Anglais Flashcards
(435 cards)
1
Q
Abdomen
A
Abdomen
2
Q
Avant-bras
A
Forearm
3
Q
Bouche
A
Mouth
4
Q
Bras
A
Arm
5
Q
Cheveux
A
Hair
6
Q
Cœur
A
Heart
7
Q
Corps
A
Body
8
Q
Côtes
A
Ribs
9
Q
Cou
A
Neck
10
Q
Coude
A
Elbow
11
Q
Cuisse
A
Thigh
12
Q
Crâne
A
Skull
13
Q
Dent(s)
A
Tooth (Teeth)
14
Q
Doigt
A
Finger
15
Q
Dos
A
Back
16
Q
Épaule
A
Shoulder
17
Q
Genou
A
Knee
18
Q
Hanche
A
Hip
19
Q
Jambe
A
Leg
20
Q
Lèvres
A
Lips
21
Q
Main
A
Hand
22
Q
Membre
A
Limb
23
Q
Muscle
A
Muscle
24
Q
Nez
A
Nose
25
Oreille
Ear
26
Organes vitaux
Vitals
27
Os
Bones
28
Peau
Skin
29
Pied / Pieds
Foot / Feet
30
Poumons
Lungs
31
Squelette
Skeleton
32
Tête
Head
33
Thorax / poitrine
Thorax / Breast
34
Ventre
Stomach / Belly
35
Visage
Face
36
Yeux
Eyes
37
Ambulance
Ambulance
38
Blessé
Wounded / Injured
39
Blessure
Injury / Wound
40
Brancard
Stretcher
41
Brûlure
Burn
42
Conscient
Conscious
43
Coupure
Cut
44
Crise cardiaque
Heart attack
45
Douleur
Pain
46
Douloureux
Painful
47
Enceinte (gestation)
Pregnant
48
Faible
Weak
49
Fièvre
Fever
50
Hôpital
Hospital
51
Inconscient
Unconscious
52
Malade
Sick / ill
53
Mort (adjectif)
Dead
54
Mourir
To die
55
Overdose
Overdose
56
Oxygène
Oxygen
57
Pouls
Pulse
58
Premiers soins
First aid
59
Respiration
Breathing
60
Respirer
To breathe
61
Saigner
To bleed
62
Sang
Blood
63
Santé
Health
64
Se sentir mieux
To feel better
65
Soigner / guérir
To treat / heal
66
Suer / transpirer
To sweat
67
Tomber
To fall
68
Victime
Victim / casualty
69
Annulaire
Ring finger
70
Auriculaire
Little finger
71
Cheville
Ankle
72
Cubitus
Ulna
73
Femur
Femur
74
Front
Forehead
75
Gorge
Throat
76
Index (doigt)
Index finger / forefinger
77
Joue
Cheek
78
Mâchoire
Jaw
79
Majeur (doigt)
Middlefinger
80
Menton
Chin
81
Poignet
Wrist
82
Pouce
Thumb
83
Radius
Radius
84
Sternum
Sternum
85
Tibia
Tibia
86
Trachée
Trachea
87
Allergie
Allergy
88
Battement de cœur
Heartbeat
89
Brûlé
Burnt
90
Défibrillateur
Defibrillator
91
Désinfecter
To disinfect
92
Égratignure
Scratch
93
Fracture
Fracture
94
Intoxication
Intoxication
95
Mal de tête
Headache
96
Médicaments
Medicine
97
Médical
Medical
98
Pillules
Pills
99
Prendre le pouls
To take pulse
100
Saignement
Bleeding
101
Symptômes
Symptoms
102
Trembler
To Shake / Shiver
103
Amygdales
Tonsils
104
Articulation
Joint
105
Chair
Flesh
106
Clavicule
Clavicle
107
Colonne vertébrale
Spinal column / Spine / backbone
108
Cuir chevelu
Scalp
109
Foie
Liver
110
Gencives
Gums
111
Humérus
Humerus
112
Langue
Tongue
113
Larynx
Larynx
114
Ligament
Ligament
115
Mollet
Calf
116
Narines
Nostrils
117
Omoplate
Scapula / Shoulder blade
118
Ongle
Nail
119
Orteils
Toes
120
Paume
Palm
121
Paupière
Eyelid
122
Pommette
Cheekbone
123
Rate
Spleen
124
Rein
Kidney
125
Tempe
Temple
126
Tympan
Ear-drum
127
Aiguille
Needle
128
Attendre (un bébé)
To expect (a baby)
129
Bosse
Bump / Lump
130
Cicatrice
Scar
131
Couverture
Blanket
132
Couverture de survie
Survival blanket
133
Désorienté
Disoriented
134
Distrait
Absent minded / Distracted
135
Drogues
Drugs / narcotics
136
Écharpe (médecine)
Sling
137
Engourdi
Numb
138
Entorse
Sprain
139
Garrot
Tourniquet
140
Greffe de peau
Skin graft
141
Hématome / contusion
Hematoma / Bruise
142
Hémorragie
Hemorrhage
143
Hypertension
Hypertension
144
Hyperthermie
Hyperthermia
145
Impotent
Impotent / Disabled
146
Hypothermie
Hypothermia
147
Masque chirurgical
Surgical face mask
148
Mal de gorge
Sore throat
149
Médecin généraliste
General practitioner
150
Mortel
Fatal / Lethal
151
Mort ( nom)
Death
152
Obstruer
To obstruct / Block
153
Ordonnance
Prescription
154
Pansement
Plaster / Dressing
155
Perdre connaissance
To lose consciousness
156
Picotement
Tingling
157
Recoudre
To stitch up
158
(un) Rhume
(a) Cold
159
Se droguer
To take drugs
160
S’étouffer (avec)
To choke (on)
161
Simuler / Feindre
To simulate / To fake
162
Tousser
To cough
163
Vertige
Dizzyness
164
Avez-vous bu de l’alcool ? 
Did you drink alcohol ? How much ?
165
Avez-vous froid ?
Are you cold ?
166
Combien de gens y avait-il ?
How many people were there ?
167
Combien de personnes dans la voiture ?
How many people in the car ?
168
Comment vous sentez-vous ? 
How do you feel ?
169
Comprenez-vous ?
Do you understand ?
170
D’où venez-vous ?
Where do you come from ?
171
Elle attend son premier enfant
She expects (/ is expecting) her first child
172
Elle est enceinte de quatre mois
She is four months pregnant
173
Êtes-vous seul(e) ?
Are you alone ?
174
Êtes-vous blessé(e) ?
Are you wounded ? / Are you injured ?
175
Étiez-vous seul(e) dans le véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
176
Aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité ?
Did you wear a seat belt ?
177
J'ai mal à la tête
I have got a headache
178
Je ne me sens pas bien
I don't feel well
179
Mes mains sont froides
My hands are cold
180
Montrez-moi le problème
Show me the problem
181
Où exactement ?
Where exactly ?
182
Ouvrez les yeux
Open your eyes
183
Parlez-vous français ?
Do you speak french ?
184
Pouvez-vous décrire la douleur ?
Can you describe the pain ?
185
Pouvez-vous bouger le bras ?
Can you move your arm ?
186
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
187
Pouvez-vous le/la réveiller ?
Can you wake him/her ?
188
Pouvez-vous répéter ?
Can you repeat ?
189
Puis-je vous aider ?
Can/May I help you ?
190
À quand remonte votre dernier repas ?
When was your last meal ?
191
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
192
Quel est votre nom ?
What's your name ?
193
Serrez-moi les mains
Squeeze my hands
194
Suivez-moi
Follow me
195
Surélevez les jambes
Raise your legs
196
Tournez la tête
Turn your head
197
Voulez-vous aller à l'hôpital ?
Do you want to go to the hospital?
198
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
199
Vous souvenez vous de ce qu'il s'est passé ?
Do you remember what happened?
200
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside ?
201
Y-avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you?
202
Est-ce que vous m'entendez ?
Can you hear me ?
203
Que s'est-il passé ?
What happened ?
204
Avez-vous mal ?
Are you hurt ?
205
J'ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
206
Ceci est une déclaration de refus de soin et ou de transport que vous devez nous signer.
This is a care/transport refusal statement that you must sign.
207
Depuis combien de temps vous sentez-vous mal ?
For how long have you felt ill?
208
Avez-vous pris de la drogue ? Injection, inhalation, prise ?
Have you taken any medication? Injection ? Inhalation ? Dose ?
209
sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux ?
On a scale from zero to ten, how painful is it?
210
Votre douleur est-elle faible; moyenne ; forte ou insupportable ?
Is the pain slight, average, strong or unbearable?
211
Avez-vous une maladie connue ? Des antécédents dans votre famille ?
Do you have any known illnesses? If so, is there anything similar in your family?
212
Avez-vous déjà été hospitalisé ?
Have you ever been hospitalised?
213
Prenez-vous un traitement médical actuellement ?
Do you currently take medication?
214
Avez-vous des allergies connues ?
Do you have any allergies?
215
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness?
216
Vous sentez quand je vous touche ici ?
Do you feel it when I touch you here?
217
Pouvez-vous élever les bras devant vous pendant 10 secondes ?
Can you raise your arms in front of you for ten seconds ?
218
Je vais vous examiner
I am going to examine you
219
Ne bougez pas
Hold still
220
Restez calme
Stay calm
221
Laissez-moi vérifier vos yeux
Allow me to check your eyes
222
Pouvez-vous compter jusqu'à dix sans reprendre votre respiration ?
Can you count to ten without taking another breath?
223
Je vais prendre votre pouls / Tension artérielle / température
I am going to check your pulse / blood pressure / I am going to take your temperature
224
Pour quelle raison avez-vous appelé ?
What is the reason for your call?
225
Nous allons vous administrer de l'oxygène
We are going to put you on oxygen.
226
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you a blanket
227
Nous allons vous installer dans le brancard / VSAV
We are going to put you on a stretcher / in the vehicle
228
Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?
How far along are you in your pregnancy?
229
Combien de grossesses/accouchement avez-vous eu ? Comment se sont-elles déroulées ?
How many pregnancies/deliveries have you had? How did they go?
230
Quel est le terme prévu de la grossesse ou sa durée (en SA) ou la date des dernières règles ?
When is the baby due? Last period?
231
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse actuelle ?
How many babies do you expect?
232
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connus ?
How is your pregnancy going? Any known risks?
233
Quel est le type de présentation ? (tête, siège, transverse)
What is the kind of position? (face / breech/ transverse)
234
Quel est le type d'accouchement prévu (voie basse/césarienne)
What kind of delivery is expected? (vaginal / C-section (cesarian section))
235
La grossesse est-elle suivie ?
Do you have an obstetrician following your pregnancy?
236
Dans quelle maternité devez-vous accoucher ?
In which maternity ward are you going to deliver?
237
Avez-vous un saignement vaginal ?
Do you have vaginal bleeding?
238
Accès
Access
239
Accident
Accident
240
Accident de la route
Road traffic accident
241
Accident ferroviaire
Railway accident / Railroad accident
242
Alarme incendie
Fire alarm
243
Appartement
Flat / appartment
244
Appel de secours
Emergency call
245
Arme à feu
Firearm
246
Ascenseur
Lift / elevator
247
Attaque terroriste
Terrorist attack
248
Attentat à la bombe
Bomb attack
249
Autoroute
Highway
250
Bâtiment
Building
251
Balcon
Balcony
252
Barrage de gaz / d'eau
Gaz switch / Water switch
253
Bouche d'incendie
Fire hydrant
254
Bouteille de gaz
Gaz bottle / Gas Cylinder
255
Brigade de SP
Fire brigade
256
Cage d'escaliers
Staircase / Stairwell
257
Camion
Truck / lorry
258
Camion de pompier
Fire truck / Fire engine
259
Canot de sauvetage
Lifeboat
260
Casque
Helmet
261
Ceinture
Belt
262
Centre de Secours
Fire station
263
Chef d'équipe
Team leader
264
Chimique
Chemical
265
Compteur électrique
The electric(ity) meter
266
Conduite de gaz
Gas pipe
267
Cuisinière à gaz
Gas cooker
268
Dangereux
Dangerous
269
Décontamination
Decontamination
270
Dégâts
Damage
271
Docteur
Doctor
272
Echelle
Ladder
273
Éclairage
Lighting
274
En feu
on fire
275
Equipe
Team
276
Escaliers
Stairs
277
Etage
Floor
278
Étincelle
Spark
279
Explosion
Explosion
280
Extincteur
Fire extinguisher
281
Façade
Frontage / Facade
282
Fenêtre
Window
283
Fuite de gaz
Gas leak
284
Fumée
Smoke
285
Gant
Glove
286
Gare
Station
287
Grenier
Attic
288
Harnais
Harness
289
Haut (hauteur)
High
290
Haute tension
High voltage
291
Immeuble
Building
292
Inondation
Flood
293
Lance incendie
Nozzle / Lance
294
Ligne à haute tension
High-voltage (power)line
295
Ligne de tuyaux
Hose line
296
Lit
Bed
297
Machinerie
Machinery
298
Manteau
Coat
299
Masque
Mask
300
Mesures de sécurité
Safety measures
301
Métro
Subway / Underground
302
Mousse
Foam
303
Mur
Wall
304
Niveau inférieur
lower level
305
Niveau supérieur
Upper level
306
Pantalon
Pants / Trousers
307
Parc de stationnement couvert
Covered car park
308
Pare-brise
Windscreen / Windshield
309
Parking
Car park
310
Périmètre de sécurité
Security perimeter
311
Plafond
Ceiling
312
Plan
Plan
313
Plancher
Floor
314
Pompier
Firefighter
315
Porte
Door
316
Porte coupe/pare-feu
Fire door
317
Porte d'entrée
Front door
318
Position basse
Low position
319
Poubelle
Bin / Trash can
320
Prise (électrique)
Socket/Outlet/Plug
321
Prompt / Rapide
Swift / Quick
322
Rampe d'accès
Access ramp
323
Refuge / Abri
Refuge / Shelter
324
Réserve
Storehouse
325
Risque
Risk
326
Rue
Street
327
Route
Road
328
Salle de bains
Bathroom
329
Salon
Living-room
330
SAMU
Emergency service agency
331
Sauvetage
Rescue
332
Sortie de secours
Emergency exit
333
Sous-sol
Basement
334
Stockage
Store / Storage
335
Substances toxiques
Toxic substances
336
Table
Table
337
Terrasse
Terrace
338
Toit
Roof
339
Trappe de désenfumage
Smoke vent
340
Trottoir
Sidewalk / Pavement
341
Tunnel
Tunnel
342
Un sauvetage
A rescue
343
Vapeur
Steam / Vapor
344
Véhicule
Vehicle
345
Vélo
Bike
346
Veste
Jacket
347
Ville
Town / City
348
Vitrine
Shop window
349
Voiture
Car
350
Voiture électrique
Electric car
351
Zone
Zone / Area
352
Alcool
Alcohol
353
Appuyer / presser
To squeeze / press / push
354
Boutique
Shop / Store
355
Bureau
Desk
356
Bureau (pièce)
Office
357
Bus
Bus
358
Calme
Calm / Quiet
359
Canapé
Sofa / couch
360
Casser
To break
361
Ce matin
This morning
362
Chaleur
Heat
363
Chambre
Bedroom
364
Chaud
Warm / Hot
365
Cheminée
Chimney / Hearth / Fireplace
366
Chuter
To fall
367
Coincé
Stuck
368
Combien
How many
369
Comment
How
370
Comprendre
To understand
371
Conduire
To drive
372
Confidentiel
Classified
373
Coupure de courant
Power cut
374
Cuisine
Kitchen
375
Découper
To cut
376
Dehors / A l'extérieur
Outdoors / Outside
377
Demander
To ask
378
Donner
To give
379
Dormir
To sleep
380
Drap
Sheet
381
Ecrire
To write
382
(S') Effondrer
To collapse
383
Eglise
Church
384
Entendre
To hear
385
Epuisé
Exhausted
386
Eteindre (un feu)
To extinguish / to put out
387
Evacuer
To evacuate
388
Exploser
To explode
389
Extraire
To extract
390
Fauteuil
Armchair
391
Fondre
Melt
392
Froid
Cold
393
Goutte
Drop / Drip
394
Guider / diriger
To guide / to lead
395
Huile
Oil
396
Interdit
Forbidden
397
Itinéraire
Itinerary
398
Lent(ement)
Slow(ly)
399
Lampadaire
Streetlight
400
Manger
To eat
401
Marcher
To walk
402
Une menace
A threat
403
Meurtre
Murder
404
Monter (à bord)
To get in
405
Mur
Wall
406
Mineur
Minor
407
Nombreux
Numerous / many
408
Ordures / déchets
Garbage / Wastes
409
Où
Where
410
Ouvrir
To open
411
Pardon / Désolé
Sorry
412
Poids
Weight
413
Pourquoi
Why
414
Près / proche
Close / near
415
Presque
Almost
416
Profond
Deep
417
Quand
When
418
Raccrocher (téléphone)
Hang up
419
Remorque
Trailer
420
Repos
Rest
421
Respecter / Obéir
To obey
422
Règles
Rules
423
S'accroupir
To squat / To crouch down
424
S'agenouiller
To kneel down
425
Se baisser
To bend down
426
Se calmer
To calm down
427
Se réfugier
To take refuge
428
S'occuper (de quelqu'un)
To take care of / To look after
429
S'inquiéter
To worry
430
Souvent
Often
431
Témoin
Witness
432
Touriste
Tourist
433
Ventiler
To ventilate
434
Vivre
To live
435
Voir
To see