Anglais EA1 Flashcards

(386 cards)

1
Q

Un rapport (d’intervention) / Compte rendu

A

A report

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A l’étranger

A

Abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Abdomen

A

Abdomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Accès

A

Acces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Accident

A

Accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Accident de la route

A

Road accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Accident ferroviaire

A

railway / railroad accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Acte de naissance

A

Birth certificate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aiguille

A

Needle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aire de repos

A

Rest area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Alcool

A

Alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Allergie

A

Allergy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ambulance

A

Ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Annulaire

A

Ring finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Antenne

A

Aerial / Antenna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Appareil Respiratoire Isolant

A

Breathing Apparatus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Appartement

A

Flat / Apartment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Appel de secours

A

Emergency call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Articulation

A

Joint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ascenseur

A

Lift / Elevator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Atmosphère exlposive

A

Explosive atmosphere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Attaque terroriste

A

Terrorist attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Attendre (un bébé)

A

To expect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Attentat à la bombe

A

Bomb attack / Bombing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Auriculaire
Little finger
26
Autoroute
Highway
27
Avant-bras
Forearm
28
Avoir mal à la gorge
To have a sore throat
29
Avoir un rhume
To have a cold
30
Bâche
Tarpolin
31
Balcon
Balcony
32
Barrage de gaz / d'eau
Gaz switch / Water switch
33
Battement de coeur
Heartbeat
34
Blanchisserie / Lingerie
Laundry
35
Blessé
Injured / Wounded
36
Blessure
Injury / Wound
37
Bonne santé
Good health
38
Bouche
Mouth
39
Bouche d'incendie
Fire hydrant
40
Bouée de sauvetage
Life buoy
41
Bouteille de gaz
Gaz bottle
42
Boutique
Shop / Store
43
Brancard
Stretcher
44
Bras
Arm
45
Brigade de SP
Fire brigade
46
Brûlé
Burnt
47
Brûlure
Burn
48
Bureau (fourniture)
Desk
49
Bureau (lieu)
Office
50
Cage d'escaliers
Staircase / Stairwell
51
Camion de pompiers
Fire Engine / Fire Truck
52
Canot de sauvetage
Lifeboat
53
Carbonisé
Carbonised
54
Casque
Helmet
55
Casser
To break
56
Caténaire
Catenary
57
Ce matin
This morning
58
Ceinture
Belt
59
Ceinture de sécurité
Safety belt
60
Centre de Secours
Fire station
61
Chair
Flesh
62
Chambre (à coucher)
(Bed)room
63
Chambre de bonne
Garret room
64
Chef d'équipe
Team leader
65
Cheminée
Fireplace
66
Cheveux
Hair
67
Cheville
Ankle
68
Chute de materiaux
Falling materials
69
Cicatrice
Scar
70
Clavicule
Clavicle
71
Coeur
Heart
72
Colocataire / Compagnon de chambre
Roommate
73
Colonne vertébrale
Spinal column / Backbone
74
Combustion spontanée
Spontaneous combustion
75
Commande de désenfumage
Outlet switch
76
Compétence
Skill
77
Comportement
Behaviour
78
Comprendre
To understand
79
Compression manuelle
Manual compression
80
Compressions thoraciques
Thoracic compressions
81
Compteur électrique
The electric(ity) meter
82
Conduire
To drive
83
Corps
Body
84
Côtes
Ribs
85
Cou
Neck
86
Coude
Elbow
87
Coupure
Cut
88
Couverture de survie
Survival blanket
89
Crise cardiaque
Heart attack
90
Cubitus
Ulna
91
Cuir chevelu
Scalp
92
Cuisine
Kitchen
93
Cuisse
Thigh
94
Décombres
Rubble
95
Découper
To cut
96
Défibrillateur
Defribillator
97
Dégats
Damage
98
Dégradation de l'état de santé
deterioration of health
99
Déjà
Already
100
Dentier
Dentures
101
Dents
Teeth
102
Dépression nerveuse
Nervous breakdown
103
Désincarcération
Extrication
104
Désinfecter
To disinfect
105
Dispositif de franchissement de tuyaux
Hose crossing system
106
Dispositifs pyrotechniques
Pyrotechnics system
107
Docteur
Doctor
108
Doigt
Finger
109
Donner
To give
110
Dormir
To sleep
111
Dormir
To sleep
112
Dos
Back
113
Douleur
Pain
114
Douloureux
Painful
115
Echarpe
Scarf
116
Éclairage
Lighting
117
Écrasement de membre
Crushing of limb
118
Ecrire
To write
119
Effectif
Workforce
120
Effondrement
Collapse
121
Eglise
Church
122
Egratignure
Scratch
123
Embarquer
To embark
124
Enceinte
Pregnant
125
Engourdi
Numb
126
Enquête en cours
Ongoing investigation
127
Entendre
To hear
128
Entorse
Sprain
129
Epaule
Shoulder
130
Émeute
Riot
131
Epuisé
Exhausted
132
Equipe
Team
133
Escaliers
Stairs
134
Estomac
Stomach
135
État de décomposition
State of decomposition
136
Étincelle
Spark
137
Etre conscient
To be conscious
138
Etroit
Narrow
139
Extincteur
Extinguisher
140
Exutoire
outlet
141
Façade d'un immeuble
Façade / Front of a building
142
Faible
Weak
143
Fauteuil
Armchair
144
Faux plafond
False ceiling / dropped ceiling
145
Fémur
Femur
146
Fenêtre
Window
147
Feu de forêt
Forest fire / Wildfire
148
Fièvre
Fever
149
Foie
Liver
150
Fondre
Melt
151
Fosse
Pit
152
Front
Forehead
153
Garde ton sang froid
Keep your temper
154
Gencives
Gums
155
Genou
Knee
156
Gorge
Throat
157
Goutte
Drop / Drip
158
Grenier
Attic
159
Guider / diriger
To guide / to lead
160
Haleine
Breath
161
Hanche
Hip
162
Hématome
Bruise
163
Hémorragie
Hemorrhage
164
Hôpital
Hospital
165
Humérus
Humerus
166
Immeuble
Building
167
Inconscient
Unconscious
168
Inculper (de)
To charge (with)
169
Index (doigt)
Index finger
170
Intelligent
Clever
171
Itinéraire à suivre
Itinerary to follow
172
Jambe
Leg
173
Joint de dilatation
Expansion joint
174
Joue
Cheek
175
Lance à mousse
Foam branch
176
Lance incendie
Nozzle / Lance
177
Langue
Tongue
178
Larynx
Larynx
179
Le périphérique
Ring road
180
Lentement
Slowly
181
Lèvres
Lips
182
Ligament
Ligament
183
Ligne à haute tension
High-voltage (power)line
184
Lucarne
Dormer
185
Machinerie
Machinery
186
Machoire
Jaw
187
Main
Hand
188
Majeur (doigt)
Middlefinger
189
Mal de tête
Headache
190
Malade
Sick / ill
191
Maladie mortelle
Fatal disease
192
Manger
To eat
193
Manoeuvrer
To maneuver
194
Manteau
Coat
195
Masque
Mask
196
Masque d'ARI
Face-mask
197
Mauvaise santé
Poor health
198
Médecin généraliste
General practitioner
199
Mesurer
To measure
200
Mettre à jour
To update
201
Meurtre
Murder
202
Mineur
Minor
203
Mort (adj)
Dead
204
Mort (nom)
Death
205
Muscle
Muscle
206
Narines
Nostrils
207
Ne marchez pas sur le toit
Do not walk/step on the roof
208
Nez
Nose
209
Niveau inférieur
lower level
210
Niveau spérieur
Upper level
211
Nombreuses victimes
Numerous victims / casualties
212
Objets de valeur
Valuables
213
Obstruer
To obstruct / Block
214
Ongle
Nail
215
Ordonnance
Prescription
216
Oreille
Ear
217
Orteils
Toes
218
Os
Bone
219
Otages
Hostages
220
Overdose
Overdose
221
Oxygène
Oxygen
222
Pansement
Dressing / Plaster
223
Parc de stationnement couvert
Covered car park
224
Parking
Car park
225
Pas avant
Not until
226
Paume
Palm
227
Paupière
Eyelid
228
Peau
Skin
229
Pendant la nuit (du début à la fin de la nuit)
Overnight
230
Picotement
Tingling
231
Pied
Foot
232
Pieds nus
Barefoot
233
Pilules
Pills
234
Plan
Plan
235
Pleurer
To weep / cry
236
Poids
Weight
237
Poignet
Wrist
238
Porter des lunettes
To wear glasses
239
Position basse
Low position
240
Pouce
Thumb
241
Pouls
Pulse
242
Poumons
Lungs
243
Premiers soins
First aid
244
Presque
Almost
245
Presser
To squeeze
246
Prise (électrique)
Plug
247
Proche / près
Close / near
248
Profond
Deep
249
Raccrocher (téléphone)
Hang up
250
Radius
Radius
251
Rampe d'accès
Acces ramp
252
Rate
Spleen
253
Réclamer, éxiger
To demand
254
Refuge / Abri
Refuge / Shelter
255
Règlement
Regulation / rule
256
Rein
Kidney
257
Remorque
Trailer
258
Réseaux sociaux
Social nerworks
259
Réserve
Storehouse
260
Respecter une consigne
To comply with an instruction
261
Respirer
To breathe
262
Responsable
Responsible
263
Rigidité cadavérique
Rigor Mortis
264
Risque de propagation
Propagation hazard
265
Risque d'électrocution
Electrocution hazard
266
Ronde
Tour / patrol / round
267
S'agenouiller
To kneel (down)
268
Saignement
Bleeding
269
Saigner
To bleed
270
Sang
Blood
271
Se réconcilier avec quelqu'un
To bring somebody back together
272
Se réfugier
To take refuge
273
Se renseigner
To (make) inquire
274
Se sentir mieux
To feel better
275
Secret professionnel
Professional confidentiality
276
S'excuser
To apologize
277
Solution de repli
fallback solution
278
Sortie de secours
Emergency exit
279
Soutien psychologique
Psychological support
280
Soutien-gorge
Bra
281
Souvent
Often
282
Squelette
Skeleton
283
Stockage
Store / Storage
284
Superficie
Area / Surface area
285
Tâches de rousseur
Freckles
286
Témoin
Witness
287
Tête
Head
288
Toit
Roof
289
Tomber
To fall
290
Tousser
To cough
291
Traiter un incident
To deal with / to handle an incident
292
Tunnel
Tunnel
293
Tuyau (d'incendie)
Hose
294
Un garrot
A tourniquet
295
Un rassemblement
A gathering
296
Un remboursement
A refund
297
Un sauvetage
A rescue
298
Une manifestation
A demonstration
299
Une menace
A threat
300
Une unité spécialisée
A specialized unit
301
Vacances scolaires
School holidays
302
Vapeur
Steam / Vapo(u)r
303
Véhicule
Vehicle
304
Ventiler
to ventilate
305
Vestiaire
Cloakroom
306
Vétérinaire
Vet / Veterinarian
307
Victime
Victim / casualty
308
Visage
Face
309
Vivre
To live
310
Voir
To see
311
Voiture électique
Electric car
312
Volant (voiture)
Steering wheel/wheel
313
Yeux
Eyes
314
Zone de décontamination
Decontamination zone / area
315
Zone interdite
Forbidden area / zone
316
A-t-il été hospitalisé depuis sa crise cardiaque ?
Has he been hospitalized since his heart attack ?
317
Attendez une minute
Wait a minute
318
Avez-vous bu de l'alcool ?
Did you drink alcohol ?
319
Avez-vous froid ?
Are you cold ?
320
Avez-vous perdu du poids ?
Did you lose weight ?
321
Avez-vous vu l'accident ?
Did you see / have you seen the accident ?
322
Combien de gens y avait-il ?
How many people were there ?
323
Combien de personnes dans la voiture ?
How many people in the car ?
324
Comment vous sentez-vous ?
How do you feel ?
325
Comprenez-vous ?
Do you understand ?
326
Connaissez-vous la victime ?
Do you know the victim ?
327
Dites m'en plus sur
Tell me more about
328
D'où venez-vous ?
Where do you come from ?
329
Elle a feint d'être malade
She pretended to be sick
330
Elle a rompu il y a deux semaines
She broke up two weeks ago
331
Elle attend son premier enfant
She expects (/ is expecting) her first child
332
Elle est enceinte de quatre mois
She is four months pregnant
333
Est-il conscient, éveillé ?
Is he conscious, awake ?
334
Est-il toujours ici ?
Is he still here ?
335
Etes vous seul, seule ?
Are you alone ?
336
Etes-vous blessé ?
Are you wounded ? / Are you injured ?
337
Etiez-vous seul, seule dans le véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
338
Il a été poignardé
He has been stabbed
339
Il a été tué dans un accident de voiture
He was killed in a car crash/accident
340
Il est dangereux d'entrer dans cette pièce
It is dangerous to get in / to enter this room
341
Il est en garde à vue
He is in custody
342
Il est en pleine forme
He's in great shape
343
Il est sous perfusion
He is on a drip
344
Il m'a donné un coup de poing
He punched me
345
Il n'avait pas sa ceinture
He didn't have his seatbelt
346
J'ai mal à la tête
I have got a headache
347
Je me suis trompé
I made a mistake
348
Je ne comprends pas cette expression
I don't understand this expression
349
Je ne me sens pas bien
I don't feel well
350
Je vis en banlieue
I live in the suburbs
351
L'air que nous respirons peut être pollué
The air (that) we breathe can be polluted
352
L'ascenseur est hors service
The elevator / lift is out of order
353
Les fortes pluies ont causé un glissement de terrain
Heavy rains caused a landslide
354
L'incendie est éteint
The fire is out / extinguished
355
Mes mains sont froides
My hands are cold
356
Montrez moi le problème
Show me the problem
357
Nous n'avons pas beaucoup de temps
We haven't got much time
358
Nous ne vivons plus ensemble
We don't live together any more
359
Où êtes-vous né ?
Where were you born ?
360
Où exactement ?
Where exactly ?
361
Où habitez vous ?
Where do you live ?
362
Ouvrez les yeux
Open your eyes
363
Parlez-vous français ?
Do you speak french ?
364
Pouvez vous décrire la douleur ?
Can you describe the pain ?
365
Pouvez vous écrire votre adresse ?
Can you write (down) your address ?
366
Pouvez-vous bouger le bras ?
Can you move your arm ?
367
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
368
Pouvez-vous le réveiller ?
Can you wake him ?
369
Pouvez-vous répéter ?
Can you repeat ?
370
Puis-je vous aider ?
May i help you ?
371
Quand fut votre dernier repas ?
When was your last meal ?
372
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
373
Quel est votre nom ?
What's your name ?
374
Qui doit-on appeler ?
Who(m) must we call ?
375
Serrez-moi la main
Squeeze my hand
376
Suivez-moi
Follow me
377
Surrélevez les jambes
Raise your legs
378
Tournez la tête
Turn your head
379
Voulez-vous aller à l'hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
380
Vous devez stopper l'hémorragie en posant un garrot
You must stop the hemorrhage by applying a tourniquet
381
Vous devez vous équiper avec cette tenue
You must equip yourself with this outfit
382
Vous pouvez me faire confiance
Yo can trust me
383
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
384
Vous souvenez vous ?
Do you remember ?
385
Y-a-t-il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside ?
386
Y-avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?