Anglais, mots et expressions Flashcards

(839 cards)

0
Q

Drought

A

Sécheresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

A dove

A

Une colombe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A hawk

A

Un aigle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A plug

A

Une prise mâle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A socket

A

Une chaussette
Ou
Une prise femelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

An equity

A

Une action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Stockexchange

A

La bourse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Shareholder

Stockholder

A

Un actionnaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Misdeeds

A

Méfaits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bankruptcy

A

Faillite banqueroute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Suppliers

A

Fournisseurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A few

A

Un peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Few

A

Peu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Instead of

A

Au lieu de

A la place de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Several

A

Plusieurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Firm

Company

A

Entreprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Society

A

Une société (civile)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Competitiveness

A

Compétitivité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

While

A

Tandis que

Pendant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A merger

A

Une fusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nowdays

A

Aujourd’hui. En opposition Avec une époque eloigné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

These days

A

Ces jours. Aujourd’hui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The less said the better

A

Moins on en dit mieux ca vaut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

At least

A

Au moins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
At least once in a while
Au moins une fois de temps en temps
25
An MP. Member of Parliement
Un député
26
A run up
Une campagne électorale
27
Enough
Assez
28
Stern
Austère
29
Fierce
Féroce
30
Deeply
Profondement
31
Economiq liberal
Libérale
32
Coal
Charbon
33
Along
En même temps que | Avec
34
A testimony
Un témoignage
35
A trade-union
Un syndicat
36
A flip flopper
Quelqu'un qui retourne sa veste
37
Withdrawal
Retrait
38
Quaintness
Pitoresque | Bizarre
39
Own
Le mien, se traduit rarement
40
Tin
Étain
41
Copper
Cuivre
42
Lead
Plomb
43
Scrap metal
Féraille
44
Empty
Vide
45
Every other
Un sur deux (rare)
46
A draft
Un brouillon
47
An aim | A goal
Un objectif | Un but
48
A divide
Une fracture
49
A spicies
Une espèce
50
A crane
Une grue
51
Rank-and-file
Soldat de première ligne
52
Hare-brained
Ecervellé
53
A wage
Un salaire
54
Purchasing power
Pouvoir d'achat
55
Faithful
Les fidèles
56
Tories
Les conservateurs
57
Thereby
Par consequent
58
Engineering
L'ingénieurie
59
However
Cependant
60
Important
Important (qualité pas quantité)
61
Enough is enough
Trop c'est trop
62
A Civil servant
Un Fonctionnaire
63
A cliff
Une falaise
64
A deadlock | A stalemate
Une impasse
65
Nought O Zero Love
0
66
Growth rate
Taux de croissance
67
Pension
Retraite
68
Furlough
Chômage technique
69
Deadline
Échéance
70
A platform
Quai de gare Ou Programme politique
71
Decades
Des décennies
72
Skills
Qualifications | Compétences
73
Among
Parmis
74
Workable
Faisable | Réalisable
75
Glass ceiling
Plafond de verre
76
Outwardly
Ouvertement
77
A maimed
Une estropié de guerre
78
A Crippled
Un handicapé physique
79
A gossip
Une ragot
80
A bill
Un projet de loi
81
A craftman
Un artisan
82
Craftsmanship
Artisannat
83
Tepid | Lukewarm
Tiede
84
A scam
Une arnaque
85
Miffed
Mécontent
86
Phishing
Arnaque sur Internet
87
An undertaker
Un croque mort
88
An entrepreneur
Un entrepreneur
89
A controversy
Une polémique
90
Currency
La monnaie
91
Money
L'argent
92
The crowd
La foule
93
The flue
La grippe
94
Entertainment
Divertissement
95
A purpose | On purpose
Un but | Exprès
96
Chores
Les corvées
97
Assets
Les atouts
98
Lest
De peur de
99
The fire place
La cheminée (dans la maison )
100
Chimeny
La cheminée (sur le tout)
101
Still
Toujours Ou Cependant (en debut de phrase)
102
Out of order
En panne
103
Club foot
Pied bot
104
Irksome
Irritant
105
A fiend
Un méchant | Une esprit du mal
106
A photograph
Une photo
107
A Picture
Une image | Une photo
108
Widely
Largement
109
Available
Disponible
110
Headlong
Tête baissé | Tête la première
111
The tube
Métro anglais
112
Savings
L'argent économisé | Les économies
113
Exports/Imports
Exportations/Importations
114
Either......or
Soit........soit
115
Neither........nor
Ni........ni
116
Middle-East
Moyen-Orient
117
Phillibustering
Obstruction parlementaire
118
Roll out
``` Le lancement Ou Le déroulement d'un tapis Ou Une avion qui atteri et qui roule ```
119
A botched job
Une travail mal fait
120
Barely Hardly Scarcely
A peine
121
A gut
Une vicère
122
A vacancy
Une place libre Ou Une chambre libre a l'hotel
123
You bet, pal !
Un peu mon neveu !
124
Nervous | Jittery
Nerveux
125
A sting
Une piqure | Une dard
126
A deception
Une tromperie
127
A disappointment
Une déception
128
Dozens
Dizaines
129
A scheme
Un plan Ou Une manigance
130
GDP
PIB
131
A slump
Une crise économique Ou Une chute, Une glissade
132
Benefits
Préstations sociales
133
Profits | Benefits
Benéfices
134
The recovery
La reprise
135
Output
La production
136
Input
Ce qui rentre dans l'usine (mat 1ere)
137
Abroad
A l'étranger
138
The lack
Le manqué
139
A lake
Un lac
140
Boldly
Courageseument | Audacieusement
141
A loan
Un prêt (a la banque)
142
A foreclosure
Une saisie immobilière
143
Ongoing
En cours
144
A saying
Un proverbe | Une dicton
145
Tough
Dur, solide, résistant Ou Difficile
146
Therefore
Donc | Par conséquent
147
Widely available
Largement disponible
148
My foot !
Mon oeil !
149
Ensuing
Qui ont suivi
150
Bitterness
L'amertume
151
Onlookers
Les passants, les spectateurs, les curieux
152
A bid
Une offer
153
Townships
Des ghettos de noirs
154
A Field
``` Un domaine Ou Une champ Ou Un terrain ```
155
Alike
Identique
156
Unlike
A la difference de
157
Spokesman Spokeswoman Spokesperson
Porte parole ( homme femme indefini)
158
Undoubtedly - | No doubt +
Sans aucun doute - | Sans doute +
159
Enough => enough + nom =>adj + enough
Assez
160
A scrivener
Un petit employé de bureau Ou Un petit scripte
161
Civil desobedience
Desobéissance civile
162
A wanderer
Un aventurier
163
Some what
Quelque peu
164
Broad sheet
Grand journal (presse de Qualité)
165
Tabloïd
Presse à scandal
166
Evidence (indenombrable)
Preuves
167
Stop and search | Stop and frisk
Controle d'identité Controle de police Controle au faciès
168
Handsome
Beau
169
A Bohemian chic
Un bobo, un bourge
170
Brass
Cuivre (instrument)
171
A merry-go-round | A carousel
Un manège
172
Humourous
Humouristique | Amusant
173
Liqueur store
Magasin dédié à la vente d'alcool
174
A survey
Une enquête | Un sondage
175
Bracing
Tonifiant Fortifiant Stimulant
176
Challenging
Éprouvant | Difficile
177
Claws
Des Griffes
178
Eg
Par exemple
179
A riot
Une révolution | Une manifestation
180
French Riviera
Côte d'Azur
181
Proud / Pride
Fier (adjectif) / Fierté (nom)
182
An appliance
Un appareil ménager
183
A device
Un appareil electrique
184
The poor / The rich
Les pauvres / les riches | Adjectif substentif
185
The polarisation of politics
Le desaccord politique
186
Bipartisanship
Le consensus politique
187
Obviously
Évidemment
188
Extent
Ampleur
189
A coworker
Un collaborateur
190
A lawyer
Un avocat
191
The bulk of information
La masse d'information
192
In close ties
En lien étroit avec | Très proche
193
A datum / data
Une données / Des données
194
The Enlightements
Les Lumières (18 eme siècle)
195
A shed
Un abri de jardin | Une cabane
196
From now on
Désormais
197
An advocate | A proponent
Un défenseur de | Quelqu'un qui prone quelque chose
198
An alimony
Une pension alimentaire
199
A sin
Un pêché
200
At length
Sans fin Dans la longeur Quelque chose qui se prolonge
201
If not only
Si ce n'est seulement
202
From this point forward
A partir de maintenant
203
A sea change
Un grand changement, un changement radical
204
An assessment
Un bilan
205
Meanwhile | During this time
Pendant ce temps
206
The pace of
Le rythme de
207
Black market | Moonlighting market
Marché noir, informel
208
The grey economy | The shadow economy
L'economie parallèle
209
Fair
Equitable
210
Therefore
Par consequent | D'où
211
Counterfeited object
Objet de contrefaçon
212
Counterfeiting
Contrefaçon
213
A custom
Une coûtume
214
The customs
Les douanes
215
Tariffs | Customduties
Droits de douanes
216
A plot
Un complot
217
Supply and demand
L'offre et la demande
218
Altogether
En tout Ou Complétement, Totalement
219
A bypass
Un raccourci
220
A gridlock
Un blocage
221
Supplyside policies
Politiques de demande
222
Eager
Impatient
223
Creed
Croyance
224
Love-me-love-my-dog relationship
Relation où on aime l'autre avec ses défauts
225
An ordeal | An hardship
Une épreuve à traverser (très difficile)
226
The worst
Le pire
227
It's terrific !
C'est génial
228
Smoker
Barbecue américain (rare)
229
Choice - / Prime +
Qualité de viande
230
Average
Moyen
231
Fodder
Foin
232
Cannon fodder
Chair à canon
233
Lieu: in / at
In => grande ville | At => petite ville
234
So far
Jusqu'à présent
235
A burger-flipper job | A McDonalds' job
Un petit boulot mal payé
236
A hamburger patty | A meat patty
Un steak de hamburger
237
Nimble
Souple, agile
238
A slap
Une claque
239
Scarcely
A peine
240
Night shift
Service de nuit
241
Night hawk
Oiseau de nuit, noctambule
242
Complexion
Le teint (peau)
243
Peevish | Grumpy
Grincheux
244
Likely
Suceptible
245
Voters | Constituents
Voteurs, electeurs
246
A spell
Un sort (magie) Ou Un moment, une accalmie
247
Querry / Querries
Demandes, questions, requêtes
248
In spite of + nom | Despite + nom
En dépit de, Malgrés
249
Further notice
Nouvel ordre
250
Grants | Scholarships
Des bourses d'études
251
A disposal
Une cession
252
A bailout
Un renflouement, un sauvetage financier
253
A takeover
Un rachat, une reprise
254
Ailing
Souffrant, malade
255
A hunch
Un pressentiment
256
A backdrop of
Un arrière plan de
257
In the wake of
A la suite de | Dans le sillage de
258
If not
Si ce n'est
259
A task
Une tâche (à faire)
260
A stain
Un tâche (de gras)
261
Liberal
De gauche
262
The vast majority
La grande majorité
263
Blackmailing
Le fait de faire du chantage
264
Reluctant
Réticent
265
The mess
Le bazard
266
A bribery
Un pot de vin
267
A caterer
Un traiteur
268
A discrepancy
Un ecart (grand)
269
A gap
Un trou, un Intervalle, un écart
270
Genuine
Original, vrai, véritable
271
The crux of the matter
Le noted du problème
272
A wreck
Une épave, une ruine
273
A wreckage
Un nauffrage
274
Veil
Voile
275
A subsidiary
Une filliale
276
Subsidiarity
Subsidiarité, caractère secondaire
277
Whereas
Alors que
278
A gambit
Strategie d'echec: le sacrifice de qqch pour Vagner qqch de mieu
279
A gambler
Un joueur (Jeu d'argent), un Parieur
280
A fringe
Une marge, une frange
281
Last-but-one
Avant dernier
282
A quarrel
Une querelle
283
Eventually
Finalement
284
Anyway
Cependant
285
Mood
Humeur, état d'esprit,
286
At the end of my tether
Etre au bout du rouleau
287
A leash | A tether
Une laisse (pour chien)
288
All the more so
D'autant plus que
289
A subscription
Un abonnement
290
At the end of the day
En conclusion, au final, a la clé
291
A Turnover
Un retournement Ou Un chiffre d'affaire
292
Nuts and bolts
Les détails (expression)
293
The Fees
Les honnoraires
294
A blind man
Un aveugle
295
Forgery
Des trucs faux
296
A fake object
Un faux objet
297
For fear of
De peur de
298
Comparaison: like / as
Like => apparence et comparaison | As => en tant que
299
Long haul
Gros camion qui remorque
300
Floor
Sol (d'une salle)
301
Soil
Sol (agriculture)
302
A foster family
Une famille d'accueuil
303
A riddle
Une Devinette
304
A guesswork
Une conjecture, une deduction
305
Weak spot
Point faible
306
Soft spot
Point faible, pêché mignon
307
Unlikely
Improbable
308
A church
Une église
309
Mere
Seulement, simple
310
A bishop
Un prêtre, evèque
311
Aghast
Horrifié
312
Grassroots
La base de, de base
313
An heir
Un héritier
314
Fortitude
Force qui n'est pas physique
315
Totalitarism
Dictature
316
The CEO (chief executive officer)
Le PDG
317
An executive, an exec
Un cadre
318
Ivy League
Top of University of America (East Coast)
319
The Establishment
L'Elite
320
Antiestablishmentalialism
Le fait d'être Contre l'elite
321
Wacko
Fou, cinglé (familier)
322
Nut | Crazy
Fou
323
A quack
Un charlatan (familier)
324
Wary
Méfiant, sur ses gardes, prudent, circonspect
325
Denomination school
École religieuse
326
A landslide victory
Une victories écrasante
327
A landslide
Un glissement de terrain
328
It is a blessing
C'est un miracle (expression)
329
A tenet
Un pilier, une valeur fondamentale
330
Dapper
Propre sur lui, élégant, bien mis
331
Values voters
Électeurs qui votent en fonction des valeurs qui leurs sont propres. Ils ne tiennent pas compte du programme global du parti
332
Coward
Lâche
333
ADD (Attention Deficit Desorder)
Segpa
334
On the Agenda
A l'ordre du jour
335
Gifted
Doué, talentueux
336
A loophole
Situation juridique sans précédent où l'on attend un jugement Une faille juridique
337
Pervasive
Envahissant
338
A meal
Un repas
339
A dish
Un plat
340
Skilfully
Habilement
341
A napkin
Une serviette (papier)
342
A Towel
Une serviette (de bain)
343
A puff (of air)
Une bouffée (d'air)
344
Slightly
Légerement
345
Out of the blue
Spontanément (expression)
346
Gawky
Gauche, maladroit
347
A gizmo
Un bidule, un gadget, un truc, un machin
348
Each other
L'un l'autre
349
Late
En retard Ou Defunt, feu
350
Remote
Distant, isolé
351
Remote control
Télécommande
352
Coarse
Grossier
353
Oven
Four
354
Alone My own All by myself
Tout seul
355
Wild
Sauvage
356
Tamed
Apprivoisé
357
Civilised
Civilisé
358
A Gravy
Une Sauce, un jus
359
A gravy-boat
Une saucière
360
Hung-ups
Des complexes
361
The Channel
La Manche (mer)
362
Manouvering space
Marge de manoeuvre
363
Taxation
Imposition
364
An Imposition | A duty
Obligation morale | Un devoir
365
Drugs
Drogues ou médicaments
366
A deal
Un accord, une vente
367
Insider
Quelqu'un qui est à l'interieur, du milieu, qui s'y connait
368
A stall
Un étalage, un étale, un stand
369
A tool
Un outil
370
A stool
Un tabouret
371
Once
Une fois Ou Autrefois
372
Twice
Deux fois
373
Although
Bien que
374
The odds
La probabilité
375
Even / odd
Paire / impaire
376
Odd
Étrange
377
A term (politic)
Un mandat
378
Assets
Atouts Ou Actifs
379
A statement
Une déclaration
380
NHS (UK) | The health care department (USA)
La santé (public) (UK) | La santé (public) (USA)
381
Damage (indenombrable)
Dégats
382
Damages
Dommages et interets (juridiquement)
383
Degradation / deterioration
Dégradation (morale ou militaire) | / Dégradation (reste)
384
An ill
Une maladie, un mal
385
A hill
Une colline
386
A-level
Le baccalaureat
387
GCSES
Le brevet Des colleges
388
A borough
Un quartier
389
Blighted
Pourri, rouillé
390
Nettles
De orties
391
Social mix, diversity
Société cosmopolite, diversité culturelle
392
Multi-culturalism
Communautarisme
393
A multi-cultural society
Une société communautarisme
394
An allotment
Une parcelle de terrain, un jardin ouvrier
395
A Teetotaller
Quelqu'un qui ne boit pas, un abstinant
396
A thesis
Une thèse
397
Misgivings
Doutes, apréhensions
398
Fuss
Contestations, histoires, complaintes
399
A chorus A tune
Un refrain (chanson) Un refrain , une rengaine Ou mélodie
400
The bright side
Le Bon côté Des choses
401
Bright
Lumineux , brilliant
402
China
Porcelaine Ou Chine
403
Hush!
Chut!
404
The lap
Zone du Genou à l'epaule | Ex: on the lap = sur les genoux,
405
Scent
Senteur, parfum
406
The margins
Les marges
407
The spite, the scorn
Le mépris
408
The Reaper
La Faucheuse, la Mort
409
Wistful
Nostalgique
410
Nostalgia
Nostalgie
411
Despondent
Déprimé
412
bickerings
Chamailleries, petites disputes
413
A tumbler
Un gobelet
414
Stem glass
Verre à pied
415
Outsourcing
Délocalisation , sous traitance
416
Relocation
Déménagement
417
Sensible
Raisonable
418
.....and what not
Et ainsi de suite, etc.., nananana
419
The womb
Le ventre des femmes, l'utérus
420
A takeover bid
Une OPA (offre publique d'achat)
421
A quagmire
Un bourbier, un pétrin
422
A swamp, a bog
Un marais, un marrecage Ou Chiottes slmt pour bog
423
A stifling atmosphere
Une atmosphere étouffante
424
Without parole (cadre judiciaire)
Sans sursis, sans remises, que du ferme
425
Harrowing
Qui fend Le coeur
426
A stance
Une position, une posture (politique)
427
A spin doctor
Un conseiller en communication
428
Wry
Ironique
429
Mock exam
Examen blanc
430
A stitch
Un point de suture
431
A grudge
Une rancune
432
Spendthrift
Dépensier
433
A needle
Une aiguille
434
Hardly ever
Pratiquement jamais
435
A chap
Un copain (viel anglais)
436
All of a sudden
Soudainement (s'utilise en fin de phrase)
437
A hint
Une allusion, un indice une astuce
438
An innuendo
Une allusion, un sous entendu
439
Dodgedly
De manière obstinée
440
Wearable technology
Technologie que l'on porte | Ex google glisse montre connectée
441
Dirty tricks
Des coups bas
442
Underhanded
Sournois, fourbe
443
A flare-up
Une flambée, une poussée
444
An applicant for
Un candidat un postulant
445
Mandatory | Compulsory
Obligatoire
446
Consideration Fee
Frais (non fixe) ex musée Frais (fixe) ex Taxe
447
A spouse
Un conjoint
448
An hyphenated identity
Une double identité
449
Otherwise
Sinon
450
The pomp
Le prestige
451
A big wig
Une perruque (ministre)
452
Altogether
Complètement
453
With gusto
Avec enthousiasme
454
A whistleblower
Un lancer d'alerte | Personne qui tire la sonnette d'alarme
455
A frameworker
Un cadre
456
A staunch supporter
Un fervent partisan
457
Retail wholesale
Vente au détail Vente en gros
458
DIY : Do It Yourself
Le bricolage
459
A dowry
Une dot
460
Attrition
L'usure
461
Slums
Des bidon-villes
462
Bold Bald
Courageux Chauve
463
A clerk
Un employé de bureau
464
A laptop
Un ordinateur portable
465
The hustle and bustle
La bousculade, l'agitation
466
A burden
un fardeau
467
A columnist
Un journaliste
468
A cut back
Une suppression d'emploi, réduction des dépenses
469
The meanness
La méchanceté
470
A cowse
Une formation un itinéraire un parcours
471
A training cowse
Un stage
472
A trainee
Un stagiaire
473
Granted, true
==> c'est vrai, je vous l'accorde Pour faire une concession dans un essai
474
The social fabric
Le tissu social
475
A makeshift
Un moyen de fortun, solution précaire temporaire, système D
476
Hoarse
Enroué, rauque, qui a perdu sa voix
477
A bum
Un clochard
478
Bargaining
Négociation, marchandage
479
Squeezed orange juice
Jus d'orange pressé
480
A routine
La routine, tache quotidienne | Ou Un numéro habituel, la même blague tout le temps
481
To say the least
Pour le moins
482
On display | Self-service
Libre service | !!!! En tant qu' adjectif
483
Ground floor | First floor
Rez de chaussée
484
Basement
Le sous sol
485
A flight of stairs
Un péron, quelques marche
486
A hallway
Un grand couloir
487
At long least
Enfin
488
Règle pour les nationnalités
Toutes les nationnalités prennent un s au pluriel sauf celles qui se terminent par: - ese - sh - ch
489
So as to
Afin de
490
An exhibition
Une exposition
491
A wardrobe
Une armoire
492
Up to then
Jusqu'alors
493
An abode
Une demeure
494
At random, randomly
Au hasard
495
A brick
Une brique
496
Vulgar | coarse
Vulgaire grossier
497
The vanilla ice cream model
Expression | Le modèle de base
498
A crave
Une envie (forte)
499
Ubiquitous
Omniprésent
500
The spine
La colonne vertébrale
501
Qualms
Des doutes, des cas de conscience, des scrupules
502
An oyster
Une huître
503
Oystercard
Passe navigo au UK
504
Pick up area
Un drive ex Leclerc drive
505
Boundaries (toujours au pluriel) | A frontier
Des frontières | Une frontière
506
The depth
La profondeur
507
A pattern
Un modèle un motif
508
Trite
Banal, commun
509
A chunk Chunk
Un gros morceau morceau ex croûton de pain Ou un mec costaud
510
Right in the middle of
Au beau milieu de
511
A broom
Un balai
512
Sobs
Des sanglots
513
Hiccups
Des hocquets
514
Heartbreaking | Heartwrenching
Qui dechire le cœur, brise le cœur
515
A bench
Un banc
516
On Time In Time
A temps Dans les temps
517
A glitch
Un problème technique
518
Sometime Sometimes
Une fois Parfois
519
A blacksmith Mot+smith
Un forgeron Quelqu'un qui fabrique
520
Comprehensive
Complet , exhaustif
521
A foe
Un ennemi
522
Hatred
Haine
523
A slaughterhouse
Un abattoir
524
A curve
Une courbe
525
At the weel
Sur la route, au volant
526
A joint | An outlet
Un point de vente
527
A heavy drinker
Un gros buveur
528
A slab
Un bloc, un gros morceau
529
The pavement | The side walk
Le trottoir
530
Asylum seekers
Des demandeurs d'asile
531
A Smuggler
Un passeur
532
Stale food
Nourriture avariée
533
A lecture
Une conférence Ou un leçon, une morale, un sermon
534
A parch
Un parchemin
535
A acre of land
Un acre de terre | ~ 400m2
536
A benchmark
Un repère, un étalon
537
Blunders
Des gaffes, des conneries, des erreurs
538
Hence
D'où, il en découle que
539
A bulwark
Un rempart
540
A heavy-handed government
Un gouvernement répressif
541
A contender
Un combattant, un représentant
542
A much-heated debate
Un débat très animé
543
rank-and-file
de base
544
A rostrum
Une estrade, un podium
545
A standard-bearer
Un porte drapeau
546
The creed
Le crédo
547
The tenets
Les piliers, les valeurs
548
A hoax
Une mauvaise blague, un canular
549
Outpouring
Débordant, immense
550
Handcuffs
Des menottes
551
A digital display
Un écran digital
552
Wires
Des fils
553
A pause
Un arrêt, une interruption
554
Steady Unsteady
Stable, régulier Instable
555
~with flying colours
Avec panache, brio
556
..... As it is
Pour ainsi dire
557
The football pitch
Le terrain de foot
558
Rough suburbs
Des banlieues difficiles
559
An outlet
Un point de vente Ou un exutoire, un endroit pour se défouler
560
A record
Un dossier, une archive
561
Green activists | Environnementalists
Des écologistes
562
A road blockade
Un blocage des routes
563
Drenched
Trempé, baigné
564
A pebble
Un galet, un caillou
565
A hound The hounds
Un chien de chasse La meute
566
A quote
Une citation
567
A next of kin
Un parent proche
568
Catering industry
Traiteur, fabrication de nourriture
569
A stew
Un ragoût
570
A bloodshed A blood bath
Un carnage, une effusion de sang Un bain de sang
571
The torturer | The executioner
Le bourreau
572
A spate A spate of violence
Une recrudescence, une série, un torrent de Un épisode de violences
573
The cattle
Le bétail
574
A stronghold
Un bastion
575
A shortage
Une pénurie
576
A staple
Une denrée se base
577
Once and for all
Une fois pour toutes
578
The expiry date
Une date de péremption
579
Acute
Fin, aigu, vif Ou grave, sérieux sévère
580
The dissmissal
Le renvoi
581
The self-employment
Le travail indépendant
582
A parcel
Un colis, un paquet
583
A canvas
Une toile (matière ou peinture)
584
An outpouring
Un déversement, une effusion
585
By chance Blind chance
Par hasard Pur hasard
586
A species Endangered species
Une espèce Espèces en voir de dispartition
587
A game A game reserve
Un jeu Ou du gibier (uncountable) Une reserve naturelle
588
Under sb's yoke
Sous le joug de qqun
589
A mane
Une crinière
590
Acknowledgement
Reconnaissance
591
Shaky
Tremblant, bancal, instable
592
A crony Cronyism
Un pote (famillier) Nepotisme, clientelisme
593
A quartet
Un quatuor
594
A stub
Un mégot
595
A reproach A rancor
Une repproche Une rancune
596
Once
Une fois Ou autrefois
597
A protest ~an outcry
Une protestation
598
A route
Un itineraire, un trajet, un parcours
599
The livelihood
Le gagne pain, Les moyens de subsistance
600
Tit-for-tat
~loi du talion, oeil pour oeil, tensions qui escaladent
601
A concern, a worry
Une préoccupation
602
Weaponry
Armement, arsenal
603
A rebuke
Une repproche, une réprimande
604
A row | A dispute
Un conflit
605
Casualties
Des blessés, Des morts, Des victimes
606
A bias Biased Unbiased
Un prejugé, un parti pris Partial Impartial, objectif
607
Dramatic Tragic
Spectaculaire Ou dramatique Dramatique
608
The scaffold
L'echafaudage Ou l'échafaud (mise à mort)
609
Voyeurism
Le voyeurisme
610
Sheer cruelty
Pure cruauté
611
The decency
Les bonnes manieres, la convenance La décence
612
Mediatised
Mediatisé
613
The nightfall
La tombée de la nuit
614
Classifieds
Des petites annonces (journal)
615
For a start
Pour commencer
616
Offhandedly
L'air de rien, de manière désinvolte
617
Fishy
Qui sent le poisson Ou louche, suspect
618
Slanted Aslant
Incliné, penché, obliqué En biais, obliquement
619
A slit
Une fente, une fissure
620
Ashes
Des cendres
621
The froth
La mousse, l'écume
622
The sight
La vue
623
A hawker
Un colporteur, un marchand ambulant
624
Likely
Probable, susceptible de
625
The garbage collector
L'éboueur
626
Tin A tin-can
Etain, fer blanc Une boîte de conserve
627
By word of mouth
De bouche à oreille
628
The Sewage system
Les egoûts, le systeme d'evacuation des eaux
629
The sleaze
~la corruption dans le monde politique, qqch de pas bien immoral
630
The payroll
La masse salariale, l'ensemble du personnel
631
Steady Erratic
Constant Irregulier, imprevisible, non fiable
632
A window pane
Une vître
633
A standard of living
Un niveau de vie
634
Prominent figures
Des personnages importants
635
In the mayhem
Dans le désordre
636
A music venue
Une salle de spectacle, de concert
637
A booby-trap
~Un colis piégé | Ou un piège à con
638
All over the world | To the four corner of the earth
Des quatres coins du monde, de tout les horizons
639
A landslide victory A landslide
Une victoire écrasante Un glissement de terrain
640
Cosmetic measures
~Des mesures de surfaces, des fausses solutions
641
A pool
Une piscine Ou un mare Ou un étang
642
Grim
Sombre, triste, morose
643
A link A bound
Un lien Un lien très fort
644
Bondage | Slavery
L'esclavage
645
The Bounded labour
Le travail forcé
646
Idle Busy
Désœuvré Occupé
647
Derelict
Délabré, en piteux état, à l'abandon
648
A dictatorship
Une dictature
649
The framework
Le cadre
650
Flawed
Imparfait, plein de défauts
651
Appointed by the Queen
Nommé par la Reine
652
An impediment
Un défaut, un obstacle, une entrave
653
A boon
Une aubaine, une bénédiction
654
On behalf of
De la part de | Au nom de
655
Eager
Impatient Ou désireux
656
Willing
Prêt, disposé, d'accord, bien vouloir
657
Prurience
Luxure
658
The truthfulness
La véracité Ou l'honnêteté
659
A head of state
Un chef d'état
660
Topical
D'actualité, actuel
661
Energy (uncountable) sources of energy !!!! On ne dit pas energies
Énergie Des sources d'énergie
662
Unseasonable weather
Un temps qui n'est pas de saison
663
Afterwards | Then
Ensuite, après
664
Thin
Fin, mince
665
A shell
Une coquille, un coquillage
666
The outline
Le contour
667
The varnish
Le vernis
668
An assumption
Une supposition, une hypothèse
669
A layer
Une couche, une pellicule
670
Relentless
Continuel, incessant
671
A setback
Un revers
672
Moisture Humidity Dampness
Humidité, moiteur, hydratation Humidité (dans l'air )
673
A slide show
Un diaporama
674
A downpour
Une averse torrentielle
675
The ice cap
La calotte glacière
676
A loop
Une boucle
677
A hoax
Un canular
678
A conveyor belt A travelator
Un tapis roulant (objet) Un tapis roulant (personne)
679
A beetle
Un scarabée
680
A rodent
Un rongeur
681
A bug A lice A flea
Un insecte Un pou Une puce
682
A self-relient
Quelqu'un qui compte sur lui même
683
On a daily basis
De façon journalière
684
Everyday life
La vie de tout les jours
685
Hardly ever Hardly anybody Hardly anything
Presque jamais Presque personne Presque rien
686
Tax
Adjectif pour traduire fiscal
687
Computer science
Informatique
688
Travel (uncountable) A trip !!! On ne dit jamais a travel
des voyages Un voyage
689
Less and less + singulier Fewer and fewer + pluriel
De moins en moins
690
Bemused
Stupéfait, bouche bée, perplexe, déconcerté
691
In the front of Opposite
En face de Face à
692
A persona | A character
Un personnage
693
High-pitched
Haut perché, aigu (pour une voix)
694
Bluntly
Direct, sans détour, sans manière, franchement
695
A caucus
~Une élection primaire
696
A staple
Une denrée de base
697
Mutton
Mouton (viande)
698
The overweight
Le surpoids
699
The eyesight
La vue (le sens)
700
The limbs
Les membres (bras/jambes)
701
The flesh
La chair
702
A clot
Un caillot
703
A shortage | A scarcity
Un manque, une pénurie
704
A work load
Une charge de travail
705
In a row
À la suite
706
A vacant house
Une maison inhabitée
707
In dereliction
Qui tombe en ruine, à l'abandon
708
The booze
~La bibine, alcool (familier)
709
The school dropping out
Le décrochage scolaire
710
The lifespan
La durée de vie
711
A tax bracket Brackets
Une tranche d'imposition Des parenthèses
712
A spike
Une pointe, un pic
713
Steep
Raide, escarpé, abrupt
714
Motionless Still
Immobile Immobile (vraiment figé)
715
By + Ving
Quand on décrit le moyen
716
A plaintiff, a complainant A litigant
Un plaigant Un plaideur
717
A pundit
Un expert, un savant (parfois ironique)
718
A fortnight
Expression idiomatique | ~15 jours, 2 semaines
719
A heap
Un tas, un amas
720
A pane
Une vître, un carreau
721
A hedge
Une haie
722
A Patron
Un parrain (d'un événement) Un client (d'un restaurant)
723
Cheerful
Joyeux
724
The rubble
Les décombres, les gravats
725
Eventually
Finalement
726
The bone of contention
La pomme de discorde
727
The human rights
Les droits de l'homme
728
Callous
Cruel, insensible, sans cœur
729
At the utmost
Au plus au point
730
A loud mouth
Une grande gueule
731
It strike a chord with people
~ça trouve écho chez les gens
732
Cyclically
Cycliquement
733
Water boarding
~Simulation de noyade
734
Much/ little (uncountable) Many / few (countable)
Beaucoup/ peu
735
Former Latter
Le premier cité Le dernier cité
736
Fundamentalism
Fondamentalisme
737
An issue
Un problème, un objet de litige Ou un numero de parution , d'édition
738
A tray
Un plateau, une plaque
739
A plight
Une situation désespérée, une situation difficile, une detresse
740
A balloon
Un ballon Une mongolfiere Une bulle (bd)
741
A bedside table
Une table de chevet
742
Galore
À gogo
743
A free-paper
Un journal gratuit
744
An item
Un article, un objet
745
Underprivileged
Defavorisé
746
The gym
Le gymnase
747
A witness An eye-witness
Un témoin Un témoin occulaire
748
I'd better + base verbale
Je ferais mieux de+ verbe
749
A phrase
Une expression
750
A three-week leave
Un congé de trois semaine
751
Consumer society
La société de consommation
752
A crash course
Un cours accéléré
753
Increasingly | More and more
De plus en plus
754
A grown-up
Un adulte, une grande personne
755
Humanitarian Humanitarian aid
Humanitaire Aide humanitaire
756
A makeover
Une rénovation Ou un relooking
757
Small fry
Du menu fretin
758
A ballot
Un bulletin de vote Ou Une loterie, un tirage au sort
759
A feast
Un festin
760
Swollen
Gonflé
761
To what extent
Dans quelle mesure
762
A public servant
Un fonctionnaire
763
A mate
Un pote
764
No harm was intented
Il ne pensait pas à mal, il ne voulait pas blesser
765
Blatantly
Ouvertement, de façon flagrante, éhontée
766
Indisputably
Incontestablement
767
Creepy
Qui donne la chair de poule Ou louche suspect effrayant
768
By all means
Absolument, certainement, à coup sûr
769
A tip
Un pourboire Ou un tuyau, une astuce.
770
A civic surge
Un sursaut de civisme
771
Gilded
Doré Ou à la beauté superficielle
772
A clockface
Le cadran (montre, horloge)
773
The town Hall
L'hôtel de ville | La mairie
774
Wool
Laine (matière)
775
Mancunian
Qui vient de Manchester
776
The clout
Le poids, l'influence
777
Parking fines
Amende pour stationnement illégal
778
The fouling
L'encrassement
779
A cluster
Une grappe Un groupe
780
The grab The power grab
La saisie La prise de pouvoir
781
A bedpan
Un bassin hygiénique
782
The Loony left
L'aile extrémiste du parti travailliste (péjoratif)
783
The pooling of powers ...
La concentration des pouvoirs
784
Welfare claimants
Des demandeurs de prestation sociale
785
In kind benefits
Des bénéfices en nature
786
Top-heavy
Lourd du haut, déséquilibré ~hiérarchisé
787
Smoothly
Sans incident, sans problème, sans heurt
788
Accountable
Responsable de qqch, | Devant rendre des comptes
789
A Traiblazer
Un Pionnier, pionnière
790
Wary
Méfiant, sur ses gardes
791
Contentious
Controversé, litigieux
792
Garbage collection
La collecte, le ramassage des ordures
793
The drive
Un tour Ou énergie, dynamisme (rare)
794
A residual problem
~Un problème qui demeure, qui persiste
795
A flagship A flagship law
Un vaisseau amiral Ou un produit phare Une loi phare
796
An eulogy
Une éloge funèbre, funéraire
797
The Cadence
La cadence, le rythme
798
Buttoned-down
~Collet monté, coincé (familier)
799
Paltry
Dérisoire, ridicule
800
Sensibly Noticeably
!!!faux ami Avec raison, sagement, intelligemment Sensiblement
801
Painstaking
Pointilleux, méticuleux, minutieux
802
A mentor
Un guide, un conseiller, un tuteur
803
Racial ills
Des problèmes liés aux relations raciales
804
A bully A bully pulpit
Une brute, un tyran ~Un rôle influent, une position dominante
805
A shift in public opinion
Un changement de l'opinion politique
806
Bothered
Préoccupé, dérangé
807
Drowsy
Endormi, somnolent
808
A slip-up
Une gaffe, une bévue
809
An incentive
Une motivation, une prime, une incitation
810
On ice
En attente, de côté
811
A trashing
~un saccage, une dérouillée
812
The threshold
Le seuil ~la porte, la lisière
813
A flawed policy
Une politique défectueuse, qui présente des défauts
814
In so far as
Dans la mesure où
815
Handily
Facilement, haut la main
816
Un frein
A brake
817
A hard-hitting report
~un rapport accusateur, qui frappe fort
818
A levy
Une taxe, un impôt, un prélèvement
819
Stark
Nu, désolé Ou difficile, dur, rude Ou pur, extrême
820
Compelling
Irréfutable, convaincant
821
A chekout
Une caisse (super marché)
822
The nobility
La noblesse
823
A representative
Un représentant
824
A shire
Un comté
825
A Green paper A white paper
``` [Législatif] un rapport (parlementaire) provisoire ``` Un rapport definitif
826
A bunch of flowers
Un bouquet de fleurs
827
Ludicrous
Ridicule, insensé, absurde
828
T A C O pour les adjectifs
Taille Age Couleur Origine
829
Besides
En plus, de plus
830
After Afterwards
Après !!!! On ne met pas après tout seul
831
That would take you a few minutes of your time
Ça ne vous prendra que quelques minutes
832
A slug Sluggish
Une limace Lent, mou, pas energique
833
Hoarse
Rauque, enroué
834
A metal bar
Une barre se métal
835
A cock-and-bull story
Une histoire à dormir debout
836
It goes without saying
Ça va de soi
837
Gloomy
Sombre, triste, mélancolique
838
Plain
Simple, sans décors (uni) Pur strict