Anglais Flashcards

(4159 cards)

1
Q

Personne ou produit remarquable

A

Piece of work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Petit coup

Robinet

A

Tap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Affreusement

A

Horrendously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Personne faible ou efféminé

A

Wuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Morceau
Grumeau
Bosse

A

Lump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Faire une embardée, vaciller

A

Lurch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Paillasson

A

Doormat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Attente

A

Expectancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Angoissé, désespéré

A

Distraught

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Conneries

Chiottes

A

Crap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Remuer, agiter

A

Wag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Rut

A

Rutting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qui aune grande connaissance dans un domaine

A
Digerati 
Literati
Geekerati
Technorati
Glitterati
Etc.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Titres, actions

Bouillon

A

Stock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Onduler

A

Ripple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Badaud, passant

A

Bystander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Psy

A

Shrink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Agripper et prendre de force

A

Reave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Eteindre

Etancher(soif)

A

Quench

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Du même avis

A

Like-minded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bougon, grincheux, grognon

A

Grumpy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Truc

Avoir le coup pour faire qq chose

A

Knack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Têtu, persévérant

A

Tenacious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bon à rien

A

Waster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Abus de confiance, arnaque, escroquerie
Scam
26
Clair, franc, simple
Plain | His words were quite plain
27
Cadenas
Padlock | The gate was padlocked
28
Carbonisé
Burn to crisp
29
Perdant, outsider
Underdog | He always likes to help the underdog
30
Crainte révérencielle
Awe
31
Fringant, audacieux, galant
Dashing
32
Tromper, leurrer
Delude
33
Chiot
Puppy
34
Au milieu de
Midst | In the midst of the scandal, news broke of her resignation
35
Très orné
Ornate
36
Tendu
Taut
37
Tireur d’élite
Marksman
38
Brouter | Caresser
Graze
39
Jarret
Hock
40
Sympathique, agréable
Congenial
41
Coquin, espiègle
Mischievous
42
Subrepticement
Surreptitiously
43
Fruit rouge de la rose, riche en vitamine C
Rose hip
44
Chasseur de prime
Bounty killer
45
Tas
Heap
46
Exagérer, en faire trop
Ham
47
Déterminé
Purposeful
48
Inexploré, terre inconnue
Uncharted
49
Joyeux
Gleeful
50
Surdoué en math
Number cruncher
51
Rire bruyamment, irrespectueusement
Sniggering
52
Conseil | Avocat
Counsel
53
Violon combine
Fiddle
54
Gaufre | Gaufrette
Waffle | Wafer
55
Palet, rondelle, galet
Puck
56
Encrier
Inkwell
57
Contrat d’emploi formation
Indenture
58
Les fesses
Tush, tushy
59
Atout
Asset
60
Faire face courageusement et stoïquement
Bite the bullet
61
En secret
Underhanded
62
Bac, basket, caisse
Crate | Three crates of bananas
63
Doubler, postsynchroniser | Surnommer
Dub
64
Poire
Pear
65
Vocalise | Balle très rapide au baseball
Hummer
66
S'immiscer
Pry
67
Huer
Boo
68
Inutile | Un voyage inutile
Pointless | a pointless journey
69
Crapaud
Toad
70
Destin
Fate
71
forme physique
Fettle | To be in fine fettle
72
Estomac, abdomen
Tummy
73
Ortie | Piquer, irriter
Nettle
74
Ressembler à, tenir de
Take after
75
Communiquer, donner, transmettre
Impart
76
Gâcher, gâter
Mar
77
Gant de moto
Gauntlet
78
Idéaliste naïf qui supporte des causes philanthropiques ou humanitaires
Do-gooder
79
Télé
Telly
80
Remorquer
Tow
81
Loin dans le temps ou l’espace
Far-off
82
Limite, saut, bond, borne
Bound
83
Insuffisant
Scant
84
Feuilleton
Soap opera
85
Embrayage
Clutch
86
Réduire en poussière, désintégrer
Molder
87
Double | Cent pour cent
Twofold
88
Mésange | Nichon
Tit
89
Faire tomber
Fell
90
Gâteau plat de orge et avoine
Bannock
91
Avoir un mouvement de recul | Reculer
Cringe
92
Basse classe | Déchets
Riffraff
93
Faire-valoir, | Idiot, laquais
Stooge Straight man Foil
94
Farfelu, loufoque
Zany
95
Manquant d’énergie, de vitalité,(être par terre)
Flagging
96
Cours particulier
Tuition
97
Détective | Privé
Sleuth | Private eye
98
Faire étalage de | Parader
flaunt (floːnt) verb to show off in order to attract attention to oneself. She flaunted her expensive clothes
99
Dérober dépouiller voler
Purloin
100
État islamique en Irak
Isil
101
Vivre en marge de la société
Drop out
102
Fonction, charge
Office
103
Entrer furtivement
Sneack
104
Maquereau | Chochotte
Ponce
105
Séquelles
Suite
106
Effrayant, sinistre
Scary
107
Fredonner, bourdonner
Hum
108
Grade, rangée | Classer
Rank
109
Égalité
Draw Deuce Evenness
110
Personne insignifiante et méprisable
Twerp
111
Citron vert
Lime
112
Lierre
Ivy
113
Pot pour irrigation nasale
Neti pot
114
Grande beauté physique et sex-appeal
Pulchritude
115
Faible | Invertébré
Spineless
116
Traîneau
Sled
117
Gazouillis
Chirping
118
Dévier rapidement
to swerve
119
Maigre | Bain de minuit
Skinny | Skinny-dipping
120
Gros rire | S’esclaffer
Guffaw
121
Bedonnant
Paunchy
122
Smocking
Tux
123
Amadouer, consoler
Coax
124
Rouer de coups
Pommel
125
Ampoule, cloque, bulle
Blister
126
Pension
Board | Half board, full board
127
Caserne
Barrack
128
Pile, tas | Rayonnage
Stack
129
Acheter d’avance
buy in amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use; "let's stock coffee as long as prices are low" stock up, stock
130
Accepter la responsabilité | Se faire arrêter pour un crime particulier
Take the fall
131
Acte de propriété
Seisin Saisine (scot)
132
Dorer
gild | to cover with gilt. We could gild the frame of that picture
133
Faire vite
Step on it
134
Veine métallifère
Lode
135
Plume | Piquant
Quil
136
Stupéfiant
Astounding
137
Liberté conditionnelle
Parole
138
Juste, équitable
Fair
139
Mal du pays
Homesick
140
Demi-sommeil
Doze
141
Continuer jusqu'à conclusion
Follow through
142
Salade de chou
Slaw
143
De fond en comble
From top to bottom | From stem to stern
144
Bâton de maréchal
Swagger stick
145
Passerelle
Gangway
146
Homonyme
Namesake
147
Italien (argot british)
Eyetie
148
Rampe, bastingage
Rail | Don't lean over the rail
149
Prendre le départ
Start out
150
Mediocre, banal
Run off the mill
151
Pâté, terrine | Tête
Pate | A bald pate
152
Une fois pour toute
Once and for all
153
Personnage commun, moyen, ordinaire
John Doe
154
Saboyer, gâcher, rafistoler
Botch
155
Perplexe, dérouté
Nonplussed
156
Impressionnable
Squeamish
157
Cocktail de gin ou vodka et citron Tire-bouchon
Gimlet
158
Appareil, équipement
Apparatus | He was rescued by firemen wearing breathing apparatus
159
Sanctuaire
Shrine
160
Brancard, civière
Stretcher
161
Eaux usées
Sewage
162
Écritures saintes
Scripture
163
Limace
Slug
164
Se comporter
Behave
165
Calme, repos
composure [kəmˈpəʊʒər] | to regain one's composure, to recover one's composure → retrouver son calme
166
Distribué, dispensé par morceaux
Meted out | Stern justice was meted out by these organized avengers
167
Officier de police
Arm What’ll you do if the arms come in while you’re sawing the bars of your cell? Or long arm, law arm
168
Inquiétant, spectral, surnaturel
Eerie | weird. an eerie silence
169
Cogner
Conk
170
Marieur
Match maker
171
Incrédulité
Disbelief
172
Esclavage
Bondage
173
Laisse
Leash | Lyam
174
Sous-jacent
Underlying
175
Tournoyer, entortiller, virevolter
Twirl | She twirled her hair round her finger
176
Faire saillie, dépasser, avancer
Protrude | is teeth protrude
177
Serrer
Clench | He clenched his teeth/fist
178
Bête, toqué
Daft
179
Doux, humble
Meek
180
Génie, incarnation, personnification
She was the embodiment of loyalty
181
Gonflé (argot)
Ballsy
182
Je ne suis pas le moins du monde intéressé
I'm not remotely interested
183
Consterner
Dismay
184
Rafale | Emoi
flurry 1. a sudden rush (of wind etc); light snow. A flurry of wind made the door bang; a flurry of excitement; The children expected a lot of snow but there were only flurries 2. a confusion. She was in a flurry
185
Terres, territoire
Landing
186
Mince alors! | Bon sang!
By golly!
187
Voltiger, flirter
Flit
188
Prétentieux
Uppity
189
Maladie caractérisée pas des boutons purulents laissant des marques
Pox
190
Debarasser( avec un véhicule)
Cart off
191
Négligé, crasseux
Scruffy
192
Très rapide et inattendu
All of the sudden
193
Marécageux
Boggy
194
Masse, volume
Bulk
195
Dépanneuse
Wrecker
196
Livre de développement personnel
Self-help-book
197
Voler, pêcher sans permis | Braconner
Poach | They poached members from other unions
198
Agence fédérale de gestion des urgences
FEMA
199
Agriculture Agriculture scientifique Gestion et aménagement des ressources
Husbandry
200
Couche protectrice de matière organique pour protéger plantes ou gazon de l'évaporation et delà moisissure
Mulch
201
Ample, bouffant
Baggy | loose, like an empty bag. He wears baggy trousers
202
Futile
Vapid | Vapid talk
203
Éteindre, étouffer, moucher
Snuff out
204
Couette, édredon
Comforter
205
Huissier
to send in the bailiffs
206
Cape | Cacher
Cloak
207
Dîner cérémonial juif du 1er soir de Pasdover
Seder
208
Prix d'un billet Client d'un taxi Nourriture S'en tirer
Fare
209
Réveillon de jour de l’an | Saint Sylvestre
Hogmanay
210
Très grande envie
Yen | to have a yen for sth
211
Boulette, grain
Pellet | He bought a box of lead pellets for his gun
212
Chèvre
Goat
213
Arriver, se montrer
Show up
214
Dévier, éviter, détourner, distraire
Deflect
215
Petit abri avec un belvédère
gazebo A small summerhouse or pavilion with a view, or a belvedere on the roof of a house
216
Mocassins très prisés en GB
Loafers
217
Remorqueur
Tug
218
viol
rape
219
Coup porté à plat
Slap
220
Expédier
Dispatch
221
Être dans les vapes
Woozy | to feel woozy
222
Soumettre, éteindre
Subdue to conquer, overcome or bring under control. After months of fighting the rebels were subdued quiet; not bright or lively. subdued voices; He seems subdued today
223
Glisser | Battre les cartes
Shuffle
224
Bassin, étang
Pond
225
Faire le point de
take stock | Before you decide, give yourself time to take stock (of the situation)
226
Foutaises
Hogwash
227
À pic, abrupt Faire une embardée Extra-fin, presque transparent
Sheer
228
Raie Personne Patin
Skate
229
Éloge | Panégyrique
Encomium
230
Pudeur
Pudity
231
Attaquer, frapper s’en prendre à ses collègues
Go postal
232
Principal obstacle
Holdout
233
Protestation, tollé
outcry [ˈaʊtkraɪ] n → tollé m | a public outcry
234
Salve
Salvo
235
Avec compétence
Ably
236
Poulain
Colt
237
Indomptable
Indomptable
238
Responsabilité
Blame
239
Corde raide
High wire
240
Écorce | Pate à tarte
Crust
241
Gêner, entraver, déranger Panier
Hamper
242
Betterave
Beet
243
Ouvrir la porte
Answer the door
244
Présumer que
Surmise
245
Usé, miteux, mesquin
shabby (ˈʃӕbi) adjective 1. looking old and worn. shabby curtains; shabby clothes.usé 2. wearing old or dirty clothes. a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.miteux 3. (of behaviour) unworthy or mean. That was a shabby thing to do.mesquin
246
Con
Git
247
Poncer
Sand
248
Message reçu et compris
Roger
249
Trempé
Drenched
250
Réagencer
Remodel
251
Insolent, effronté
Cheeky
252
Animosité
Animus
253
Suie
Soot
254
Soutenir, faire respecter
Uphold
255
Alimenter, élever, nourrir
Nurture
256
Éclat, tesson
Shard
257
Exténué, défait
Haggard
258
Cri perçant , crier, hurler
Shriek
259
Dévergondée
Hussy
260
Déborder renverser
Slop
261
Tourbière, chiottes | S'enliser
Bog
262
Distribuer
Dish out
263
Télé
Telly
264
Troubler
Addle
265
Qui fait l'effarouchée | Timidité feinte
Coy
266
Bouche, visage (slang)
Kisser
267
Mite
Moth | The moths have been at my evening dress
268
Substitut | Mère porteuse
Surrogate
269
faire la distribution, voter
to cast
270
Fesses
Buttocks
271
Supporter, soutenir | Je trouve des forces dans les lettres de soutien que je reçois.
Sustain | I am sustained by letters of support
272
Longe, attache
Tether
273
De peu de valeur
Picayune
274
Douillet, confortable, ajusté
Snug
275
Bâillon | Badinage
Gag
276
Attractif, facile à retenir
Catchy
277
Chouette, hibou, effraie
Owl
278
N'avoir rien contre quelqu'un
To have No quarrel with sb
279
Têtu
Mulish
280
Information intérieure
Poop
281
Cuisse
Thigh
282
Faible, pale, à peine visible
Faint
283
Bord, lisière
Brink
284
Côte, montée
Way up
285
Proie
Prey
286
Fourneau
Kiln
287
Dissuasif
Deterrent
288
Tambour
Drummer
289
Caler (moteur) | Décrocher (avion)
Stall
290
Glace à l’eau
Popsicle
291
Alouette | Blague
Lark
292
Dot
Dowry
293
Écarlate
Scarlet
294
Cuiller à glace, pelle
Scoop
295
Doué pour la Chasse
Nimrod
296
Tapisserie, fresque
Tapestry
297
Lac
Lake, loch
298
Infernal, diabolique
Fiendish
299
Glucides
Carb | a low-carb diet
300
Plexiglas
Perspex
301
Prêcher, sermonner
Preach
302
De loin (venir)
Afar | from, at or to a distance. The three wise men came from afar
303
N'importe quand
Whenever
304
Être dans ses pensées
to be lost in thought
305
Vaisseau Bateau Bac Navire
Vessel
306
Oui, d'accord
Okey-dokey
307
Râteau | Débauché
Rake
308
Moineau, passereau
Sparrow
309
Berline | Chaise à porteurs
Sedan
310
Subir
undergo They underwent terrible hardships 2. to go through (a process). The car is undergoing tests/repairs; She has been undergoing medical treatment
311
Tenir très fort
Holding on for dear life
312
Jeune rat
Rattling
313
Lune de miel
Honeymoon
314
Emoi, trouble
fluster [ˈflʌstər] vt (= make nervous) [+ person] to be in a fluster
315
Qui récupère des objets inutiles
Pack rat
316
Sous-entendu
Innuendo
317
Chasse au faucon
Hawking
318
Brouilleur
scrambler
319
Assistance, secours
Succor
320
Godemichet | Vibromasseur
Dildo
321
Homme (Inde) qui sert du thé dans la rue
Chaiwala
322
farce, tour
prank
323
Rossignol
Nightingale
324
Sous estimer un prix délibérément
Lowball
325
scrutin, sondage
polling
326
Avorton
Runt
327
Doué, surdoué
Gifted
328
Protestation, vacarme, chahut
Hullabaloo
329
Prise de bec | Guêtre
Spat
330
Souteneur | Entremetteur
Pander
331
Écossais: homme énergique et spirituel
Birkie
332
Grenier | Mansardé
Garret
333
Rétrécir
Schrink
334
Cachalot
Sperm whale
335
Travailler beaucoup pour gagner peu
Hard scrabble | The sharecropper's hardscrabble life.
336
Sorcellerie
Witchcraft
337
Chancelant, précaire, fragile
Rocky
338
Surmonter, vaincre
Overcome | I was overcome by a sense of failure
339
Couchette | Mettre les voiles
Bunk
340
Décousu, peu soutenu
Desultory
341
Dévoué
Dedicated
342
Mélange de races
Miscegenation
343
Petit verre
Dram
344
Avancer, progresser
Move on
345
Limon vase
Silt
346
Grandiloquent
Bombastic
347
Engouement
Craze
348
Fanatique
Zealot
349
Absurde, grotesque
Preposterous
350
Con, chatte
Cunt
351
Décharné
Scrawny
352
Se retirer d’une position
Step down,resign, vacate, renounce, give up - leave (a job, post, or position) voluntarily; "She vacated the position when she got pregnant"; "The chairman resigned when he was found to have misappropriated funds
353
Incrustation
Inlay
354
Moue | Faire la moue
Pout
355
Travail répétitif | Bruit de ressac sur le rivage
Rote
356
Pleurer, déplorer
Mourn
357
Être entravé
Stymie | To be stymed
358
Beignet
Doughnut
359
Mal supporter, s'offenser de qqch
Resent
360
Accumuler, entassé
Amass
361
Canal, écluse
Sluice
362
Personne très importante
Bigwig
363
Exclure d'un groupe
Ostracise
364
Cohue | Assaillir
Mob | The singer was mobbed by a huge crowd of his fans
365
Près de (ancien) | Presque
Nigh | Well-nigh
366
S'élever sur une vague
Scend
367
Manque de respect, insulte, critique
Dis
368
Curieux, fouineur
Nosy
369
Idée
Inkling | He had no inkling of the cause of the delay
370
Irritant, comme le bruit d’une fourchette sur du verre
Galling
371
Sondeur
Pollster
372
Petite coupure (rasoir)
Snick
373
Excité
Horny
374
Butin
Booty
375
Frémir, trembler
Quiver
376
Tabouret
Stool
377
Poitrine, sein
Bosom
378
Modeste, sans prétention
Unassuming
379
Réduire, diminuer
Ease off | he eased off the gas pedal and the car slowed down
380
Capable de développement
Expandable
381
Cochon, porc
Hog
382
gazeuse ou plate
Sparkling or still
383
Radoter | Vieux jours
dotage [ˈdəʊtɪdʒ] n (= old age) → vieux jours mpl | to be in one's dotage → être dans ses vieux jours
384
Piétiner
Trample
385
Penderie, placard
Closet
386
Informer, mettre au courant
Acquaint
387
Élever un oiseau jusqu’à ce qu’il puisse voler de ses propres ailes
Fledge
388
Bougeotte
Fidget
389
A l’abandon
Derelict | a derelict airfield
390
Orangeade, cohue
Squash
391
problème, difficulté, pépin
glitch
392
Croc(du loup | Crochet (du serpent
Fang
393
Bière (boisson)
Ale
394
Corvée, tâche
Chore
395
S'embrasser passionnément
Necking
396
Âneries
Twaddle
397
Cheval n'ayant jamais gagné de course
Maiden
398
Neige fondue
Slush
399
Pas
footstep [ˈfʊtstɛp] I can hear footsteps on the stairs to follow in sb's footsteps
400
Tendance, mode
Trend
401
Constipé
Costive
402
Se tenir prêt
Poised
403
Testament
Legacy
404
Parent, apparenté
Kindred
405
Bouchée | Gorgée
Mouthful
406
Top, efficace
Whiz-bang
407
Apesanteur
Weightlessness
408
Frémir | Frissonner
Wince
409
Mésange | Mésange bleue
Titmouse Bluetit I-cincia
410
V. Pencher sur le côté | Adj. Mince
To lean across Lean
411
Qui a une immense fortune
Zillionaire
412
Se réjouir, célébrer, s’exciter , boire
``` Razzle Razzle-dazzle On the razz Razzmatazz away from the razzmatazz of college and frat parties ```
413
Gazer
Gassing
414
Gaz lacrymogène
Tear gas
415
Appeler un chat un chat
Call a spade a spade
416
Cher et sophistiqué
High-end
417
Bouvier
Drover
418
Forcer la main
Railroad
419
Bâillement
Yawn, gant
420
Deuil familial
Bereavement
421
Tordre(linge) | Gauchir(bois)
Warp
422
Écouter secrètement une conversation
Eaves-drop
423
Vitalité énergie enthousiasme
Vim
424
Bagarre, chambard | Pagaille
Mayhem | to cause mayhem
425
Miner, saper
Undermine
426
Léger et rapide
Tripping
427
Être délibérément ambigus afin de cacher ou de retenir une information
Beat around the bush
428
Randonnée, expédition
Trek
429
Offensif: noir ou sud-américain ou australien
Coon
430
Tatillon
Picky
431
Troupeau
Herd
432
Parent, famille
Kinsman
433
Qui passe inaperçu
Inconspictuous
434
Intrigant
Conniving
435
Casser net, claquer
Snap
436
Se chamailler
Bicker to bicker with sb about sth, to bicker with sb over sth
437
Enfant substitué par les fées
Changeling
438
Décharné
Gaunt
439
Oh zut!
Oh heck!
440
Haine
Hatred
441
Une indication, un signe, un avertissement
A token
442
Pantalon taille basse
Hipster
443
Container à ordures
Dumpster
444
Entrejambe
Crotch
445
Fils de fers barbelés militaires
Concertinas
446
Personne crue, rustre, obscène | Cri exubérant, youpi !
Yahoo
447
Nuage
Biillow
448
Ébouriffer, hérisser
Tousle
449
Crédule
Gullible
450
Cabane, case, chaumière
hut a small house or shelter, usually made of wood Where is the nearest mountain hut?
451
Valeur sûre
Sure fire
452
Se retourner brusquement
Swing around
453
Réciproque
Requited
454
Cesser, couper
Sever
455
Mort violente, meurtre
Slaying
456
Évasif, flou
Vague
457
Talons aiguilles
Stilettos
458
Prostituée, souillon
Slut
459
Apparaître indistinctement | Être imminent
Loom | I faced the icons that loomed through the veil of incense
460
Foire
Fair
461
S’entraîner (boxe) | Croiser le fer
Spar
462
Défaut, faille, insuffisance
Flaw
463
Tension, nervosité
up·tight (ŭp′tīt′) adj. Slang 1. Tense; nervous: was uptight about turning 50.
464
Pépite
Nugget
465
Se ranger (véhicule)
Pull over
466
Encorner | Sang
Gore
467
Boisson ou glace à base de menthe
Julep
468
Médecin remplaçant
Locum
469
Tirer | Bécassine
Snipe | The soldier was shot by a sniper
470
De grande classe, de luxe
Classy
471
Collège
Academy
472
Perle
Bead beady eye informal keen watchfulness that may be somewhat hostile: he's got his beady eye on you.
473
Infarctus
Coronary
474
Miteux, fatigué
Tatty
475
Renardeau
Fox cub
476
Espiègle
Impish Imp : diablotin
477
Intervenir
Cut in
478
Raie (poisson)
Stingray
479
Grincheux
Grumpy, crotchety
480
Irréfutable | Fascinant
Compelling
481
Battre à plate couture
Trounce | Our football team was trounced
482
Se peloter
Make out
483
Plumer, arracher, retirer avec force
Plucker
484
Faire parvenir
waft [ˈwɒft ˈwɑːft] vt (= carry) → faire parvenir to be wafted → parvenir The scents and sounds of the May countryside were wafted to us in the spring sunshine
485
Enfant ou petite personne
Smout
486
Retrancher, taxe
Excise
487
Remonter (ses pantalons)
Hitch up | He hitched up his trousers
488
Faire monter les enjeux
To up the ante
489
Foyer
Hotbed
490
Sabot | Boucher
``` clog [ˈklɒg] n (= shoe) → sabot m to pop one's clogs (British) → casser sa pipe vt [+ pores] → boucher; [+ arteries] → obstruer [+ roads] → remplir [+ drains] → boucher clog up vi → se boucher, s'encrasser ```
491
Infect, dégoûtant, repoussant
Foul
492
Décision de justice empêchant certaines actions avant un jugement définitif
Restraining order
493
Brise | Souffle
breeze [ˈbriːz] n → brise f it's a breeze (= simple) → c'est du gâteau breeze in vi → entrer d'un air dégagé
494
Voile mortuaire | Devenir lassant
Pall
495
Géner | Dérangement
Inconvenience | We apologize for any inconvenience caused
496
Détourner, prévenir
avert (əˈvəːt) verb 1. to turn away, especially one's eyes. She averted her eyes from the dead animal.détourner 2. to prevent. to avert disaster.prévenir
497
Bien que
Though
498
vote, scrutin
ballot
499
Méchant, Vache
Catty | a catty remark
500
Baisser le regard
To look down
501
Mal au cœur, mal à l'aise
Queasy
502
Qui a le ventre creux
Peckish
503
Signe (magique)
Sigil
504
Grogner, grommeler
Grunt
505
Cage, poulailler
Coop
506
Battre, élancer | Palpiter
Throb
507
Limiter, | Passage
Stint Don't stint on the sugar his stint in the merchant navy
508
Humble, bas, simple
Lowly | a lowly cottage
509
Fourreau, gaine | Préservatif
Sheath
510
s'émietter, se délabrer
to crumble
511
Orifice permettant le passage de liquide ou de grains
Spout
512
Courtiser
Spark
513
Donner un petit coup de coude
Nudge
514
Bouffer | Se moquer
Scoff
515
Avoir le dos rond, être voûté | Être affalé, traîner des pieds
Slouch
516
Pom-pom girl, claque
Cheerleader
517
Limousine
Limo
518
Décès
Demise
519
Bateau, cuiseur, fer à vapeur
Steamer
520
Cuivre, laiton
Brass
521
Vide
Void | The book is void of all meaningful content
522
Équipement, matériel | Vitesse, engrenage
Gear
523
Mettre de l'ordre
Sort out
524
Tourbe
Peat
525
Réprimande, avertissement
Admonition
526
Choqué secoué
Shaken
527
Redingote, robe
Frock
528
Reculer
Fall back
529
Tripoter
Twiddle
530
Evangile
Gospel
531
Laver à grande eau Faire tourner un liquide Eau à cochons
Swill | She swilled the whisky around in her glass
532
Passager clandestin
Stowaway
533
Babiller, jacasser
Prattle, blatter
534
Tissu de soie épaisse, velours | Luxueux
Plush
535
Avoir de l'avancement
Move up
536
Bouquin | Dollar
Buck | to make a quick buck
537
Tout puissant
Almighty
538
Se faire porter pâle (pour ne pas travailler)
Malingering
539
Attelage à 4 roues tiré par des chevaux
Surrey
540
Dans la fourchette (chiffre)
Ballpark
541
Petit morceau, lambeau
Shred
542
Acte de violence Attentat Résignation
Outrage
543
S'immiscer
Pry
544
Glaçon
Icicle
545
Captivant, passionnant
Gripping
546
Jusqu’à un certain point
To a certain extent | To an extent
547
Vidéo
Vid
548
Crêpage de chignon
Catfight
549
Prendre | Piger
catch on 1. to become popular. The fashion caught on.prendre 2. to understand. He's a bit slow to catch on.piger
550
Bravade
bravado (brəˈvaːdəu) noun | (a show of) daring. He's full of bravado, but really he's a coward
551
Ne le dites à personne
Not tell a soul
552
Bruyant, turbulent
Boisterous
553
Vexé
In a huff
554
Encouragement | Incitatif
Incentive
555
Jongler
``` juggle [ˈdʒʌgəl] vi (lit) (with balls, objects) to juggle with sth [+ balls, plates] to juggle with sth [+ tasks, responsibilities, problems] ```
556
Faut déjà oser!
It takes a lot of guts | It takes a lotta guts
557
Rondelet
Rotund
558
Bail
Tenure
559
Marmonner
Mumble
560
Remuer, touiller | Vigueur
Stir
561
Hardiesse, audace, effronterie
Boldness
562
Clignotant | Autoroute à péage
Turnpike
563
Deux fois plus
Twice as many
564
Teinte, nuance
Hue
565
Enthousiasme | Sex-appeal
Oomph
566
Docker, débardeur
Stevedore
567
Perception extrasensorielle
ESP | extra sensory perception
568
Nommer
Appoint | They appointed him manager
569
Hésiter dans le langage ou pour prendre une décision
Hem and haw
570
Vaurien
Rascal Cullion Bum Scoundrel
571
Palais de justice
Courthouse
572
Sortie, issue
Egress
573
Portée de voix
Earshot
574
Bouger sans cesse, à la recherche de plaisirs
Gadding
575
Avisé, astucieux
Astute
576
Age d'homme | Virilité
Manhood
577
Forme ou composé dont les propriétés sont supérieures à la somme de ses composants
Gestalt
578
Recruter | S'engager
Enlist
579
Toile de jute
Burlap
580
Compassion
Pathos
581
Anglais + Hindi
Hinglish
582
Cassant, fragile
Brittle
583
Au milieu de, parmi
Amid, amidst
584
Accaparer Goinfrer Porc châtré
Hog
585
Sterile
Barren
586
Obstiné, tenace
Dogged (de Dog)
587
Racoler, solliciter
Tout
588
Sensass
Groovy
589
Cataplasme
Poultice
590
Tabac à priser | Étouffer, moucher
Snuff | He took a pinch of snuff
591
Séparé en deux morceaux
Asunder
592
Sauvetage d'une catastrophe financière
Bail-out
593
Poche, sac, blague
Pouch | a tobacco pouch
594
Fumier
Dung
595
Transfert, cession
Handover
596
Armement du béton
Rebar
597
S’accrocher à une cause perdue
Die-hard
598
Ci-inclus
Herein
599
Primordial, prépondérant, capital
Paramount | of paramount importance
600
Ruse
Trickery
601
Bosse, enflure, protubérance
Bump
602
Fréquenter régulièrement un endroit
Hang out
603
Mannequin
Model, dummy
604
Lanceur
Pitcher
605
Être dans la logique de qqch
Cohere
606
Temps d'arrêt, de repos
Downtime
607
Scierie
Sawmill
608
Doryphore
Colorado beetle
609
Unifié, lié au monde des affaires
Corporate
610
Minuscule
Tiny
611
Affirmer, revendiquer
Assert
612
Insipide, fade
Bland | That soup is very bland.
613
Hermétique
Airtight
614
Allumer, enflammer
``` kindle to (cause to) catch fire. I kindled a fire using twigs and grass The fire kindled easily His speech kindled the anger of the crowd ```
615
Licenciement
Layoff
616
Clignotant
Flashing
617
Bêlement | Chevrotement, plainte
Bleat
618
Bellâtre
Fop
619
Renvoyer | Supprimer
Axe | Fire
620
Insulte | Dénigrer
Slurt
621
Coquelicot, pavot
Poppy
622
Légèreté
Levity
623
Geste brusque, saccade
Jerk
624
Menottes pour les pieds | Traîner la jambe
Hobble
625
Ouste | Chasser
shoo (ʃuː) interjection an exclamation used when chasing a person, animal etc away. ouste verb to chase away. She shooed the pigeons away.chasser
626
Copieux, sans compter
Lavish
627
A distance, tel qu’un contact physique ou émotionnel est découragé
At arm’s length
628
Faire semblant
Make-believe
629
Se pousser pour faire de la places
Move up | Move up and let me sit down, please
630
Enlever par absorption
Sop
631
Carbonisé
Charred
632
Attirer les foules
To pull a crowd
633
Exciter, augmenter le pouvoir, la force de quelqu’un ou quelque chose
Amp up
634
Lever les yeux
To look up
635
Long poignard
Dirk
636
Blasé
blase
637
Filer (emportant qqch
Make off
638
Faire une gaffe
Goof
639
Angoissant
Nerve-raking
640
Bleu, contusion
Bruise
641
Entraver
Impede
642
Tuyauterie
Waterworks
643
Chicaneur, enculeur de mouche
Shyster
644
Issue, résultat
Outcome
645
Gros poids lourd
Juggernaut
646
Estimer, évaluer
Apprise
647
Germer
Sprout
648
Personne regardée comme bizarre, folle ou excentrique
Kook
649
Cacher, stocker dans un endroit secret
Stash
650
Remarque pertinente, caustique
Zinger
651
Retarder, reporter Décommander Dégoûter
Put off
652
Croquer | Crissement
Crunch
653
Bondir, se jeter sur
Pounce | The papers pounced on it
654
Répliquer, répondre
Retort
655
S’infiltrer dans
Permeate
656
Averse
Downpour
657
Entreprise, aventure
Venture business venture to dare to go. Every day the child ventured further into the forest
658
Inconscient
Unconscionable
659
Saoul, intoxiqué
Bladdered
660
Opprimé
Downtrodden | at the expense of the downtrodden masses
661
Affecter soudainement et profondément
Wash over
662
Faire des ricochets
Skim stones
663
Subordonne dévoué
Henchman
664
Tromper quelqu’un en rendant la monnaie
Short-change
665
Bûcher, potasser | Bourrer, entasser
cram (krӕm) – past tense past participle crammed – verb 1. to fill very full. The drawer was crammed with papers.bourrer 2. to push or force. He crammed food into his mouth.fourrer 3. to prepare (someone) in a short time for an examination. He is being crammed for his university entrance exam.potasser
666
Vésicule biliaire
Gallbladder
667
Dortoir
Dorm, dormitory
668
Presser (quelqu’un
Urge on | He urged himself on in spite of his weariness
669
Économe
Thrifty
670
Démarche, allure
Gait | The old man's shuffling gait
671
Petite charrette à deux roues
Carter
672
Calice
Chalice
673
Arroser | Tuyau d’arrosage
Hose
674
Expiation, réparation
Atonement
675
Devise
Motto
676
Défilé, manifestation
March
677
Permission, congé
Furlough
678
Évanouir
Swoon
679
Désagréablement collant | Excessivement sentimental, gnangnan
Icky
680
Contrat, entente
Compact
681
Papier mouchoir
Tissue
682
A sensation
Shocker
683
Batteur puissant au baseball
Slugger
684
Traîner, tirer
Lug
685
Fâcheux
Untoward | untoward behavior.
686
Bégayer
stammer [ˈstæmər] to have a stammer → bégayer He's got a stammer → Il bégaie.
687
Association, camaraderie
Fellowship
688
Chant de la poule quand elle couve
Clucking
689
Parcourir avec rage
Rampage | They went rampaging through the town → Ils ont envahi les rues et ont tout saccagé sur leur passage.
690
Crépuscule
Dusk
691
Labyrinthe, dédale
Maze
692
Exploit, prouesse
Feat
693
Bavardage incessant, futile
Yak, Yaketi-yak
694
Fléchette
Dart
695
Demoiselle
Damsel
696
Retraite rapide
Hail-tail
697
Aller se cuiter
Bender
698
Divers, varié
Multifarious
699
Transporter transférer
Convey
700
Narguer
Taunt
701
Monstre, bête curieuse, insolite Peter un plomb Se défoncer (drogue)
Freak | To freak out
702
Pieux mensonge
White lie
703
Débordé de travail
Snowed under
704
Lit roulant
Gurney
705
Vêtir, habillement
Attire
706
Frire | Griller
Fry
707
Extrait
Excerpt
708
Cicatrice
Wheal
709
Abject, méprisable
Lousy
710
Prostituée
Whore | Ho
711
Gloussement, glousser
Chortle He began chortling like an idiot. noun
712
Désuet, pittoresque, singulier
Quaint | a quaint little cottage
713
Mince, svelte
Slim
714
Pédé
Faggot
715
Bourde
Blunder
716
Vulve
Minge
717
Brasier, fournaise
Blaze
718
Toucher sexuellement qqun subrepticement sans son consentement
Cop a feel
719
Greffer
Ingrafting
720
Flocon, écaille, éclat
Flake
721
Abattre
Pull down
722
Exclusivité, primeur Pelle Cuillère à glace
Scoop
723
Suif
Tallow
724
Nouille
Noodle
725
Ancienne monnaie valant 1/4 penny | Presque rien
Farthing
726
Gronder
Chide
727
Cohue
Bustling
728
Encrassé
Grimy | grimy buildings
729
Centre d'une cible
A bull's eye
730
Prochain, imminent | Ouvert, disponible
Forthcoming forthcoming events She wasn't very forthcoming about her work
731
Ampère-mètre
Ammeter
732
Paupière
Eyelid
733
Excellent | D’enfer
Radical
734
Quelque chose de valeur donné gratuitement comme une place de théâtre ou un livre
Comp
735
En route
Be along
736
Treuil
Winch
737
Attrait, leurre, appât
Lure
738
Acier
Steel
739
Houlette Escroc Creux Courber
Crook
740
Vertige
Vertigo
741
Chiffonner, ébouriffer
Ruffle
742
Cosse, écosser
Pod
743
Passer un savon à qqun
To give sb an earful
744
Bouleverser
Distress
745
Faire de la prestidigitation
Conjure
746
Promenade au grand air
Airing
747
Poitrine de bœuf
Brisket
748
Examiner, récapituler, répéter
Go over
749
Gifle
Smack
750
Chasuble, pull-over
Jumper
751
Acre
Acrid | harsh in smell or taste. The acrid smell of smoke filled the room
752
Marcher péniblement
Trudge
753
Salle de rédaction
Newsroom
754
Myrtille
Blueberry
755
Personne maladroite, bizarre,inapte
Klutz
756
Homme de main
Goon
757
Froid (personne)
Dour
758
Tâtonnement pour trouver
Groping
759
Attrayant, attendrissant
Appealing
760
Voyant | Prophète
Seer
761
Fouiller dans qq chose, investiguer, rechercher
Delve
762
Estomaqué
Gobsmacked
763
Concierge, portier, balayeur
Janitor
764
Poser des micros, mettre sur écoute | Embêter, casser les pieds
Bug
765
Des masses de ..
Lashing
766
Balise, signal lumineux
Beacon
767
Relatif aux noirs Accroc Misère
Dinge
768
Atroce, insupportable
Excruciating
769
Très en colère
Hopping mad
770
Se lancer (dans quelque chose que l’on ne connaît pas bien
Give a go
771
Coupelle à bouillons de cultures
pe·tri dish (pē′trē) [After Julius Richard Petri (1852-1921)
772
Faire semblant, faux, imposture
sham (shăm) | "Because she had been so readily unfaithful, her marriage was a sham
773
Grignoter
Nibble
774
Fascinant, captivant
Riveting
775
Sain, salutaire
Wholesome
776
Solennel , grave, sérieux
Solemn | a solemn question
777
Grondement(de tonnerre) | Gargouillement
Rumble
778
Patienter | Retenir
hold on
779
Abaissement, rétrogradation
Demotion
780
Conclure, déduire
Infer | I inferred from your silence that you were angry
781
Essayer de démarrer une relation romantique | Essayer d'obtenir qqch
Make a play
782
Fouillis, pagaille
shambles [ˈʃæmbəlz] n (= messy place) It's a complete shambles
783
Bruit sourd | Marteler
Thud
784
Mâcher bruyamment
Chomp
785
Ananas
Pineapple
786
Pâlot, pas dans son assiette
Peaky
787
Intraveineuse
Intravenous | IV
788
Mannequin, factice
The packets of cigarettes on display were dummies
789
Faire de l’obstruction
"I want you to stonewall it, let them plead the Fifth Amendment" (Richard M. Nixon).
790
Marcher les pieds dans l’eau
Wading
791
Accélérer brutalement le mouvement
Gun it
792
Vers(poésie
Stich
793
Gréement
Rigging
794
Atout(aux cartes)
Trump
795
Fromage de chèvre
Goatee
796
Renverser, répandre
Spill
797
Gratter, fourrager
Scrabble
798
Désirer, rêver de
Hanker
799
Moquer, railler
Jeer
800
Trachée
Windpipe
801
Maître d'hôtel
Butler
802
Méduse
Jellyfish
803
Eau de javel | Blanchir
Bleach
804
Colporter
Peddle | peddling goods from door to door
805
Je m'en fiche
I don't care a fig
806
Creuser, graver
Gouge
807
Membre d’un mouvement religieux protestant
Quaker
808
Chaume
Thatch
809
Bois de charpente, poutre
Timber
810
Risqué ou délicat
Touch and go
811
Battre l’air
Flail
812
Déviation
Deflection
813
Balade
Jaunt | Did you enjoy your jaunt to Paris
814
Païen
Pagan, heathen
815
Rougeur Tirer la chasse Débusquer
Flush
816
Militant
Crusader
817
Tapageur
Tawdry
818
Cil Fouetter Attacher Tomber à verse
Lash
819
Entrer en collision
Collide
820
Réaliser de meilleurs chiffres de ventes
Outsell
821
Réunion de famille
Gathering
822
Bobard
Fib
823
S'abstenir
Refrain
824
Lancer un regard noir
To glare
825
Se dandiner
Waddle
826
Négligent
Remiss
827
Robuste
Sturdy
828
Assaisonner
Season
829
Échauffourée rixe bagarre
Scuffle
830
Séduisant, charmant
Alluring
831
Convoiter
Covet
832
Espace fauché
Swath
833
Palais de justice
Courthouse
834
Ave Maria
Hail mary. Football A long pass thrown in desperation, especially near the end of a game.
835
Invraisemblable
Improbable
836
Planeur
Glider, sailplane I- aliante, velivolo D- Segelflugzeug
837
Humide
Damp
838
Au nom de | Pour raison de
Sake | He enjoys talking for talking's sake
839
Être nécessaire
Behoove
840
Allègre
Blithe
841
Levure
Yeast
842
Blocus
Blockade
843
Poils, plumes du cou
hackles [ˈhækəlz] npl | to make sb's hackles rise
844
Cuve
Vat
845
Façon de se déplacer sans grâce, gauchement
Ungainly
846
Tendance
Bias
847
Pièce de métal pour tenir deux pièces ensemble Paysan jouissant d'un cottage en échange de travail
Cotter
848
Devenir très en colère et irrationnel
Go ballistic
849
Facile à réaliser, gagné à coup sur | Ballon forcé au basket après un saut
Slam dunk
850
Maussade
Glum
851
Pleurer
Cry, weep
852
Pauvre type
Jerk
853
Liberté surveillée | Période d'essai
Probation
854
Binoclard
Four-eyed
855
Trier et jeter
Weed out
856
Cul
Heinie
857
Rencontre
Encounter
858
Cérémonie judaïque de mariage
Huppah
859
Attacher, connecter | Être impliqué sexuellement avec qqun
Hook up
860
Applaudissements
Clap
861
Cocu
Cuckold
862
Dieu, pour les Rastas
Jah
863
Vagabondage
Vagrancy
864
Digue
Dike
865
Assagi, ramené à la raison
Chastened
866
Joyeux | Hilarité
Merriment
867
Salon (de beauté, de coiffure)
Parlour
868
Fougueux
Feisty
869
Projet, plan directeur
Blueprint
870
Poignard
stab
871
Coup de vents, orage
Gale
872
Desséré, détendu
Slack
873
S’endormir en sursaut
Drift off
874
Se marier
I still can't believe that Nora and Scott walked down the aisle
875
Coucher avec qqun
Get laid
876
Déraper
Skid | His back wheel skidded and he fell off his bike
877
Cuivre Petite monnaie Flic
Copper
878
Dérive (aéro)
Tailfin
879
engagement. responsabilité
commitment
880
En position difficile
On a limb
881
Fou, simple d'esprit
Loon
882
Inflexible
Adamant
883
Livrer, remettre
Turn in Hand over They turned the escaped prisoner in to the police
884
Carnaval
Carny
885
Commun, banal
Mundane
886
Égocentrique
Self-centered
887
Se montrer plus malin, plus intelligent que
Outsmart
888
Troupeau, groupe
Gaggle
889
Étudiant de deuxième année
Somophore
890
Box (dans une étable)
Stall
891
Fouiller les poubelles
Scavenge
892
Anse, baie
Cove
893
Contreplaqué
Plywood
894
Mélange, assortiment, buffet
Smorgasbord
895
Visiter des monuments
To see sights
896
Portée, détritus, litière
Litter | Broken glass littered the pavement
897
Lanière
Lanyard
898
Manifestant
Demonstrator
899
Mince alors!
My gosh !
900
Pivot
Fulcrum
901
Mettre à dure épreuve
Put through the wringler
902
Peu solide, fragile
Flimsy
903
Assuré, péremptoire
Assertive
904
Gâteau roulé
Swiss roll
905
Betterave a sucre
Sugar beet
906
Irriter à force de frotter | Ennuyer
Chafe
907
Rater, gâcher
Bungle
908
Cale, coin
Wedge
909
Recul
Hindsight
910
Encombrant, poussif, manquant de grâce
Clunky
911
A dunghill or refuse heap
Midden
912
Étagère Tomber en ruine Se creuser la tête
Rack
913
Choucas
Jackdaw
914
MST
STD
915
Commencement
Onset | the onset of a cold
916
Racheter, sauver, rembourser
Redeem
917
Épuisé, à bout de force
Spent, exhausted
918
Période de stagnation, marasme
to be in the doldrums
919
Catégorique dans ses jugements
Judgmental
920
Bœuf
Ox
921
un conte, une histoire
a narrative
922
Planche | Point central
Plank | The main plank [campaign, policy, argument]
923
Mort perte ruine
Doom
924
Boisson gazeuse Bicarbonate de soude
Soda Soda ash
925
Faire bouger, faire changer d’avis
Budge
926
Avide, envieux
Covetous
927
Sombre, trouble, obscur
Murky
928
Original, inattendu
Quirky
929
Abandonner, renoncer à
Relinquish
930
Graisse de rôti
Dripping
931
Compensation | Décalage
Offset
932
Non-conventionnel, bizarre
Off-the-wall
933
Débauche des mœurs
Sleaze
934
Soupir
Sigh | She sighed with exasperation
935
En désordre
Tangled
936
Mendier, supplier
Beg
937
Accélérateur | Étrangler
``` throttle [ˈθrɒtəl] n (in vehicle) → accélérateur m at full throttle (fig) (= at great speed) → à pleins gaz vt → étrangler ```
938
Eternuer
Sneeze
939
Croitre et décroître
Wax and wane
940
Mesure anglaise pour la laine: 28 pounds
Tod
941
Peintre français né en Russie, impressionniste natures mortes, carcasses animaux
Soutine
942
Duvet Floconneux Flou
1. covered with fuzz. fuzzy material | 2. indistinct; blurred; not clear. The television picture was fuzzy
943
Hymen
Maidenhead
944
Note ou idée dominante
Keynote
945
Être enclin, porté à
To be prone
946
Bénédiction
Godsend
947
Ternir, entacher
Besmirch | Tarnish
948
Cierge, chandelle | Effiler
Taper
949
Malade, malsain
Ailing
950
Détonateur
Fuse
951
Stylo plume
Fountain pen
952
Ramper, s’aplatir devant qqun
Grovel | He grovelled before his leader
953
Hautbois
Oboe
954
Babord, Tribord
Larboard, Starboard
955
Donner de l’alcool à qqun qui a trop bu
Overserve
956
Cause de douleur, ruine, mort
Bane It is the bane of my life → C'est le drame de ma vie.
957
Dormir, somnoler
Slumber
958
Tueur
Hitman
959
Pouf, repose-pieds
Ottoman
960
Gale
Mange
961
Livre, essai
Monograph
962
Piétiner, marcher
Tread
963
Isolement, solitude
Seclusion | in seclusion from the world
964
Errant Un chat errant Une balle perdue
Stray à stray cat à stray bullet
965
Chant écossais 18ème pour rythmer le battage du plaid
Waulking song
966
Rejeter repousser taire refuser
Withhold
967
Pâte | Pognon
Dough
968
Barre sur un cliquet, empêchant le mouvement de la roue vers l'arrière
Pawl
969
Proéminent
Jutting
970
Disponible immédiatement
At the ready
971
Horrible
Gruesome | Ghastly
972
Laisser perplexe, déconcerter
Baffle
973
Effronté
Brash
974
Cendrillon
Cinderella
975
Moufle, gant
Mitten
976
Être presbyte
To be long-sighted
977
Habillement informel permis
Dress-down
978
Subvention
Grant
979
UK parti Union démocrate
DUP
980
Prendre un position defensive
Circling the wagons
981
Ampoule électrique
Bulb
982
Bivouac | Campement
Hutment
983
Coquet, entretenu
Tidy
984
Bute, colline, monticule
mound (maund) noun | a small hill or heap of earth etc. a grassy mound; a mound of rubbish
985
Large poitrine et jolie courbe
Sonsie
986
Consoler
Solace
987
Reculer(devant qqch)
Recoil | He recoiled at/from the sight of
988
Loucher
To be cross-eyed
989
Friandise contenant une maxime
Fortune cookie
990
Mont, monter, cavalier, monture
Mount
991
Bavard, familier
Chatty
992
Brûlant
Searing
993
Sordide
Squalid
994
Éblouir, aveugler
Dazzle
995
Tricher, arnaquer Faire des mouvements de va et vient Ne rien faire, flâner
Diddling
996
Addition (restaurant) Étiquette Compensateur
Tab
997
Aspiration (envie)
Yearning
998
Faire qqch en un clin d'oeil
To do something in a twinkling of an eye
999
Patère, piquet
Peg | There were four pegs stuck in the ground
1000
Usage exagéré du smartphone
Phubbing | Phone Ubbing
1001
Morbide
Ghoulish
1002
Substance gluante, visqueuse
Gook | Goop
1003
En mettre plein la vue
Show off
1004
Simple d’esprit
Dim-minded
1005
Araignée, lèche-botte | Voie pour véhicules lents
Crawler | Crawler lane
1006
Frappadingue, illuminé
Wackadoo
1007
Voyager, faire la navette
Commute
1008
Ricaner
sneer, snigger, giggle (avec méchanceté) → to snigger (bêtement) → to giggle
1009
Coup sec, secousse
Yank
1010
Teigne | Grasseillement
Burr
1011
Insolemment agressif
In-your-face
1012
Bien s'entendre
Hit off
1013
Grands gestes théâtraux, cinéma
Histrionics
1014
Personne intéressée
Mercenary | Too strongly influenced by desire for money. a mercenary attitude
1015
Accuser, inculper
Indict
1016
Cheville ouvrière
Dowel
1017
Consulter | Jeter un coup d’œil
Peruse | She was perusing a copy of Life magazine
1018
Quitter Precipitemment
Bolt out
1019
Luge
Sledding
1020
Embrouillage
Scrambling
1021
Habit, vêtement
Garment
1022
Après réflexion ou avec le recul
Second-guess
1023
Carambolage
Pileup
1024
Passer d’un thème à un autre sans transition
Segue | Daylight segued into dusk
1025
Rejeter, refuser avec dédain, mépris
Spurn
1026
Envier | Regretter
Begrudge
1027
Placeur | Faire entrer
Usher
1028
Basket (chaussure) | Formateur
Trainer
1029
Empafé, enculé, salaud, connard Merde!
Bugger | Bugger it!
1030
Tamise, passer au crible
Sift | Sift the flour before making the cake
1031
Bouchée
Morsel
1032
Half-penny (scot)
Bawbee
1033
Articles divers
Sundries
1034
Ouragan
Hurricane
1035
Cerf
Stag
1036
Étouffer de chaleur
Swelter | They sweltered in temperatures rising to a hundred degree
1037
Excrement | Non-sense
Cack
1038
Échantillon de tissu
Swatch
1039
Flatter
Flatter
1040
Homme enfant
Manchild
1041
Studio ou producteur indépendant
Indie
1042
Hesiter, se tâter à propos de qq chose
Dither Haver
1043
Principe, postulat
Premise
1044
De travers
Awry
1045
Hacher, émincer | Côtelette
Chop
1046
Rancune
Grudge
1047
Caisse noire
Slush fund
1048
Chardon
Thistle
1049
Ensorceler, captiver
Bewitch
1050
Pincement, douleur
Pang | to feel a pang of guilt → ressentir une pointe de culpabilité
1051
Tuyauterie
Plumbing
1052
Amoureux,gaga
Smitten | They were totally smitten with each other.
1053
Couché sur le sol
Decumbent
1054
Être borgne
To be one-eyed
1055
Garçon manqué
Tomboy
1056
Portée | Barreau, gourdin
Stave
1057
Constant, stable
Unswerving | an unswervingly loyal man"
1058
Par exemple
eg,e.g. (ˌiː ˈdʒiː) abbreviation from Latin | exempli gratia; for example. tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado. par ex
1059
Enveloppe
Husk
1060
Malade, malsain
Ailing
1061
Tordre, tourner, tresser
Twist
1062
Tuberculose caractérisée par le gonflement des glandes lymphatiques
Scrofula
1063
De personne ou arbres vieux et pleins de boutons
Gnarly
1064
Caoutchouc, Capote Tampon encreur
Rubber | Rubber stamp
1065
A l’état pur
Unadulterated
1066
Distingué, raffiné
Genteel
1067
Garnison
Garrison
1068
Veste ou manteau avec un seule rangée de boutons (droit)
Single-breasted | a single-breasted tweed suit
1069
Tranchant, affûté
Sharp
1070
Attaché, attelle
Brace
1071
Moissonner
Reap
1072
Novice | Personne inexpérimentée
Tenderfoot
1073
Suffisant, content
Smug | I don't like that smug little man
1074
Arrêter, se retirer
Step down, Hang up one’s spurs Hand over one’s badge
1075
Faire balancer
Dangle
1076
Cuisine de bateau ou d’avion
Galley
1077
Parti d’opposition
Shadow cabinet a group of prominent members of the parliamentary opposition who are expected to hold positions in the cabinet when their party assumes pow
1078
Pensionnat
Boarding-school
1079
Impudique
Lewd
1080
Belle-sœur
Sister-in-law | Sisterhood
1081
Couper, séparer
cut off 1. to interrupt or break a telephone connection. I was cut off in the middle of the telephone call 2. to separate. They were cut off from the rest of the army 3. to stop or prevent delivery of. They've cut off our supplies of coal
1082
Nomination Rencontre Rendez-vous
Appointment
1083
Splendeur
Marvel
1084
Ébrouer, renâcler
Snort | he horses snorted impatiently
1085
Découragé
Despondant
1086
Tourniquet
Turnstyle
1087
Accroître | Stimuler
Boost
1088
Trésor | Collection d’objets de valeur
Trove
1089
Bande dessinée comique américaine
Dilbert | Scott Adams
1090
Ouvrir violemment
Burst open
1091
Rien
Nix
1092
Complet, absolu
Utter
1093
Bouilloire, chaudron
Kettle
1094
Descente
Swoop
1095
Privé de
to be bereft of sth (= without) → être dépourvu(e) de qch
1096
Endroit sûr
Bolt hole
1097
Garder à distance, stopper
Get hold off
1098
Élever, nourrir
Nurture
1099
Chœur
Choir
1100
Carie, rouille
Blight
1101
Inviter qqun à un engagement social
Ask out
1102
Coincé enrayée
Jammed
1103
Personne qui accumule
Hoarder
1104
Rater, gâcher
Louse up | It's your last chance; don't louse it up
1105
Impertinent
Saucy
1106
Comestible, mangeable
Edible
1107
Bonbonne
Flagon
1108
Guenille
Rag
1109
Charrue | Labourer
Plow
1110
Se réunir pour délibérer | Attribuer
Confer | : conferred a medal on the hero.
1111
Encouragement audible | Applaudissement
Rooting
1112
Gradé
Striper
1113
Stressé
Harried
1114
Acteur facétieux
luvvie (ˈlʌvɪ) or luvvy n, pl -vies (Theatre) facetious a person who is involved in the acting profession or the theatre, esp one with a tendency to affectation
1115
Courant d'air
Draught
1116
Miam
Yummy
1117
Correct, acceptable | Boisson, nourriture
Palatable
1118
Personne stupide
Knucklehead
1119
Corsage, guêpière
Bodice
1120
Dorloter, choyer
Coddle
1121
Gueule de bois
Hangover
1122
Dédaigner, se montrer supérieur
Swaggering
1123
Arête, crête
Ridge
1124
Perce-oreille (insecte)
Earwig
1125
Tintement | Passer un coup de fil
Tinkle
1126
Infraction, transgression
infringement an infringement of sth [+ rules, regulations] There was no infringement of article 7
1127
Kilométrage
Mileage
1128
Basse priorité
Back burner
1129
Bidon, faux
Bogus
1130
Je suis à toi dans une seconde
Be with you in a sec
1131
Goutte | Goutte à goutte
Drip
1132
Réussir (avec off)
Come off Pull off Bring off
1133
Petit coup, pression
Flick
1134
Juif d’Europe de l’Ouest
Yekke | Parce qu’ils portent des vestes courtes (Jacke en allemand
1135
Droits (slang) | Jeu
Dibs | Shortened from dibstones
1136
Tricher par la confiance
Bunco
1137
Brèche
Breach
1138
Bizutage
Hazing
1139
Punch
Zing
1140
Anse, crique rocheuse Estuaire Tuyau d’arrivée
Inlet
1141
Monotone
Humdrum
1142
Longue lance | Brochet
Pike
1143
Pince à épiler
Tweezers
1144
Sève
Sap
1145
S’agiter, tracasser
Fret | Philip was fretting about his exams
1146
Complètement bien
Right as rain
1147
Sincérité d'expression
Candor
1148
Insinuer, signifier, impliquer
Imply
1149
Bois, petit groupe d’arbres
Grove
1150
École anglaise a Washington dc
Smithonian Of or pertaining to the Englishman J. L. M. Smithson, or to the national institution of learning which he endowed at Washington, D. C
1151
Obscénité
Smut
1152
Veille | Soir
Eve
1153
Coup de veine
Fluke
1154
Idiot, minus
Moron
1155
Rendu public
Leaked
1156
Vieillissement
Aging
1157
Captiver
His stories enthralled the children
1158
Hayon arrière
Tailgate
1159
Gratter | Égratignure
Scratch
1160
Désormais, dorénavant
Henceforth
1161
Virer, dévier
veer [ˈvɪər] vi to veer off [car, bus, plane, ship] to veer off course → dévier de sa trajectoire to veer off to one side → dévier d'un côté
1162
Brindille, famille
Twig
1163
Volaille
Fowl
1164
Rauque, enroué | Costaud
Husky
1165
Veau
Veal | We had veal for dinner
1166
Ajourner, repousser, retarder
Postpone
1167
Flasque, mou
Flabby | flabby cheeks
1168
éliminer complètement, anéantir
sweep away
1169
Inconscient
unconscionable - lacking a conscience; "a conscienceless villain"; "brash, unprincipled, and conscienceless"; "an unconscionable liar" conscienceless
1170
Municipalité
Borough
1171
Sous la menace d’un couteau
At knifepoint
1172
Ennui
Tedium, boredom, fatigue
1173
Lièvre
Hare
1174
Insupportable
Insufferable
1175
Crédule
Gullible | He is so gullible that he believes everything you tell him
1176
Réveiller
Rouse | Wake up
1177
Minou | Bon gros nounours
Pussycat
1178
Personne qui te charme pour t'inciter à le suivre
Pied piper
1179
Perdre son temps dans l'Indécision
Dilly-dally
1180
Engranger, récolter, recueillir
Garner
1181
Homme à tout faire dans un hôtel
Bellhop
1182
Circonstance justifiant une plainte | Indignation
Grievance
1183
Idiot, crétin Se moquer
Twitt To taunt, ridicule, or tease, especially for embarrassing mistakes or faults: "The schoolmaster was twitted about the lady who threw him over" a fool or idiot. Stupid twit!
1184
Bite Courage Pivert
Pecker | Peck: coup de bec
1185
Cinglé, dingue
Bonkers
1186
Rébarbatif
Forbidding
1187
Arriver, advenir
Befallen
1188
Estropié, mutilé
Maim
1189
Prise de sang
Bloodletting
1190
Se déplacer lourdement ou maladroitement
Galumph
1191
Hesiter par peur ou doute
Boggle
1192
Luire faiblement
Glimmer
1193
Traîner, rester à la traîne
Lag
1194
Sauvetage, épave, récompense
Salvage | Was there any salvage from the wreck
1195
Qui fait frissonner
Creepy
1196
Effréné éperdu trépidant | fou d'inquiétude
Frantic
1197
Deux pennies
Tuppence | Two pence
1198
Jovial, enjoué
Jocular
1199
Concevoir, inventer
Devise
1200
Voyant, attractif
Conspicuous
1201
Badinage amoureux, galipettes
Dalliances
1202
Chercher avec brutalité | Piller
Ransacked I ransacked the drawer looking for my keys. Ransacked the village
1203
Gluant
Slimy
1204
Tailler, soigner, entretenir
Trim
1205
Se tortiller
squirm (skwəːm) verb 1. to twist the body or wriggle. He lay squirming on the ground with pain.se tortiller 2. to be very embarrassed or ashamed. I squirmed when I thought of how rude I'd been. ne pas savoir oû se mettre
1206
Diadème
Tiara
1207
Pigeon
Patsy
1208
Coin perdu | Désert culturel
Backwater
1209
Grassouillet, rebondi | Se décider pour
Plump
1210
Pétiller, scintiller
Twinkle
1211
Percolateur
Perk
1212
Prairie, pré
Meadow
1213
Obstacle (en course à pied)
hurdles | a footrace in which contestants must negotiate a series of hurdles
1214
Copie, imitation non autorisée
Knock-off
1215
She préparer à l'action
Gird one's loin
1216
Parodie, canular
Spoof
1217
Rapport sexuel
Boink
1218
Velours
Velvet
1219
Bandage herniaire | Ligoter
Truss
1220
Culbute, galipette
Somersault
1221
Cigüe
Hemlock
1222
Pillage
Looting
1223
Finalement, en fin de compte
Eventually
1224
Bon sens
Gumption
1225
Éluder, échapper à
Evade
1226
Matière grasse
Shortening
1227
Rauque
Raucous | a raucous voice
1228
Maillot une pièce
Tank suit
1229
Concert, spectacle
Gig
1230
Canon sans spirale intérieure
Smoothbore | a smoothbore musket
1231
Excessivement sentimental
Mawkish
1232
Salive, bave
Spittle
1233
Échapper
Break away
1234
Saule
Willow
1235
Épatant!
That's swell !
1236
Auto-désigné, autoproclamé
self-appointed | "a self-appointed guardian of public morals"
1237
Goutte à goutte | Perfusion
Drip
1238
Arrêter, empêcher, dissuader
Deter
1239
Imitateur
Copycat
1240
Reconnaissance de dette
Iou
1241
Volonté
Volition
1242
Aine
Groin
1243
Alcool éthylique
Ethos
1244
Sauter sur
snap up to grab eagerly. I saw this bargain in the shop and snapped it up straight away; The bargains were snapped up
1245
Feu de joie
Bonfire
1246
Gilet | Camisole
Vest
1247
Beuverie
Bat Boise Jag Spree
1248
Coup de tonnerre, éclair
Thunderbolt
1249
Calembour, jeu de mots
Pun
1250
Agripper, s’emparer brusquement de
Snatch | He snatched the keys from my hand
1251
Alambiqué
Convoluted
1252
Machin, truc, bidule
Contraption
1253
Gond, charnière
Hinge
1254
assumer le contrôle
take over
1255
Insipide | Affable
That soup is very bland | 2. (of people, their actions etc) showing no emotion. a bland smile
1256
Casier judiciaire
Rap sheet
1257
Gouffre, abîme
Chasm
1258
Bévue, gaffe
Blooper
1259
Personne désagréable, irritante
Varmint
1260
Broutille, bagatelle
Trifle
1261
Brochette (de personnes)
Line-up
1262
Maussade, morose
Moody | a moody child
1263
Gardien | Modèle
Sitter | Baby sitter
1264
Subvention
Subsidy
1265
Bleu, nouvellement recruté
Rookie
1266
Personne méprisable
Toerag
1267
Boulevard circulaire
Ringway
1268
Casquette, bonnet, coiffe, capsule
cap [ˈkæp] n (= hat) (gen) → casquette f; (for swimming) → bonnet m de bain to go cap in hand to sb for sth → aller quémander qch auprès de qn
1269
Hiberner
Hole up
1270
Participer, entrer en ligne de compte, entrer dans le jeu
Enter into
1271
Agiter, jeter, brandir
Fing
1272
Reprendre connaissance
Come around
1273
Creuser
Dig
1274
Mariage
Wedlock
1275
Galets, cailloux
Shingle
1276
Jeune fille Servante Jeune femme aux meurs légères
Wench
1277
Faiblesse, fragilité
frailty [ˈfreɪlti] n (= weakness) → faiblesse f the frailties of human nature → les faiblesses de la nature humaine (= poor health) → fragilité f
1278
Personne servile
Flunky
1279
Apprenti, stagiaire
Trainee | She's a trainee
1280
S’occuper de
Deal with
1281
Ficelle | Attacher
String
1282
Petit coin
Loo
1283
Gros morceau, quignon
Chunk
1284
Réviser
Brush up
1285
Fripouille, gredin
Rogue
1286
Métier Embarcation Ruse
Craft
1287
Casse-tête, puzzle
Jigsaw
1288
Cascade, exploit, acrobatie Arrêter la croissance de qqch
Stunt
1289
Jubiler
Gloat | He gloated over his rival's failure
1290
Donner de violents coups a
Lash out
1291
Un type
Bloke
1292
Cloué au lit
Bedridden
1293
Caillot | Imbécile
Clot
1294
Se faire à qqch | S’habituer
Acclimate
1295
Boucher (bloquer)
Stop up to block. Some rubbish got into the drain and stopped it up
1296
Avoir un rapport sexuel
Swive
1297
Ôter son chapeau(respect) | Baisser son arme(soumission)
Vail
1298
Marais, marécage
Wetland
1299
Soupe de poissons
Chowder
1300
Bagnole caisse
Wheels
1301
Demi-tour
U-turn
1302
Ruine
Doom
1303
Tout quitter pour une vie plus simple
Cash out | After 3 decades in politics, she cashed out and moved to Polynesia
1304
Maille, réseau | S’engrener
Mesh
1305
Mince alors!
Blimey Gorblimey Corblimey (God blind me)
1306
Entre deux
Betwixt and between
1307
Loin des yeux, loin du cœur
Out of sight, out of mind
1308
Joker
Wildcard
1309
Aller chercher
Fetch
1310
Propre et en ordre de marche
Spick and Span
1311
Echarpe, bandoulière
Sling
1312
Meule de foin
Haystack
1313
Point où lumière sur un radar
Blip | Or pip
1314
Mastiquer en faisant du bruit
Munch
1315
Bétail
Cattle | Cattle call
1316
Stratégie de rapide domination
Shock and awe
1317
Mûre
Blackberry
1318
Esclave
Bondman
1319
Immédiatement
Toot sweet
1320
Culotte | Falzar
Breeches | Britches
1321
Poil | Se hérisser
bristle bristling with → hérissé(e) de to bristle with sth (fig) (= have a large number) → grouiller de qch to bristle at sth → se hérisser à qch
1322
Passer trop de temps sur un sujet
Belabor the point
1323
Marcher d'un pas pressé
Hurrry along
1324
Jurer, blasphémer
Cuss
1325
Falsifier, contrefaire, fausser
Forge
1326
Se pencher
Bend over
1327
Evincer, licencier, renvoyer
Oust to be ousted from sth [+ job, position] → être évincé de qch He was ousted from his job → Il a été évincé de son poste
1328
Tisserand
Weaver
1329
Pincer, tirer, tordre (le nez, les oreilles)
Tweak
1330
Imbecile
Wally
1331
Authentique Ce sont de véritables diamants. C'est quelqu'un de très sincère
Genuine These are genuine diamonds She's a very genuine person
1332
Minerai
Ore
1333
Expert
Appraiser
1334
Combinaison
Combination
1335
Scrupules, doutes
qualm [ˈkwɑːm] n to have qualms about sth (= doubts) I have qualms about some of his arguments → J'ai des doutes sur certains de ses arguments. to have qualms about doing sth (= hesitate to) → hésiter à faire qch to have no qualms about doing sth
1336
Cheval sauvage
Bronco
1337
Présentatrice
Anchor woman
1338
Néanmoins, nonobstant
Notwithstanding | Such realism notwithstanding, the film was a disaster
1339
Coudre, piquer
Stitch
1340
Flanquer à la porte
Flunk out
1341
Encouragement à une femme
Atagirl
1342
£ | Être gagnant financièrement
Quid | They're quids in, thanks to the EC
1343
Vanité | Suffisance
Conceit
1344
Ricaner | Se moquer avec mépris
Sneer
1345
Travailler dur | Avancer avec peine
Toil
1346
Embout
Nozzle
1347
Petit verre Bambin Additionner
Tot
1348
Feuilleton télévisé
Soap opera
1349
Drogue
Dope
1350
Nature morte
Still Life
1351
Tirer, traîner, transporter
Haul
1352
Irritable, très tendu
On edge
1353
Perruque
Wig
1354
Étendre
Splay
1355
Ressemble à un téton, comme le haut d'une colline
Pap
1356
Hérisson
Hedgehog
1357
Être maudit
Jinxed
1358
Traîner en arrière | En désordre
straggle (ˈstrӕgl) verb 1. to grow or spread untidily. His beard straggled over his chest. pousser/tomber en désordre 2. to walk too slowly to remain with a body
1359
Variole
Smallpox
1360
Inhabité
Unmanned
1361
Défi
Dare
1362
Belette
Weasel
1363
Semer
Sow
1364
Chuter Tomber à pic S'abîmer en mer
Plumet
1365
Overdose
OD
1366
Graver à l’eau forte
Etch | It is etched on my memory
1367
Rapide | Martinet(oiseau)
Swift
1368
Bénévolat | Offrir
Volunteer
1369
Mâchoire
Jaw
1370
Jeteur de mauvais sort
Ill-wisher
1371
Petit boulot
Odd job
1372
Endurance
Stamina | Long-distance runners require plenty of stamina
1373
Puits
Well
1374
Pivot
Linchpin
1375
Begueule
Prissy
1376
Donner naissance à un poulain
Foal
1377
Enervé
Riled
1378
Tricoter
Knit
1379
Ordure, détritus
Garbage
1380
Rachat
Takeover
1381
Covoiturage
Carpool
1382
Teinture
Dye
1383
Écossais
Scot, Scottish, Scotsman, Scots, skotti, tartan
1384
Actes ou postures grotesques
Antics
1385
Miroiter
Shimmer
1386
Se dérober Se débarrasser Chaîne de montre
Fob
1387
Oui dire
Hearsay
1388
Stock, réserve
Stockpile
1389
Faner
Wither | The plants withered because they had no water
1390
Refuser
Turn down
1391
Totalité, globalité
entirety [ɪnˈtaɪərɪti] n | in its entirety → dans sa totalité
1392
Pris de vertige
Giddy | to feel giddy
1393
Mielleux Onctueux Confortable
Smooth
1394
Tomber goute à goute
Dribble
1395
Pouffiasse
Floozy
1396
Irritable, sarcastique
Narky
1397
Personne très petite | Enfant
Munchkin
1398
Étalage, éventaire
Stall
1399
Fleurs
Blossom
1400
Membre d’une milice privée
Vigilante
1401
Vagabond
vagabond, tramp, hobo, roamer, rover, roving, wanderer, vagrant
1402
Casse-pieds
Pesky
1403
Balancer, cafter, accuser, livrer
Snitch
1404
Gland
Acorn
1405
Fenouil
Fennel
1406
Rupin
Toff
1407
Caravane, remorque
Trailer
1408
Ambitieux, qui souhaite une meilleure situation sociale
Aspirational
1409
Violer
Defile
1410
Béant
Gaping
1411
Fou, dingue
Stulty
1412
Tissu de laine épaisse
Duffel | Duffel coat, duffel bag
1413
None Religieuse Sœur
nun [ˈnʌn] | She's a nun
1414
Abrogation, annulation
Repeal
1415
Maintenir en bonne condition
Keep up
1416
Jovial
Jolly
1417
Odieux, désagréable, ennuyeux
Obnoxious
1418
Bloc souterrain pour missiles
Silo
1419
Annoncer, présager
Portend | Foreshadow
1420
Grâce, sursis
Reprieve
1421
Marcher en trainant des pieds
shamble (ˈʃӕmbl) verb to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground. The old man shambled wearily along the street
1422
Se blottir, se regrouper
Huddle
1423
Avoir le béguin
To have a crush on sb
1424
Berger, | Guider, escorter
Shepherd
1425
S'atténuer(douleur)
Dull
1426
Vaniteux
Vain
1427
Parachute
Chute
1428
Tableau de service Liste de noms Liste de choses à faire
Roster
1429
Cru
Raw
1430
Plantureuse
Curvaceous
1431
Dévouement, attachement
Dedication
1432
Cri strident, rauque
Squawk
1433
Câliner, caresser
Cuddle
1434
Être bourré de qqch
Crammed
1435
Rusé, sympa
Canny
1436
Écossais: réveillon du jour de l'an, saint Sylvestre
Hogmanay
1437
Cosse, coquille | Écosser, écailler
Shuck a. To remove the husk or shell from: shuck corn. b. To open the shell of (a bivalve): shuck oysters.
1438
Squat
Derry
1439
Mariage ou fiançailles simplement en se joignant les mains
Hand fasting
1440
Bandeau | Les yeux bandés
Blindfold
1441
Erection
Hard-on
1442
Gaucher
Left-handed, lefty, leftie | Southpaw
1443
Effacé, terne
Mousy
1444
Suinter, exsuder
Ooze | The water oozed through the sand
1445
Accotement, bord, frôler
Verge "soft verges" → "accotements non stabilisés" (= brink) to be on the verge of doing sth
1446
Aumônier
Chaplain
1447
Crée, construit, répare
Wright | Playwright, shipwright
1448
Vaisselle
Crockery
1449
Répugnant, dégoûtant
Yucky
1450
Cinglant, acerbe
Scathing
1451
Département de La Défense
DoD
1452
Faux | Charlatan
Phony
1453
Code secret
Cipher
1454
Petit chapeau
Beanie
1455
S’absorber dans
Pore over | He pored over his books
1456
Terrible, extrême
Dire
1457
Allure, apparence
Guise | The thieves entered the house in the guise of workmen
1458
La décision leur appartient
It is their call
1459
Préliminaires
Foreplay
1460
Œil pour œil
An eye for an eye
1461
Personnage imaginaire qui fait peur aux enfants
Bogeyman
1462
5 façons de dire Thank you
``` You’re a star! You’re an absolute star! You’re a life-saver! I don’t know what I’d do without you I appreciate that! You shouldn’t have! Cheers! Ta! (Children) Fab! ```
1463
Hanté
Haunted
1464
Enterrement de vie de jeune fille
Hen party
1465
Subalterne
Menial
1466
Emmerde pétrin
Pickle
1467
Griffe, tenir bien serré, se raccrocher | Embrayage
Clutch
1468
Faire des excès, se soûler
Binge
1469
Salaire | Mener(une guerre)
Wage | to wage war against sth/sb
1470
Eau salée, saumure
Brine
1471
Vrombissement, sifflement
Whirring
1472
Foi, confiance, fidélité
Faith
1473
Baraque, cabine, kiosque, échoppe
Booth
1474
Jambe, tige, tringle
Shank
1475
Imprudent, téméraire
Reckless
1476
Veiller
Wait up
1477
Étagère
Shelf
1478
Jeu, pari
Gamble
1479
Au sommet de
Atop
1480
Bon débarras!
Good riddance!
1481
Ménage, maison, foyer
Household
1482
Mâchonner
Champ
1483
Louche, douteux
Dodgy
1484
Entrailles
Innards
1485
Tourbillonner
Swirl to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion. The leaves were swirled along the ground by the wind
1486
Attaché Parenthèse Cramponner
Clamp
1487
Estomac proéminent
Potbelly
1488
Chant joyeux
Carol | Christmas carol
1489
Égocentrisme
Selfhood, ipseity
1490
Pipi | Caca
Wee | Poo
1491
Admission, Incorporation Prise
Intake | an intake of breath
1492
Large cravate Blanche
Neckcloth
1493
Herse | Poursuivre
Harrow
1494
Ajouter (en cadeau)
Throw in
1495
Se promener sans but de place en place
Drifting
1496
Marée
Tide
1497
Bric à vrac, vieilleries
Jonk
1498
Engelure
Chilblain
1499
Massue
Mace
1500
Traiter avec grande indulgence
Pamper
1501
Escroquer
Swindle
1502
En vol
Airborne
1503
Entrepreneur des pompes funèbres
Mortician
1504
5 façons de dire ok
``` Okay-dokey All right Very well Right-oh Fair enough ```
1505
Grands airs | Pompeusement
Grandly
1506
Petit ami
Beau
1507
Expression de salut
Howdy | How do you do
1508
Prudent, méfiant
Wary
1509
Berner qqun
Have going | Man, you really had me going there with that fake winning lottery ticket!
1510
Avoir un trou
Go blank
1511
Cinglant
Withering
1512
Banc de poissons, de sable
Shoal
1513
Penis (slang)
Schlong
1514
Comportement requérant une grande intelligence
Rocket science
1515
Flatter (de la main), | Toucher affectueusement
Pat He patted the horse's neck off pat He had the answer (off) pat
1516
Giron, prostitué
Hustler
1517
Conduite sous l'effet de l'alcool ou d'une drogue
DUI | Driving Under influence
1518
Docile
Yielding
1519
Agrément prénuptial
Prenup
1520
Crâner, frimer
Show off
1521
Fabuler, fantasmer
Fantasize
1522
Lancer avec esprit, trait
quip [ˈkwɪp] n → remarque piquante or spirituelle, pointe f to make a quip about sth → faire des plaisanteries sur qch vt → déclarer d'un ton malicieux ... he quipped → ... lança-t-il d'un ton malicieux. to quip that → déclarer d'un ton malicieux que
1523
Doublure, revêtement
Lining
1524
Collant, dépendant, moulant
Clingy
1525
Bizarre | Pédé
Queer
1526
Interrupteur à bascule
Toggle
1527
Personne ou objet très connu
household name
1528
Vivant, présent
In the flesh
1529
Boucher, obturer
Clog
1530
Être exposé ou forcé à subir des menaces, dangers, problèmes
Run the gauntlets Refers to an old military punishment in which one was forced to run between two lines of soldiers while being thrashed with rods or whips.
1531
Période de Noel
Yuletide
1532
Cuvette
Basin
1533
Chevreuil Gibier Venaison
Venison
1534
Barbouiller
Daub
1535
Faire l’école buissonnière
Hooky
1536
Légitime, vrai, juste
Legitimate, légit
1537
Faire face
Cope
1538
Incursion
Forey | to make a foray into enemy territory
1539
Lit de camp | Lit d’enfant
Cot
1540
Moquerie | Se moquer de
jibe,gibe (dʒaib) noun a cruel or unkind remark or taunt. cruel jibes.moquerie verb (with at) to make fun (of) unkindly
1541
Paralysie
Palsy
1542
Intoxiqué par l’alcool
Zagged
1543
Établi
Workbench
1544
Enfant trouvé
Foundling
1545
Bordeaux (rouge)
Claret
1546
Vacances juives
Pass·o·ver (păs′ō′vər) n. Judaism A holiday beginning on the 14th of Nisan and traditionally continuing for eight days, commemorating the exodus of the Hebrews from Egypt. Also called Pesach.
1547
Relations hostiles, inamicales
Bad blood
1548
En conflit, en désagrément
At odds
1549
Plusieurs
Sundry
1550
Attrait Incitation Pot de vin
Inducement
1551
Être bouche bée
To gape
1552
Installation à demeure
Fixture
1553
Carrosserie
Bodywork
1554
Publication trimestrielle
Quarterly
1555
Élève gradé
Alumni
1556
Étouffer, suffoquer
Smother | Management smothered the true facts of the case
1557
Verrue
Wart
1558
Détecter un mensonge
"The reporter tripped up the senator
1559
Ébouriffer
Dishevel
1560
Aiguiser
Sharpen, whet, hone
1561
Videur
Bouncer
1562
Écorcher écorchure
Graze
1563
Toucher une balle avant qu’elle touche le sol (tennis) | Décharge, fusillade
Volley
1564
Triste, ennuyeux, monotone
Dreary Dreich, dreigh, driegh (scot)
1565
Glacial | Qui donne le frisson
Chilling
1566
Beaux jours
Heyday
1567
Travers, petite faiblesse
Foible
1568
Élogieux
Laudatory
1569
Puissance
Mightiness
1570
Gardon
Roach
1571
Verrière, auvent
Canopy
1572
Une période difficile
A rough patch
1573
Grève
Strike
1574
Clop Corvée, Pédé
Fag
1575
Malveillance, méchanceté
Malice
1576
Plaisanter, badiner
Jest | speaking in jest.pour rire
1577
Incompréhensible, non mesurable
Unfathomable
1578
Petit juron
Shucks !
1579
Associé ou collaborateur temporaire
bedfellow - a temporary associatebedfellow - a temporary associate; "politics makes strange bedfellows
1580
Rein
Kidney
1581
Efféminé
Mincing
1582
Peu soigné, négligé
Sloppy
1583
Bec Jaillir Proclamer Canon
Spout | Water spouted from the hole in the tank
1584
Narines dilatées
Nostrils Flared
1585
Pile de poissons salés qui sèchent
Waterhorse
1586
Biscuit, | galette
Cookies
1587
Échec, incapacité, panne
Failure
1588
Projet ou activité inutile
Boondoggle
1589
Fille, jeune femme | Anne est une fille du Lancashire
Lass | Anne is a Lancashire lass
1590
Se balader
Saunter
1591
Nappe de pétrole | Marée noire
Slick
1592
Débouler
``` waltz n → valse waltz in vi (= enter casually) → débouler waltz off vi → filer ```
1593
Pâte à modeler
Play-doh
1594
Immuable
Immutable
1595
Méandre, serpenter, vagabonder
meander [miˈændər] vi (= wind) [river] → serpenter; [road] → serpenter A stream meandered towards the sea → Un ruisseau serpentait jusqu'à la mer. [person] → flâner [speech, conversation, account] → se perdre en méandres
1596
Apercevoir
To catch sight of
1597
Corvée Moudre, grincer, aiguiser
Grind
1598
Crayonner, griffonner
Doodle | to make meaningless drawings and scribbles, usually while thinking, talking on the telephone etc.
1599
Un week-end sur deux
Every second weekend
1600
Avoir du chagrin
Grieve
1601
Rendre calme, apaiser
Quiesce
1602
Assurance, équilibre | Tenir en équilibre
Poise
1603
Machete Cravate ficelle Ivrogne
Bolo
1604
Chauve, nu
Bare
1605
Roue de charrette
Cartwheel
1606
Raffut
``` hoo-ha or hoo-hah (ho͞o′hä′) n. Slang 1. A fuss; a disturbance: "the subject of this last hoo-hah" 2. A chortle or laugh: got a good hoo-ha out of that story ```
1607
Confortable
comfy [ˈkʌmfi] adj [clothes, shoes, chair, sofa] | to be comfy [person] → être à l'aise
1608
Anxiété, nervosité
Agita
1609
Explorer, repérer
Scout
1610
Robinet
Faucet
1611
Brasse (1828mm) Sonder
Fathom
1612
Excitation, éveil
Arousal
1613
Horrifier, atterrer
Appal
1614
Avoine
Oat
1615
Se pieuter
Hit the sac
1616
Boch, Fritz, chleu
Kraut
1617
Anneau à roulette permettant de faites coulisser une corde
Fairlead
1618
Collision de véhicules à moteur
Fender-bender
1619
Sacerdoce, prêtrise
Priesthood
1620
Tâtonner, palper | Peloter
Grope
1621
Expression de dédain
Pish
1622
Béquille
Crutch
1623
Avoir l’intention | Vouloir dire
Intend
1624
Babiole, bagatelle
Bauble
1625
Avoir le trac
To have butterflies in one' s stomach
1626
Étau
Vise uk | Vice us
1627
Percée, découverte capitale
Breakthrough
1628
Sifflement d’un objet qui glisse dans l’air | Passer rapidement
Whiz
1629
Arrogance, insolence
Hubris
1630
Débiter (des paroles)
Rattle off | The boy rattled off the poem
1631
Membre d'un gang criminel
Mobster
1632
Haleter
Pant
1633
Ringard
Dork
1634
Capable de courir vite
fleet of foot | Fig. able to run fast. Frederick, who was notably fleet of foot, outran all the other boys and won the prize.
1635
Association Nationale de Basket, de boxe
NBA
1636
Coq
Rooster
1637
Étalon
Stallion
1638
Film ou une personne meurt réellement
snuff film (slang)
1639
Gardien
Warden
1640
Abattage, massacre
Slaughter
1641
Faire apparaître plaisant et attirant
Sugarcoat
1642
Pincer
Pinch
1643
Aller, avancer
Go along
1644
Fracasser, anéantir, briser
Shatter | She was shattered by the news of his death
1645
Comportement
Demeanor
1646
Matou, chat
Tomcat
1647
Tourner, rotation
Spin
1648
Irritable
Testy
1649
Qui manque de courage
Cold feet
1650
Personne qui éveille la suspicion
Hinky
1651
Expulser
Expel
1652
L'avion perdit le contrôle et tomba en vrille
The plane spun out of control
1653
L’anus
The wazoo
1654
Salaire, traitement
Stipend
1655
Remise, reserre | Verser, répandre
Shed
1656
Bosse | Cabosser
Dent
1657
Soudeur
Welder
1658
Critiquer | Injurier gravement
Mauling
1659
Tolérer, fermer les yeux sur, | Pardonner
Condone | By his silence, he seemed to condone their behavior
1660
Bien enraciné
Ingrained
1661
Distribuer avec parcimonie
Dole
1662
Cesser le travail
Knock off
1663
Marqué avec des traits ou des taches de différentes couleurs
Dapple
1664
Vanter
Boast, vaunt | Blow one’s own trumpet
1665
Accalmie
Lull
1666
Boue, saleté, déchets
Muck
1667
Perchoir | Se jucher
roost (ruːst) noun a branch etc on which a bird rests at night. to be the person in a group, family etc whose orders, wishes etc are obeyed
1668
Escroquer Tromper Arnaquer
Con
1669
force d’un coup
Brunt
1670
Terrier, antre, bureau, nid
Den
1671
Accepter, se charger de
Take on
1672
Certitude, jeu d’enfant
Cinch
1673
Repérer, subodorer
Suss
1674
Jeune fille | Chat
Puss
1675
Étonnant, éblouissant
Stunning
1676
Abasourdir, assommer
Stun
1677
Membre de l’ordre de l’empire britannique
MBE
1678
Femme méchante | Sorcière
Hag
1679
Maison de gardien
Watchhouse
1680
Méchant, désagréable | Horrible
Horrid
1681
Tournant, moment important
Watershed | Ligne de partage des eaux
1682
Tige, queue
Stalk
1683
Pouliche
Filly
1684
En dehors du standard ou de la moyenne
Outlier | Outliers make statistical analyses difficult
1685
Aller à la dérive
Drift
1686
Détourner l’attention de qqun
Sidetrack | I was sidetracked into going to the pictures
1687
Tonneau de 63 gallons
Hogshead
1688
Faire tout son possible
To do one's damnedest
1689
Inespéré
Serendipitous
1690
Clou à large tête
Doornail
1691
Agacer, irriter, exaspérer
Irk
1692
Appréhension
Misgiving
1693
Mèche
Wisp
1694
Super! Génial!
Peachy
1695
Démentir
belie | to give a false idea or impression of (something). His innocent face belies his cunning
1696
Balafre
gash | a gash on his cheek
1697
Mamelon, tétine
Nipple
1698
Beaucoup de quelque chose
A load of
1699
Désordre, confusion
Muss "the house was a mess"; "she smoothed the mussiness of the bed
1700
Bric à vrac, fouillis, mélange
Jumble | Have you any jumble to spare
1701
But, dessein
Purpose
1702
Glissement de terrain
Landslide
1703
Argile
Clay
1704
Désabusé
Wry
1705
Révéler un secret à qqun | Autoriser qqun à participer
Let in on
1706
Brûlant, bouillant
Scalding
1707
fin, spirituel
witty
1708
Rater(un examen)
Flunk
1709
S’encroûter
Rut
1710
Barrage routier
Roadblock
1711
Très moche
Fugly
1712
Contrebande
Smuggling
1713
Cylindre pour aplatir Lancer de dés Rotation sur axe longitudinal
Roll
1714
Insignifiant
Piddling
1715
Assaut, rush
Onslaught
1716
Quille
Skittle
1717
Matelassé
Quilted
1718
Embrouiller | Fouillis, pagaille
Muddle
1719
Sauce au jus
Gravy
1720
Peu profond
Shallow
1721
Point de vue | Perspective
Outlook.1
1722
Enflammé violent rougeoyant
Fiery
1723
S’éteindre doucement
Taper off
1724
Sage-femme
Midwife
1725
Personne excentrique | Adj. très mauvais
Wack
1726
Nécrologie
Obituary
1727
Épuisé, crevé, pété
Knakered
1728
Potelé
Chubby
1729
Cerveau | Esprit supérieur
Mastermind
1730
Gouttière, caniveau
Gutter
1731
Sévère
Stern
1732
On porte un toast
Down the hatch!
1733
Atours, parure
Finery
1734
Excellent, merveilleux (slang)
Ripping
1735
Informer, mettre au courant
Fill
1736
Volant, jabot
Frill
1737
Gâter | Souillure
taint [ˈteɪnt] vt [+ meat, food] → gâter; [+ flavour] → dénaturer [+ reputation] → entacher to be tainted by sth → être entaché(e) de qch
1738
Trou de serrure
Keyhole
1739
Prétendument
Allegedly | the crime he allegedly committed
1740
Émonder | Réduire, couper
Lop To cut off (a part), especially from a tree or shrub: lopped off the dead branches. 2. To cut off a part or parts from; trim: lopped the vines back; lopped her curls shorter. 3. To eliminate or excise as superfluous: lopped him from the payroll.
1741
Continuer Diriger Histoires
Carry on
1742
Pleurer comme un veau Blanc de baleine
Blubber
1743
Frayer | Oeufs
Spawn
1744
Goître
Goiter
1745
Peloton
Platoon
1746
Tromperie, supercherie
Deception
1747
En l'air
Aloft
1748
Battre | Pâte à beignets
Batter | Battered women
1749
Sucette | Personne qui aide les enfants à traverser à la sortie de l’ecole
Lollipop
1750
Casse-cou
Daredevil
1751
Taux, pourcentage, vitesse, tarif
Rate
1752
Dilatation
Dilation
1753
Manche | Pochette
Sleeve
1754
Passer au peigne fin
Combing
1755
Cigogne
Stork
1756
Relation sexuelle (argot)
Shtup
1757
Madame la comtesse | Madame la baronne
Your Ladyship
1758
Son sans vibration des cordes vocales (t,p)
Voiceless
1759
Somme, roupillon Poil(d’un tissu) Prendre au dépourvu
Nap to be caught napping
1760
Noeud coulant
Noose
1761
Parc à moutons
Fold
1762
Inadvertance, bévue
Oversight
1763
Promontoire, falaise
Bluff
1764
Pendant ce temps
By then
1765
Falaise | Escarpement
Cliff
1766
Satisfaire (désir, soif)
Slake
1767
Farfelu, délirant
Wacky
1768
Grondement | Monter en flèche
Boom
1769
Humanité
Mankind
1770
Article gratuit
Freebie
1771
Casse-tête chahut
Rumpus
1772
Infirmité, affection, malaise
Ailment
1773
Sophisme, idée fausse
fallacy [ˈfæləsi] | it is a fallacy that
1774
Nuance, ton
Shade
1775
Un plâtre
Cast
1776
Retentir | Cliqueter
Jangle My nerves were jangling The bell jangled noisily
1777
Rafistoler, réparer
Cobble | Cobbler: cordonnier
1778
Faux
Scythe
1779
Mener à bien
Carry out
1780
Faire sortir qq' un de sa cachette
flush someone or something out
1781
Discordant
jarring | The orange curtains with the purple carpet had a jarring effect
1782
Aumône
Alms
1783
Remplaçant
Sub
1784
Modeler
Molding
1785
Tripatouiller | Traînasser
Diddle
1786
Empressement, enthousiasme
Alacrity
1787
Redoutable effrayant
Fearsome
1788
Grue (machine, oiseau)
Crane
1789
Abandonner une position ou un engagement
Fink out rat out He tried to rat out at the last minute
1790
Se séparer
Split up
1791
Association féminine
Sorority
1792
Petit gâteau spongieux rempli de crème
Twinkie
1793
Supporter, tenir bon | Rester debout
Stand out
1794
Mal tourner
Go awry
1795
Cliquet | Un tournevis à cliquet
Ratchet | A ratchet screwdriver
1796
Fête occasion festive
Junket
1797
Dérangé, perturbé
Unhinged
1798
Paupière | Couvercle
Lid
1799
Ridiculement sensibles
Sappy
1800
Regarder plusieurs épisodes d’une serie à la suite
Binge-watch
1801
Se tailler (une carrière)
Carve out
1802
Ruisseau, anse, baie
Creek
1803
Tremper, inonder
Douse
1804
Tumulte
Commotion
1805
Profonde aversion
Scunner
1806
Être sous le coup d'une déception amoureuse
To be on the rebound
1807
Bord, tranchant
Edge
1808
Embourgeoiser
Gentrify
1809
Personne très importante
Biggie
1810
De mauvaise augure
Ominous
1811
Grouiller | Pleuvoir à verse
Teem
1812
Étroit
Narrow
1813
Division horizontale complète d'un immeuble
Story
1814
Réseau sans fil
Widens | Wireless déployable net work system
1815
Credo, croyance
Creed
1816
Aubaine
Boon
1817
Sabot
Hoof
1818
Les dés sont jetés
The dice is cast
1819
Prune, Prunier
Plum
1820
Cognée
Hatchet
1821
Très généreux
mu·nif·i·cent (myo͞o-nĭf′ĭ-sənt) adj. 1. Very liberal in giving; generous: a munificent benefactor. 2. Showing great generosity: a munificent gif
1822
Ne pas réussir à mettre la main sur..
Not to lay a glove on
1823
Jarretière
Garter
1824
Dans une émission, remplacer un juron par un bip
Bleep
1825
Crèmerie | Laiterie
Dairie
1826
Bambin | Petit poisson, vairon
Minnow
1827
Imminent, se rapproche
Closing in
1828
Caresser
Fondle
1829
Éviter
Eschew
1830
Se faire arrêter | Avoir des ennuis avec la police
Get busted
1831
Cric
Jack jack up to raise (a motor car etc) and keep it supported, with a jack. You need to jack up the car before you try to remove the wheel
1832
Tranquille
Cushy
1833
Blessure par objet contondant
Blunt-force injury
1834
Quai jetée
Pier
1835
Cérémonie juive faisant d’un garçon de 13 ans un adulte vis à vis de la religion
Bar mitzvah Bar(son) Mitzvah((commandement)
1836
Paroles inintelligibles
Gibberish
1837
Attention, faire attention, surveiller
Heed
1838
Volaille
Poultry
1839
Lien
Bond
1840
Explosion
Blast
1841
Tic, mouvement compulsif | Tirer d'un coup sec
Twitch
1842
Entortillement
Kink
1843
Querelle, dispute, se chamailler
Squabble
1844
On s'est fait baiser
We've been screwed
1845
Flexible
Pliable
1846
Son du cheval
Neigh
1847
Exité
Horned
1848
Roter, vomir, cracher
Belch
1849
D'autrefois
Erstwhile
1850
donner un grand coup à
whack [ˈhwæk] vt → donner un grand coup à
1851
Se tapir, se cacher, menacer
Lurk
1852
Tu es bien!
You rock!
1853
Aliments à base de soja
Tofutti
1854
Patauger Bruit de succion Patauger
squelch He squelched across the turf the sucking sound made by movement in a thick, sticky substance eg mud
1855
Mépriser
Despise
1856
Sexe féminin apparent sur des vêtements très moulants
Cameltoe
1857
Cicatrice | Bord renforcé
Wale
1858
Coiffure
Hairdo
1859
Agité
Twitchy
1860
Gratter (la guitare)
Strum
1861
Solitaire
Loner
1862
Échoué, en plan
High and dry
1863
Offre, enchère
Bid
1864
Enquête, sonde
Probe
1865
Galopade | Précipiter
Scurry | To scurry for cover
1866
Poupée noire
Gollywog
1867
Désaccord
Discrepancy
1868
Aubergiste
Innkeeper
1869
Implorer, supplier
Beseech
1870
Croûte (sur une blessure) Gale Briseur de grève
Scab
1871
Magnat
Tycoon | a business tycoon
1872
Fatigue due au décalage horaire
Jetlag
1873
Faire la manche
Panhandling
1874
Jeter un coup d'œil (Rapide)
To glimpse
1875
Postiche
Toupee
1876
Chef de meute
Top dog
1877
Jardin d'hiver
Conservatory
1878
Insolemment, Ouvertement c'était manifestement injuste. c'est l'évidence même
Blatantly It was blatantly unfair it's blatantly obvious
1879
Simple d'esprit, simplet
Ninny | Simpleton
1880
Pis, tétine, mamelle
Udder
1881
Marsouin
Porpoise
1882
Bien que, quoi que
Albeit
1883
Bâche
Tarp
1884
Rouillé
Rusty
1885
Brioche Chignon Petit gâteau
Bun
1886
Volant (décoration) | Sortir dans un mouvement d’humeur
Flounce | She flounced out of the room
1887
Licenciement abusif
wrongful dismissal
1888
Paresseux
Lazy
1889
Faire plaisir, ne pas contrarier
Humour
1890
Lettré, cultivé
Literate
1891
Marchander
Bargain
1892
Extirper
Root out
1893
Écume, savon, mousse
lather [ˈlɑːðər] to get in a lather over sth (= get agitated) lather (ˈlaːðə) noun 1. foam made up of soap bubbles. Add the soap to the water and work up a good lather 2. a foam of sweat appearing eg on a horse's neck. écume
1894
Non découragé
Undeterred
1895
Vêler, mettre bas | Détachement d’un pan d’un glacier
Calve
1896
Vie monastique, les moines
Monkhood
1897
Éclat (de lumière)
Radiance | the radiance of her smile
1898
Front
Brow
1899
Qui a pas ou peu d’argent
Impecunious
1900
Diffamer
slander, libel, defame, backbite, malign, vilify (= calomnier) → to defame; (oralement) → to slander; (par écrit) → to libel
1901
Brouette
Wheelbarrow
1902
Profiler(une voiture, un aéroplane) | Rationaliser
Streamline
1903
Abandonner, délaisser
Desert
1904
se diriger tout droit vers qch
beeline [ˈbiːlaɪn] n | to make a beeline for sth
1905
Hymne national
Anthem
1906
Clément
Merciful
1907
Substance visqueuse humide gluante
Goop
1908
Moulant
Slinky
1909
Victime, accidenté
Casualty
1910
Empreinte
Imprint
1911
Nombre de dossiers
Case load
1912
Mercenaire
Merc
1913
Membre, branche
Limb
1914
Malédiction, maudire, | mauvais sort
Curse
1915
Café crème
Latte
1916
Deux pour le prix d’un
Twofer
1917
Pincer, attraper, saisir
Nab
1918
Combat, match
bout (baut) noun 1. a period (of). a bout of coughing 2. a (usually boxing) contest. a bout of fifteen five-minute rounds.combat
1919
Croisillon, dièse | Shit
Hash | to smoke hash
1920
Obstacle
Hindrance
1921
Andouille, stupide
Plonker
1922
Douves, fossés
moat (məut) noun | a deep ditch, dug round a castle etc, usually filled with water.
1923
Corde élastique
Bungee cord | Bungee jumping: saut à l’élastique
1924
Enclume
Anvil
1925
Dégingandé
Gangly
1926
Plus riche, mieux
Better off
1927
Pénétrer sexuellement
Shaft
1928
Exécuter les ordres
To do sb bidding
1929
Essentiel, noyau
Gist
1930
Méconnu
Unsung Unsung deeds An unsung hero
1931
Salon Flâner Paresser
lounge | , lounge around vi (= idle around) → paresser
1932
Couvre-feu
Curfew
1933
Contempler
To gaze
1934
Nerveux, tendu
Antsy | The long wait made the children antsy.
1935
Représentant
Rep
1936
Mou et change de forme quand on le presse
Squidgy
1937
Amygdales
Tonsil
1938
Chantage
Blackmail
1939
Rusé, sournois
Sly
1940
Lande Mouiller Amarrer
Moor
1941
Labyrinthique
Mazy
1942
Abandonner
Forsake
1943
Qqch de raté ou mal fait
Screw-up
1944
Ruse, astuce
Guile
1945
De travers
Amiss
1946
Crever, percer, piquer
Puncture
1947
Risqué
Dicey | it's a bit dicey
1948
Vous avez absolument raison!
darn tootin' . You're dern tootin'! Rur. You are absolutely right! (Never the full form tooting.) Tom: Are you really going to take up boxing? Bob: You're dern tootin'!
1949
Poignet, manchette, gifle
Cuff
1950
Larguer(les amarres) Jeter Vieilles fringues
Cast off | Cast-off
1951
Menottes
Handcuffs | Manacles
1952
Papier buvard
Blotter
1953
Agraphe | Aliment de base
Staple
1954
Chêne
Oak
1955
Pincer, mordre
Nip
1956
Évasé, à pattes d'éléphant Évasé Recrudescence Poussée
Flared
1957
Abruti, stupide | Muet
Dumb
1958
Plausible mais douteux
Sophistry
1959
Vente aux enchères
Auction
1960
Vice président
Veep
1961
Ornement
Adorn
1962
Passer comme un éclair
Streak
1963
Tumultueuse excitation Publicité extravagante Jeu de foire consistant à faire tomber un objet avec une balle
Hoopla
1964
Très facile
Easy as pie
1965
Amende, contravention
Fine
1966
Cul sec
Bottoms up
1967
La société a des difficultés
The company is struggling
1968
Courrier par la poste | Escargot
Snail
1969
Domaine, propriété
Estate
1970
Vigne
Vine
1971
Bouton, enflure, bosse, poignée
Knob
1972
Persévérer
Soldier on
1973
Froncer
Frown | Scowl
1974
Tomber dans les pommes
Keel over
1975
Séductrice qui use de son charme pour exploiter l’homme
Minx
1976
Marais, marécage | Inonder
swamp [ˈswɒmp] (= fill with water) [+ boat, field] → inonder to be swamped with sth (= snowed under) [+ tourists, work, calls, applications] → être inondé(e) de qch
1977
Pompe(exercice)
Push-up
1978
Bac à sable
Sandbox
1979
Demander en mariage
Propose to sb
1980
Laisser passer (une chance, une opportunité
Pass up
1981
Circonférence | Sangle
Girth
1982
Foutaises, idioties, imbécilités
Drivel
1983
Petit coup de ciseau | Bonne affaire
Snip | I snipped off two inches of thread
1984
Large, vaste
Broad
1985
Doux | Mûrir
Mellow
1986
Chicaner
Quibble
1987
Immeuble
Tenement
1988
Un mélange de bosom et enthousiasm
Boosiasm
1989
Un avion de nuit
A red-eye flight
1990
Os a moelle
Marrowbone
1991
Évaluer, mesurer
Gauge
1992
Liberté d'action
Leeway
1993
Passer à la vitesse supérieure
Change up
1994
Griffe, serre
Talon
1995
Méchant, lache
Cur
1996
Traiteur
Caterer
1997
Baquet | Caisse
Crate
1998
Chahut, grabuge
Ruckus
1999
Venir à bout de
Shake off
2000
Chansonnette
Ditty
2001
Saut
Leap
2002
Se rapportant à
Germane | An idea germane to the conversation
2003
Prévoir
Envision
2004
Pari
Wager
2005
Lessiver, détruire, eliminer
Wash out
2006
Euh!
Er
2007
Colvert
Mallard
2008
Cintré
Waisted
2009
Vague, élan
Spate a spate of [+ attacks, scandals] → une vague de to be in spate [river] → être en crue
2010
Crinière | Mante religieuse
Mane
2011
Promesse, gage
Pledge
2012
Exemption, dispense
Waiver
2013
Caille | Trembler, reculer
Quail
2014
Fiole
Vial
2015
Tige pour nettoyer le canon d’une arme
Ramrod
2016
Punissable
Actionable
2017
Ramper, aplatir
Grovel
2018
Bélier | Enfoncer, percuter
Ram | He rammed the key into the lock
2019
Saisie
Foreclosure
2020
Renverser
Topple
2021
Anneau de cuivre à attraper au caroussel
Brass ring
2022
Maussade, pénible
Dismal
2023
Suite (d'une série)
Sequel
2024
Souhaiter bonne chance pour un voyage
Godspeed
2025
Exercice(soldats)
Drill
2026
Révélation, divulgation
Disclosure
2027
Brider, réprimer
Bridle
2028
Parenthèse
Bracket
2029
Substance visqueuse, vase
Slime
2030
Chausson, pantoufle
Slipper
2031
Fautif, hésitant
Faltering
2032
Pieton indicipliné
Jaywalking
2033
Combat | Effilocher
Fray
2034
Chanvre, cannabis, marihuana
Hemp
2035
Couronne de fleurs , guirlande | Rayonnant
Wreath
2036
Destiner, réserver
Earmark
2037
En feu
Aflame
2038
Passe-temps
Time pass
2039
Membre du parlement européen
MEP
2040
Frénésie
Frenzy
2041
Expressions françaises
A la carte Voilà De rigueur
2042
Caissier
Teller
2043
Chardon
Teasel
2044
Très bien, splendide
Braw
2045
Faire demi-tour
Turn around
2046
Légende, sous-titre
Caption
2047
Personne excentrique, tordue
Crackpot
2048
Laisser tomber
Jilt
2049
Amener un sujet Annoncer Forer
broach We broached our plans for the new year 2. To pierce in order to draw off liquid: broach a keg of beer.
2050
Petit pain au lait | Village écossais
Scone
2051
Talon
Heel Well-heeled
2052
Glace à l’eau
Popsicle
2053
Débordant de joie | Réjouissant
Jubilant
2054
Bouleversement, émoi
Turmoil
2055
Mélanger
Commingle
2056
Faire la cour
Woo | Courtship ritual
2057
Vœux de fiançailles
Troth
2058
Vexer, harasser par de petites attaques
Chivy
2059
Ensemble de vêtements, avec accessoires
Getup
2060
Se baisser | S’abaisser
Stoop
2061
Forcer, pousser à bout
to be under strain [person] → être sous pression He's been under a lot of strain → Il a été soumis à une pression importante. to be a strain → être éprouvant(e) It was a strain → C'était éprouvant
2062
Criard, voyant
Gaudy
2063
Prêt à se rebeller
Up in arms | Mom was really up in arms after I dented her brand-new car
2064
Drôle
Droll
2065
Rythme, cadence
Lilt
2066
Luxe, richesse
Luxury
2067
Ceinture, écharpe | Châssis de fenêtre à guillotine
Sash a white dress with a red sash at the waist A sash window
2068
Césarienne
C-section
2069
Marelle
Hopscotch
2070
Restes
Leftover | The leftover chicken will make a wonderful salad
2071
Prompteur
Autocue
2072
Se passer de
dispense with | We could economize by dispensing with two assistants
2073
Mettre, plier, remplir | Friandise
Tuck
2074
Frapper, cogner, renverser
Strike
2075
Essentiel
Essence
2076
Tressaillir
Flinch | He flinched away from the sudden heat
2077
Saumâtre
Brackish
2078
Navet
Turnip
2079
Parler franchement
Speak out
2080
Bac à sable
Sandbox
2081
Soutien de famille
Breadwinner
2082
Contreplaqué Feuille épaisse Manier, exercer
Ply
2083
Signe avant coureur
Harbinger
2084
Sous-vêtements homme t-shirt et short
Skivvies
2085
Tiède
Lukewarm
2086
Ruée
Stampede
2087
Monter en flèche
Slyrocket
2088
Supplication, prière
Entreaty
2089
Patte
Paw
2090
Grossier, diffamatoire
Scurrilous
2091
Jeune femme In conventionnelle des années 1920
Flapper
2092
Difficile, délicat
Tricky
2093
Coup de fouet | Donner une raclée
Whipping
2094
Sac à dos
Backpack
2095
Noeud, nodule
Node
2096
Mouchoir
Hanky
2097
Blessure par balle
Gsw | Gun shot wound
2098
Être occupé
Tied up
2099
Billet de retard
Tardy
2100
Surpasser en intelligence
Outfox
2101
Salle (Hopital)
Ward
2102
Bon sens, esprit, mot d'esprit
Wit
2103
Fort et clair
Trenchant
2104
Contestation
Dissent
2105
Écossais: personne stupide
Gomeril
2106
État de conscience où l'on agit par automatisme
Autopilot
2107
Bonne | Domestique
maid, parlour-maid, domestic, handmaid, handmaiden
2108
Choix, préférence
Druthers f I had my druthers, I'd dance all night (D+rather)
2109
Doyen
Dean
2110
Tromper
Deceive
2111
Batailler, combattre, peiner, s'efforcer de, lutter Aspirer à
Strive To strive for something
2112
Tu peux en être sur
You betcha!
2113
Se cacher
Skulk
2114
Bord du trottoir
Kerb
2115
Errer, vaguer
Roam
2116
Grand ponte
Pundit
2117
Loup de la mythologie nordique
Warg
2118
Personne inexpérimentée, blanc-bec
Greenhorn
2119
Enfermer
Close in
2120
S’entraîner (boxe) | Croiser le fer
Spar
2121
Endroit sans vie privée
Goldfish bowl
2122
Gribouiller
Scribble
2123
Savourer, plaisir
Relish | She relishes the challenge
2124
Mal réglé | Ne fonctionne pas bien
Out of whack
2125
Pêt
Fart
2126
Balivernes
Poppycock
2127
Faim
Hunger
2128
Malgré | En dépit de
In spite of
2129
Congratulations
Mazel tov
2130
Qui pourrit
Rotting
2131
Programme | Plan de cours
Syllabus
2132
Accompagner une personne qui parle | Progresser
Come along
2133
Ourlet | Encercler
Hem
2134
Gâter, offrir, régaler
Treat
2135
Mere
Mater
2136
Verger
Orchard
2137
Faire tourner un rondin avec ses pieds
Burling
2138
Gésier
Gizzard
2139
Aberrant, cinglé, fou
Nuts
2140
Apaiser, Soulager, rassurer
Assuage
2141
Décharge
Dump
2142
battage publicitaire
hype
2143
Comédie, charabia
Rigmarole
2144
Straw dog
In business, something (an idea, or plan, usually) set up to be knocked down. It's the dangerous philosophy of presenting one mediocre idea, so that the listener will make the choice of the better idea which follows.
2145
Se mettre à | Virer de bord
go about 1. to (begin to) work at. I don't know the best way to go about the job! se mettre à 2. (of a ship) to change direction or turn around. virer de bord
2146
Épreuve, calvaire, affliction
Ordeal
2147
Revêtement, gainage
Cladding
2148
Photo de face (police)
Mug shot
2149
Dalle, bloc | Épaisse tranche
Slab
2150
Petit canard bleu-vert (sarcelle)
Teal
2151
Petit mug, tasse, tête
Noggin
2152
Principal
Prime
2153
Sommet, point culminant
Apex the apex of a triangle; the apex of a person's career
2154
La prunelle de mes yeux
The apple of my eye
2155
Procès
trial
2156
Contraire, contradictoire
Opposite
2157
Sous-estimé
Underrated
2158
Se faire tuer
Buy it
2159
Hallucination
Delusion
2160
Jeune marié
Bridegroom
2161
5 façons de dire yes
``` I do I will Yeah Certainly Sure(us) ```
2162
Fond de cale
Bilge
2163
S’affaisser, pendre
Sag | There were so many books on the shelf that it sagged
2164
Bousculer | Grande activité
Hustle
2165
Avare, radin, pingre
Stingy
2166
Partial
Biased
2167
Lacérer, mettre en pièce
Maul
2168
Joug, atteler | Deux articles identiques
Yoke
2169
se noyer
to drown
2170
Point difficile, crucial d’une discussion, d’un projet
Where the rubber meet. the road
2171
Délabré, branlant
Rickety
2172
Voile
Veil
2173
Rougeoyant
Ruddy
2174
Fioriture
Curlicue
2175
Chiffre approximatif
Ballpark figure
2176
Distribuer | Perdre connaissance
Pass out
2177
Être triste
Feel blue
2178
Boisson gazeuse, éclater | Papa(US)
Pop
2179
Posture, position, attitude
Stance
2180
En/hors service
In/out commission
2181
Agresseur
Mugger
2182
Décombres, gravats
Rubble
2183
Expert, connaisseur
Maven
2184
Dix fois
Tenfold | the population increased tenfold.
2185
Bible
Bible | AC (acts of the
2186
Essaim, nuée
Swarm
2187
Moite
Clammy
2188
Aubaine | Rentrée d’argent inattendue
Windfall
2189
Oncle | Filleule
Godfather | Goddaughter
2190
Commencer à parler et poser des questions
Fire away
2191
Recoin
Nook, cranny
2192
Bûcheron
Lumberjack
2193
Perspicace, astucieux
Shrewd
2194
Faste, splendeur
Pomp
2195
Mouvement très rapide avec un bruissement
Swoosh
2196
Soulager, atténuer
Alleviate
2197
Crotte de chien ou de chat
Whoopsie
2198
Demande de permission
By your leave
2199
Flotter, se balancer | Shilling
Bob
2200
Engloutir
Gobble | You'll be sick if you keep gobbling your meals like that
2201
Éraflure, frôler
Scrape
2202
Préparez vous au pire! | Fermez les écoutilles
Batten down the hatches!
2203
Vomir
Throw up
2204
Sévère, dur
Harsh
2205
Grassouillet
Tubby
2206
Truquer
Rig
2207
Casse, cambriolage
Heist
2208
Pétard
Firecracker
2209
Tache Frottis Calomnie
Smear
2210
Jurer | Serment
Vow
2211
Utilise pour indiquer une explosion
Kablooey
2212
5 façons de dire Sorry
``` I didn’t mean it/to It was wrong of me I was wrong to I should never have My bad! ```
2213
Abracadabrant
outlandish | This idea is not as outlandish as it sounds
2214
Appréhender, arrêter
Collar
2215
Dévasté, très endommagé
Stricken
2216
Caracoler, se pavaner
Prance
2217
En long et en large
To and fro
2218
Rédiger un rapport
Write up
2219
Astuce, pour faire vendre
gimmik
2220
Comparaison
Simile
2221
Éviter, esquiver
Dodge
2222
Schiste
Shale
2223
Énième
Umpteen
2224
Lointain, éloigné
Distant
2225
Encouragement audible | Applaudissement
Rooting
2226
Landau, poussette
Pram
2227
Mûr, maturité
Ripe
2228
Désaffecter, désunir, séparer
Alienate
2229
Être d'accord pour plaider coupable
Plea-bargain
2230
Femme considérée comme objet sexuel
Totty
2231
Faire des folies | Dépenser une fortune
Splurge
2232
Ovni
Ufo
2233
Sentier de la guerre
On the warpath
2234
Camelote | Ordure
Trash
2235
Corporation
Guild
2236
Épuisant
Grueling
2237
Tendre la main
Reach out
2238
Crise d’apoplexie
Seizure
2239
Déblatérer
Blather
2240
Ergoter, chicaner | Objection
Quibble
2241
Se charger de
Take on
2242
Plainte | Coq de bruyère
Grouse
2243
Ouvre-boîte
Tinny
2244
Battre, claquer
Slam
2245
Taudis
Hovel
2246
Défier, disputer, lancer un défi, disputer
Challenge
2247
C'est raisonnable, je suis d'accord
Fair enough
2248
Période de malchance
Down on one’s luck | At that time he was down on his luck
2249
Étudiant de 1ère année Novice Bizuth
Freshman
2250
Fâché, mécontent
Displeased | The children's behaviour displeased their father.
2251
Personne qui a des rapports sexuels
Shagger
2252
Carreau, dalle
Flagstone
2253
Planter Pister Coup
Jab
2254
Enchevêtrement
Entanglement
2255
Irritation, éruption cutanée
Rash
2256
Enquête
Inquest
2257
se mêler
To intermingle
2258
Asocial | Inadapté
Misfit
2259
Embouteillage bloqué
Gridlock
2260
Caniches et flaque
Poodle and puddle
2261
Marteler
Pound
2262
Baignoire
Tub
2263
Le pire de l’ennui
Deadliest
2264
Personne maladroite et méprisable
Schmuck
2265
Se rincer l’œil
To get an eyeful
2266
Éclaboussure
Spatter
2267
Rond (rond d'oignon)
Bagel
2268
Fan de mécanique
Gearhead
2269
Gueulante
Shouting
2270
Spéléologie
Spelunking
2271
Faible, efféminé (slang)
Jessie
2272
Ambulancier, aide soignant
Paramedic
2273
Sauter en parachute en cas d'urgence
Bail out
2274
Lâcher (un mot)
Blurt
2275
Résine
Rosin
2276
Poux
Louse, body louse | Cootie
2277
Charmer, enchanter, captiver
Beguile | to beguile sb into doing sth
2278
Pipi | Caca
Wee | Poo
2279
Charabia, baragoin, galimatias,
Gibberish
2280
Inonder
Deluge
2281
Gamin des rues
Waif
2282
Marche arrière Retourner Contraire
reverse [rɪˈvɜːrs] (= opposite) They may do the reverse of what you want in reverse (= backwards) → à l'envers
2283
De nouveau
Afresh | to start afresh
2284
Cri de joie
Whoop
2285
Déclaration écrite sous serment
Affidavit
2286
Se mettre | Obséder
get into 1. to put on (clothes etc). Get into your pyjamas.mettre 2. to begin to be in a particular state or behave in a particular way. He got into a temper.se mettre 3. to affect strangely. I don't know what has got into himobséder
2287
Mitrailleuse (1860)
Gattling gun
2288
Araignée, lèche-botte | Voie pour véhicules lents
Crawler | Crawler lane
2289
Brute, voyou
Ruffian
2290
croyance, dogme, principe et chapeau de cow-boy(US)
tenet | du latin tenere
2291
Sirène
Mermaid
2292
Encouragement incitation
Prodding
2293
Lambiner, flâner,musarder
dally [ˈdæli] vi (= dawdle) (= flirt) to dally with sb → badiner amoureusement avec qn to dally with an idea → caresser une idée
2294
Coup d’œil furtif
Peek | Peep
2295
Saucissonnage
Slicing
2296
Picoler
Tipple
2297
Se dégonfler
Chicken out
2298
Incitation | Quantité de mouvement
to gather momentum [process, movement] → s'accélérer | (PHYSICS) → quantité f de mouvement
2299
Marionnette, guignol
Puppet
2300
Je ne sais pas
Idk
2301
Piège, chausse-trappe
Pitfall
2302
Libellule
Dragonfly
2303
Corpulent
Porty
2304
Expression de compréhension | Jeu consistant à prendre qqun à mentir ou faire une faute
Gotcha | Got you
2305
Inconvénient
Drawback
2306
Bouffée, souffle
Puff
2307
Entrouvert
Ajar
2308
Brut, grossier, vulgaire
Coarse | The bag was made of coarse cloth
2309
Sain, profond, solide Profondément endormi
Sound Sound asleep
2310
Qqch d’inattendu
Happenstance
2311
Delicieux
Yummy
2312
Docker
Longshoreman
2313
Devenir fou furieux
To run amok
2314
Élever, reproduire
Breed
2315
Champ d’action, d’influence, de perception
Purview | Craning her neck, [she] extends her purview to the faculty lounge
2316
élever, promouvoir, soulever
to raise
2317
Personne qui discute, conteste
Disputant
2318
Foin
Hay
2319
Abandonné sur une île déserte
Marooned
2320
Une période difficile
A bad patch
2321
Acariâtre, revêche
Ornery, cantankerous
2322
Hachoir | Hélicoptère
Choper
2323
Klaxonner
Hoot
2324
Personne maladroite ou stupide
Lummox
2325
Désir envie
Longing
2326
Miteux
Disreputable
2327
Promenade
Stroll
2328
Vernis | Facade
Veneer
2329
Dégel
Thaw
2330
Induire en erreur | Tromper
Mislead
2331
Loquet
Latch
2332
Peinture murale
Mural
2333
Avancer tant bien que mal
Bubble
2334
Rétrécir, abaisser,abréger
Shrink
2335
Assagi, ramené à la raison
Chastened
2336
Coupable
Culprit
2337
Robinet
Spigot
2338
Pauvreté
Poverty | Low-income
2339
Épuisé, las
Jaded
2340
Sophistiqué, fluide, très au point
Slick
2341
Congé, renvoi
Dismissal
2342
Répandu | Qui sévit
Rife | Hollywood soon became rife with rumors
2343
Nourriture | Nourriture insipide pour l’esprit
Pabulum | TV ... gobbled up comedy material and spat it out as pabulum
2344
Remise en jeu
Throwback
2345
Instrument en bois, ténor de la famille des hautbois
Bassoon
2346
Filet, lombes
Loin
2347
Chiffonner, froisser
Crumple to make or become wrinkled or creased. This material crumples easily; She crumpled up the piece of paper.
2348
Projecteur | Éclairer
Floodlight | There were floodlights in the sports stadium
2349
Centre commercial Arrondissement Circonscription
Precinct
2350
Seringue
Syringe
2351
N. Sorte de confiserie à base de sucre de beurre et de lait, fondant V. Esquiver, truquer
Fudge
2352
Grand-parent mâle | Grand-père
Grand-sire
2353
Démangeaison
Itch
2354
Escroquer une personne en ne payant pas son dû
Welsh
2355
Personne âgée excentrique | Compteur
Geezer
2356
Concis | Consigne
Brief
2357
Vif, actif, anime
Brisk
2358
Venir au devant des autres dans un groupe, pour socialiser Rendre visite
Come over
2359
Repriser | Zut!
Darn | Darn it !
2360
Foulure, entorse
Sprain
2361
Œsophage, gosier
Gullet
2362
Parfait, numéro 1
Top notch
2363
Situation marquée de tension ou anxiété
Nail-biter
2364
Vieux routier
Old hand
2365
Dédaigner, mépriser
Disdain
2366
Entre guillemets
Quote-unquote
2367
Répugnant, hideux, détestable
Loathsome
2368
Extraction d’huile ou de gaz par liquide à haute pression
Fracking
2369
Affamé
``` Starving Ravenous famished [ˈfæmɪʃt] adj (lit) (= starving) → affamé(e) (= very hungry) I'm famished! → je meurs de faim! ```
2370
Garde-boue
Fender
2371
Vendre moins cher que
Undercut
2372
Rude, accidenté, farouche
Rugged
2373
Rassemblement social ponctuel, pour conversation
Klatch
2374
Excellent, good job!
Dandy
2375
Chance, probabilité
Likelihood
2376
Laine peignée
Worsted
2377
Forcé | Très motivé
Driven
2378
Tige, baguette, tringle
Rod
2379
Éparpiller, clairsemer
Strew
2380
Soulever
Heave
2381
Personnes qui suivent l’opinion générale, moutons
Sheeple
2382
Révélateur
Telltale
2383
Rivaliser
compete, rival, vie, contend
2384
Joint, rebord
Flange
2385
Arrosoir
Watercan
2386
Tomber dans le panneau
Fall for
2387
Grincer des dents
Bruxism
2388
Naze
Tacky
2389
Pâle
Wan Faint Sallow
2390
Victuailles
Victual | Vittel(ancien)
2391
J'ai oublié le nom
Whatchamacallit | Whatsit
2392
Renfoncement, alcôve Pause Suspension d'audience
Recess
2393
Composé de terre et eau
Terraqueous
2394
Break
Station wagon
2395
Bourdonnement | Abeille mâle, faux bourdon
Drone
2396
Pédé!
Poof
2397
Routage de données par couches. Chacune ne connaît que le destinataire suivant
Onion routing
2398
Abus sexuel, viol
Ravish | Rape
2399
Effervescence
Abbuz | To be abuzz with something
2400
Résultat bien mérité
Comeupance
2401
S'attarder
Linger
2402
Situation critique
Plight
2403
Émoussé, peu tranchant
Blunt
2404
Solennel, | Pesant
Ponderous
2405
Vaporeux
Filmy
2406
Médecin généraliste
GP
2407
Grappiller, économiser sur tout
Scrimp | She scrimps and saves for her sons' education.
2408
Bascule
Seesaw The boy fell off the seesaw in the park to move up and down like a seesaw. The boat seesawed on the crest of the wave
2409
Devinette, énigme
Riddle
2410
Chanceler, tanguer | Influencer
Sway
2411
Filleul (d’un coach de désintoxication)
Sponsee
2412
Créneaux sur une tour
Battlement
2413
Expier, racheter
Atone
2414
Attractive, jolie
Bonnie
2415
Effacer
White out
2416
Piste d’atterrissage
Airstrip
2417
Douteux, incertain
Iffy
2418
Médico-légal
Forensic
2419
Un qui marche à grands pas
Stalker
2420
Faire monter les enjeux
To up the ante
2421
Perdu, égaré
Astray
2422
Brûler, détruire
Scorch
2423
Chevaleresque
Chivalrous
2424
Tromperie
Deceit
2425
Battre, frapper, rosser
Wallop
2426
Bagarre | Combat entre avions de chasse
Dogfight
2427
Entracte
Intermission
2428
Punch
Pep
2429
Lésiner
Skimp
2430
Marcher sur la pointe des pieds
Tip toe
2431
Cartable, sac
Satchel
2432
Situé dans un endroit isolé ou inhospitalier
Godforsaken
2433
Lanière, string
Thong
2434
Couteau, rasoir, object pointu
Shiv | a knife, esp. a switchblade
2435
Histoires, embêtements
Fuss
2436
Diététicien
Dietician
2437
Petit télescope, lunette
Spyglass
2438
Laisser tomber, abandonner, lâcher l’affaire
Threw over 1. To overturn: threw the cart over. 2. To abandon: threw over her boyfriend of four years; threw over the company they themselves had founded. 3. To reject.
2439
Vacarme | Enfoncer qqch dans la tête à force de répétition
Din
2440
Avocat cherchant des clients dans les accidents
Ambulance chaser
2441
Beugler | Vacarme
Blare
2442
Gémir
Whimper
2443
Inonder
Flood | The bathroom is flooded
2444
Détachement , objectivité
Dispassion
2445
S'approcher à pas de loup
Creep up on
2446
Véritable, authentique | De première bourre
Pukka
2447
Échafaud | Échafaudage
Scaffold
2448
Train d’atterrissage
Undercarriage
2449
Athlète, supporter, jockey | Écossais
Jock
2450
Essoreuse
Mangle
2451
Se montrer plus malin que
Outwit
2452
Matraque
truncheon, bludgeon, club, cosh
2453
Tatillon, difficile
Finiky
2454
Terminer emballer
Put a bow on it
2455
Travailler dur dur qqch
Beaver away
2456
Petit bouquet
Posy | Nosegay
2457
Essoreuse
Wringer
2458
Imagination
Figment | a figment of sb's imagination
2459
Banane (coiffure) | Femme aux mœurs légères
Quiff
2460
Épuisé, crevé, pété
Knakered
2461
S'infecter, suppurer
Fester
2462
Réprimande, reproche
Rebuke | he boy was rebuked by his teacher for cheating
2463
Adieu, au revoir | Faire ses adieux à qqun
Farewell | to bid sb farewell
2464
Mépris
Contempt | scorn
2465
Alliance, | Engagement solennel
Covenant
2466
Rang, ramer, disputé, hurlement
Raw
2467
Valise
suitcase, valise, grip, portmanteau, case faire sa valise → to pack one's suitcase la valise diplomatique → the diplomatic bag Ma valise est arrivée abîmée → My suitcase has arrived damaged
2468
Convoitise, désir, luxure
Lust
2469
Spirale
Helix
2470
Étrangement
Eerily
2471
Phacochère
Warthog
2472
Point culminant d'une affaire
Climax
2473
Célibat | Licencié en lettres
Bachelor
2474
Couver | Brûler sans flamme
Smolder, smoulder
2475
Vraiment
Sooth
2476
À droite! à gauche! | Pour diriger un animal
gee! Haw !
2477
Cohue, populace
Rabble
2478
Bouleversement
Upheaval | Moving house causes a great upheaval
2479
Avertissement, signal
Red flag
2480
Tourne bien, succès
Pan out
2481
Ennuyeux, fastudieux, laborieux
Tedious
2482
Jusqu’au-boutiste
Hardliner
2483
Sermonner
Scold
2484
Couronnement
Coronation
2485
Tourner
Revolve
2486
Bruine
Drizzle | it is drizzling
2487
Abri aérien
Anderson shelter
2488
Lire, étudier un livre
Read up
2489
Toison
Fleece
2490
Agression
Mugging
2491
Maintien de l’ordre
Policing
2492
Colère, fureur
Wrath
2493
Furtivement, de manière dérobée
Stealthily
2494
Élégant, luxueux, chicos
Ritzy
2495
Antique, immaculé, virginal
Pristine pristine white → d'un blanc immaculé in pristine condition → à l'état neuf
2496
S’ensuivre, résulter
Ensue
2497
Moucheron
Midge
2498
S’occuper de qqch ou de qqun
Tend to
2499
Décoration du pubis féminin
Vajazzle
2500
Mettre à la banque
Bank
2501
Faire la fête | Dépenser sans compter
Spree
2502
Criard, bariolé
Garish
2503
Fourmi
Ant
2504
Abstrus
Abstruse
2505
Quai, embarcadère
Wharf
2506
Infirme
Criple
2507
Une solution fiable
Sure fire
2508
Attentif
Attentive, paying attention Mindful Careful
2509
D’avance, au préalable
beforehand (-hand) adverb | before the time when something else is done. If you're coming, let me know beforehand
2510
Tituber, chanceler
I staggered to the nearest chair
2511
Vif, actif
Spry
2512
Dur, rude
Harsh
2513
Fixer, accrocher
Peg
2514
Être au service servilement
To carry water
2515
Olé olé
kinky [ˈkɪŋki] adj [sex] → olé olé inv kinky rubber underwear → des dessous olé olé en latex to be kinky [person] I've heard he's a bit kinky → J'ai entendu dire qu'il avait des goûts spéciaux.
2516
Orge
Barley
2517
Poignard
Dagger
2518
Temps de concentration
Attention span
2519
Pièce de 10 cents | Courir les rues
Dime | To be a dime a dozen
2520
Escroc
Crook
2521
Écurie, étable, porcherie | Orgelet
Sty
2522
Invisible, caché, secret
Covert
2523
Volontaire | Spontané
Willful | willful disobedience
2524
Divin
Heavenly
2525
Extrait audio ou vidéo
Sound bite
2526
A la mode, stylé
nobby
2527
Pivot pour une rame de bateau
Thole
2528
Se cramponner, s’accrocher | Mouler
cling The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline
2529
Fellation
Blow job
2530
Persil
Parsley
2531
Randonnée excursion
Hike
2532
S’entraîner (boxe) | Croiser le fer
Spar
2533
Scorbut
Scurvy
2534
Duvet Peluche Ebouriffer Rater
Fluff
2535
Manivelle | Personne excentrique
Crank
2536
Travesti
Transvestite
2537
Pupille (de la nation)
Ward
2538
Badinage | Taquinerie
Banter
2539
Être supérieur en nombre
Outman
2540
Mouvements brusques et soudains
Jolting
2541
Lorgner avec désir
Ogle
2542
Pronostiqueur
Tipster
2543
Anormal
Anomalus | For years his anomalous behaviour has baffled scientists.
2544
Grimper, se hisser
Clamber
2545
Balivernes
Baloney
2546
Odieux, atroce
Heinous | showed up wearing that heinous shirt
2547
Gangs, bandes rivales aux US
Crips | Bloods
2548
Menteur, mensonger
Mendacious
2549
Erreur, bévue, glissade fausser compagnie à qn Un lapsus
Slip to give sb the slip a slip of the tongue
2550
Face, visage
Phiz | Fizzog
2551
Appui, entretoise | Pavaner, parader
Strut
2552
Ardoise | Shift
Slate
2553
Rester unis
Hold together | The children held the family together
2554
Mexicains entrés illégalement aux US
Wetback
2555
Bijoux, quincaillerie, tape à l’œil
Bling
2556
Suivre un cours
Take a course
2557
Maladroit, inapte
Spaz
2558
Gonfler, enfler
Bloat
2559
Lignée
bloodline the descendants of one individual his entire lineage has been warriors
2560
Grenier aménagé | Mansarde
Loft
2561
Mari(familier)
Hubby
2562
Bord
Brim
2563
Couilles | Personne incompétente et stupide
Prat
2564
Livrer
Turn in | They turned the escapers in to the police
2565
Coup d'œil Jars Idiot
Gander
2566
Confiance
Trust
2567
Vocation
Calling
2568
Banal, rebattu, galvaudé
Corny | Trite
2569
Supporter, appuyer
Prop up
2570
Sifflement d'exaspération ou de mépris
Hiss
2571
Amidon
Starch
2572
Mûre
Blackberry
2573
Cri, crier
Shout
2574
Fermoir, fermer, agrapher
Clasp
2575
Insatisfait
Unsated
2576
Direct, honnête, franc, sans détour
forthright | to be forthright about sth → ne pas mâcher ses mots à propos de qch
2577
Artificiel, emprunté, précieux
Stilted
2578
Écorce
Bark
2579
Idiot, batard
Mutt
2580
Faire de la spéléo
To go caving
2581
sol | terre
soil
2582
Locataire | Preneur
Lessee
2583
S’approcher
Draw near
2584
Se confondre
To blend together
2585
Brave Superbe Muguet
Gallant
2586
9 façons de dire no
``` Nope Nah No way Sorry Not likely Unfortunately not I’m afraid not ```
2587
Folie, aberration
Lunacy | It's sheer lunacy
2588
Sauveur
Savior
2589
Grincer | Pousser un petit cri aigu
Squeak
2590
Culpabilité
Guilt
2591
Cartouche
Cartridge
2592
détenu (prisonnier)
Inmate
2593
Médiocre
Smalltime
2594
Rien, zéro
Naught
2595
Balayer
Sweep
2596
Remarque ou geste hostile fait au moment du départ
Parting shot
2597
Punaise | Approche
Tack
2598
De loin
By far
2599
Taxe anglaise sur les commerces
Business rate
2600
Rebelle, provoquant
Defiant
2601
Petite épicerie latino
Bodega
2602
Zélé
Zealous
2603
Prendre l'ennemi de flanc
Flank
2604
Vice, défaut, tache
Blemish | Nobody wanted to blemish his reputation at that time
2605
Effacer, rayer, détruire complètement
Obliterate
2606
Mésange | Mésange bleue
Titmouse Bluetit I-cincia
2607
Abattre, hacher, tailler
Hew
2608
Changeant (caractère)
Mercurial
2609
Gardien des clés d’une prison | Gardien
Turnkey
2610
Lionceau, petit animal qui vient de naître | Petit enfant
Whelp
2611
Saliver
Drool
2612
Inconvénient, difficulté, obstacle
Snag | We did not realize at first how many snags there were in our plan
2613
Cacher, dissimuler
Disguise
2614
Fétichiste domine habillé de cuir | Personne qui boite
Gimp
2615
Teinte
Tinge
2616
Réprimander, censurer
Bring/take/call to task
2617
Couleur fauve
Tawny
2618
Bois de charpente Se coltiner Refiler
Lumber
2619
Conscription
Draft
2620
Tricher, tricheur
Gyp ( de gypsy)
2621
Noisetier
Hasel
2622
Pont le plus bas d’un navire de guerre en comptant au moins quatre
Or lop
2623
Espace de manœuvre, latitude
Wiggle room
2624
Arroser qsch de qqch
Lace
2625
Renfort supérieur des côtes d’un bateau
Gunwale
2626
Agitation | Chute en spirale
Tailspin
2627
Révérence
Curtsy, curtsey
2628
Foutu
Effing | Voir fuck
2629
Jaillir | s’extasier
Gush
2630
Tourmenter sans merci
Bedevil
2631
Avoir un penchant pour
Fond
2632
Montrer un visage sans expression
Poker face
2633
Colin-maillard
To play blind man's buff
2634
Regarder à la dérobée
To peep
2635
Fermeture éclair
Zipper
2636
Garçon de café
Barkeep | Barista
2637
Permission
Furlow
2638
Avocat, défenseur
Barrister
2639
Mal bouffe
Junk food
2640
Avoir de nombreuses | maitresses
Philandering
2641
Doter | Dotation
Endow Endowment She was endowed with great beauty
2642
Dépouillé
Shorn | Pp de shear
2643
Peste
Plague
2644
Écouler
Flow out
2645
Butin, piller
Plunder
2646
Bouche du canon
Muzzle
2647
Sommet enneigé du pays de Galle
Snowdon
2648
Et puis merde! Que dalle! Va mourir! Va te faire foutre!
Sod it ! Sod all ! Sod you ! Sod off !
2649
Imprenable
Impregnable
2650
Juif d’Israel
Sabra
2651
Faible
Feeble
2652
Contrainte, retenue
Restraint
2653
Dépourvu de, dénué de
Devoid
2654
Déborder
Boil over
2655
Délicatement, avec précaution
Gingerly
2656
Maudit soit..
Woe betide
2657
Gaspiller
Squander | Waste
2658
Mener une guerre
Waging a war
2659
Abroger, annuler, abroger
Rescind
2660
Bouillon de viande (écossais)
Broth
2661
Affreux, atroce, épouvantable
Appaling | She's an appalling cook
2662
Tache
tachespot, stain, blot, blotch, smudge, mark, splash, blob, smear
2663
Parler ou agir futilement
Piffle
2664
Péter un plomb
Fall apart
2665
Emmêlé
Matted
2666
Graine, semence
Seed
2667
Intuition
Hunch
2668
En cavale
On the lam | escaped convicts on the lam.
2669
Bandit de grand chemin
Hywayman
2670
Nullard
Numscull
2671
Combiné mains-libres
Hand-set
2672
Fauve Faon Passer de la pommade à qqun
fawn Fawn upon fawn on, fawn over vt fus (= flatter) → passer de la pommade à, flatter servilement
2673
Policier en civil | Agent infiltré
Undercover
2674
Partir rapidement, filer
scoot [ˈskuːt] vi (= move quickly) → filer Amelia scooted over to him, hands on hips → Amelia fila vers lui, les mains sur les hanches. Sam scooted up the stairs BUT Sam monta les marches quatre à quatre
2675
Gamme, palette
Gamut
2676
Arche d’Alliance(contient les Dix Commandements
Ark of the covenant
2677
Munitions
Ammo
2678
Avancer, circuler
Move along
2679
Furtivement
On the sly
2680
Mors
Bit
2681
Impudent, effronté
Brazen
2682
Petite masse ou morceau Bouche Marin
Gob
2683
Pointilleux
Stickler | to be a stickler for sth
2684
Lâche malicieux
Dastard
2685
Propriétaire | Aubergiste
Landlord
2686
Grossier, dégoûtant
Gross
2687
Fromager
Cheesy
2688
Coupe glacée
Sundae
2689
Victoire (8/5/45)
V-E day
2690
Faiblir en force et intensité
Fading | Waning
2691
Sans raison
Willy-nilly
2692
Noix de muscade
Nutmeg
2693
Tremper dans qq chose
Dip
2694
Révéler accidentellement
Give away
2695
Selle
saddle [ˈsædəl] n [horse] → selle f to be in the saddle (lit) (= riding a horse) → être en selle (fig) (= in control) → être aux commandes vt [+ horse] → seller to be saddled with sth (= landed with) → avoir qch sur les bras
2696
Gouffre, gueule
Maw
2697
Poche en cuir ou fourrure sur le devant d'un kilt
Sporran
2698
Puer
Stink, reek
2699
Manger une considérable quantité de nourriture | Cacher
Tuck away
2700
Pensée, idée
Thought
2701
Tonifiant, vivifiant
Bracing
2702
Froissement, bruissement | Elle froissa ses papiers
Rustle | She rustled her paper
2703
Genet | Épineux épais à fleurs jaunes
Furze | Gorse
2704
Hisser
Hoist
2705
Bélier | Enfoncer, percuter
Ram
2706
Présager
Bode
2707
Fuite
Leackage
2708
Attache Barrette Couper
Clip
2709
Sous les projecteurs
to be in the limelight lime the white substance left after heating limestone, used in making cement. chaux limestone a kind of rock. calcaire
2710
Faire le plein
Fill up
2711
Féerique
Fairytale
2712
Personne crédule, dupe
Chump
2713
Trop d'informations!
TMI | too much informations
2714
Grande cuillère, louche
Ladle
2715
Désirer vivement
Yearn
2716
En un mot
In a nutshell
2717
Crevé(fatigué
Whacked
2718
Chatouille
Tickle
2719
Mettre la main sur qq chose
Get ahold of
2720
Qui parle trop
Wordy
2721
Bouleau
Birch
2722
Lueur
Gleam | the gleam of her eyes.
2723
Fournitures de bureau
Stationary
2724
Renne
Reindeer
2725
Répétition, essai
Rehearsal
2726
Transporté de joie
Elated
2727
Infirme
Cripple
2728
Jeune fille, vierge | Inaugural
Maiden
2729
Chahut, grabuge | provoquer du remue-ménage
Ruckus | to cause a ruckus
2730
Paria
Outcast
2731
Sincère
ˈheartfelt adjective | heartfelt thanks
2732
Secouer, ballotter
Buffet | to be buffeted by waves
2733
Sinistre, peu réjouissant
Grim | grim reality
2734
Débecter, vomir
Puke
2735
Changeant, incertain
Flucky
2736
Poupée noire
Gollywog
2737
En herbe
Budding
2738
S’enfuir, fuguer
elope [ɪˈləʊp] vi [lovers] → s'enfuir ensemble to elope with sb → s'enfuir avec qn (pour l'épouser) to run away secretly, especially with a lover.
2739
Con, chatte | Homme stupide
Twat
2740
Anglais typique | Personnification de l’anglais ou de l’Angleterre
John Bull 1. A personification of England or the English. 2. A typical Englishman
2741
Étain, fer blanc | Boîte de conserve
Tin
2742
Catin, fille, putain
Harlot
2743
Réduire, baisser
Dim
2744
Jouet qui se retrouve toujours debout
Weeble
2745
Faire patienter
Stall
2746
Menton
Chin
2747
Vautour
Vulture
2748
Aviron, rame
Oar
2749
Dégueuler
Barf
2750
Trembler
Shake
2751
Dissimuler cacher
Conceal
2752
Sauvage
Feral
2753
Délicat, mignon, adorable
Dainty
2754
Mise (dans un jeu)
Ante
2755
Raide
Stiff
2756
Se transformer, s’améliorer
Glow up
2757
Allégresse, exaltation
Elation
2758
Boire rapidement
Quaff
2759
Gibier
Game
2760
Rempart
Bulwark
2761
Légèrement, un peu
Slightly
2762
Abroger, annuler
Repeal
2763
Cordon
Drawstring
2764
Excite, énerve fortement
Rile up
2765
Enfant qui commence à marcher
Toddler
2766
Annuler
Call off
2767
Seulement, simplement
Merely
2768
Strip-teaseuse
Stripper
2769
Énorme, exorbitant
Whopping
2770
Sangsue
Leech
2771
Rampe, barreau
Banister
2772
Production, rendement
Yield
2773
PDA
Handheld | A digital device, such as a computer, PDA, or cell phone, that is small enough to be held and operated in one hand.
2774
Point de repère, monument
Landmark
2775
Parler longtemps, pérorer
Hold forth
2776
Chienne
Bitch
2777
Toile d'araignée
Cobweb
2778
Enlever les matières flottantes
Skim
2779
Modérément bien et large | Ou modérément coloré
Fairish
2780
Bobonne
Missus
2781
Détrempé
Sodden
2782
S’endormir
Drop off
2783
Cul, Vadrouiller Glander
Bum
2784
Trembler, être bancal
Wobble
2785
Poitrine | Personne stupide
Boob | Boobies
2786
Raffinerie
Rifinery
2787
Héritier
Heir
2788
Se préparer à une longue bataille
Go to the mattresse
2789
Empêchement
Hitch
2790
Crevette
Shrimp, prawn I- gamberetto D- Shrimp, Garnele
2791
Chic, élégant, huppé
Posh | A posh hotel
2792
Fortune, richesse
Wealth
2793
Esclave
Thrall
2794
Vanter, se vanter
Brag
2795
Galet, caillou
Peeble
2796
Quinzaine, | quinze jours
``` fortnight I'm going on holiday for a fortnight I hope to be back in a fortnight It's a fortnight since in the past fortnight a fortnight's holiday ```
2797
Chapeau de forme | Cymbales actionnées par une pedale
High-hat | Hi-hat
2798
Claquement, sonnette
Rattle
2799
Père biologique
Sired
2800
Ne dis plus rien, silence
Keep shtoom | Shut up
2801
Désagrément, querelle
Falling-out
2802
Faire un saut à l’étage en dessous ou à côté
Pop down
2803
Un compétiteur qui a toutes les chances de gagner ou d’être choisi
Shoo-in
2804
Cannelure, rainure, sillon
Rifling
2805
Dispute, inimitié, querelle
Feud
2806
Faire un très gros effort
Strugle
2807
Bouse de vache
Cowpat
2808
Voyou
Thug
2809
Intérêt excessif à l'activité sexuelle
Lechery
2810
Allégresse
Exhilaration
2811
Tendre, proposer
Proffer
2812
Aboyer Chien de chasse Pourchasser
hound [ˈhaʊnd] vt (= pursue) → poursuivre avec acharnement to be hounded by the press [celebrity, politician] n (= dog) → chien m (= dog used in fox hunting) → chien m courant, chien m de meute the hounds → la meute
2813
Sensation de tournis ou de chute
Reeling
2814
Insensible, imperméable
Impervious
2815
Éteindre en écrasant, piétiner
Stamp out
2816
Bottes en caoutchouc
Wellies
2817
Mot ou phrase à double sens
Double entendre
2818
Vielle fille
Spinster
2819
Magnat | Nabab
Mogul
2820
Coup, bosse, cogner
Bump
2821
Roseau | Anche
Reed
2822
Qui a du cran | Qui a du punch
Gutsy
2823
Verge, pénis
Dinkle
2824
Haussement d'épaules
Shrug
2825
Aberrant, fou
Barmy
2826
Découplé, costaud
Strapping
2827
Eperluette &
Ampersand
2828
Copain, copine
Crony | He spent the evening drinking with his cronies
2829
Partie Rôle Séparer
Part
2830
Fait gratuitement pour le bien public
pro bo·no (prō bō′nō) adj. Provided free or at low cost to certain legal clients in order to serve the public good: a lawyer's pro bono representation of low-income families.
2831
Avouer
Confess, admit
2832
Soumis
Submissive
2833
Côte
Rib
2834
Griffe, serre
Claw
2835
À bout portant | de but en blanc
Point-blank
2836
Nourrice
Wetnurse
2837
Expression de bouderie
Duckface
2838
Échographie
Sonogram
2839
intérieur, national, familial
domestic
2840
Plan, projet, combine
Scheme
2841
Douleurs à l’estomac ou l’intestin
Collywobbles
2842
Interdire, proscrire
Ban
2843
Piquant | Caustique
Pungent
2844
Remarquer | Percevoir
Notice
2845
Tâche de rousseur
Freckle
2846
Bourrasque grain
Squall
2847
Pendaison de crémaillère
Housewarming
2848
Adjoint
Deputy
2849
Criard, horrible, mordant
Lurid
2850
Se recroqueviller
Cower | He was cowering away from the fierce dog
2851
Inconstant
Fickle
2852
Déshabille Pierre pour habiller Paul
Rob Peter to pay Paul
2853
Mesquin
Petty
2854
Vol à l'étalage
Shoplift
2855
Frisson, émotion
Thrill
2856
Étroitement, serré
Cramped
2857
Plat, assiette
Dish
2858
Costaud, viril
Butch
2859
Sac penderie
Suiters
2860
Graveleux
Gritty
2861
Regimber, se dérober
Balk
2862
Rouleau, bobine
Coil
2863
Double (au cinéma)
Stunt bunt | Body double
2864
Se faire sauter
Blow yourself
2865
Embêter harceler | ça n'en vaut pas la peine
Hassle | it's not worth the hassle
2866
Serment | Juron
Oath
2867
Faire chavirer, renverser
Overturn
2868
Écorcher, fustiger, éreinter
flay [ˈfleɪ] vt (= skin) [+ person, animal] → écorcher to be flayed alive → être écorché(e) vif(vive) (= criticize severely) → éreinter
2869
Citrouille, potiron
Pumpkin
2870
Refroidir | Se calmer
cool down 1. to make or become less warm. Let your food cool down a bit! 2. to make or become less excited or less emotional. He was very angry but he's cooled down now
2871
Affres, agonie
Throes
2872
Début, départ
outset [ˈaʊtsɛt] n → début m at the outset → au début from the outset → dès le début
2873
Mélancolique
Wistful
2874
Syndicat
Union
2875
Obliger, contraindre
Compel
2876
Jouer un rôle | Promulguer une loi
Enact
2877
Pierre tombale
Cenotaph
2878
Extrême
Utmost
2879
Gazon, territoire, domaine
Turf
2880
Purée, bouillie
Gruel
2881
Amant d’une personne mariée
Paramour
2882
Venir, arriver | Pour des sentiments, des pensées, des choses éphémères
Well up | Strong emotions welled up
2883
Eventré, eviscéré
Disembowel
2884
Prolonger
Protract
2885
Séquence, enregistrement | Fièvre aphteuse
Footage
2886
Captage, bassin hydrographique | Secteur de recrutement
Catchment
2887
Moulin
Mill
2888
Frisson, picotement
Tingle
2889
Briquet
Lighter
2890
Coup | Souffler
Blow
2891
Lever du soleil, aube
Dawn
2892
Patinoire
Skating rink
2893
Étanche, imperméable
Watertight
2894
Abriter, | Port, rade
Harbour , harbor
2895
Fatidique
Fateful
2896
Audition rapide, par groupes
Cattle call
2897
Décret
Edict
2898
Inapte | Pas en forme
Unfit
2899
Renverser
Knock over
2900
Personne violente ou agressive
Punk
2901
Pléonasme
Tautologic
2902
Main d'œuvre
Manpower
2903
Avouer, admettre, confesser
Own up
2904
major de la promotion qui fait son discours lors de la cérémonie de remise des diplômes
Valedictorian
2905
Danger | Compromettre
Jeopardy
2906
Femme adultère
Kept woman
2907
De travers, gauche
Skew
2908
Flagrant
Egregious
2909
Dessous | En-dessous
Underneath | I got out of the car and looked underneath
2910
Gourmand | Glouton, avide
Greedy
2911
Découvert(banque)
Overdraft
2912
Personne ayant les organes masculins et féminins
Intersex
2913
Parricide
Kinslayer
2914
Encouragement audible | Applaudissement
Rooting
2915
Battre, gagner complètement
Marmelize
2916
Démêler, dénouer
Unravel
2917
Seuil
Threshold
2918
Abrutissant
Stultifying
2919
Éducation
Upbringing
2920
Franc-maçon
Free mason
2921
Infâme, extrêmement méchant
Nefarious
2922
Stage
Internship
2923
Soldat britannique
Tommy | [1880–85; short for Tommy Atkins]
2924
Clapier, lapinière, terrier
Warren
2925
Délester, larguer
Jettison
2926
Fourre-tout Trimbaler PMU
Tote
2927
Groupe de personnes ayant à peu près le même âge
Cohort
2928
Guilleret, gai
Perky
2929
Opportunité, convenance
expedient (ikˈspiːdiənt) adjective | convenient or advisable. It is not expedient to pay him what he has asked
2930
Fossé
Ditch
2931
Tasse de thé
Cuppa
2932
Couteau artisanal fabriqué en prison Partie de la jambe entre le genou et le pied Jambe
Shang
2933
Réalisation
Fruition
2934
Moyen de connexion entre les membres d’un groupe
Nexus
2935
Fervent,perçant, piquant
keen (kiːn) adjective 1. eager or enthusiastic. He is a keen golfer; I'm keen to succeed.fervent 2. sharp. Her eyesight is as keen as ever.perçant 3. (of wind etc) very cold and biting. piquant
2936
Séparé (couple)
Estranged
2937
Secteur | Électricité du réseau
Mains | Put it off at the mains
2938
Travail ou projet inutile, futile
To waste time or money on a boondoggle.
2939
Pour les Oeufs: bien cuit d'un côté et à peine de l'autre
Over easy
2940
Gicler, faire gicler
Squirt
2941
Remise des diplômes (US)
Commencement
2942
Étourdi
Absent-minded
2943
Conduite canalisation
Duct
2944
Hêtre
Beech
2945
Désordre fouillis
Clutter
2946
Frondeur
Slinger
2947
Co-voiturage
Slugging,[1] also known as casual carpooling, is the practice of forming ad hoc, informal carpools for purposes of commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking. Typically slugging is motivated by an incentive such as a faster HOV lane or a toll reduction (High Occupancy vehicle)
2948
Dévergondée
Hussy
2949
Religion en Éthiopie
Rastafarianism | Pour eux, le Messie est Haile Selassie, 1er Empereur d’Ethiopie
2950
Flagrant
Blatant
2951
Prix, récompense
Prize
2952
Échappatoire Meurtrière Lacune
loophole [ˈluːphəʊl] n (in law, legislation) → lacune f; (in argument) → faille f a legal loophole → un vide juridique a tax loophole → une lacune dans la législation fiscale to close a loophole → combler une lacune
2953
Tour de taille
Waistline
2954
Nature morte | Mort-né
Stllborn
2955
Balancer, hésiter
Waver
2956
Tortue
Tortoise
2957
Loucher
Squint
2958
Gagner du terrain, s’imposer
Gain ground | His views were once unacceptable but are now gaining ground rapidly
2959
Cage d'escalier
Stairwell
2960
Hocket
Hiccough
2961
Portion de fromage crémeux
Schmear
2962
Voler, dévaliser
Rob
2963
Juger, estimer
Deem
2964
Périphérique
Beltway
2965
Demoiselle d'honneur
Bridesmaid I- damigella D- Brautjungfer
2966
Paresseux (animal)
Sloth
2967
Bastion, bastille, forteresse
Stronghold
2968
Trou fosse
Pit
2969
Déléguer
Deputise
2970
Parler un peu dans le désordre
Babbling
2971
Rassembler(énergie, troupes)
Muster
2972
Être synonyme de
Byword
2973
Réfléchir profondément sur un sujet
Mull over
2974
Fleur
Bloom
2975
Savoir s'y prendre avec
To have a way with
2976
Parler plus fort
Speak up
2977
Fort dérangement Dysenterie Maladie de Carré
Distemper | Latin temper: to mindle
2978
Gâter, se faire plaisir
Indulge
2979
Agilement
Nimbly
2980
Découragé, abattu
Despondent
2981
Force et courage
Mettle
2982
Lavement
Enema
2983
Couilles
Bollocks
2984
Manque d’intelligence, d’aptitude
fumbling showing lack of skill or aptitude; "a bungling workman"; "did a clumsy job"; "his fumbling attempt to put up a shelf"
2985
Pédé
Nancy
2986
Référentiel
Repository
2987
Noblesse
Peerage
2988
Château, manoir
Mansion
2989
Abats
Offal
2990
Jargon difficile à comprendre
Goobledygook
2991
D’excellente qualité
Crackerjack
2992
Engouement
Fad
2993
Délirer
Rave
2994
Contrarier, contrecarrer
Thwart
2995
Accoutrement
Rig out
2996
caution
bail
2997
Avec le recul, rétrospectivement
With hindsight
2998
Tendre, velouté
Mellow
2999
Parti conservateur
Tory
3000
Béatement
Blissfully
3001
Bout, restes, ferraille
Scrap
3002
Tour (pour travailler le bois ou le fer)
Lathe
3003
Persuasion par ruse pour arnaquer
Smooth-talk
3004
Perruche
Parakeet
3005
Tour de passe-passe
Sleight
3006
Vif dédié, excitation
Eagerness
3007
Personne stupide et méprisable
Mook
3008
Très petite quantité
Smidge
3009
Faire net et bien
Tidy-up
3010
Attacher
do up 1. To adorn or dress lavishly: The children were all done up in matching outfits. 2. To wrap and tie (a package). 3. To fasten: do up the buttons on a dress.
3011
Prétendu, supposé
Purported | the purported author of the story.
3012
Bûcher
Pyre
3013
Filet, pissette
Trickle
3014
Illico, immédiatement
Forthwith
3015
Se tordre
Writhe
3016
En un mot
Suffice it to say | Suffice it to say that the judge was furious when the invitation was withdrawn
3017
Plus riche, mieux
Better off
3018
Tueur avec arme
Gunslinger
3019
Lutin qui fait peur
Hobgoblin
3020
Prospecter, faire campagne
Canvass
3021
Mamie
Granie
3022
Svelte, mince
Slender
3023
Empiéter sur, envahir
Encroach
3024
Éviter, fuir
Shun | Steer clear of
3025
Ruelle, couloir
Alley
3026
Créneaux sur une tour
Battlement
3027
Détachement spécial
Task force
3028
Baratte | Bidon
Churn
3029
Enclin à juger trop sévèrement
Carping | They deserve recognition, not carping criticism
3030
La main dans le sac
Red-handed
3031
Canular, duperie, monter un bateau
hoax [ˈhəʊks] n → canular m bomb hoax
3032
terre | saleté
dirt
3033
Difficile à mâcher
Chewy
3034
Être prêt et disponible pour une certaine fonction | Rester, ne pas bouger
Stick around | "Stay put in the corner here!"; "Stick around and you will learn something!
3035
Prédire
Foretell | to foretell the future from the stars.
3036
En bordel, mauvais, inférieur
Janky | Sorry that my room is so janky.
3037
Donner des détails sur
Elaborate
3038
Sceau
Seal
3039
Remuer, gigoter, tortiller
Wiggle
3040
Douille
Casing
3041
Parcours sportif
Parkour
3042
Dérisoire
Puny
3043
Ain't
1. Contraction of am not. | 2. Used also as a contraction for are not, is not, has not, and have not.
3044
Cohue, remue-ménage
Bustle
3045
Entrelacer
Entwine
3046
Fou, idiot
Fool
3047
Extraordinaire dans le mauvais
e•gre•gious (ɪˈgri dʒəs, -dʒi əs) adj. extraordinary in some bad way; glaring; flagrant: an egregious mistake; an egregious liar
3048
Personne stupide
Fathead
3049
Féliciter, louer, recommander
Commend
3050
Sens général
Drift | I catch your drift
3051
Japper
Yap
3052
Tribune improvisée
Soapbox
3053
Sèche-linge
Tumble-dryer
3054
Loisir
Now I can read at my leisure → Maintenant je peux lire tout à loisir
3055
Simuler
Put on Affect Sham Simulate
3056
Endroit rocailleux où vivent les corbeaux
Rookery
3057
Grondement féroce
Snarl
3058
Folie
Madness, insanity
3059
Bureau des alcools, tabacs et armes
ATF
3060
Harasser qqun, lui en faire baver
Yank sb' chain
3061
Détrempé
Soggy
3062
Centre de détention des mineurs
Juvie
3063
Paysan
Peasant
3064
Brute, tyran
Bully
3065
Cracher | Dégueuler
Spew, spew out Dense smoke spewed from the factories Spew up
3066
Petite queue raide comme celle des lapins, des lièvres
Scut
3067
Se retirer, s'éloigner
Recede
3068
Supporter
put up with | to bear patiently. I cannot put up with all this noise
3069
Manque, pénurie
Shortage
3070
Trépider
Judder
3071
Disparaître de la circulation, se volatiliser
To go AWOL | Absent Without Leave
3072
N'importe quoi
Whatever
3073
Crampon, pointe
Spike | The fence had long spikes on top
3074
Passe, allongement soudain vers l’avant
Lunge | Her attacker lunged at her with a knife.
3075
Sourcil
Eyebrow
3076
Decoller(fusée)
Lift off
3077
Clé anglaise | Déchirer, tordre
Wrench
3078
Très impressionnant, spectaculaire
Drop-dead
3079
S'aplatir devant qq un
Kowtow
3080
Énigme
Conundrum
3081
Intermédiaire, mandataire
Proxy
3082
Rôt
Burp
3083
Baguette magique
wand
3084
Dégringoler
Tumble
3085
Propriété, ferme
Homestead
3086
Soude, lessive
Lye
3087
Caramel
Toffee
3088
Reconstituant, réparateur
Restorative
3089
Tapage, tumulte
to be in uproar (= chaos) | The courtroom was in uproar
3090
Emportement, précipitation
Haste
3091
Partie d’un tronc d’arbre coupé émergeant du sol
Stump
3092
Se fâcher | Retombées radioactives
Fall out | Fallouts
3093
Tripatouiller | Traînasser
Diddle
3094
Cheval pie (noir et blanc)
Piebald
3095
Pris de vertige
Dizzy
3096
Texto à caractère sexuel
Sext
3097
Pagaie
Paddle
3098
Personne très attractive
Dish
3099
Crise économique, effondrement
Slump
3100
Curer, draguer
dredge to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud a boat with apparatus for dredging
3101
Noir noir
Pitch black
3102
Poussée
thrust
3103
Trahir, doubler
betray, double-cross, sell down the river, traitor
3104
Parler beaucoup et fort pour se plaindre
Yammer
3105
Certitude, jeu d'enfant
Cinch
3106
Echange, troc
Barter
3107
Lampe de poche | Incendier
Torch | The madman torched the barns
3108
Paperasserie
Red tape
3109
Claquement, martèlement | Descendre bruyamment les escaliers
Clatter | To clatter down the steps
3110
Bouffée
Whiff
3111
Glousser
Chuckle
3112
Mèche
Wick
3113
Dialecte, vulgaire
Vernacular | They spoke to each other in the vernacular of the region
3114
Fiancé
Betrothed
3115
Rechute, récidive
Relapse
3116
Anxiété, frayeur
Dread
3117
Fixer du regard
To stare
3118
Pompe | Celui qui pompe
Pumper
3119
Mort subite du nourrisson | Jeu de cartes
cribbage A card game for from two to four players in which the score is kept by inserting small pegs into holes arranged in rows on a small board
3120
Cul de sac, impasse
Dead-end
3121
Signer un contrat
Ink
3122
Grésil
sleet [ˈsliːt] n → neige f fondue | it's sleeting → il tombe de la neige fondue
3123
Hauteur de voix Degré Lancer
Pitch
3124
agitation politique, trouble social
political ferment, social unrest
3125
Ténia
Tapeworm
3126
Agression avec contact physique
Battery
3127
Autoritarisme
Bossiness
3128
Contrefaçon
Counterfeit
3129
Préparer des repas
Cater
3130
Un œil au beurre noir
A black eye
3131
Chavirer, renverser
Capsize
3132
Pompeux ou prétentieux
Highfalutin
3133
Camionneur
Trucker
3134
Moustaches, favoris
Whiskers
3135
Ride
Wrinkle
3136
Prévenir, avertissement
Tip off
3137
Passion intense
Flame
3138
Chou
Cabbage
3139
Tempêter, fulminer
Rant
3140
Méfiance
Mistrust
3141
Excentrique
Oddball
3142
Gui
Mistletoe
3143
Exaequo
Tied
3144
Toilettage
Grooming
3145
Liquidé | Être épuisé(stock)
Sell out | We sold out our entire stock
3146
Perdrix
Partridge
3147
Qqun spécialisé dans la transcription de scripts
Amanuensis
3148
Surabondance
Glut | There has been a glut of apples this year
3149
Mettre en colère | Hérisser
Incence
3150
Venger
Avenge
3151
Politesse
Courtesy
3152
Réussir sans effort Jouer bruyamment Garçon manqué
Romp
3153
Dispute intense
Haggle
3154
Pâturage
Pasture
3155
Chose matière objet
Res
3156
Bande de cuir pour aiguiser un rasoir
Strop
3157
Obtenir à force de cajoleries
Wheedle
3158
Enregistreur vidéo
Tivo
3159
Apparaître indistinctement Surgir, menacer Métier à tisser
Loom | to appear indistinctly, often threateningly. A huge ship loomed (up) in the fog
3160
Gnon | Chaussette
Sock
3161
Creuser, se retrancher
Dig in
3162
Nourriture, victuailles (slang)
Chow
3163
Elever( un enfant) | Soulever (un sujet)
bring up 1. to rear or educate. Her parents brought her up to be polite 2. to introduce (a matter) for discussion. Bring the matter up at the next meeting
3164
Chant du coq Pavoiser Chanter victoire
Crow
3165
Chiottes
Bog | John
3166
Se reposer après une dance ou un effort important
Chill out
3167
Hanche
Hip
3168
Broyer du noir. Se morfondre
Mope
3169
Fer à repasser (chauffé sur un poêle
Flatiron
3170
Perspicacité
Acumen
3171
Rare, peu abondant
Scarce
3172
recherché, désiré
sought-after
3173
User, épuiser
Wear down
3174
Châle
Shawl
3175
Poignée d’ouverture | De parachute
Ripcord
3176
Sous-louer
Sublet
3177
Préparer, équiper
Summerize
3178
Une femme ou une jeune fille
Gal
3179
Patience
Forbearance
3180
Bien-être | Sécurité sociale
Welfare
3181
Prostituèe
Strumpet
3182
Pieu | Enjeu
Stake
3183
Influencer, déteindre
Rub off on someone or something | We hoped some of their good manners would rub off on our children
3184
Village ouest Londres | Cravate large ou foulard cravate
Ascot A village of south-central England west of London. The Royal Ascot horseraces, initiated by Queen Anne in 1711, are held annually in June on Ascot Heath
3185
Gros plan
Close-up
3186
gauche, maladroit(e)
clumsy
3187
Bourgeois
Burgess
3188
Attendre son heure
Bide
3189
Complet, parfait
Consummate
3190
Pousse-pousse
Rickshaw
3191
S’avérer
Turn out
3192
Patauger
Wade
3193
Meneur
Ringleader
3194
Joueur de banjo américain ayant créé un style à 3 doigts
Earl Scruggs
3195
Plier | Partager
double up 1. to (cause to) bend or collapse suddenly at the waist. We (were) doubled up with laughter; He received a blow in the stomach which doubled him up 2. to join up in pairs. There weren't enough desks, so some pupils had to double up.partager
3196
Critiquer, dénigrer | Dire du mal de qqun
Speak ill of
3197
Gagne-pain, ressources
Livelihood
3198
Délocaliser, externalisée
Outsource
3199
Renforcer, étoffer
Beef up
3200
Chemin, route très fréquentée
Well-trodden
3201
Rougeur, émotion
Rash
3202
Choisir
Single out
3203
Escarpé
Craggy
3204
Mijoter, couver
Simmer
3205
éclater
to burst
3206
Héroïne | Addiction
Jones | To have an eager or intense desire: was jonesing for caffeine.
3207
Assignation à comparaître
Subpoena | Latin under penalty
3208
Grive | Muguet vaginal
Thrush
3209
Radin
Cheapskate
3210
Bouquet, massif | Marcher à pas lourds
Clump
3211
Petit coup de ciseau Bonne affaire Vasectomie
Snip a snip of the scissors The ring was a snip at twenty-five pounds He's had the snip
3212
Transporter, traîner avec difficulté
Schlep
3213
Marmotte
Groundhog
3214
Dévergonde, dissolu,gratuit
Wanton
3215
Désinvolte | Qui a du bagout
Glib
3216
D’une manière écoeurante
Sickeningly
3217
Hacker employé pour luter contre le piratage
White hat
3218
Obus non éclatée, rebut, qui ne marche pas
Dud
3219
Table de service
Credenza | Credence table
3220
Chroniqueur
Columnist
3221
Ampli basses
Subwoofer
3222
Branlant, flageolant
Wonky
3223
Lémurien de Madagascar
Aye-aye
3224
Panier percé
Wastrel
3225
Vampire
Ghoul
3226
Glaner, retirer
Glean
3227
Satisfait
Contented
3228
Écharde
Splinter
3229
Tiré d'affaire
Off the hook
3230
Gardien | Conservateur
Custodian
3231
Nerveux, anxieux, agité
Jitter | to get the jitters in an empty house
3232
Copain
Chum
3233
Choc de culture après un long séjour à l’étranger
Reverse culture choc
3234
caricature, satirique, fait de ridiculiser une personne ou une institution
lampoon, lampooning
3235
Appauvri | Sans argent
Cash-strapped
3236
Passé
Bygone | let bygones be bygones → passons l'éponge, oublions le passé
3237
Heurter, tamponner pour entrer en contact
Bonking
3238
Rêche
Rough
3239
Couverture de survie
Space blanket
3240
Sombre, triste, maussade
Gloomy
3241
Jante
Rim
3242
Pipi | Caca
Wee | Poo
3243
Se débrouiller
Fend
3244
Traîneau
sleigh (slei) noun | a usually large sledge pulled by a horse
3245
Merveilleux
Wondrous
3246
Cambrioler
Burgle
3247
Gelée
Jelly | Jell-O (dessert aux fruits)
3248
Nageoire | Derive, empennage
Fin
3249
Éperonner | Inciter à faire qqch
Spur
3250
Chaudron
Cauldron, caldron
3251
Dans une histoire, faire apparaître qqch ou qqun de tout à fait inattendu
Lo and behold | I walked into the restaurant and, lo and behold, there was my boss with his wife
3252
Lutin, canapé, petit diable
Imp
3253
se présenter
to turn up
3254
Pleurer, suinter
Weep
3255
Trépident, mouvementé
Hectic
3256
Paillettes
Glitter
3257
Trainer, ne pas partir..
Linger on
3258
Sommaire
Sketchy
3259
Dissiper, faire taire
Dispel | His words dispelled our fears
3260
Attribuer, conférer, accorder
bestow [bɪˈstəʊ] vt [+ favour] → to bestow sth on sb [+ honour, title] The Queen has bestowed a knighthood
3261
Gros rocher (généralement lisse, arrondi)
boulder (ˈbəuldə) noun a large rock or stone. a boulder on the hillside
3262
Causeur de troubles
Hell-raiser | person who behaves in a rowdy, riotous manner.
3263
Sous la contrainte
Under duress
3264
Trapu
Stocky
3265
Puce
Flea
3266
C’est fait en quoi?
What is the material?
3267
Bouger, faire bouger, transiger
Budge
3268
Foule, troupeau
Flock
3269
Ordures, déchets
Rubbish
3270
Granuleux (surface, photo)
Grainy
3271
Habitation, demeure
Dwelling
3272
Vaisseau amiral | Produit phare
Flagship
3273
Traîner, lambiner, flâner
Dawdle
3274
Bouillonnant furibond
Seething
3275
Trébucher | Marcher d’un pas léger,
Trip
3276
Rixe, bagarre
Brawl
3277
Tout de suite
Right away
3278
Ridicule, non-sens
Cockamamie adj. Slang 1. Trifling; nearly valueless. 2. Ludicrous; nonsensical: gave me a cockamamie reason for not going
3279
Folie, non-sens, charlatanerie | Escroquerie
Flim-flam
3280
Rebelle
Wayward
3281
Pousser à
Put up to
3282
Roturier
Commoner
3283
attaquer à' s'attraper, capturer, saisir
grapple [ˈgræpəl] vi to grapple with sth [+ problem] grappling iron n → grappin m
3284
Fou
Insane | Mad
3285
Mêlée
Scrum
3286
Mousseux, vaporeux
Frothy
3287
Réconcilier
Mend fences
3288
Tour, grasse-ciel
Highrise
3289
Jaune d’œuf
Yolk
3290
Sortir lâchement d’une situation ou d’un engagement
Weasel out
3291
Arrière cuisine
Scullery | a room for rough kitchen work such as cleaning pots, pans etc
3292
Sous-produit
Byproduct
3293
Fatigue
Weary
3294
Embarras
Quandary
3295
Faire un peu de
Dabble
3296
Moyens, ressources
Means
3297
Développement à sec (photo)
Dry processing
3298
Malheureux, infortuné
Hapless
3299
Réserve, stocker
Hoard
3300
Rafale, bourrasque
Gust | gusts of wind of up to eighty kilometres an hour
3301
Merveilleux | Martin-pêcheur
Halcyon
3302
Suffisant, prétentieux
Bumptious
3303
Carillon
Chime
3304
Sketch satirique
Skit
3305
Nom donné aux allemand durant WW1
Hun
3306
Acte
Deed
3307
en retard | Impayé
overdue
3308
Ficher le camp
Scram
3309
Couverts
Cutlery
3310
Acariâtre, querelleur
Contentious
3311
Décapité
Be headed
3312
Abject, avarice
Meanness
3313
Pied de nez
Thumb nose
3314
Film biographique
Biopic
3315
Détruire ou enlever l’efficacité de qqun
Hamstrung
3316
Extraordinaire, impressionnant, unique
Doozy | a doozy of a hailstorm.
3317
Piétiner
Stomp
3318
Expression d’ennui, d’agacement
Cripes
3319
Être comparable à
To be on par with
3320
Regarder, voir
behold | What a sight to behold
3321
Utérus Ventre, entrailles, Moule
Womb
3322
Tanière
Lair
3323
Attirer, leurre, piège
Decoy
3324
Examiner minutieusement
Vet
3325
Contretemps, échec, revers
Setback
3326
Paroisse
Parish
3327
Hésiter
Hang back
3328
Confortable, douillet
Cosy
3329
Se présenter, survenir
Crop up | Something has cropped up
3330
Grondement du vent(dialecte)
Wuther
3331
Fumer majiruana
Get high
3332
faire l'éloge
to praise
3333
Trompe
Trunk, proboscis
3334
Aigre, acide | Putain
Tart
3335
Avoir terriblement envie de
Crave
3336
Cercle de plastic ou de métal
Hoop
3337
Remettre, livrer
Hand over We know you have the jewels, so hand them over; They handed the thief over to the police
3338
Bombe atomique
Nuke
3339
Étape, scène, situer
Stage
3340
Precipitemment
Hastily
3341
Morveux (qui coule) | Bêcheur
Snotty
3342
Groupe Voitures à trois roues Tricycle
Threesome
3343
Membre d’une fraternité
Frat
3344
Trèfle à quatre feuilles
Four leaf clover
3345
Pénurie, carence
Paucity
3346
Divaguer | Faire une randonnée
Ramble
3347
Larve bouffe Creuser
Grub | The pigs were grubbing around for roots
3348
Taxation
Levy
3349
Gifle
Slap, | Skelp
3350
Prospérer
Thrive
3351
Bandit de grand chemin
Footpad
3352
Tanner, harasser
Nag
3353
Flâner, traîner | Roder alentour
Loiter
3354
Poignet
Wrist
3355
mandat
warrant
3356
Traiter de haut
Patronize
3357
Moelle
Marrow
3358
Microbe
Bug
3359
Hurlement
wail, yell, bellow, howl, howling, row, screech, scream
3360
Feuille de métal | Déjouer, contrecarrer
Foil | She wrapped the meat in foil
3361
Soulager
Relieve
3362
Voilà le hic
There's the rub
3363
Balai à laver | Tignasse
Mop
3364
Piquer | Bite
Prick
3365
Crime
crime, felony, enormity, foul play, wrong
3366
Tissu, étoffe
Cloth
3367
Fouiner, espionner
Snoop
3368
Blatte
Cockroach
3369
Jupon
Petticoat
3370
Chagrin, douleur
Grief
3371
Goéland, mouette | Personne facilement abusée, dupe
Gull
3372
Oubli, oubliettes
Oblivion
3373
Cour
Yard
3374
Bosse | Bossu
Hump | Humpback
3375
Patate
Spud
3376
Continuer, diriger Bagages à prendre avec soi Comportement à histoires
Carry-on
3377
Collant, gluant, visqueux
Sticky | Gooey
3378
Non fondé, douteux, infondé | Illégitime
Spurious
3379
À contre cœur
Reluctantly
3380
Prendre au piège, séduire, entortiller
Ensnare
3381
Couleur chamois | Enthousiaste
Buff
3382
Critiques
Flak
3383
Fiable, digne de, sûr
Dependable
3384
Cueillir
Tear off
3385
En pleine forme
Chipper
3386
Brouiller | Grimper
There was a mad scramble for the back seat → Il y eut une folle bousculade pour la place du fond. (= competition) → lutte f in their scramble for top spot in the charts → dans leur lutte pour la première place au hit-parade
3387
Stupéfiant
Astounding
3388
Côte, montée
Way up
3389
Au mœurs légères
Promiscuous
3390
Support réconfort
Prop
3391
Pleurer quelqu’un
Beweep
3392
Détourner ( de l'argent)
Embezzele
3393
Extase, ravissement
Rapture
3394
Courage
Fortitude
3395
Fidèle
Congregant (US
3396
Intensifier
Step up | The firm must step up production
3397
Goudron
Tar
3398
Vacances autonomes
Self-catering
3399
Parti indépendant UK
UKIP
3400
Sourire épanoui
Grin
3401
UK parti travailliste
Labour Party
3402
Terme impropre
Misnomer
3403
Douloureux | Plaie
Sore
3404
Charme, agrément
Amenity | This part of town has a lot of amenities – good shops, parks
3405
Au nord d’un État
upstate - in or toward the northern parts of a state | "he lives upstate New York
3406
Coup de pied
Kick
3407
Berceau
Cradle
3408
Zézaiement
Lisp | He speaks with a slight lisp
3409
Accompagner
Come along
3410
Caleçon de bain
Swimming trunks
3411
Seul Semelle Plante du pied
Sole
3412
Étron | Personne méprisable, déplaisante
Turd
3413
Brandir, manier
Wield
3414
Cabane, chaumière
Hut
3415
Échasse, pilotis, échassier
Stilt
3416
Prudent, avisé
Cautious
3417
Mignon
Cute
3418
Abject, minable, repoussant
Sleazy | a sleazy hotel
3419
Corvée
Drudgery
3420
Se délecter
Revel
3421
Genie (militaire) | Détecte ou pose des bombes
Sapper
3422
Vers l’avant
Onwards
3423
Trame, passe-plat, guichet
Hatch
3424
Truc
Gizmo
3425
Fouiller, farfouiller
Rummage
3426
Appréhension
Foreboding
3427
Propriété, chose personnelle
Chattel
3428
Diminuer, fondre, amenuiser
Dwindle
3429
Les débuts d’une période
Early days
3430
Stressant
fraught [ˈfrɔːt] adj (= stressful) [situation, day] → stressant(e) (= full) fraught with [+ difficulties, problems] → chargé(e) de; [+ danger] → plein(e) de
3431
Écraser
Squish
3432
Racaille
Scum (écume)
3433
Il me semble que
Methinks | It seems to me
3434
Gémir, pleurnicher
Whine | They were whining about their problems
3435
Ridicule
Ludicrous
3436
Thon
Tuna
3437
Enterrement de vie de garçon
Stag party
3438
Coq Robinet Trop sur de soi Penis
Cocky
3439
Embaucher
Take on | Hire
3440
Être myope
To be shortsighted
3441
lorgner, matter regard mauvais zieuter
to leer at sb
3442
Taupe | Grain de beauté
Mole
3443
Spectacle historique
Pageant
3444
Colis, paquet
parcel
3445
Creuser | Ennuyer
Bore
3446
État d'allégresse, de grande joie
Cloud nine
3447
Peignoir
Bathrobe
3448
Bleuet
Cornflower
3449
Faire signe
Beckon
3450
Les 5 pays majeurs après la 2ème guerre mondiale
The big five US, Britain, Soviet Union, China and France 2. the lion, the elephant, the rhinoceros, the buffalo, and the leopard: considered to be the five principal African wild animals,
3451
Tous les fans d’un groupe, d’une activité, d’une personne
Fandom
3452
Monnaie
Shekel Scratch Moola
3453
Étudiante dans un collège mixte
Coed
3454
Négligé
Slovenly
3455
Modèle pour démonstration, etude, test
Mock-up
3456
Rachitisme
Rickets
3457
Éminent, important
Salient
3458
érection du penis
Stiffy
3459
Descendance
Offspring
3460
Pressentiment
Foreboding
3461
Saisir, empoigner | Comprendre
grasp 1. to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round. He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary 2. to understand. I can't grasp what he's getting at.saisir
3462
Petit verre avant de se coucher
Night-cap
3463
Renifler
Sniff
3464
Hésitant et indécis
Hem and haw
3465
Démodé
Dowdy
3466
Cachottier
Cagey
3467
Perplexité | Confusion
Bewilderment
3468
Éponger
Sponge, mop up
3469
Admirer quelqu'un
To look up to
3470
Désaccord divergence
Discrepancy
3471
Ruche essaim
Hive
3472
Emmerdement
Bummer
3473
Lutte | Catch
Wrestling
3474
Crasseux, pas très net
Grubby
3475
Inclinaison, penchant
Slant
3476
Soie, soyeux
Silk
3477
Mal de dos
Backache
3478
Autel
Altar
3479
Poussin, nana
Chick
3480
Lancer avec violence
Hurl
3481
Engendrer(un enfant) | Être la cause de
Beget | Violence begets more violence.
3482
à nouveau, de re chef, de plus belle
Anew | To Start Life anew
3483
Cruche, pot
jug [ˈdʒʌg] n (small, for milk) → pot m; (large) → cruche f Could we have a jug of water, please? → Pourrions nous avoir une carafe d'eau s'il vous plaît?jugged hare [ˈdʒʌgd] n (British) → civet m de lièvre
3484
Tenue, équiper
Outfit | She bought a new outfit for the wedding
3485
Enclos
Pen
3486
En courant d’air
Drafty
3487
Croquis, esquisse
Sketch
3488
Vessie
Bladder
3489
Noeud, noyau
Nub
3490
Excitation nerveuse, confusion
tizzy [ˈtɪzi] n to be in a tizzy → être dans tous ses états T-junction [ˈtiːdʒʌŋkʃən] n → carrefour m en T
3491
Bouleversé
Overwhelmed
3492
Toute petite partie
Whit | (usually used with a negative) the smallest particle; iota; jot: he has changed not a whit.
3493
Reprendre
Take up
3494
Vif, plein d’énergie
Zippy
3495
Surveillance
Stakeout
3496
Coup léger, tamponner | Un petit peu
Dab
3497
Souple
Limber
3498
Bouillonner, faire des bulles | Pétiller
Bubble
3499
Refuser | Rechigner à faire qqch
Demur | To demur at doing something
3500
Tibia, grimper
Shin
3501
Personne stupide
Dolt
3502
Bordure
Fringe
3503
Corset serré cintré
Waspie
3504
Tamis, passoire, crible
Sieve | He poured the soup through a sieve to remove all the lumps
3505
Marqué au fer
Branded
3506
Odeur, parfum
Scent
3507
Dessous de verre
Coaster
3508
Hallebardier de la garde royale
Yeoman
3509
A la dérive
Adrift
3510
Sécuriser. Stopper
Belay 1. To be made secure. 2. Used in the imperative as an order to stop: Belay there!
3511
Alcool fort
Booze
3512
Bémol
Flat
3513
Soufflet
Bellows
3514
Rester caché
Lie low
3515
Chef d'œuvre
Masterpiece
3516
Amarrer, accoster. Mouiller | Couchette dans un bateau ou un train
Berth
3517
Éclat d'obus
Shrapnel
3518
Misère, conditions sordides
Squalor
3519
Périple expédition
Trek
3520
Alphabétisation
Literacy
3521
Étrier
Stirrup
3522
Commotion
Concussion
3523
Se dissiper
Melt away
3524
Puiser l'eau du puits
Bailing
3525
Vérifier, établir
Ascertain
3526
Tromperie, supercherie
Deception
3527
Traversin
Bolster
3528
Renier, désavouer
Disown
3529
Appeler, convoquer
Summon
3530
Tacher
Blot
3531
Pleurnicher
Snivel
3532
Qui a un haut niveau de détail
Granular
3533
Rester tranquille
Stay put
3534
Faire oui de la tête
Nod
3535
Routier | Camionneur
Lorry
3536
Impliqué, participe activement
Hand-on | hands-on experience with computers
3537
Mésaventure
Mishap
3538
Personne qui utilise le piratage a des fins politiques ou sociales
Hacktivist
3539
Congédier
Sack
3540
Comte
Earl a British nobleman of a rank below that of marquis and above that of viscount: called a count for a time after the Norman Conquest. The wife of an earl is a countess.
3541
Sous fifre, subordonné
Underling
3542
Méthode, remède, ressource
Avenue (fig) (= approach) → piste f to explore every avenue
3543
Penis (slang)
Todger
3544
Déraper
Slew
3545
Agent immobilier
Realtor
3546
Se bagarrer
scrap a fight. He tore his jacket in a scrap with another The dogs were scrapping over a bone
3547
Nettoyer, purger, purifier
Cleanse
3548
Pénitence
Penance
3549
Empêcher qqun de faire qqch
Preclude
3550
Faux-fuyant | Station touristique
Resort
3551
Rejeter, disqualifier
Recuse
3552
Sinus
Sine
3553
Donner une petite tap | Caresser, tapoter
Pat
3554
Crochet | Racolage
Hook
3555
goujat
bounder [ˈbaʊndər] n (British) (old-fashioned) (= cad) → goujat m
3556
Fac
Uni
3557
Friteuse | Écureuil à grande queue d’Amerique du nord
Chipmunk
3558
Onduler
Corrugate
3559
Carrieres | Proie
Quarry
3560
Effronté
Sassy
3561
Protection métallique
Ironclad An ironclad warship. 2. inflexible; rigid: an ironclad rule.
3562
Avoir des hauts le cœur
Retch
3563
Boue
Sludge
3564
Grand, beaucoup
Muckle, mickle
3565
Pousser, prononcer
Utter
3566
Manger ou boire très vite, dévorer
Snarf
3567
Service de Santé anglais
NHS
3568
Se mettre en boule, s'enrouler
Curl up
3569
Petit poisson d’aquarium
Molly
3570
Ravi, captivé
rapt (rӕpt) adjective | fascinated (usually in admiration). He listened to the speaker with rapt attention.
3571
Tenir bon
Hold out
3572
Personnifier, se faire passer pour
Impersonating
3573
Littéralement, mot pour mot, texto
Verbatim | He gave me a verbatim report of the entire conversation
3574
Se chauffer au soleil
Bask
3575
Pot, bocal | Détonner, jurer
Jar a jar of honey (= clash) [colours, styles] The contrasting styles jarred
3576
Fissa hargneux pimpant vif
Snappy
3577
Brindilles, pour allumer un feu
Tinder
3578
Croquettes
Kibble
3579
Maçon
Bricky brickie | Bricklayer
3580
Pièce de bois | Boisson
Nog
3581
Intensément loyal | Extrêmement explicite
Hardcore | hard-core pornography
3582
Potager
Vegetable patch
3583
Trimestre
Quaterly
3584
Fouine
Marten
3585
Réclamation, droits (slang)
Dibs
3586
Antalgique
Painkiller
3587
Style artiste prétentieux
Artsy
3588
Irriter, vexer
Peeve
3589
Maquis, arbuste, arbrisseau
Shrub
3590
Ne fonctionne pas
On the fritz
3591
Bouder
Sulk
3592
Tout de suite
At once
3593
Babiole
Trinket
3594
Objet sans nom, truc
Thingie
3595
Caractère ennuyeux
Dull
3596
Soutenir Parier Reculer
Back
3597
Paillette
Spangle
3598
Rassemblement manifestation
Rally
3599
Parier
Bet
3600
Desserré, lâche, détendu
Slak
3601
Beaucoup de quelque chose
many a | "many a man"; "many another day will come
3602
Saugrenu, qui ne tient pas debout
Cockeyed | Cockeyed ideas
3603
Macabre
Grisly
3604
Déprimer
Get down
3605
Héraut | Annoncer
herald [ˈhɛrəld] n (= person) → héraut m (= precursor) → précurseur m The festival is the herald of a new age → Le festival est le précurseur d'une nouvelle époque. vt → annoncer to be heralded as sth (= trumpeted) → être salué(e) comme qch
3606
Cadavre
Corpse
3607
De qualité inférieure
Bush- league
3608
Broyer du noir
Moping
3609
Installer
Settle
3610
Museau, pif, groin, trompe
Snout
3611
Ronger
Gnaw
3612
Guimauve
Marshmallow
3613
Tremblement, frisson
Tremor
3614
Se laisser fléchir
Relent | At first she wouldn't let them go to the cinema, but in the end she relented
3615
Problème psychologique
Hang-up
3616
Toge
Toga
3617
Reprendre, rachat
Take over
3618
Lutter, se battre
To struggle
3619
Déferler étendre
Unfurl
3620
Traiter qq un à la légère
Trifle
3621
Enjamber | Marcher à grands pas
Stride
3622
Compte, addition
Tally | He kept a tally of all the work he did.
3623
Épreuve de force
Show down
3624
Agile, vif
Nimble
3625
Devoirs de classe
Prep
3626
Avocat qui chicane sur des broutilles
Pettifogger
3627
Fulminer, tempêter
Rant
3628
Quotidien
Workaday
3629
Queue de billard | Signal
Cue
3630
Avoir une grande envie de (spécial. Pour une boisson)
Be gagging for
3631
Marcher en boitant
Limp
3632
Un enthousiaste
A jock
3633
Butin, pognon | Piller
Loot | The soldiers looted the shops of the captured town
3634
Adulte
Grownup
3635
Faire une erreur, | Rater qqch important
Drop the ball
3636
Rembourrage
Upholstering
3637
Tresse
Braid
3638
Poursuite judiciaire
Prosecution
3639
Personne qui parle pour ne rien dire
Popinjay
3640
Plonger dans un liquide
Souse
3641
Prétendu
Alleged
3642
Répugner à faire
Loath
3643
Le plus gros de
brunt [ˈbrʌnt] n to bear the brunt of, to take the brunt of (= suffer the main force of) [+ attack] → recevoir le plus fort de; [+ criticism] → être l'objet or la cible de l'essentiel de; [+ sanctions, unemployment] → payer les frais de
3644
Engourdi, paralysé, bloqué
Numb
3645
Abattement, chagrin
Sorrow
3646
Tonnelet
Keg
3647
Tape m'en cinq!
Highfive !
3648
Nettoyer, frotter
Scrub
3649
Jaser, trop parler
Blab
3650
Toucher à | Trafiquer
Tamper | Don't tamper with the engine
3651
Loyauté qu’un citoyen doit à son pays
Fealty | pledging oaths of homage and fealty
3652
Supposer très probable presque certain
Daresay
3653
Fugitif
Absconder
3654
Sans espoir et inutile
Basket case
3655
Ronchon, grognon | Il est bien dans son travail malgré qu'il rouspète toujours
Grouchy | He's quite happy in his job although he's always grouching (about it)
3656
Symbole magique
Sigil
3657
Tu comprends?
Geddit | Do you get it?
3658
Représentation, description
Depiction
3659
Rôder
Prowl
3660
Entremêler
intertwine [ˌɪntərˈtwaɪn] vt [+ narratives, strands, destinies] → entremêler Their destinies are intertwined
3661
Pas de sens, vide, inintelligent
Inane | Inane questions
3662
Coupe de poing | Influence
Clout
3663
Coffret | Être bloqué
Boxed | A boxed set of cds
3664
Avoir la langue bien pendue
Gab
3665
Defense (d'éléphant)
Tusk
3666
``` Impasse Pat (échecs) ```
Stalemate
3667
Existe malgré l'adversité
Come through
3668
S'egayer
Cheer up
3669
Barre, barreau, brancard
Shaft
3670
Réparer, recoller
Put together | The vase broke, but I managed to put it together again
3671
Centrale électrique
Power plant
3672
Raquetteur Voyageur de commerce
Bagman
3673
Se rendre
Yield
3674
Survivre
outlive [ˌaʊtˈlɪv] vt [+ person] → survivre à to outlive its usefulness avoir fait son temps
3675
Border
Tuck in
3676
Nautique; changer de direction | Aero : tourner sur son axe vertical
Yaw
3677
Scruter en faisant un effort
To peer
3678
Propriétaire, logeuse
Landlady
3679
Indigné
Indignant
3680
Plannifié ou pré-arangé secrètement
Put-up
3681
Virée en voiture volée
Joyriding
3682
Lépreux
Leper
3683
Se battre, comme à la guerre
Warfare
3684
Baisser la tête brusquement Mettre la tête sous l’eau Esquiver
Duck
3685
Extrêmement fatigué
Depleted
3686
Dot, dotation
Endowment
3687
Ne dis pas ça!
Perish the thought | I'm afraid that we need a new car. Perish the thought.
3688
Léguer
Bequeath
3689
Mécontentement
Discontent
3690
Hortensia
Hydrangea
3691
Gémir maugréer
Moan
3692
Vieille bique
Crone
3693
Étouffant | Très sensuel
sultry (ˈsaltri) adjective 1. (of weather) hot but cloudy, and likely to become stormy. étouffant 2. (of a person, especially a woman) passionate. sensuelˈsultriness noun
3694
Fauteuil relax
Recliner
3695
Proposer, recommander
Advocate
3696
Barre d'ascenseur
Elevator shaft
3697
Répulsion
Revultion
3698
Encoche
Notch
3699
Malveillant
Evil
3700
Embrasser
Kiss, buss
3701
Fusil à silex | Mousquet
Firelock, flintlock
3702
Obtenir par force, menace, intimidation
Extort
3703
Coup, défoncer, frapper
Bash
3704
Fût, tonneau
Casq
3705
Jaunisse
Jaundice
3706
Poitrine Buste Saisie Fichu(foutu)
Bust
3707
Avaler | Engloutir
Gulp | to drink sth in one gulp
3708
Demeurer
Dwell
3709
Apparence, expression faciale
Countenance | The question left him with a puzzled countenance.
3710
Essentiel, nécessaire, obligatoire
Incumbent
3711
Très enthousiaste, zélé
Gung-ho
3712
Pension alimentaire
Alimony
3713
Hétéroclite | Une drôle de bande
Motley | a motley crew of drifters
3714
Littoral, rive
coast [ˈkəʊst] the coast is clear → la voie est libre vi [car] → avancer en roue libre (= take things easy) [organization, student] → se la couler douce (= win easily) [team] → gagner facilement
3715
Espièglerie, mal, sottise
Mischief
3716
Sembler familier, rappeler qqch
Ring a bell | . Your description rings a bell, but I don't think I've ever been there myself.
3717
Fleurir S'épanouir Fleur
Blossom
3718
Éclat, luire
Glint
3719
Posture, position
Stance
3720
Crotte de nez
Booger
3721
Draguer
Gallivant
3722
Représailles
Retaliation
3723
Contester | Querelle
Dispute to argue against or deny. I'm not disputing what you say.contester
3724
Compléter, remplir, saturer
Imbue
3725
Solide | Résolu
Firm
3726
Bruyère
Heather
3727
Tuer, détruire | Désactiver, abolir
Do away with
3728
Fente, fissure
Chink | to have a chink in one's armour
3729
Tatouage | Camelote
Tat
3730
Héritage
Heirloom
3731
Livre de cantiques
Hymnal
3732
Étape-hôtel
Fleebag
3733
S'entendre
Get along
3734
A partir de maintenant | L’au-delà
Hereafter | The hereafter
3735
Apaisant
Soothing
3736
Ôter (vêtements)
doff one's clothes
3737
Homme de main pour intimider ou blesser
Goon
3738
Creux au dessus du sternum
Suprasternal notch
3739
Jugeote
Savvy
3740
Retirer, revenir sur
Renege
3741
Vente en gros
Wholesale
3742
Extrêmement chaud
Sizzling
3743
Dé a coudre
Thimble
3744
Sablier
Hourglass
3745
Tatillon, minutieux
Pernickety
3746
Jacasser, papoter
Natter to natter to sb n (= chat) to have a natter
3747
Sapin
Fir
3748
Frotter vigoureusement
Scour
3749
Grande tente, chapiteau
Marquee
3750
Introduction, première phrase d’une histoire
Lede
3751
S'efforcer
Endeavour
3752
Épreuves
to suffer hardship Many people are suffering economic hardship it's no hardship to do sth → ça n’est pas la mer à boire
3753
Entrailles, intestins
Bowel
3754
Gars, type | Gercer, crevasser
Chap
3755
Interrompre
butt in | to interrupt or interfere. Don't butt in while I'm speaking
3756
Site internet d'annonces communautaires
Craig's list
3757
Rafistoler, réparer
Cobble
3758
Acompte, mur de soutainement
Retainer
3759
Faire de l'auto-stop
Hitch,thumb a ride,lift
3760
Roucouler
Coo
3761
Tampon, prélèvement
Swab
3762
Préparer la terre, cultiver
Till
3763
Impitoyable
Ruthless
3764
Col de l’utérus
Cervix
3765
Cacao
Cocoa
3766
Rétablir, réintégrer
Reinstate
3767
Aboyer
Woof
3768
Fouet
Whip
3769
Judicieusement
Soundly
3770
Froussard
Wimp
3771
Coup sec | Taper sur
Rap
3772
Raton laveur
Raccon
3773
Pivoter, tourner
swivel (also swivel round) [person, chair] → pivoter, tourner [eyes] His eyes swivelled from one girl to the other
3774
Mettre(un vêtement) | Professeur d’université
Don
3775
Garnement, mouflet, morveux
Brat
3776
Raffiner | Améliorer
Refine
3777
Agile, souple
Lithe
3778
Faire semblant de travailler pour ne pas être puni
Soldiering
3779
Se tordre
Writhe
3780
Ronfler
Snore
3781
Voile, linceul
Schroud
3782
Embarquer(aéro)
Emplane, enplane
3783
Couture, soudure
Seam
3784
Cri court et strident
Yawp
3785
Endroit, lieu
Venue
3786
Au petit bonheur, aveuglément
Haphazard
3787
Avec désinvolture
With abandon
3788
Grivois
Ribald
3789
Abandonner, fossé
Ditch
3790
Muscle | Fromage de tête
Brawn
3791
Handicapé
Disabled
3792
Habitant, résident
Denizen
3793
Ancien peuple du nord de l’Angleterre
Pict (pĭkt) n. One of an ancient people of northern Britain. They remained undefeated by the Romans and in the ninth century joined with the Scots to form a kingdom later to become Scotland
3794
Futilités
Trivia
3795
Salope
Slag
3796
Dérangeant, perturbant
disruptive disrupt (disˈrapt) verb to break up or put into a state of disorder. Rioters disrupted the meeting; Traffic was disrupted by floods
3797
Durer trop longtemps
Drag on
3798
Place ouverte dans une forêt
Glade
3799
Barbouze
Spook
3800
Acteur
Thespian
3801
Baver
Slaver
3802
Chouette, astucieux
Nifty
3803
Aller au delà, dépasser, surpasser
Outreach
3804
Mélange
Blend
3805
Se mettre en rage
Have kittens
3806
Bœuf Braquage Diriger
Steer
3807
Pimpant
Dapper
3808
Douteux, imprévisible
unreliable [ˌʌnrɪˈlaɪəbəl] adj [person] → sur qui on ne peut pas compter, peu fiable He's completely unreliable
3809
Fissure | Lézarde
Crevice
3810
Tablier
Apron, pinafore
3811
Traquer, harceler, poursuivre
Stalk
3812
bout, mégot, talon de chèque
Stub
3813
Marque, comme avec un fouet | Bande de renforcement ou de décoration
Welt
3814
Présage
Portent
3815
Gambader
Caper
3816
Sortir dans un mouvement d’humeur
Flounce off | Flounce in, flounce out
3817
Dent (d'une fourchette)
Prong
3818
Lutin
Goblin Elf Sprite
3819
Pochette cadeau | Modèle de vertu
Goody
3820
Sobre, discret, réservé
Demure
3821
Antipathique
Averse
3822
Enquêteur
Coroner
3823
Relatif au sens du toucher
Haptic
3824
Pêcher (a la main)
guddle (ˈɡʌdəl) vb (Angling) to catch (fish) by groping with the hands under the banks or stones of a stream
3825
Liasse Tampon Ejaculation(slang)
Wad
3826
Point discutable
Moot point
3827
Pivot | Personne la plus importante d’un groupe
Kingpin
3828
Changement inattendu, inversion
Switcheroo
3829
Ravages, dégâts
Havoc
3830
Balourd, mufle
Oafish
3831
Vaciller
Teeter
3832
Un tantinet
A tad
3833
Capuche Capot Truand
Hood
3834
Porc | Accaparer, monopoliser
Hog
3835
Être un obstacle à qqch
To be a bar to sth
3836
Gauche, maladroit
Awkward
3837
Remplaçant
Substitute
3838
Sanglier
Boar
3839
Énorme, exorbitant
Whopping
3840
Ouate, peluche
Lint
3841
Dégoûtant
Filthy
3842
Au nom de Pour De la part de Soutien
Behalf
3843
Prendre au dépourvu
Catch on the hop | Catch out
3844
Exprimer fortement une émotion
Brimming with
3845
Quelqu’un qui est toujours derrière
Tagalong
3846
Abasourdi, stupéfait, bouche bée
Stunned
3847
Assurer une permanence
Man
3848
Poney
Pony, ponies
3849
Flagrant, aveuglant
Glaring
3850
Sportif
Sporty
3851
Attribuer, assigner
Allot
3852
Béatitude, félicité
Bliss very great happiness. the bliss of a young married couple
3853
Point difficile, crucial d’une discussion, d’un projet
Where the rubber meet. the road
3854
Épuisé, crevé
Knackered
3855
Bookmaker
Bookie
3856
Jeter | Brandir
Fling | He flung the dictionary onto the floor
3857
S'en aller furtivement
Slink
3858
Poux
Lice
3859
Briser, fracasser
Smash
3860
Emménager
Move in
3861
Coeur, gong, noyau
Core
3862
Lance, harpon
Spear
3863
Indulgent, permissif
Lenient
3864
Bagarre, se battre
Tussle, scuffle
3865
Exclure d’une activité sociale ou professionnelle
Shut out
3866
Enrouler, bobiner | Clore
wind up 1. to turn, twist or coil; to make into a ball or coil. My ball of wool has unravelled – could you wind it up again?enrouler; bobiner 2. to wind a clock, watch etc. She wound up the clock.remonter 3. to end. I think it's time to wind the meeting up
3867
Haie
Hedge
3868
Devenir enceinte
Sprain one’ankle
3869
En toute hâte
post(-)haste adverb | very quickly. He travelled post(-)haste to London.
3870
Cabrioler, faire des cabrioles
Cavort | The children cavorted in the water, splashing and ducking each other.
3871
Voulu, mesuré
Deliberate
3872
Conflit
Strife
3873
Puanteur
Stench
3874
Aisselle
Armpit
3875
Modèle de vertue, suffisant
Prig
3876
Brume Vaporiser La glace s'embua
Mist | The mirror misted over
3877
Restant, reste
remnant [ˈrɛmnənt] n (= remaining part) → reste m the last remnants of an old building → les derniers restes d'un vieux bâtiment
3878
Pauvre, misérable | Salaud
Wretch
3879
Branleur
Wanker
3880
Fête celtique le 31 octobre, fin des moissons
Samhain | -> Halloween
3881
Caprice, crise de rage
Tantrum
3882
Garnement
Urchin
3883
Incendie criminel
Arson
3884
Quel que soit le risque
Neck or nothing
3885
Astucieux, malin, rusé
Cunning
3886
Groom, chasseur | Faire appeler
Page
3887
Ayant une grosse poitrine, un grand penis ou beaucoup d’argent
Well-endowed
3888
Péage, taxe
Toll
3889
Se vautrer
Wallow
3890
Déferler | Jaillir
Surge
3891
Gros mot
Swear word
3892
C.a.d.
ie,i.e. (ai ˈiː) abbreviation from Latin | id est; that is to say; in other words. the media, i.e. television, radio and newspapers. c.-à.-d.
3893
Incitation, attrait
Inducement
3894
Passerelle, pont, bretelle
Ramp
3895
Agrément, approbation, soutien
Endorsement | to give endorsement to an idea
3896
Conservateur (musée)
Curator
3897
Epine
Thorn
3898
Regarder du coin de l'œil
To squint
3899
Marcher lourdement, maladroitement
Lumbering
3900
Brillant, élégant, lisse
sleek | The dog has a lovely sleek coat.
3901
Remettre à plus tard
Take a rain check
3902
Se traîner (dans les magasins
Traipse | To traipse around the shops
3903
Renifler
Sniff
3904
Donner un coup à
Poke
3905
Qui donne du fil à retordre
Handful
3906
Tout à fait, totalement
Altogether
3907
Cornichon | Emmerde
Pickle
3908
Rester à la traine
Lag | He was lagging behind in his lessons
3909
Intimidant, décourageant
Daunting
3910
Fil, longue histoire
Yarn
3911
Placard, buffet
Cupboard
3912
Tristement cruellement
Woefully
3913
Binoclard
Nerd
3914
Expression de désarroi ou regret
Dear me!
3915
Acter, mettre par écrit
Write down
3916
Râler | Plainte
Whinge
3917
Bien connaître qqch
ropes I'll be able to do my job very well when I know the ropes. John is very slow to learn the ropes
3918
Coffre, armoire, poitrine
Chest
3919
Renarde | Mégère
Vixen
3920
Qui sévit
Rampant
3921
création | debut
Inception
3922
Blessé par le feu, injurié
Scathed
3923
Attirer, tenter
Entice
3924
Mots, Choses tendres
Endearment
3925
Caveau Chambre forte Saut
Vault
3926
Emballer (moteur)
Revving
3927
Assoiffé desseché
Parched
3928
Fouiller, tâtonner
Fumble
3929
Potence
Gallows
3930
Landeau, poussette
Buggy
3931
Clin d'œil
Wink
3932
Sevrer
Wean
3933
Clocher
Steeple
3934
Fougère
Fern
3935
Berceuse
Lullaby
3936
Dorloter, choyer
Coddle
3937
Isoler, insonoriser
Insulate
3938
Affront Rabrouer Nez retroussé
Snub
3939
Méchant
Wicked
3940
Punir, réprimander, châtier
Chastise
3941
Devenir riche
Strike gold
3942
Bossu
Hunchback
3943
Empêcher d’entrer ou de sortir
Block in, block out
3944
Dupe
Sucka | Sucker
3945
Bronzer
Tan
3946
Pimpant | Se faire beau
Spruce | Spruce up
3947
Être originaire d'un endroit
Hail from
3948
Éternel
Everlasting
3949
Dépérir, se faner
wilt | The plants are wilting because they haven't been watered
3950
Remplaçant | Substitut
Subbing
3951
Pli, ride
pucker (ˈpakə) verb to make or become wrinkled. plisser a wrinkle or fold. pli, ride
3952
Ride | Sillon
Furrow
3953
Croquant, croustillant, chips
Crisp
3954
Tourner en rond
Faff
3955
Affaler | Fiasco
Flop
3956
Culotte de femme
Knickers
3957
Morse
Walrus
3958
Reprendre, recommencer
Resume
3959
Indiquer, témoigner
Bespeak
3960
Glissant | Adroit, excellent
Slick
3961
Donner une fessee
Spank
3962
Couper, abréger
Abridge | The editor abridged the manuscript by cutting out two chapters.
3963
Coque | Écosser
Hull
3964
Destinée, volonté d’Allah
Kismet
3965
En difficulté, confusion, collision
Afoul
3966
Frisson | Tressaillir
Shudder
3967
Liste de personnes, de choses à faire
Docket
3968
Malin, rusé, roux
Foxy
3969
Norvégien
Norsk
3970
CGI
Computer Generated Imagerie
3971
Clairsemé, peu abondant
Sparse
3972
Aigu, piquant, pittoresque
Racy | Salty
3973
Prostituée (ancien)
Trull
3974
Poule mouillée, chochotte
Sissy
3975
Tenter
To tempt
3976
Fausseté
Falsity
3977
Le plus important, avant tout
Foremost
3978
Épisode
Installment | Episode
3979
Grand-Livre, registre
Ledger
3980
Faire banqueroute
To go bust
3981
Apprivoisé, domestiqué
Tame
3982
Robe, blouse, toge
Gown
3983
Faire le tour des invités
Circulate
3984
Jeter ver qq chose
Lob
3985
Informateur
Nark
3986
Queue de lapin Cul Sexe féminin
Fud
3987
Rénovation | Relooking
Makeover
3988
Classé X
x-rated
3989
Balourd
Oaf | That stupid oaf is always knocking things over
3990
Bien roulée
Curvy
3991
Misérable, sans ressource
Destitute
3992
Rituel conventionnel anglais le vendredi midi de questions aux 1er ministre par les membres du parlement
PMQs | Prime Minister Questions
3993
S'arrêter au passage
Stop by
3994
Prospectus, dépliant
Leaflet
3995
Retenir
Hold up
3996
Trottiner, crépiter
patter (ˈpӕtə) verb (of rain, footsteps etc) to make a quick, tapping sound. She heard the mice pattering behind the walls
3997
Pique une remarque acerbe Un barbelé
Barb a barbed remark a barbed-wire fence
3998
Se bécoter
smooch [ˈsmuːtʃ] vi (= kiss) → se bécoter n to have a smooch
3999
Brailler
Holler
4000
Fantaisies
Whimsy
4001
Strident
Screeching | The screech of train brakes
4002
Indulgence
Leniency
4003
Groupe | Bouquet
Cluster
4004
Lancer, jeter, balloter
Toss
4005
Accusation, inculpation
Indictment
4006
Sentinelle | Guérite
Sentry
4007
Intérêts d'un prêt (US)
Vig
4008
Informel, fortuit, indifférent, fortuit
Casual
4009
Louche, ombragé
Shady
4010
S’associer, être de mèche
Collude | The managers and the union leaders regularly colluded to rob the plantations at the expense of the workers
4011
Licorne
Unicorn
4012
Fixer stupidement, la bouche ouverte
Gawk
4013
boucler, attacher
Buckle
4014
BD
Comic
4015
Usine, fabrique
Plant | a nuclear reprocessing plant
4016
Super! Génial!
Peachy
4017
Présage
Omen
4018
Indéfectible, inébranlable
Unwavering
4019
Bricoleur, rétameur
Tinker
4020
Boiteux, estropier, piètre
Lame
4021
Maltraiter
ill-treat
4022
Simple
mere | It's a mere formality
4023
Profanation, sacrilège
Desecration
4024
profane ou laïque
layman
4025
Gouvernail
Rudder
4026
Tranchée
Trench
4027
Caisse enregistreuse
Till
4028
Appât
Bait
4029
Gracieuse, belle
Comely
4030
Fouiller qqun à la recherche d'une arme
Frisk
4031
Dérisoire
Paltry
4032
Carie, pourrissement, désastre
Decay
4033
Se déshabiller
Disrobe, undress
4034
Être en vol stationnaire | Hésiter
Hover
4035
Participer, prendre part
Partake
4036
Couvée Nichée Progéniture
Brood
4037
Très bien, excellent, très satisfaisant
Copacetic
4038
Micro
Mike
4039
Petit doigt
Pinkie
4040
Mangouste
Mongoose
4041
Hurluberlu
Weirdo
4042
Souteneur maquereau
Pimp
4043
Appréhension
Misgiving
4044
Sensation de colère, d’animosité Point d’ébullition Poils ou écailles provoquant allergies
dan•der (ˈdæn dər) n. 1. loose scales formed on the skin and shed from the coat or feathers of various animals. 2. Informal. anger; temper: Don't get your dander up
4045
Carter, réservoir
Sump
4046
Nourriture, provisions
Victual
4047
Nombril
Navel
4048
Méchant (US)
Mean
4049
Tuer, abattre, rectifier
slay (slei) – past tense slew (sluː) : past participle slain (slein) – verb to kill. Cain slew his brother
4050
Humeur Caractère Colère
Temper
4051
Lutter contre les difficultés ou un ennemi
Contend
4052
Attelle, éclisse
Splint
4053
Ailier (foot, formation aéro)
Wingman
4054
Contremaître
Overseer
4055
Parents
Parents | Rents(slang)
4056
Pilier
Pillar
4057
Faire un cordon pour interdire l’entrée
Seal off
4058
Souffrir, tracasser
Ail
4059
Délit d’initié
Insider trading
4060
Se charger de, entreprendre, promettre
Undertake
4061
Favorable, bénéfique
Glad tidings | The union leader brought glad tidings to the striking workers
4062
Anticonformiste | Individualiste
Maverick
4063
Travailler dur
Slog
4064
Quiconque
Whoever, whosoever
4065
concours
contest
4066
S'égayer
Cheer up!
4067
Réprimander
Berate
4068
Piqûre
Jab
4069
Algues
Seaweed
4070
Asticot, larve
Maggot
4071
Allons allons | Exprimer sa désapprobation
Tut
4072
Compétition pour attirer un client
Bake-off
4073
Embarcation plate et allongée que l’on déplace à l’aide d’une perche Livre irlandaise Parier
Punt | They punted up the river
4074
Ennemi
Foe
4075
Personnage imparti, célèbre
Socialite | Sosh
4076
Hacher, tailler | Pirater
Hack
4077
Naufragé
Castaway
4078
Rattraper
Catch up
4079
Sosie, double
Doppelgänger | Double, look-alike
4080
Déconcerter, déranger, perturber
Faze
4081
Haï houille!
Owie
4082
Crête, faite, arête
Ridge
4083
Froid et humide
Dank
4084
Table de chevet
Nightstand
4085
Parer, éviter
Parry | to parry an embarrassing question
4086
à temps partiel
part-time
4087
Impitoyable, sans cœur
Callous
4088
Flaque
Puddle(water) | Pool(oil, blood)
4089
Rousse | Gingembre
Ginger
4090
Vantard
Boastful
4091
Musaraigne | Furie, mégère
Shrew
4092
Se déplacer un peu pour faire de la place
Scooch
4093
Raide, escarpé
Steep
4094
Jument
Mare
4095
Anguille
Eel
4096
Bouton (sur la peau)
Zit
4097
Allaiter
Suckle
4098
En préparation
Afoot
4099
Écrevisse | Langoustine
crayfish [ˈkreɪfɪʃ] [crayfish] [ˈkreɪfɪʃ] (pl) n (freshwater) → écrevisse f (saltwater) → langoustine f
4100
Abject, méprisable
Despicable
4101
Instrument de torture qui écrase les pouces
Thumbscrew
4102
Œillet
Carnation
4103
Mettre les fers
Shackle
4104
Ratatiner, flétrir
Shrivel
4105
Petite exploitation
Croft
4106
Buse
Buzzard
4107
Petites sardines
Pilchard
4108
Procès
Lawsuit
4109
Sabre écossais des Highlanders
Broadsword
4110
Taudis
Slum
4111
S'en aller furtivement
Sneak off
4112
Trompeur
Deceptive
4113
Employé de bureau
Clerk
4114
Lubrifiant
Lube
4115
Mèches (de cheveux)
Streaks
4116
Dent (d’engrenages)
cog [ˈkɒg] | to be a cog in a machine, to be a cog in a wheel [person]
4117
Très souvent, tout le temps
Every now and again
4118
Petit sourire suffisant
Smirk
4119
Inciter, encourager
Abet
4120
Enfermé
Penned
4121
Persévérer , persister
Keep at
4122
Barreau, marche
Rung
4123
Ouvrier qui travaille le bois
Woodturner
4124
Abondamment
Aplenty
4125
Penser, calculer, considérer
Reckon
4126
Battement
Flap
4127
Résumer
Sum up
4128
Garde | (Jusqu’à la garde
Hilt mortgaged to the hilt He was mortgaged to the hilt
4129
Pensée | Pédé
Pansy
4130
Gosse
Bairn
4131
Trêve
Truce
4132
Froid, maussade, triste
bleak | The future looks bleak
4133
Malheur, désolation
Woe
4134
Garde-manger
Larder
4135
Pieuvre
Octopus
4136
Nid de poule
Pothole
4137
Muscles des fesses
Glutes
4138
Siège
Seat
4139
Qqun qui supplie pour obtenir | Où obtient sans intention de restituer
Schnorrer
4140
Mécénat
Patronage
4141
Troupeau
Drove
4142
Pèquenaud | Ferme de montagne
Hillbilly
4143
Venin
Venom
4144
Vilain, coquin
Naughty
4145
Ne pas dormir de la nuit
Not sleep a wink
4146
Difficile
Choosy
4147
Canette
Tin can
4148
Blottir, nidifier
Nestle
4149
Fissure, fente
Rift
4150
Exposé
Out in the open
4151
Féconder (fleurs)
Pollinate
4152
Chevrotine
Buckshot
4153
Perdre son temps
Quiddle
4154
Rapprocher
Close up
4155
Boîte métallique
Tinderbox
4156
Impitoyable
Relentless
4157
Acouphène
Tinnitus
4158
Buriner, ciseler
Whittle
4159
Tatillon
Fussy