anglais Flashcards
(457 cards)
1
Q
Abdomen
A
abdomen
2
Q
abri
A
refuge area OU shelter
3
Q
accident
A
accident
4
Q
accident de la route
A
road accident
5
Q
agent biologique
A
biological agent
6
Q
agent chimique
A
chemical agent
7
Q
agent neurotoxique
A
nerve agent
8
Q
alarme incendie
A
fire alarm
9
Q
alcool
A
alcohol
10
Q
alerte
A
alert
11
Q
allergie
A
allergy
12
Q
ambulance
A
ambulance
13
Q
annulaire
A
ring finger
14
Q
appartement
A
flat OU apartment
15
Q
appel de secours
A
emergency call
16
Q
appel malveillant
A
malicious call
17
Q
ascenseur
A
lift OU elevator
18
Q
ascenseur prioritaire
A
fire lift
19
Q
atmosphere explosive
A
explosive atmosphere
20
Q
attaque terroriste
A
terrorist attack
21
Q
attentat à la bombe
A
bomb attack OU bombing
22
Q
auriculaire
A
little finger
23
Q
avant-bras
A
forearm
24
Q
avoir de la fièvre
A
to run temperature OU to have a fever
25
avoir des nausées
to feel nauseous OU to suffer from nausea
26
avoir mal à la gorge
to have a sore throat
27
avoir mal à la tête
to have a headache
28
avoir mal au bassin
to have pain at the pelvis
29
avoir mal au dos
to have a backache
30
avoir mal au thorax
to have a pain in the chest
31
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache or tummyache
32
avoir mal au ventre (partie haute)
to have a stomachache
33
avoir mal partout
it jurts all over OU to have pains all over
34
avoir un rhume
to have a cold
35
balcon
balcony
36
batiment d'exercice
drill building
37
battement de coeur
heartbeat
38
blessé
injured OU wounded
39
blessure
injury OU wound
40
blessure ouverte
open wound
41
bosse
lump OU bump
42
bouche
mouth
43
bouche d'incendie
pit hydrant
44
boutique
shop
45
brancard
stretcher
46
bras
upper arm
47
brigade de SP
fire brigade
48
brûlé
burnt
49
brûlure
burn
50
bureau
desk
51
bureau (pièce)
office
52
bus
bus
53
cabine d'ascenseur
lift cabin
54
cachets
tablets
55
cage d'escaliers
staircase OU stairwell
56
calme
quiet
57
camion
truck
58
canape
sofa
59
carbonisé
carbonised
60
casque d'incendie
fire helmet
61
casser
to break-broke-broken
62
ceinture
belt
63
ce matin
the morning
64
centre de secours (CS)
fire station
65
chaleur
heat
66
chambre
bedroom
67
chasser la fumee
to drive smoke away
68
chef d'équipe
team leader
69
cheminee
chimney
70
cheveux
hair
71
cheville
ankle
72
clavicule
clavicle
73
cloison
dividing wall
74
coeur
heart
75
colonne seche
dry riser
76
colonne vertébrale
spinal column
77
combustion
combustion
78
comprendre
to understand-understood-understood
79
conduire
to drive-drove-driven
80
corps
body
81
côtes
ribs
82
cou
neck
83
coude
elbow
84
couper le courant
to cut the power off
85
coupure
cut
86
court-circuit
short circuit
87
couverture de survie
survival blanket
88
crise cardiaque
heart attack
89
cubitus
ulna
90
cuisine
kitchen
91
cuisse
thigh
92
danger
hazard
93
défibrilateur
defibrillator
94
deflagration
deflagration
95
demande de renfort
a request for backup
96
dents
teeth
97
désincarcération
extrication
98
devidoir de tuyaux
fire-hose rack
99
docteur
doctor
100
doigt
finger
101
donner
to give
102
donner des ordres
to give-gave-given orders
103
dormir
to sleep-slept-slept
104
dos
back
105
douleur
pain
106
douloureux
painful
107
drogues
drugs
108
echelle
ladder
109
écrire
to write
110
église
church
111
égratignure
scratch
112
embrasement
blaze
113
embrasement generalise eclair
flashover
114
en bas
below
115
en haut
above
116
engin pompe
pumper device
117
entendre
to hear
118
entorse
sprain
119
entrepot
warehouse
120
épaule
shoulder
121
équipe
team
122
escaliers
stairs
123
estomac
stomach
124
etage
floor
125
eteindre un feu
to put out a fire
126
donner
to give
127
s'étouffer
to shoke oneself
128
être blessé
to be wounded OU to be injured
129
être confus
to be muddle OU to be in a fog (familier)
130
être conscient
to be conscious
131
être désorienté
to be desoriented
132
être en bonne santé
to be in good health
133
être en mauvaise santé
to in poor health
134
être faible
to feel weak
135
être malade
to be sick
136
evacuer
to evacuate
137
evacuer un immeuble
to clear a building
138
exploser
to explode
139
explosion
explosion
140
explosion de fumees
backdraft
141
extincteur
extinguicher
142
extraire
to extract
143
fausse alerte
false alarm
144
fauteuil
armchair
145
fémur
femur
146
fenêtre
window
147
fièvre
fever
148
foie
liver
149
fracture
fracture
150
fracture fermee
simple fracture
151
fracture ouverte
opened fracture
152
front
forehead
153
fuite de gaz
gas leak
154
fumee
smoke
155
gant
glove
156
gélules
capsules OU tablets OU pills
157
genou
knee
158
gorge
throat
159
gouttes
drops
160
habitation
residence
161
hanche
hip
162
haute tension
high voltage
163
hémorragie
hemorrhage
164
huile
oil
165
hôpital
hospital
166
humérus
humerus
167
hypothermie
hypothermia
168
hyperthermie
hyperthermia
169
immeuble
building
170
immeuble de grande hauteur
high-rise building
171
impotent
disabled
172
inconscient
unconscious
173
index (doigt)
index finger
174
intoxication (empoisonnement)
poisoning
175
jambe
leg
176
joue
cheek
177
lampadaire
streetlight
178
lance
nozzle
179
larynx
larynx
180
lentement
slowly
181
lèvres
lips
182
ligament
ligament
183
ligne de tuyaux
hose line
184
main
hand
185
lit
bed
186
maitre du feu
fire is under control
187
majeur (doigt)
middlefinger
188
maladie
disease
189
maladie infectueuse
infectious disease
190
maladie mortelle
fatal disease
191
malaise
faint
192
manger
to eat-ate-eaten
193
manteau
coat
194
masque
mask
195
médecin généraliste
general practitionner
196
médicaments
medicines OU drugs OU medication
197
membre supérieur
arm
198
menton
chin
199
metro
subway
200
mort (adj)
dead
201
mort (la)
death
202
mortel
mortal
203
mousse
foam
204
mur
wall
205
muscle
muscle
206
nez
nose
207
ongle
nail
208
ordonnance
prescription
209
oreille
ear
210
organes vitaux
vitals
211
orteils
toes
212
os
bone
213
ouvrant
an opening window
214
overdose
overdose
215
oxygène
oxygen
216
pansement
dressing OU plaster
217
pantalon
slacks / trousers
218
paume
palm
219
peau
skin
220
péroné
fibula
221
personne coincée
trapped person
222
perte de connaissance
unconscious
223
pied
foot
224
pilules
pills
225
plafond
ceiling
226
plancher
floor
227
poids
weight
228
poignet
wrist
229
pompier
firefighter
230
porte
door
231
porte coupe feu
fire door
232
porte principale
front door
233
porte lance
nozzleman
234
poubelle exterieure
outside bin
235
pouce
thumb
236
pouls
pulse
237
poumons
lungs
238
pouvoir calorifique
caloric value
239
premiers soins
first aid
240
prendre feu
to catch fire
241
prendre le pouls
to take pulse
242
prompt secours
swift rescue
243
raccord
connector
244
radius
radius
245
rate
spleen
246
rein
kidney
247
respirer
to breathe-breathed-breathed
248
rue
street
249
saignement
bleeding
250
saigner
to bleed-bled-bled
251
salle de bain
bathroom
252
salon
living-room
253
SAMU
emergency service agency
254
sang
blood
255
sauvetage
rescue
256
se baisser
to bend down
257
se sentir mieux
to feel better
258
soigner une blessure
to treat a wound OU an injury
259
sortie de secours
emergency exit
260
sternum
sternum
261
substances toxiques
toxic substances
262
symptômes
symptoms
263
table
table
264
television
television
265
tête
head
266
thorax
chest
267
tibia
tibia
268
toit
roof
269
toiture terrasse
flat roof
270
tomber
to fall-fell-fallen
271
touriste
tourist
272
tousser
to cough-coughed-coughed
273
trottoir
sidewalk
274
personne coincée
trapped person
275
vapeur
vapor
276
vertige
dizzy
277
veste
suit jacket
278
ventre
stomach or tummy
279
victime
victim
280
ville
town
281
visage
face
282
vitrine
shop window
283
voir
to see-saw-seen
284
voiture
car
285
wagon
carriage
286
yeux
eyes
287
appareil respiratoire isolant à circuit fermé (ARICF)
closed circuit long duration breathing apparatus
288
bouteille de gaz
gaz cylinder
289
commandant de sapeurs pompiers
fire and rescue commander
290
conduite de gaz
gas pipe
291
cuisiniere a gaz
gas cooker
292
devidoir tournant
fixed hosereel
293
directeur des secours medicaux
medical incident officer
294
disjoncteur
circuit breaker
295
drap pour brule
burns sheet
296
feu circonscrit
fire surrounded
297
intervention chimique
hazmat emergency
298
lot de sauvetage
rapid decent equipment
299
maitre du feu
fire is under control
300
manometre
pressure gauge
301
monte charge
hoist
302
numero ONU
UN numbre
303
papiers du vehicule
vehicule registration documents
304
perimetre de securite exterieur
outer cordon
305
systeme de ventilation supplementaire
supplementary ventilation system
306
trappe de desenfumage
smoke vent
307
treuil
winch
308
tri des victimes
casualty triage
309
zone d'accueil d'urgence
emergency reception area
310
je suis désolé mais je ne parle pas très bien anglais
I'm sorry but I don't speak English very well
311
Pourriez-vous parler moins vite s'il vous plaît
Could you speak slowly please ?
312
Pouvez-vous répétes s'il vous plaît ?
Can you repeat please ?
313
Je ne sais pas
I don't know
314
Comment allez-vous ?
How are you ?
315
Nous partons maintenant
We are leaving now
316
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
Can you help me please ?
317
Pouvez-vous me situer sur un plan ?
Can you locate me on the plan ?
318
Où voulez-vous aller ?
Where do you cant to go ?
319
Ne traversez pas la rue !
Don't cross the street !
320
Restez derrière la barrière !
Stay behind the barrier !
321
Pas de panique !
don't panique !
322
Restez calme !
Keep quiet !
323
Etes-vous le locataire ?
Are you the tenant (of this flat/house) ?
324
D'où venez-vous ?
Where do you come from ?
325
Quelle est votre date de naissance ?
What is your birth date ?
326
Etes-vous le propriétaire ?
Are you the owner (of the flat/house) ?
327
Y a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside ?
328
Etes-vous blessé ?
Are you wounded ? (Or injured ?)
329
J'ai la tête qui tourne !
I feel dizzy !
330
Votre logement est-il équipé au gaz ?
Do you have gas in your house/flat ?
331
Où se situe le barrage de gaz ?
Where is the gas switch ?
332
Y a-t-il un gardien dans la résidence ?
Is there a caretaker ?
333
Connaissez-vous vos voisins ?
Do you know your neighbors ?
334
Savez-vous si vos voisins sont présents ?
Do you know if your neighbors are home ?
335
Y a-t-il un autre accès ?
Is there another access ?
336
Bonjour madame (monsieur), nous sommes les sapeurs-pompiers
Good morning miss (sir), we are the firefighters
337
Est-ce vous qui avez appelé les secours ?
Did you call for emergency service ?
338
Si vous m'entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux ?
If you hear me, squeeze my hands, open your eyes ?
339
Parlez-vous français ?
Do you speck French ?
340
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
341
Avez-vous des allergies ?
Do you have any allergies ?
342
Quel jour sommes-nous ?
What is the date today ?
343
Vous souvenez-vous de ce qui sest passé ?
Do you remember what happened ?
344
J'ai mal à la tête !
I have a headache !
345
je ne me sens pas bien !
I don't feel well !
346
Pouvez-vous bouger vos mains, vos pieds ?
Can you move your hands, your feet ?
347
Montrez-moi où vous avez mal ?
Show me where its hurts ?
348
Suivez-vous un traitement médical ?
Do you take any medication ?
349
Avez-vous des antécédents médicaux ?
Do you have medical backgrounds ?
350
Avez-vous mangé aujourdhui ?
Did you eat today ?
351
Avez-vous consommé de lalcool ?
Did you drink alcohol ?
352
Avez-vous pris de la drogue ?
Did you take drugs ?
353
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
354
Où avez-vous mal ?
Where does it hurt ?
355
Où habitez-vous ?
Where do you live ?
356
D'où venez vous ?
Where do you com from ?
357
Quelle est votre date de naissance ?
What is your date of birth ?
358
Où êtes-vous né ?
Where were you born ?
359
Etiez-vous seul à lintérieur du véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
360
A quelle vitesse rouliez-vous ?
How fast were you driving ?
361
Etes-vous accompagné ? Qui doit-on prévenir ?
Are you alone ? Who should we call ?
362
Voulez-vous aller à l'hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
363
Ne vous inquiétez pas, nous allons nous occuper de vous !
Don't worry, we will take care of you !
364
Qu'est ce qu'il y a ?
What's the matter ?
365
Puis-je vous aider ?
May I help you ?
366
Attendez une minute
Wait a minute
367
je ne comprends pas cette expression
I don't understand this expression
368
Bonjour (matin/après-midi/soirée), comment allez-vous ?
Good morning/afternoon/evening, how are you ?
369
Le voyage prend 20 minutes
The journey takes twenty minutes
370
Veuillez vous asseoir SVP
Please sit down
371
Avez-vous froid ?
Are you cold ?
372
Attention à votre tête
Mind your head
373
Excusez moi, pouvez vous répéter ça ?
Excuser me/sorry, can you repeat that ?
374
Vous avez l'air fatigué
you look tired
375
"je ne parle pas encore couramment l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien
I can't still speak english fluently yet, but I can understand quite well
376
Nous avons terminé
We have finished
377
Je peux commencer maintenant
I can begin now
378
Dites m'en plus sur...
Telle me more about ...
379
Je veux en savoir davantage sur ...
I want to know more about ...
380
J'ai mal à la tête et mes mains sont froides !
I've got a headache and my hands are cold !
381
Vous êtes-vous cogné la tête dans quelque chose ?
Did you bang your head into something ?
382
Etes-vous témoin de l'accident ?
Did you see the accident ?
383
Connaissez-vous la victime ?
Do you know the victim ?
384
Nous allons à l'hopital voir un médecin
We are going to the hospital to see a doctor
385
Nous allons à l'hopital pour une radio
We are going to the hospital for X-ray
386
Vous devez vois un médecin maintenant
You must see a doctor right now
387
Quel est votre nom ?
What's your name ?
388
Quel est votre lieu de naissance ?
What is your birth place ?
389
Vous pouvez repartir mais vous devez voir un médecin
You can leave but you must see a doctor
390
Attention, je vous donne de l'oxygène
Be careful, I'm giving you oxygen
391
Attention, je vais soigner vos blessures
Be careful, I'm going to treat your wounds
392
Ne bougez plus
Stop moving
393
J'ai des difficultés à respirer
I have trouble to breathe
394
J'ai mal au ventre
I have a stomach-ache
395
Où exactement ?
Where exatly ?
396
Je ne sens plus mes jambes, mes bras
I can't feel my legs ans arms anymore
397
Je ne sens plus rien
I can't feel anything
398
J'ai envie de vomir
I feel sick
399
Pouvez-vous vous relever ?
Can you stand up ?
400
Est-ce que ça va ?
Are you alright ?
401
Où avez-vous mal ? Indiquez-moi où
Where does it hurt ? Show me where
402
Avez-vous mal ici ?
Does it hurt here ?
403
Avez-vous mal au dos ?
Does our back hurt ?
404
Avez-vous mal au ventre ?
Does your stomach hurt ?
405
Avez-vous mal aux côtes ?
Does your ribs hurt ?
406
Avez-vous mal au cou ?
Does your neck hurt ?
407
Avez-vous mal à la tête ?
Do you have a headache ? OU Does your head hurt ?
408
Avez-vous une douleur au bassin ?
Do you have a pain at the pelvis ?
409
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
410
Avez-vous tapé votre tête ?
Did you bang your head ?
411
Avez-vous des difficultés à respirer ?
Do you have trouble to breathe ?
412
Etes-vous soigné pour une maladie respiratoire ?
Are you treated for a breathing disease ?
413
Etes-vous soigné pour une maladie des nerfs ?
Are you treated for any nervous disorder ?
414
Suivez-vous un traitement spécial ?
Are you currently receiving any special treatment ?
415
Etes-vous allergique à certains médicaments ?
Are you allergic to certain medication ?
416
Quelle est votre tension normale ?
How is your blood pressure rating usually ?
417
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
418
Quand fut votre dernier repas ?
When was your last meal ?
419
Ouvrez les yeux
Open your eyes
420
Serrez-moi les mains
Squeeze my hand
421
Tournez la tête
Turn your head
422
Combien étiez-vous dans la voiture ?
How many were you inthe car ?
423
Y-a-t-il d'autres blessés ?
Are there other casualties ?
424
Y-avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?
425
Où sont-ils ? Montrez-les moi
Where are they ? Show them to me
426
Etes-vous de la famille ?
Do you belong to the family ?
427
Quel est votre nom ? Ecrivez le
What is your name ? Write it down
428
Votre adresse ? Ecrivez-la
Your adress ? Write it down
429
Quel âge avez-vous ? Ecrivez-le
How old are you ? Write it down
430
Comment cela est-il arrivé ?
How did this happened ?
431
Y-a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ?
Is there someone here who speaks English ?
432
Avez-vous des médicaments contre...
Do you have medication for...
433
Décrivez la douleur
How would you describe the pain
434
Le problème ? Montrez-le moi
The problem ? Show it to me
435
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside ?
436
Qui est le propriétaire de ceci ?
Who owns this ?
437
Comment vous sentez vous ?
How do you feel ?
438
Avez-vous un problème ?
Is there anything wrong ?
439
Comprenez-vous ?
do you understand ?
440
Pouvez-vous parler plus lentement, sil vous plaît ?
Could you speak more slowly, please ?
441
Allongez-vous
Stretch out
442
Surrélevez les jambes
Raise your legs
443
Ne vous inquiétez pas
Don't worry
444
Descendez
Go down
445
Couleur de la peau ? Blanche, grise, rose, bleue
What is the color of the skin ? White, grey, pink, blue
446
Crache-t-il du sang ?
Coughing up blood ?
447
Durée de la douleur
How have long you had the pain ?
448
Signes associés : dypsnée, palpitations, nausées, vomissemen,t, toux, fièvre
Difficulty breathing, palpitations, nausea, vomiting, coughing, fever
449
Irradiation douleur : mâchoire, bras gauche, dos, épigastrique
Does it radiates in the jaw, left arm, back, stomach
450
Sauté par la fenêtre
Jump out of the window
451
L'ambulance ne va pas tarder
The ambulance should be here in a minute
452
Est-ce une matière dangereuse ou toxique ?
Is it dangerous or toxic material ?
453
Quelel quantité transportez-vous ? Litre, tonne, kilogramme
What quantity are you carrying ? liter, ton, kilogramm
454
Comment est-il ou sont-ils conditionné(s) ? liquide, solide, gazeux
How is it or are they package ? liquid, solid, gaseous
455
Le nom, l'adresse et le téléphone de l'usine de destination
Name, address and phone number you are shipping the product
456
Le produit est-il chaud, froid, liquide, en poudre ?
Is the product cold, hot, liquid, in powder ?
457
Cette zone est contaminée
This area is contaminated