Anglais Flashcards
(479 cards)
1
Q
Abdomen
A
Abdomen
2
Q
Avant-Bras
A
Forearm
3
Q
Bouche
A
Mouth
4
Q
Bras
A
Arm
5
Q
Cheveux
A
Hair
6
Q
Cœur
A
Heart
7
Q
Corps
A
Body
8
Q
Côtes
A
Ribs
9
Q
Cou
A
Neck
10
Q
Coude
A
Elbow
11
Q
Cuisse
A
Thigh
12
Q
Crâne
A
Skull
13
Q
Dent(s)
A
Tooth (Teeth)
14
Q
Doigt
A
Finger
15
Q
Dos
A
Back
16
Q
Epaule
A
Shoulder
17
Q
Genou
A
Knee
18
Q
Hanche
A
Hip
19
Q
Jambe
A
Leg
20
Q
Lèvres
A
Lips
21
Q
Main
A
Hand
22
Q
Membre
A
Limb
23
Q
Muscle
A
Muscle
24
Q
Nez
A
Nose
25
Oreille
Ear
26
Organes Vitaux
Vitals
27
Os
Bones
28
Peau
sKIN
29
Pied / Pieds
Foot / Feet
30
Poumons
Lungs
31
Squelette
Skeleton
32
Tête
Head
33
Thorax / poitrine
Thorax / Breast
34
Ventre
Stomach / Belly
35
Visage
Face
36
Yeux
Eyes
37
Ambulance
Ambulance
38
Blessé
Wounded / Injured
39
Blessure
Wound / Injury
40
Brancard
Stretcher
41
Brûle
Burn
42
Conscient
Conscious
43
Coupure
Cut
44
Crise cardiaque
Heart Attack
45
Douleur
Pain
46
Douloureux
Painful
47
Enceinte (gestation)
Pregnant
48
Faible
Weak
49
Fièvre
Fever
50
Hôpital
Hospital
51
Inconscient
Unconscious
52
Malade
Sick / ill
53
Mort (adj)
Dead
54
Mourir
To die
55
Overdose
Overdose
56
Oxygène
Oxygen
57
Pouls
Pulse
58
Premiers soins
First Aid
59
Respiration
Breathing
60
Respirer
To breathe
61
Saigner
To bleed
62
Sang
Blood
63
Santé
Health
64
Se sentir mieux
To feel better
65
Soigner/guérir
To treat / heal
66
Suer / transpirer
To sweat
67
Tomber
To fall
68
Victime
Victim / Casualty
69
Annulaire
Ring finger
70
Auriculaire
Little finger
71
Cheville
Ankle
72
Cubitus
Ulna
73
Fémur
Femur
74
Front
Forehead
75
Gorge
Throat
76
Index (doigt)
Index finger / Forefinger
77
Joue
Cheek
78
Mâchoire
Jaw
79
Majeur (doigt)
Middlefinger
80
Menton
Chin
81
Poignet
Wrist
82
Pouce
Thumb
83
Radius
Radius
84
Sternum
Sternum
85
Tibia
Tibia
86
Trachée
Trachea
87
Allergie
Allergy
88
Battement de coeur
Hearthbeat
89
Brûlé
Burnt
90
Défibrillateur
Defibrillator
91
Désinfecter
To disinfect
92
Égratignure
Scratch
93
Fracture
Fracture
94
Intoxication
Intoxication
95
Mal de tête
Headache
96
Médical
Medical
97
Médicaments
Medicine
98
Pilules
Pills
99
Prendre le pouls
To take pulse
100
Saignement
Bleeding
101
Symptômes
Symptoms
102
Trembler
To shake / Shiver
103
Amygdales
Tonsils
104
Articulation
Joint
105
Chair
Flesh
106
Clavicule
Clavicle
107
Colonne vertébrale
Spinal column / Spine / Backbone
108
Cuir chevelu
Scalp
109
Estomac
Stomach / Belly
110
Foie
Liver
111
Gencives
Gums
112
Humérus
Humerus
113
Langue
Tongue
114
Larynx
Larynx
115
Ligament
Ligament
116
Mollet
Calf
117
Narines
Nostrils
118
Omoplate
Scapula / Shoulder blade
119
Ongle
Nail
120
Orteils
Toes
121
Pomette
Cheekbone
122
Rate
Spleen
123
Rein
Kidney
124
Tempe
Temple
125
Tympan
Ear-drum
126
Aiguille
Needle
127
Attendre (un bébé)
To expect (a baby)
128
Bosse
Bump / Lump
129
Cicatrice
Scar
130
Couverture
Blanket
131
Couverture de survie
Survival blanket
132
Désorienté
Disoriented
133
Distrait
Absent minded / Distracted
134
Drogues
Drugs / Narcotics
135
Echarpe (médecine)
Sling
136
Engourdi
Numb
137
Entorse
Sprain
138
Garrot
Tourniquet
139
Greffe de peau
Skin graft
140
Hématome / contusion
Hematoma / Bruise
141
Hémorragie
Hemorrhage
142
Hypertension
Hypertension
143
Hyperthermie
Hyperthermia
144
Hypothermie
Hypothermia
145
Impotent
Impotent / Disabled
146
Mal de tête
Headache
147
Masque chirurgical
Surgical face mask
148
Mal de gorge
Sore throat
149
Médecin généraliste
General practitionner
150
Mort (nom)
Death
151
Mortel
Fatal / Lethal
152
Obstruer
To obstruct / Block
153
Ordonnance
Prescription
154
Pansement
Dressing / Plaster
155
Perdre connaissance
To lose consciousness / To faint
156
Picotement
Tingling
157
Recoudre
To stitch up
158
(un) Rhume
(a) Cold
159
Se droguer
To take drugs
160
S'étouffer (avec)
To chocke (on)
161
S'évanouir / Perdre connaissance
To lose consciousness / To faint
162
Simuler / Feindre
To simulate / To fake
163
Soigner / Guérir
To treat / Heal
164
Tousser
To cough
165
Vertige
Dizzyness
166
Avez vous bu de l'alcool ?
Did you drink alcohol ? how much ?
167
Avez vous froid ?
Are you cold ?
168
Combien de gens y avait-il ?
How many people were there ?
169
Combien de personnes dans la voiture ?
How many people in the car ?
170
Comment vous sentez-vous ?
How do you feel ?
171
Comprenez vous ?
Do you understand ?
172
D'où venez vous ?
Where do you come from ?
173
Elle attends son premier enfant
She expects (/is expecting) her first child
174
Elle est enceinte de 4 mois
She is four month pregnant
175
Etes vous seul(e) ?
Are you alone ?
176
Etes vous bléssé(e) ?
Are you wounded ? / Are you injured ?
177
Etiez-vous seul dans le véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
178
Aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité ?
Did you wear a seat belt ?
179
Jai mal à la tête
i have got a headache
180
Je ne me sens pas bien
I don't feel well
181
Mes mains sont froides
My hands are cold
182
Montrez moi le problème
Show me the problem
183
Où exactement ?
Where exactly ?
184
Ouvrez les yeux
Open your eyes
185
Parlez vous français ?
Do you speak french ?
186
Pouvez-vous décrire votre douleur ?
Can you describe the pain ?
187
Pouvez vous bouger le bras ?
Can you move your arm ?
188
Pouvez vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
189
Pouvez-vous le/la réveiller ?
Can you wake him/her ?
190
Pouvez-vous répéter ?
Can you repeat ?
191
Puis-je vous aider ?
Can/may i help you ?
192
A quand remonte votre dernier repas ?
When was your last meal ?
193
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
194
Quel est votre nom ?
What's your name ?
195
Serrez-moi les mains
Squeeze my hands
196
Suivez-moi
Follow me
197
Surélevez les jambes
Raise your legs
198
Tournez la tête
Turn your head
199
Voulez-vous aller à l'hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
200
Vous serez en sécurité içi
You will be safe here
201
Vous souvenez vous de ce qu'il s'est passé ?
Do you remember what happened ?
202
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside ?
203
Y avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?
204
Est-ce que vous m'entendez ?
Can you hear me ?
205
Que s'est-il passé ?
What happened ?
206
Avez vous mal ?
Are you hurt ?
207
J'ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
208
Ceci est une déclaration de refus de soin et/ou de transport que vous devez nous signer
This is a care/transport refusal statement that you must sign
209
Depuis combien de temps vous sentez-vous mal ?
For how long have you felt ill ?
210
Avez-vous pris de la drogue ? injection, inhalation, prise ?
Have you taken any medication ? injection ? inhalation ? dose ?
211
Sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux ?
On a scale from zero to ten, how painful is it ?
212
Votre douleur est-elle faible, moyenne, forte ou insupportable ?
Is the pain slight, average, strong or unbearable ?
213
Avez-vous une maladie connue ? des antécédents dans votre famille ?
Do you have any know illnesses ? If so, is there anything similar in your family ?
214
Avez-vous déjà été hospitalisé ?
Have you ever been hospitalised ?
215
Prenez-vous un traitement médical actuellement ?
Do you currently take medication ?
216
Avez vous des allergies connues ?
Do you have any allergies ?
217
Avez vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
218
Vous sentez quand je vous touche ici ?
Do you feel it when i touch you here ?
219
Pouvez-vous élever les bras devant vous pendant 10 secondes ?
Can you raise your arms in front of you for ten seconds ?
220
Je vais vous examiner
I am going to examine you
221
Ne bougez pas
Hold still
222
Restez calme
Stay calm
223
Laissez-moi vérifier vos yeux
Allow me to check your eyes
224
Pouvez-vous compter jusqu'à 10 sans reprendre votre respiration ?
Can you count to ten without taking anoter breath ?
225
Je vais prendre votre pouls / tension arterielle / température
I am going to check your pulse / blood pressure / I am going to take your temperature
226
Pour quelle raison avez-vous appelé ?
What is the reason for your call ?
227
Nous allons vous administrer de l'oxygène
We are going to put you on oxygen
228
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you a blanket
229
Nous allons vous installer dans le brancard / VSAV
We are going to put you on a stretcher / in the vehicle
230
Depuis combien de temps êtes-vous enceinte ?
How far along are you in your pregnancy ?
231
Combien de grossesses / accouchement avez-vous eu ? Comment se sont-elles déroulées ?
How many pregnancy / deliveries have you had ? How did they go ?
232
Quel est le terme prévu de la grossesse ou sa durée (en SA) ou la date des dernières règles ?
When is the baby due ? Last period ?
233
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse actuelle ?
How many babies do you expect ?
234
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connus ?
How is your pregnancy going ? Any know risks ?
235
Quel est le type de présentation ? (tête, siège, transverse)
What is the kind of position ? (face / breech / transverse)
236
Quel est le type d'accouchement prévu ? (voie basse / césarienne)
What kind of delivery is expected ? (vaginal / C-section (cesarian section))
237
La grossesse est-elle suivie ?
Do you have an obstetrician following your pregnancy ?
238
Dans quelle maternité devez vous accoucher ?
In which maternity ward are you going to deliver ?
239
Avez-vous un saignement vaginal ?
Do you have vaginal bleeding ?
240
Accès
Access
241
Accident
Accident
242
Accident de la route
Road traffic accident
243
Accident ferroviaire
Railway accident / Railroad accident
244
Alarme incendie
Fire alarm
245
Appartement
Flat / appartment
246
Appel de secours
Emergency call
247
Arme à feu
Firearm
248
Ascenceur
Lift / elevator
249
Attaque terroriste
Terrorist attack
250
Attentat à la bombe
Bomb attack
251
Autoroute
Highway
252
Bâtiment
building
253
Balcon
Balcony
254
Barrage de gaz / d'eau
Gaz switch / water switch
255
Bouche d'incendie
Fire hydrant
256
Bouteille de gaz
Gaz bottle / Gas cylinder
257
Brigade de SP
Fire brigade
258
Cage d'escaliers
Staircase / Stairwell
259
Camion
Truck / lorry
260
Camion de pompier
Fire truck / fire engine
261
Canot de sauvetage
Lifeboat
262
Casque
Helmet
263
Ceinture
Belt
264
Centre de secours
Fire station
265
Chef d'équipe
Team leader
266
Chimique
Chemical
267
Compteur électrique
The electric(ity) meter
268
Conduite de gaz
Gas pipe
269
Cuisinière à gaz
Gas cooker
270
Dangereux
Dangerous
271
Décontamination
Decontamination
272
Dégâts
Damage
273
Docteur
Doctor
274
Echelle
Ladder
275
Eclairage
Lighting
276
En feu
On fire
277
Equipe
Team
278
Escaliers
Stairs
279
Etage
Floor
280
Etincelle
Spark
281
Explosion
Explosion
282
Extincteur
Fire extinguisher
283
Facade
Frontage / facade
284
Fenetre
Window
285
Fuite de gaz
Gas leak
286
Fumée
Smoke
287
Gant
Glove
288
Gare
Station
289
Grenier
Attic
290
Harnais
Harness
291
Haut (hauteur)
High
292
Haute tension
High voltage
293
Immeuble
Building
294
Inondation
Flood
295
Lance incendie
Nozzle / Lance
296
Ligne à haute tension
High-voltage (power)line
297
Ligne de tuyaux
Hose line
298
Lit
Bed
299
Machinerie
Machinery
300
Manteau
Coat
301
Masque
Mask
302
Mesures de sécurité
Safety measures
303
Métro
Subway / Underground
304
Mousse
Foam
305
Mur
Wall
306
Niveau inférieur
Lower level
307
Niveau supérieur
Upper level
308
Pantalon
Pants / Trousers
309
Parc de stationnement couvert
Covered car park
310
Pare-brise
Windscreen / Windshield
311
Parking
Car park
312
Périmètre de sécurité
Security perimeter
313
Plafond
Ceiling
314
Plan
Plan
315
Plancher
Floor
316
Pompier
Firefighter
317
Porte
Door
318
Porte coupe/pare-feu
Fire door
319
Porte d'entrée
Front door
320
Position basse
Low position
321
Poubelle
Bin / trash can
322
Prise (électrique)
Socket / Outlet / Plug
323
Prompt / Rapide
Swift / Quick
324
Rampe d'accès
Access ramp
325
Refuge / Abri
Refuge / Shelter
326
Réserve
Storehouse
327
Risque
Risk
328
Rue
Street
329
Route
Road
330
Salle de bains
Bathroom
331
Salon
Living-room
332
SAMU
Emergency service agency
333
Sauvetage
Rescue
334
Sortie de secours
Emergency exit
335
Sous-sol
Basement
336
Stockage
Store / Storage
337
Substances toxiques
Toxic substances
338
Table
Table
339
Terrasse
Terrace
340
Toit
Roof
341
Trappe de désenfumage
Smoke vent
342
Trottoir
Sidewalk / Pavement
343
Tunnel
Tunnel
344
Un sauvetage
A rescue
345
Vapeur
Steam / Vapor
346
Véhicule
Vehicle
347
Vélo
Bike
348
Veste
Jacket
349
Ville
Town / City
350
Vitrine
Shop window
351
Voiture
Car
352
Voiture électrique
Electric car
353
Zone
Zone / Area
354
Alcool
Alcohol
355
Appuyer / Presser
To squeze / Press / Push
356
Boutique
Shop / Store
357
Bureau
Desk
358
Bureau (pièce)
Office
359
Bus
Bus
360
Calme
Calm/Quiet
361
Canapé
Sofa / Couch
362
Casser
To Break
363
Ce matin
This morning
364
Chaleur
Heat
365
Chambre
Bedroom
366
Chaud
Warm / Hot
367
Cheminée
Chimney / Hearth / Fireplace
368
Chuter
To fall
369
Coincé
Stuck
370
Combien
How many
371
Comment
How
372
Comprendre
To understand
373
Conduire
To drive
374
Confidentiel
Classifed
375
Coupure de courant
Power cut
376
Cuisine
Kitchen
377
Découper
To cut
378
Dehors / A l'exterieur
Outdoors / Outside
379
Demander
To ask
380
Donner
To give
381
Dormir
To sleep
382
Drap
Sheet
383
Ecrire
To write
384
(S)'Effondrer
To collapse
385
Eglise
Church
386
Entendre
To hear
387
Epuisé
Exhausted
388
Eteindre (un feu)
To extinguish / to put out
389
Evacuer
To evacuate
390
Exploser
To explode
391
Extraire
To extract
392
Fauteuil
Armchair
393
Fondre
Melt
394
Froid
Cold
395
Goutte
Drop / Drip
396
Guide / Diriger
To guide / To Lead
397
Huile
Oil
398
Interdit
Forbidden
399
Itinéraire
Itinerary
400
Lent(ement)
Slow(ly)
401
Lampadaire
Streetlight
402
Manger
To eat
403
Marcher
To walk
404
Une menace
A threat
405
Meurtre
Murder
406
Monter (à bord)
To get in
407
Mur
Wall
408
Mineur
Minor
409
Nombreux
Numerous / Many
410
Ordures / Déchets
Garbage / Wastes
411
Où
Where
412
Ouvrir
To open
413
Pardon / Désolé
Sorry
414
Poids
Weight
415
Pourquoi
Why
416
Près / Proche
Close / Near
417
Presque
Almost
418
Profond
Deep
419
Quand
When
420
Raccrocher (téléphone)
Hang up
421
Remorque
Trailer
422
Repos
Rest
423
Respecter / Obéir
To obey
424
Règles
Rules
425
S'accroupir
To squat / To crouch down
426
S'agenouiller
To kneel down
427
Se baisser
To bend down
428
Se calmer
To calm down
429
Se réfugier
To take refuge
430
S'occuper (de quelqu'un)
To take care of / To look after
431
S'inquiéter
To worry
432
Souvent
Often
433
Témoin
Witness
434
Touriste
Tourist
435
Ventiler
To ventilate
436
Vivre
To live
437
Voir
To see
438
Bâche
Tarpolin
439
Bouée de sauvetage
Lifebuoy / Lifering / Lifebelt
440
Caténaire
Catenary
441
Décombres
Debris
442
Disjoncteur
Circuit Breaker
443
Entrepôt
Warehouse
444
Explosion de fumée
Backdraft
445
Fosse
Pit
446
Immeuble de grande hauteur
High-rise building
447
Lucarne
Dormer
448
Manomètre
Manometer
449
Monte-charge
Hoist / Goods lift
450
Otages
Hostages
451
Périphérique
Ring road
452
Renfort
Reinforcement / Backup
453
Tremblement de terre
Earthquake
454
Treuil
Winch
455
Vestiaire
Locker room / Cloakroom
456
Wagon
Wagon
457
Bas
Bottom
458
Blanchisserie / Lingerie
Laundry
459
Capot
Bonnet / hood
460
Chambre de bonne
Garret room
461
Comportement
Behavior
462
Court-circuit
Short circuit
463
Se déclencher / Sonner
To go off / To Trigger
464
Déraper / Glisser
To skid / Slip / Slide
465
Etroit
Narrow
466
Jusqu'a
Untill / Till
467
Manifestation
A demonstration
468
Manipuler
To manipulate
469
Manoeuvrer
To maneuver
470
Pendant la nuit
Overnight
471
Plus élevé / Haut que
Higher than
472
Plus loin
Farther / Further
473
Reclamer / Exiger
To demand / to claim
474
Règlement
Regulation / Rule
475
Sain et sauf
Safe and sound
476
S'appuyer contre
To lean against
477
Selon / d'après
According to
478
Superficie
(Surface) Area
479
Supplémentaire
Additional