῦτος
so much/great/large; pl. so many
1454
πόλεμος
war, battle
1455
θαῦμα
a wonder
1456
ὑποστρέφω
to return
1457
πηδάω
to leap
1458
θῦμα
sacrifice, sacrificial victim
1459
χάριν
because of, for the sake of
1460
Ἀσκληπιός, ὁ
Asklepios (god of healing)
1461
οὐδέποτε
never
1462
συμμείγνυμι
to mix, associate; sexually join with
1463
λεπτός
light, thin, fine; subtle
1464
τὰ ἀπόκρυφα,
hidden things
1465
ὑετός, ὁ
rain
1466
ἀνατίθημι, 3. ἀνέθηκα,
aor. mid. ἀνεθέμην, 2aor. inf. ἀναθεῖναι:
1467
ἀποστρέφω, 2aor. pass. ἀπεστράφην (dep.)
to look back at (ἐπί) somebody; to look away; to revoke; to refrain from, turn back from doing something
1468
ἀποτίνω, 2. ἀποτείσω, 3. ἀπέτεισα, 1aor. inf. ἀποτεῖσαι, 1aor. impv. ἀποτεισάτω
to pay a fine, pay what is due; mid. to exert oneself, strive
1469
διόπερ
therefore (emphatic for διό)
1470
θηρεύω
to hunt, catch
1471
εὔνοια
affection, goodwill
1472
ἵππος
horse; cavalry; bouncer (pl.)
1473
ὄψις, -εως, ἡ
appearance, face
1474
φύλαξ, -ακος, ἡ
guard, protector
1475
περιτομή
circumcision
1476
πλήσσω
to strike, wound
1477
βάλλω ἅμμα,
to tie a knot in something (gen.)
1478
στρατιώτης, ὁ
soldier
1479
Ἰούλιος
Julius
1480
ὄγδοος, -η, -ον
eighth
1481
μέλας, -αινα, -αν
black, dark
1482
πρόσοδος
access, revenue
1483
βασανίζω
to torture, torment; ptc. subst. torturer
1484
μερίζω
to divide, assign
1485
βεβαίως
with certainty
1486
καθαιρέω
to tear down, destroy; pass. to suffer loss of (w. gen.)
1487
μάρτυς, -υρος, ὁ
witness; martyr
1488
πυλών
gateway
1489
ποιέω
to do, make
1490
τροφή
food
1491
σκήνωμα, -ατος, τό
tent, dwelling, tabernacle
1492
οὐδαμός, -ή, -όν
no one; nowhere
1493
βασιλίσσα, -ης, ἡ
queen
1494
χωρίς
apart from, except
1495
ἱππεύς
horseman, cavalryman
1496
ποταμός
river
1497
φιλοσοφέω
to philosophize
1498
ἄρχων, -οντος, ὁ
prince, ruler, leader; archon (title of a city magistrate)
1499
μετανοία, ἡ
repentance
1500
στήλη, ἡ
inscribed stone slab
1501
κακῶς
wrongly, wickedly; κακῶς ἔχειν, to be ill
1502
περιμένω
to wait for
1503
λίαν
very, exceedingly
1504
οἴομαι
to think, suppose
1505
ξένος, -η, -ον
strange, foreign; subst. stranger, foreigner; guest
1506
δόγμα, -ματος, τό
statute
1507
ἴαμα
healing, cure
1508
κάλλιστος
best, especially noble/fine
1509
χείρ, χειρός, ἡ
hand
1510
θέλγω
to bewitch, enchant
1511
δούλη, ἡ
female slave
1512
ἀπέχω,
to receive; to receive a payment; mid. to stay away from
1513
φίλος, -η, -ον
beloved, friend
1514
ῥάπτω, 3. ἔρραψα
to sew (a garment); to alter (a garment)
1515
νικάω
to defeat; to win a court case
1516
μέλι, -ιτος, τό
honey
1517
φρόνιμος, -ον
wise, prudent
1518
ὁμοίως
likewise, similarly
1519
οὐκέτι
no longer
1520
μικρός, -α, -ον
little, small
1521
ψυχρός, -ή, -όν
cold
1522
πρόγνωσις
foreknowledge
1523
ἀμήν,
amen, truly, indeed
1524
ζηλόω
to strive; to be filled with envy or jealousy
1525
τίθημι
to put, set, lay
1526
πέρας
end, limit
1527
ἠθικῶς
ethically
1528
σφόδρα
very, extremely (adv.)
1529
κραταιός
mighty
1530
ἀδικία, ἡ,
wrongdoing, injustice
1531
φέγγος, -ους, τό
light, radiance
1532
ἀποκρύπτω,
to hide from, keep hidden
1533
στεφανόω
to crown; honor; pass. to be crowned
1534
μέσος, -η, -ον
middle, midst
1535
κοιλία
belly, womb
1536
σιγή, ἡ
silence, quiet
1537
πρόφασις
motive, pretext
1538
γελοῖος, -α, -ον
ridiculous, absurd
1539
δεινός, -ή, -όν
terrible, fearful; τὸ δεινόν, evil
1540
ὑγιαίνω
to be in good health
1541
ἀδελφή, ἡ,
sister, fellow believer
1542
δύνω (also δύω), mid. δύομαι, 2. δύσομαι, 2aor. ἔδυν
to go down/set (of the sun); mid. set (of the sun); to sink
1543
πλάσσω
to mold, form
1544
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
to give
1545
ἄνθρωπος, ὁ,
human being, man
1546
δραχμή, ἡ
drachma (abbrev. δρ.), light drachma
1547
ὄντως
actually, really
1548
ἄκρατος, -ον,
pure, unmixed
1549
ἀσέβεια, ἡ
impiety, iniquity
1550
βουνός, ὁ
hill; cf. Κοσκώβουνος, Hill of Kosko
1551
κιθαριστής
kithara player
1552
οἶδα
to know, understand
1553
ἀγνεύω,
to keep pure from (w. gen.); mid. to keep oneself pure from
1554
νόμιμος, -η, -ον
conforming to the law, legal; τὰ νόμιμα, laws
1555
εὐωδία
aroma, fragrance
1556
ἀπάντησις, -εως, ἡ,
meeting, greeting (esp. of the public welcome of an official)
1557
εὐλογητός
blessed, praised
1558
ἤδη
now, already
1559
γεύομαι
to taste/eat something (gen.); to experience
1560
ταπεινός
humble, lowly; undistinguished
1561
Ἔφεσος
Ephesos (Ionia)
1562
χρῶμα, -ματος, τό
color
1563
κυριώς
with full authority
1564
παραβαίνω
to transgress
1565
φθορά, ἡ
corruption, ruin
1566
σῶμα, -ματος, τό
body
1567
πτωχός
poor
1568
ἐγκατακοιμάομαι (= ἐγκοιμάομαι)
aor. pass. (dep.), ἐγκατεκοιμάθην, 1aor. fem. ptc. ἐγκατακοιμαθεῖσα to sleep in a temple (seeking prophetic dreams and a cure for a disease), “to incubate”
1569
ῥυπαρός, -ά, -όν
filthy, dirty
1570
τόκος
birth; offspring; interest (on money)
1571
πίμπλημι
to fill, fulfill
1572
μαρτύριον, τό
testimony, proof; martyrdom
1573
τότε
then, at that time
1574
ᾍδης, -ου (uncontr. Ἁίδης, Ἁίδαο), ὁ,
Hades, She’ol, the Netherworld
1575
μεταστρέφω
to change, turn; pervert
1576
βοάω
to cry, call out, shout
1577
παράδεισος
garden, Paradise
1578
Μακεδών, -όνος, ὁ
Macedonian person
1579
ζῳοποιέω
to give life to, make alive
1580
κρατέω
to conquer, hold, subdue
1581
καθέζομαι
to sit, sit down; to sit by (w. ἐπί); to sit as a suppliant
1582
πάππος
grandfather
1583
κῦμα
wave
1584
ἄλλος, -η, -ον,
other, another
1585
φαντασία, ἡ
fantasy; appearance
1586
συγγενής, -ές
related; subst. relative
1587
ἔφηβος
adolescent in civic/military education
1588
σκάνδαλον, -ου, τό
obstacle, stumbling block
1589
ἀπαντάω, 3. ἀπήντησα, 1aor. inf. ἀπαντῆσαι:
to meet somebody (w. dat.); to attend a meeting; to go (somewhere) to meet somebody (dat.)
1590
ὑπογράφω
to write under
1591
πυρρός
reddish, red
1592
ἄπιστος, -ον,
unbelieving, faithless; unbelievable; subst. unbelievers
1593
σύστημα, -ματος, τό
compound whole
1594
ἑβδομήκοντα
seventy
1595
καθώς
just as
1596
μέχρι(ς) (w. gen.)
until, to; to the extent
1597
ἡσυχάζω
to keep quiet, find rest
1598
σπλαγχνίζω
to eat the entrails of a victim
1599
φύσις, ἡ
nature, essence
1600
ταπεινόω
to humble, humiliate; to bring low, be made low
1601
κατέρχομαι
to go down; to descend from
1602
τράπεζα
table; offering table (for a god)
1603
ἱερόν
temple, temple precincts
1604
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
to write
1605
ἄφεσις, -εως, ἡ
release (fr. captivity); the act of sending away, letting go; pardon (fr. punishment), forgiveness
1606
χάρις, -ιτος, ἡ
grace, favor, kindness
1607
βδέλυγμα, -ματος, τό
abomination
1608
βοή, ἡ
shouting (of a crowd); outcry
1609
ποτέ
once, formerly
1610
μέτρον, τό
measure; size
1611
ἀνθύπατος, ὁ,
proconsul
1612
ὕλη, ἡ
matter
1613
παραδίδωμι
to hand over, transmit
1614
ἕτοιμος
prepared, ready; at hand
1615
χαρίζομαι
to show favor, give freely
1616
ὑπάγω
to lead away, depart, induce
1617
δημιουργός, ὁ
builder; Creator; Demiurge
1618
σμύρνα, ἡ (also ζμύρνα)
myrrh
1619
ἀρμονία, ἡ
harmony; framework of the universe, harmony of the seven Governors (planets)
1620
βοηθός, ὁ
helper; protector
1621
μένω
to remain, stay
1622
ἑταῖρος
companion, friend
1623
προλαμβάνω
to anticipate, take beforehand
1624
πολίτης
citizen
1625
πατρῴος
hereditary
1626
σάλπιγξ, -ιγγος, ἡ
trumpet
1627
πτωχεία
poverty
1628
ὀδούς, -όντος, ὁ
tooth, pl. teeth
1629
σφραγίζω
to seal
1630
πλήρης
full
1631
χαρακτήρ, -ῆρος, ὁ
character, appearance
1632
προστίθημι
to add to, continue
1633
παρασπείρω
to be dispersed in
1634
κόκκινος
scarlet, red
1635
ὑπέρ
for (gen.); beyond (acc.)
1636
καίπερ
although (w. ptc.)
1637
ἀγαθός, -ή, -όν,
good
1638
καταλυσμός
flood, deluge
1639
θόρυβος
uproar, disturbance
1640
ὠδίνω
to be in labor
1641
χλωρός, -ά, -όν
greenish-yellow
1642
δύναμαι (dep.), impf. ἠδυνάμην/ἐδυνάμην, 6. ἐδυνήσθην
to be able
1643
πόνος
labor, pain
1644
σχεδόν
nearly, almost
1645
οὐράνιος
heavenly
1646
μοιχεία, ἡ
adultery
1647
πλατεῖα
street
1648
γέρων, -οντος, ὁ
old man, elder, senator (often expert in religious matters)
1649
αὔριον (adv.)
tomorrow
1650
ὁλοκαυτώμα, -ματος, τό
whole burnt offering
1651
σκληρός, -ά, -όν
hard, difficult
1652
προθυμία
willingness, eagerness
1653
διατελέω
to continue to do something
1654
ἀπελπίζω,
to despair
1655
ἀκάθαρτος, -ον
unclean, impure
1656
οἰκεῖος, -α, -ον
of a household; suitable
1657
διακονία
service; aid, support, distribution
1658
βούλομαι, 6. ἠβουλήθην (dep.)
to will, wish, want; to mean (something)
1659
εἰς τὴν ἀνατολήν, πρὸς ἀνατολάς
toward the east
1660
ἄρτι
now, at the present time, just now
1661
ἀπώλεια, ἡ
destruction, annihilation
1662
συνετός, -ή, -όν
intelligent, discerning
1663
Κύπρος
Cyprus
1664
δεῖγμα, -ματος, τό
example
1665
πρόεδροι
presiding officers
1666
θυσιαστήριον
altar of burnt offerings
1667
αἴτιον, τό,
cause, reason
1668
συναγωγή, ἡ
synagogue
1669
γράμμα, τό
letter; pl. τὰ γράμματα, literature, learning; letters
1670
δεῦρο (adv.)
here; come here
1671
λόγιον
saying, oracle, omen
1672
μεθερμηνεύω
to translate
1673
βοηθέω
to help, come to the aid of somebody (dat.), render assistance to somebody; to defend oneself
1674
κῆδος
funeral rites
1675
εὐφροσύνη
joy, cheerfulness
1676
εὕδω
to sleep, rest
1677
μεταβάλλω
to change; transform into (εἰς)
1678
σχοινίον, τό
rope
1679
ᾠδή, ἡ
song
1680
πάντοτε
always
1681
μακράν (adv.)
far (away)
1682
παρουσία
coming, presence
1683
πατάσσω
to strike, slay
1684
ἀκέραιος, -ον
innocent
1685
δεσμός, ὁ, pl. δεσμοί/δεσμά
shackles/chains, sandal straps; hindrance
1686
χήρα, ἡ
widow
1687
ὅριον, τό
boundary, region
1688
γένεσις, -εως, τό
generation, offspring, birth; beginning, origin
1689
λοιμός
plague
1690
δημόσιον, -α, -ον
public; nt. subst. τὸ δημόσιον, the state; ἡ δημοσία, public court; (adv.) δημοσίᾳ, publicly
1691
ἀθεώρητος, -ον,
invisible
1692
ἔχω
to have, hold; to be, feel
1693
χρυσός, ὁ
gold
1694
βοῦς, βοός, ὁ/ἡ
ox, cow
1695
μηνύω
to disclose a secret, report
1696
ἀντιλέγω (w. dat.), 2aor. ptc. ἀντειπών:
to contradict somebody/something
1697
εὐώνυμος
honored; euphem. for “left”
1698
ὑμεῖς
you (plural)
1699
φωνέω
to call out, speak
1700
ὑγίεια, ἡ
health; Hygeia (goddess)
1701
πλευρά
side, rib
1702
θάσσων
see ταχύς (comparative)
1703
ἐχθρός
enemy, hated
1704
καταλείπω
to leave behind; to abandon, forsake
1705
ἀκοσμέω,
to be disorderly; pl. subst. disorderly people
1706
παρακαλέω
to beg, comfort, summon
1707
ζητέω
to seek, look for
1708
πρόσθεν
before, earlier
1709
βουλεύομαι
to plan, resolve, decide; to be a member of the City Council (βουλή)
1710
σήμερον, τό
today; (adv.) today
1711
καθάπερ
just as, in the same way, in accordance with
1712
ὑπνόω
to sleep
1713
ἀγωνοθέτης, -ου, ὁ,
president of the games
1714
πλεῖων
more
1715
ἀκολουθέω
follow
1716
ὁρίζω
to set limits; appoint
1717
σημαίνω, 2. σημανῶ, 3. ἐσήμηνα
to give a sign/signal, indicate, report
1718
ψῆφος, ἡ
vote
1719
βίβλος/βύβλος, ὁ
Egyptian papyrus; a scroll of papyrus (book)
1720
λογισμός
reasoning, deliberation; financial accounts
1721
μουσικός, -ή, -όν
musical
1722
ἀπό, ἀ , ἀ (w. gen.),
from, away from
1723
λανθάνω
to escape notice, be unknown to (acc.)
1724
σιτίον, τό
food made from wheat, food; pl. diet, eating habits
1725
παλαιός
old, former
1726
πένθός
mourning, sorrow
1727
ἄγγελος, ὁ, ;
messenger, angel
1728
ποθέω
to long for
1729
Ζεύς
Zeus
1730
τιμάω
to honor
1731
καταβάλλω
to lead/bring down; to contribute
1732
στενάζω
to groan, sigh
1733
περί
about, around
1734
πῶς
how? in what way?
1735
δακρύω
to weep
1736
θεός
God, god
1737
χαλάω
to let down, lower
1738
περιαιρέω
to remove, take away
1739
ἀργύριον, τό
silver coin (= 1 drachma); money; a fine; silver (= ἄργυρος)
1740
βόθρος, ὁ
pit, trench
1741
κατεσθίω
to eat, devour
1742
γενναῖος, -α, -ον
high-born; noble; subst. τὸ γενναῖον, nobility
1743
διαλογισμός, ὁ
debate, talk; estimation, consideration
1744
παρά
from, by, with, beside
1745
ἀποκτείνω, ἀποκτέννω (later form), fut. ἀποκτεννῶ, 1aor. ἀπέκτεινα, 1aor. pass. ἀπεκτάνθην:
to kill
1746
ἅμμα, -ματος, τό,
knot;
1747
ἐφάπτω
to claim as one’s property
1748
εὐτυχέω
to be prosperous, have good fortune
1749
φυσικός, -ή, -όν
natural, physical
1750
θνῂσκω
to die, be dead
1751
σπεύδω, 3. ἔσπευσα
to hurry; to take an interest in
1752
πλανάω
to lead astray
1753
ἀλήθεια, ἡ,
truth
1754
ἀσπάζομαι
to greet, welcome somebody; to take leave of
1755
ῥάβδος, ἡ
rod, staff
1756
τρίς
three times
1757
γεῦσις, ἡ
taste
1758
κουφίζω
to lighten
1759
ἀπολύω
to dismiss; to release; to relieve from; to be delivered out of (w. gen.); to divorce somebody (acc.) from oneself (gen.)
1760
σπουδαῖος, -α, -ον
good, excellent
1761
χοῦς, τό
dust, earth
1762
χρηστός, -ή, -όν
good, kind, useful
1763
ἀρχή
beginning, origin; magistracy/office; pl. powers, heavenly powers
1764
δεκαπέντε
fifteen
1765
μακάριος, -α, -ον
blessed, happy
1766
συνδειπνέω
to dine with someone
1767
ἄρα
so, then
1768
ἀκροβυστία, ἡ,
foreskin; fig. state of being uncircumcised
1769
προσάγω
to bring forward, approach
1770
εὐφραίνω
to make glad; to rejoice
1771
ψυχή, ἡ
soul, life
1772
διάγραμμα
instructions, ordinances (specific directions or schedules)
1773
νεφέλη, ἡ
cloud
1774
ἀστεῖος, -α, -ον
pleasing, beautiful; refined, honorable
1775
πόσος
how much? how many?
1776
τάσσω
to station, post; to appoint; to determine; to undertake; to restore; pass. be ordained
1777
τέ
and; τέ…δέ…
1778
θηρίον
wild animal
1779
τοῖχος
wall (see also τεῖχος)
1780
πεύθομαι
see πυνθάνομαι
1781
τύπτω
to beat, strike
1782
αἰώνιος, -ον
eternal
1783
φιλοτιμία, ἡ
ambition, generosity
1784
στῆθος, -ους
breast
1785
ὑπερέχω
to excel, be superior
1786
ἀρχαῖος, -α, -ον
old, ancient; τὰ ἀρχαῖα, things of old
1787
πραΰς
gentle, meek
1788
πᾶς
all, every
1789
βεβαιότατος
most reliable
1790
ἕτερος
another, different, one of two
1791
θλῖψις
distress, affliction, tribulation
1792
διΐστημι, pres. pass. διίσταμαι
to separate; pass. to be separated
1793
κτῆσις
property
1794
πεντακόσιοι
five hundred
1795
παρό
for what reason
1796
Διόνυσος, ὁ
god Dionysos
1797
φυλάσσω
to guard, observe
1798
ἀνάλωμα, -ματος, τό
(oft. pl.), cost, expense
1799
ἀνθρώπινος, -η, -ον,
belonging/suited to humans, common to humanity, human
1800
οἷος, -α, -ον
what kind of, such as
1801
συλλαμβάνω
to seize, conceive, take part
1802
θεοσεβής
pious, god-fearer
1803
διψάω
to be thirsty
1804
ἄβατον, τό,
abaton (sleeping chamber of the sanctuary of Asklepios)
1805
ὠκύς, -εῖα, -ύ
quick
1806
στεγάζω
to contain, enclose; ptc. as noun: enclosure
1807
ἀνάθημα, -ματος, τό,
votive plaque
1808
φθείρω
to destroy, corrupt
1809
χεῖλος, -ους, τό
lip, shore, edge
1810
ὀγκόω
to swell; be pregnant
1811
πράσσω
to do, achieve
1812
μετὰ ἀνάγκης
by force, through compulsion
1813
διάνοια, ἡ
understanding, mind, thoughts
1814
λιθάζω
to stone (execute)
1815
εὐσέβεια
piety, reverence toward the gods
1816
πρίν
before, until
1817
συμπτώμα, -ματος, τό
attribute, faculty
1818
αὐλή, ἡ
court (of a temple, palace)
1819
ὑπακούω
to obey, be subject to
1820
θεά
goddess
1821
τρέφω
to rear/raise a child; to feed
1822
ἀσφαλής, -ές
safe; subst. (τὸ) ἀσφαλές, safeguard
1823
κωλύω
to hinder, prohibit
1824
Βακχεῖον
Bacchic society
1825
θαυμασιώτατος
most admirable, excellent
1826
ἱερόσυλος
sacrilegious; temple robber
1827
τοιοῦτος
of such a kind, such as this;
1828
πόθεν
from where? how? why?
1829
θαυμάζω
to marvel, wonder; admire
1830
λάθρᾳ
secretly
1831
πρυτανεία
term of office of the prytaneis
1832
συνίημι
to understand (gen.); subst. wise ones
1833
διαρρήγνυμι/διαρρήσσω, 3. διέρρηξα, 6. διεράγην
to tear something; to tear to pieces; to break (shackles)
1834
κατασκευάζω
to construct, build; to prepare
1835
τεκμαίρομαι
to conjecture, guess; pass. to be indicated
1836
πλάνη
error, deceit
1837
πλεονάζω
to increase, multiply
1838
ποῖος
what sort of?
1839
γυμνάζω
mid. to exercise oneself, train
1840
ἄχρι, ἄχρις (w. gen.)
as far as, up to; (conj.) until
1841
πλησίον
near; neighbor
1842
κρεμάννυμι
to hang up, suspend
1843
ὄχλος, ὁ
crowd, army
1844
διαφέρω
to carry through, spread through; (impers.) διαφέρει τινί, it matters to somebody; pass. to drift at sea
1845
σέβω/ομαι
to worship, reverence; mid. ptc. σεβόμενοι, god fearers
1846
ἀληθινός, -ή, -όν,
real, genuine, true, dependable
1847
φθάνω
to come before, attain
1848
ἡσυχία
quietness, silence
1849
γενεά, -ᾶς, ἡ (Ion. γενεή, -ῆς)
race, offspring
1850
ὑγιής, -ές
healthy
1851
θαρσέω
to be of good courage
1852
ἀρρωστέω
to be very sick
1853
μηδαμῶς
by no means, not at all
1854
διαφόρον, τό
money; pl. revenues
1855
παραχρῆμα
immediately
1856
τέταρτος
fourth
1857
φίλτρον, τό
love potion
1858
μαρτυρέω
to bear witness, testify; approve
1859
νουθεσία, ἡ
warning, instruction, admonition
1860
ἀνάστασις, -εως, ἡ,
resurrection (of the dead); erection (of a building)
1861
κύων
dog
1862
μεθύσκω
to make drunk; pass. to become drunk
1863
πλήν
nevertheless, except
1864
ἀκρόπολις, -εως, ἡ,
citadel, castle; the (Athenian) Acropolis
1865
μεριμνάω
to be anxious
1866
ἄδηλος, -ον,
invisible/not evident to the senses
1867
ἄπειρος, -ον,
boundless, limitless; inexperienced
1868
ἀνδρεία, ἡ,
courage
1869
δερμάτινος, -η, -ον
leather (adj.)
1870
τοίνυν
indeed, then; therefore; “I suggest/submit (that)”
1871
ποικίλος
various
1872
παραμένω
to remain, stay
1873
ὁποῖος, -α, -ον
of what sort
1874
χρησμός, ὁ
oracle, oracular response
1875
ἄγνοια, ἡ,
ignorance
1876
ἀλίσκομαι (defective pass., act. supplied by αἱρέω), subj. ἁλῶ, -ῶς (2), -ῷ (3):
to be caught doing something
1877
πίστις
faith, belief
1878
μάχαιρα, ἡ
sword, dagger
1879
μαθητής, ὁ
pupil, disciple
1880
ἀδυ ατος, -ον,
impossible, weak, crippled
1881
εὖ
well
1882
ἡσσάομαι
to be overcome, succumb
1883
ἄργυρος, ὁ
silver
1884
κρίσις
judgment, condemnation
1885
φῶς, φωτός, τό
light
1886
φείδομαι
to spare, refrain from
1887
ἀναγορεύω,
to proclaim publicly
1888
βρῶμα, -ματος, τό
food (sg. and pl.)
1889
κληρόω
to obtain/appoint by lot
1890
θυσία
sacrifice
1891
βέβαιος, -ον
steady, secure, reliable; subst. security, guarantee
1892
ἀκούω,
hear
1893
προσκαλέομαι
to summon, call
1894
σύμπας, σύμπασα, σύμπαν
all together; whole
1895
γυμνός, -ή, -όν
naked
1896
διατίθημι, mid.
to establish a covenant