ANGLAIS PHRASES Flashcards

(253 cards)

1
Q

je suis désolé mais je ne parle pas très bien anglais

A

I’m sorry but I don’t speak English very well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pourriez vous parler moins vite s’il vous plaît

A

Could you speak slowly please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pouvez vous répéter s’il vous plaît ?

A

Can you repeat please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je ne sais pas

A

I don’t know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Comment allez vous?

A

How are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nous partons maintenant

A

We are leaving now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pouvez vous m’aider s’il vous plaît ?

A

Can you help me please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pouvez vous me situer sur le plan?

A

Can you locate me on the plan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Où voulez vous aller?

A

Where do you want to go?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ne traversez pas la rue !

A

Don’t cross the street !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Restez derrière la barrière !

A

Stay behind the barrier !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pas de panique !

A

Don’t panic !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Restez calme !

A

Keep quiet !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Êtes vous le locataire?

A

Are you the tenant (of this flat/house)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

D’où venez vous?

A

Where do you come from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quelle est votre date de naissance?

A

What is your birth date?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Êtes vous le propriétaire ?

A

Are you the owner (of this flat/house)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Y a t il quelqu’un à l’intérieur ?

A

Is there someone inside?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Êtes vous blessé ?

A

Are you wounded / injured?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

J’ai la tête qui tourne !

A

I feel dizzy !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Votre logement est il équipé au gaz?

A

Do you have gas in your house/flat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Où se situe le barrage de gaz?

A

Where is the gas switch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Y a t il un gardien dans la résidence ?

A

Is there a caretaker?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Connaissez vous vos voisins?

A

Do you know your neighbors?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Savez vous si vos voisins sont présents ?
Do you know if your neighbors are home?
26
Y a t il un autre accès ?
Is there another access?
27
Bonjour madame, monsieur, nous sommes les sapeurs-pompiers
Good morning miss, sir, we are the firefighters
28
Si vous m'entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux
If you hear me, squeeze my hands, open your eyes
29
Parlez vous français ?
Do you speak french?
30
Quel âge avez-vous ?
How old are you?
31
Avez-vous des allergies ?
Do you have allergies ?
32
Quel jour sommes-nous ?
What is the date today?
33
Vous souvenez vous de ce qui s'est passé ?
Do you remember what happened?
34
J'ai mal à la tête
I have a headache
35
Je ne me sens pas bien
I don't feel well
36
Pouvez vous bouger vos mains, vos pieds?
Can you move your hands, your feet?
37
Montrez moi où vous avez mal
Show me where it hurts
38
Suivez vous un traitement médical ?
Do you take any medication?
39
Avez-vous des antécédents médicaux ?
Do you have a medical history / medical backgrounds ?
40
Avez vous manger aujourd'hui ?
Did you eat today?
41
Avez vous consommé de l'alcool ?
Did you drink alcohol?
42
Avez vous pris de la drogue?
Did you take drugs?
43
Avez vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
44
Où avez vous mal?
Where does it hurt?
45
Où habitez vous ?
Where do you live?
46
D'où venez vous?
Where do you come from?
47
Quelle est votre date de naissance ?
What is your date of birth?
48
Où êtes vous né?
where were you born?
49
Étiez vous seul à l'intérieur du véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
50
A quelle vitesse rouliez vous?
How fast were you driving ?
51
Êtes vous accompagné? Qui doit on prévenir ?
Are you alone ?Who should we call ?
52
Voulez vous aller à l'hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
53
Ne vous inquiétez pas , nous allons nous occuper de vous !
Don't worry, we will take care of you !
54
Qu'est ce qu'il y a?
What's matter?
55
Puis je vous aider?
May I help you?
56
Attendez une minute
Wait a minute
57
Je ne comprends pas cette expression
I don't understand this expression
58
Bonjour (matin, après-midi, soirée) comment allez vous?
Good morning / afternoon / evening, how are you?
59
Le voyage prend 20min
The journey takes twenty mn
60
Veuillez vous asseoir SVP
Please sit down
61
Avez vous froid?
Are you cold?
62
Attention à votre tête
Mind your head
63
Escusez moi, pouvez vous répéter ça ?
Escuse me/sorry, can you repeat that?
64
Vous avez l'air fatigué
You look tired
65
Je ne parle pas encore couramment l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien
I can't still speak english fluently but I can understand quiet well
66
Nous avons terminé
We have finished
67
Je peux commencer maintenant
I can begin now
68
Dites m'en plus sur
Tell me more about
69
Je veux en savoir davantage sur...
I want to know more about...
70
J'ai mal à la tête et mes mais sont froides
I've got a headache and my hands are cold
71
Vous êtes vous cogné la tête dans quelque chose?
Did you bang your head into something?
72
Êtes vous témoin de l'accident ?
Did you see the accident?
73
Connaissez vous la victime ?
Do you know the victim?
74
Nous allons à l'hôpital voir un médecin
We are going to the hospital to see a doctor
75
Nous allons aller à l'hôpital pour une radio
We are going to the hospital for X-ray
76
Vous devez vour un médecin maintenant
You must see a doctor right now
77
Quel est votre nom?
What' s your name?
78
Quel est votre lieu de naissance?
What is your birth place?
79
Vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
You can leave but you must see a doctor
80
Attention, je vous donne de l'oxygène
Be careful, I'm giving you oxygen
81
Attention, je vais soigner vos blessures
Be careful, I'm going to treat your wounds / injuries
82
Ne bougez plus
Stop moving
83
J'ai des difficultés à respirer
I have trouble to breathe
84
J'ai mal au ventre
I have a stomach-ache
85
Où exactement ?
Where exactly?
86
Je ne sens plus mes jambes, mes bras
I can't feel my legs and arms anymore
87
Je ne sens plus rien
I can't feel anything
88
J'ai envie de vomir
I feel sick
89
Pouvez vous vous relever?
Can you stand up?
90
Est ce que ça va?
Are you alright?
91
Où avez vous mal? Indiquez moi où ?
Where does it hurt? Show me where
92
Avez vous mal ici?
Does it hurt here?
93
Avez vous mal au dos?
Does your back hurt?
94
Avez vous mal au ventre?
Does your stomach hurt?
95
Avez vous mal aux côtes?
Does your ribs hurt?
96
Avez vous mal au cou?
Does your neck hurt?
97
Avez vous mal à la tête ?
Do you have a headache? Does your head hurt?
98
Avez vous une douleur au bassin?
Do you have a pain at the pelvis?
99
Avez vous perdu connaissance?
Did you lose consciouness?
100
Avez vous tapé votre tête ?
Did you bang your head?
101
Avez vous des difficultés à respirer?
Do you have trouble to breathe?
102
Êtes vous soigné pour une maladie respiratoire?
Are you treated for a breathing disease?
103
Êtes vous soigné pour une maladie de nerfs?
Are you treated for any nervous disorder?
104
Suivez vous un traitement special?
Are you currently receiving any special treatment?
105
Êtes vous allergique à certains médicaments ?
Are you allergic to some medication?
106
Quelle est votre tension normale?
How is your blood pressure rating usually?
107
Pouvez vous bouger le bras?
Can you move your arm?
108
Pouvez vous bouger les jambes?
Can you move your legs?
109
Quand fut votre dernier repas.
When was your last meal?
110
Ouvrez les yeux
Open your eyes
111
Serrez moi la main
Squeeze my hand
112
Tournez la tête
Turn your head
113
Combien étiez vous dans la voiture?
How many were you in the car?
114
Y a t il d'autres blessés ?
Are there other casualties?
115
Y a t il d'autres blessés ?
Are there other casualties?
116
Y avait il des enfants avec vous?
Were there any children with you?
117
Où sont ils? Montrez les moi
Where are they ? Show them to me
118
Êtes vous de la famille?
Do you belong to the family?
119
Quel est votre nom? Ecrivez le
What is your name? Write it down
120
Votre adresse? Ecrivez la
Your address? Write it down
121
Quel âge avez vous? Ecrivez le
How old are you? Write it down
122
Avez vous déjà été opéré ?
Have you ever been operated?
123
Quelle est votre nationalité ? Ecrivez la
What is your nationality? Write it down
124
Y a t il quelqu'un ici qui parle anglais?
Is there someone here who speaks English?
125
Avez vous des médicaments contre...
Do you have medication for...
126
Décrivez la douleur
How would you describe the pain
127
Le problème ? Montrez le moi
The probleme? Show it to me
128
Y a t il quelqu'un à l'intérieur ?
Is there someone inside?
129
Qui est le propriétaire de ceci?
Who owns this?
130
Comment vous sentez vous?
How do you feel?
131
Avez vous un problème ?
Is there anything wrong?
132
Comprenez vous?
Do you understand?
133
Pouvez vous parler plus lentement s'il vous plaît ?
Could you speak more slowly please?
134
Allongez vous
Stretch out
135
Surrélevez les jambes
Raise your legs
136
Ne vous inquiétez pas
Don't worry
137
Descendez
Go down
138
Couleur de la peau? Blanche, grise, rose, bleue
What is the color of the skin? White, grey, pink, blue
139
Signes associés : dyspnée , palpitations, nausées, vomissement, toux, fièvre
Difficulty breathing, palpitations, nausea, vomiting, coughing, fever
140
Irradiation douleur : mâchoire, bras gauche, dos, épigastrique
Does it radiates in jaw, left arm, back, stomach
141
Sauté par la fenêtre
Jump out of the window
142
L'ambulance ne va pas tarder
The ambulance should be here in a minute
143
Est ce une matière dangereuse ou toxique?
Is it dangerous or toxic material?
144
Quelle quantité en transportez vous? Litre, tonne, kilogrammes
What quantity are you carrying? liter, ton, kilogramm
145
Comment est il ou sont ils conditionnés ? liquide, solide, gazeux
How is it or are they packaged? liquid, solid,gaseous
146
Le nom, l'adresse et le téléphone de lusine d'origine
Name, address and phone number at the manufacturer ?
147
Le nom, l'adresse et le téléphone de l'usine de destination
Name, address, and phone number you are shipping the product
148
Le produit est il chaud, froid, en poudre?
Is the product hot, cold, liquid, in powder?
149
Cette zone est contaminée
This area is contaminated
150
Sentir une odeur de gaz
To smell gas
151
Pourriez vous remplir la fiche s'il vous plaît ?
Could you fill the registration form, please?
152
Puis je avoir votre nom, prénom ?
Could I have your surname, first name?
153
Comment l'epelez vous?
How do you spell that?
154
À quelle distance se trouve votre maison?
How far is your house?
155
Puis je avoir votre numéro de téléphone au cas ou nous aurions besoin de vous joindre?
Can I have your phone number in case we need to contact you?
156
Si j'étais vous, je consulterais un médecin
If I were you, I'd see the doctor
157
Depuis quand habitez vous ici?
Since when have you been living here?
158
Quelle taille faites vous?
What size do you take?
159
Est il toujours ici?
Is he still here?
160
Combien de gens y avait il?
How many people were there?
161
Je ne peux pas supporter ça !
I can't beat it !
162
Je ne m'en souviens pas
I don't remember it
163
Prononcer quelque chose correctement/ incorrectement
To pronounce somtehing correctly/ wrongly
164
Ca ne sert à rien de faire...
It's no use doing...
165
Je ne peux rien affirmer
I cannot say for certain
166
Avoir une sensation de brulure
To have a burning feeling
167
Tomber par dessus bord
to fall overboard
168
Etre projeté contre quelque chose
To be thrown against something
169
Etre éjecté de la voiture
To be thrown out of the car
170
Cela fait une semaine que je n'ai pas de ses nouvelles
I haven't heard from him for a week
171
Cela fait longtemps que je ne les ai pas vus
It has been a long time since I last saw them
172
On s'envoie des SMS tous les jours
We text each other every day
173
Peux tu me redonner ton numéro de téléphone?
Can you give me your phone number again, please?
174
Cela fait des années que je ne l'ai pas vu
I haven't seen him for years
175
Elle a rompu avec lui il y a deux semaines
She broke up with him two weeks ago
176
Ils se sont séparés il y a deux mois
They separated two months ago
177
Elle est enceinte de quatre mois
She is four months pregnant
178
Elle attend son premier enfant
She is expecting her first child
179
Il a deux ans de plus que sa soeur
He is two years older than his sister
180
Les élèves doivent respecter le règlement de l'école
Pupils must comply with the school rules
181
Ils ne sont pas autorisés à quitter l'école pendant la journée
They are not allowed to leave the school during the day
182
Tout le monde doit toujours faire de son mieux
Everyone must do their best at all times
183
Les suspects sont toujours en fuite
The suspects are still on the run
184
Il a été placé en garde à vue
He was taken into custody
185
Il est en garde à vue
He is in custody
186
On m'a volé mon portefeuille dans mon sac
I had my wallet stolen from my bag
187
On m'a volé ma carte de crédit
My credit card has been stolen
188
Il a été agressé sous la menace d'un couteau
He was mugged at knife-point
189
On a fracturé ma voiture il y a deux semaines
My car was broken into two weeks ago
190
Les policiers lui ont demandé de passer un alcootest
The police asked him to take a breath test
191
Il ne portait pas sa ceinture
He was not wearing his seat belt
192
Il a été tué dans un accident de voiture
He was killed in a car crash
193
Il a reconnu qu'il avait grillé un feu rouge
He admitted that he had run a red light
194
Combien d'heures dormez vous par nuit?
How many hours of sleep do you get at night?
195
J'essaie de maigrir
I am trying to lose weight
196
Mangez vous bio?
Do you eat organic food?
197
Cela fait quinze ans maintenant que j'ai arrête de fumer
It has been fifteen years now since I stopped smoking
198
Avant, je fumais jusqu'à un paquet par jour
I used to smoke up to a pack a day
199
Tu bois trop? Tu ne devrais pas boire autant
You are drinking too much. You shouldn't drink so much
200
Quand as tu vu un médecin pour la dernière fois?
When did you last see a doctor?
201
Je me suis fait arracher une dent hier
I had a tooth taken out yesterday
202
Je me fais vacciner contre la grippe à chaque automne
I get a flu shot every autumn
203
Je ne me suis jamais fait vacciner contre la grippe
I have never had a flu shot
204
Je tousse et j'éternue depuis deux jours
I have been coughing and sneezing for two days
205
J'ai le nez qui coule
I have a runny nose
206
Cela dure depuis la semaine dernière
It has been going on since last week
207
Il est sous perfusion
He is on a drip
208
Il a manqué d'oxygene pendant quelques minutes
He was without oxygen for a few minutes
209
Je me suis fait opérer du genou il y a deux ans
I had knee surgery two years ago
210
A t il été hospitalisé depuis sa crise cardiaque
Has he been hospitalized since his heart attack ?
211
Il va lui falloir longtemps pour se remettre
It will take a long time for him to recover
212
Depuis combien de temps travaillez vous?
How long have you been working here?
213
Des heurts violents ont éclatés pendant la manifestation
Violent clashes broke out during the demonstration
214
Les policiers ont reçu des jets de pierres
Stones were thrown at the police
215
Combien de temps vous faut il pour vous rendre au travail?
How long does it take you to get to work?
216
Je vis en banlieue
I live in the suburbs
217
Vous devez passer par le portique de sécurité
You must walk through the metal detector
218
Beaucoup d'Européens parlent anglais et allemand
A lot of Europeans speak English and German
219
Ils sont parvenus à un accord
They have reached an agreement
220
Les réfugiés fuient la guerre civile
Refugees are fleeing the civil war
221
La plupart des victimes sont des civils
Most victims are civilians
222
Il a été tué pendant un échange de coups de feu
He was killed during an exchange of gunfire
223
Le pays est en guerre
The country is at war
224
Combien de temps passez vous à jouer sur l'ordinateur
How much time do you spend playing on the computer?
225
Qu'est ce qui est mieux? un portable ou une tablette?
Wich is better? A laptop or a tablet?
226
La plupart des voitures sont équipées de pots catalytiques
Most cars are equipped with catalytic converters
227
Ce système permet d'adapter sa vitesse
This device allows you to adjust your speed
228
Ce système de sécurité est beaucoup plus sûr
This safety system is much safer
229
Les usines rejettent du dioxyde de carbone dans l'atmosphère
Factories release carbon dioxide into the atmosphere
230
La ville a été frappée par un tremblement de terre la semaine dernière
The city was hit by an earthquake last week
231
Le bâtiment s'est effondré pendant le tremblement de terre
The building collapsed during the earthquake
232
La ville a été frappée par des inondations subites
The city was hit by flash floods
233
La rivière est sortie de son lit
The river burst its banks
234
Le glissement de terrain a été dû à de fortes pluies
The landslide was caused by heavy rain
235
Cinq cent personnes ont passé la nuit dans des abris
Five hundred people spent the night in shelters
236
Pensez à éteindre la lumière en sortant de la pièce
Don't forget to turn off the light when you leave a room
237
L'air que nous respirons peut être pollué
The air we breathe can be polluted
238
C'est l'une des villes les plus polluées du monde
Is is one of the world's most polluted cities
239
Des produits comme le papier peuvent être recyclés
Products like paper can be recycled
240
Que fais tu pendant ton temps libre?
What do you do in your free time?
241
Les nouvelles vont vite
News travels fast
242
Vous pouvez avoir les dernières nouvelles sur notre site
You can get the latest news on our website
243
Quand as tu prévu de partir en vacances?
When are you going on holiday
244
On est rentrés hier
We arrived home yesterday
245
Des milliers de vacanciers vont à l'étranger l'été
Thousands of holidaymakers travel abroad in summer
246
Ne sautez pas le petit déjeuner. C'est une mauvaise habitude
Don't skip breakfast. It's a bad habit
247
La plupart des gens devront travailler après soixante cinq ans
Most people will have to work after the age of sixty-five
248
L'anglais est la langue étrangère la plus parlée en Europe
English is the most widely-spoken foreign language in Europe
249
Plus de vingt personnes sont mortes dans les attentats la semaine dernière
More than twenty people died in bomb attacks last week
250
Nous sommes habitués à voir de lus en plus de catastrophes naturelles
We are used to seeing more and more natural disasters
251
Plus de deux mille personnes ont été évacuées
Over two thousand people have been evacuated
252
De nouvelles mesures concernant l'environnement sont nécéssaires
Further action concerning the environment is needed
253
Si l'on arrêtait d'imprimer les documents, moins d'arbres seraient abattus
If we stopped printing documents, fewer trees would be cut down