Arabe Egypteu Flashcards

(1838 cards)

1
Q

I’m not sure

A

Ana mech mutaāked

أنا مش متأكد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

North

A

Shamēl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Want bigger

A

Aïz agbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cooling

A

Tabrid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Clean adj

A

Natdif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hi my friend

A

Ahlan Sadihi

اهلا صديقي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quick

A

Alatul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I can share with you

A

Monken acharkak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Plain

A

Sec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

2:45

A

Talata ella robar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It was closed

A

ken ma.foul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

5min

A

Khamas daya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Some

A

Shuwāyit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Material

A

Khéma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Merci

A

Moutchékèl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Chargeur (battery)

A

Sharhin

شاحن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ح

A

H

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Easy

A

Sahhal

سهل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Burin

A

Agana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hand

A

ééd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Take care

A

Hhasb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Neibor

A

Gār

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Poulet rôti

A

Frahh Chawāia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Finger

A

Souba’a

صباع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To work
Yėshtaghal يشتغل gh = غ rein
26
Clé plate
Mouftakh baladi
27
Porte
Beb
28
Glove
Gawinchi
29
Est-ce qu'ils sont arrivés ?
Wasalou?
30
Ta chatte
Kossek
31
Incroyable
Ma'oul | معقول
32
Was
Kennet
33
Vendeur de boissons dans la rue
Koshk
34
How are you?
Amèl é ?
35
Nice
Héllou
36
Jamais
Musta
37
Nice to meet you
Tasharrāfna
38
Basic salary
Muraktab assassy
39
Give me a bit
Haèt luūma
40
I didn't see him
Ana ma-shouf-toush
41
Mâle
Dâka
43
Lentilles
A'ds
44
123 girl
Bent. بنت Bentin Banat بنات
45
Pigeon
Hammema
46
He is useless he sits all the time
Howa malouch aï lazma biyia'ad toul il wat
47
Battery
Batarīa
48
Absent
Khéïb
49
Basic
Assassy
52
Where are you from?
Enta men fiin ?
53
Give me a kiss girl
Hèt-i bousa ya bent
54
Sauté
Maslou
55
Order
Talabt
56
Agence de voyage
Siyaā
57
Mint
Nar nar
58
camera
camera
59
Or
Aou
60
Nothing
Lāché | لاشئ
61
Pompe
Tromba
62
We
Ehna
63
Parle plus fort !
Et kalem besolt aāly
64
Their
Btaā-oum
65
Almost, about,
Ta'areeban
66
Viande bœuf salée
Basterma
68
Turn
Hhawed
69
Surface
Sôtr
70
Difficult
Sa'ab
71
Bzouz
Cédric
72
ب
B
73
Number
Rakam | ركقم
74
Remove
Fauk | Chil
75
Petrol station
Mahata benzin
76
Parking
Makan entazār | Garage
77
Ready
Gahhèz
78
Big shit | Asfalt
Zift
79
I need a place next to the window
Mehtag makan ganb il shibēk
80
Open
Eftakh
81
This man
Il raagil dah
82
U-turn
Alef
84
Day shift
Wardéyéhh nhhar | وردية نهار
85
Blue
Azérak
87
Extinguisher
Tafire
90
Shop
Mahhal
91
٠
0
92
Il en a pas
Ma'andoush
95
Raspberry
Tout il a'ard
96
Fire Brigade
MaHatat el matāfi
97
One poeple
Shârss
98
Bentonite pate a modeler
Bentonite sous
99
123 pipe
1 massoura 2 massourtin 3 moassir
100
Driving license
Rohsa
101
Lower !
Nazel !
102
For you
Lik
103
Vertical
Raāsi
104
I want to say ...
Wallaké
105
Do you want me to call him?
aïz ni akalémou ?
106
Masque poussière
Kéméma
107
Vannes
Mahhbès | Mahhābès
108
Bag suitcase plastic 💼
Shanta Shantatīn Shonat
110
Tais-toi
Eskout
111
The all day
Tool il youm
113
Where is this place?
Fiin el Makan dah?
114
My Arabic is bad
El ārabi btaā'y wehesh | العربي بتاعي وحش
115
Bouilloire / cattle
Gallèya
116
Something
Aga
119
How are you? Male Fem Plur
Ésāyak Ésāyek Esāyokom
121
Please or excuse me
Law samaht / men fadlak
122
Sac
Kiss | Akiès
123
Spray
Rash (past) Yi-roush Marshoush
124
Have lunch ! | Had lunch.
Yirādda | Mitrāddi
125
Nice
Gamil | Gamda
126
I love
Ana ba7eb | بحب
127
Number
Rakam | ركقم
129
Plaisanter | Joke
Yamsa (Arab) | é-ārag (Masri)
131
I'm hungry
Ana ga'an | أنا جعان
132
Template
Méïèz
133
🚌 station
Mahātåd autobīs
134
Lower
Aouta
135
Damaged
Bâsėt
136
Let's go
Yalla
137
Please tell me where to get down
Low samaHt olly enzel fiīn
139
I want one fish
Aïz samaka
140
Prepare
Négahez
141
Loco
Shouma
142
Next
Gaye
144
Go out !
ôhoulouk
145
Table
tarabīza
146
Medium
Mutawäset
147
Anneau
Alaā, taur
149
In the center city
Fi woust il balad
151
Calm yourself down
Haddi nafsak
152
High température
Daraga /hharara aāly
153
Listen to what I say
Tisma il kallem
154
٤
4
155
Glue
Samh | صمغ
156
Install
Yourbaut
157
Rail
Kâdib | قضيب
158
Dirty
wésikh
159
Passport
Gawāz
160
Plus grand que
Atoal
161
Narrow
Dayé
162
Put everything in its place !
Hat kool haga fi makan ha !
163
Hold on please (phone)
haleēk ma'aya | خليك معايا
164
Niveau
Moustawa
165
500
Hamsa Méya
166
Big city
Mohhafazat
167
Lift
Erfaā
169
Shisha fire
Farhhm
170
Near
Kâriib | قريب
171
His
Btaā-ou
172
His
Btaā-ou
173
New
Gedid
175
No happy
Zarlan
176
Increase Arab Masri
A'lly | Zawood
177
Sweet
Hallawa
178
I'm fine and you?
Ana koaïs wé anta?
179
Here is my passport
Dah pazpōri | Dah gawazi
180
Accident
Hhādsa
181
Bonnes vacances
Agaza saïda
182
Vapeur
Bokhār
183
Prise (partie mâle)
Sharen. شارن
184
Chaque fois
Cool marad
186
Present / there
Maogoud Maogouda Maogoudin
187
Finished action / no need
Halas
189
Bed
Séreer
190
Someone absent today?
Fi Hadd khéïb el nahharda? | Mean rhéïb?
191
Leg (ham)
farhada
193
Cric forestier
Couric | Affrita
194
Il y a un truc que je comprends pas
Maāndish fehim haga | محدش فاهم حاجة
195
Il est là, il y a
Maogoud
196
I've been very busy
Baéli machgool awi
197
Équerre
Zawiya
198
Deep
Ghaweet
199
Driver | Drivers
Sawak | Sawaïn
200
Tight screw 123
Marbout Yerbout Irbout el mousmor
201
Il lui a demandé si...
hhoa tsa allou laou...
202
Sit !
Âkh'ôd ! | اقعد
203
Head office
El édara
205
Watch ⌚️
séAa
206
Oeuf
Bed
209
Delicious
Hellou/helloua awy
210
Go out Past Impé Action completed
Khalag Youkhlouk Makhrouk
211
Balais
Moknessa
212
Maintenant
Delwati دلوَتِ
213
Bread
Eïch
215
Don't forget...
Mè tensèch...
216
Tordu
Maouga
218
Tap | Threads maker
Dātar
219
Couilles
Hessia (Arab) | Bedan (Masri)
220
That
Dahh | ده
221
Brother
Akhou
223
Leg
Règl
224
Band
Cherîd | شريط
225
Ambulance
Issaāf
226
Ça c'est la même que ça
Zi zaï zi
227
Why
228
Alarm clock
Ménabbé
229
Don't wait for me
Mè testana-ish
230
Turban
Emma
231
80
Tamanin
232
100%
Méya Méya
233
Mouth 👄
Bu
234
Wall
Hēta
235
٩
9
236
9
Tisar
237
Match (football)
Moubara
238
Charge téléphone
Sharhn | شحن
239
Bien / alright
Taman
240
Custard apple
Keshta
244
Vite | D'un coup
Pseua'
245
Website
Maokar
246
10
Achra
247
Perceuse
Chignolle
248
Don't
Balèïsh
249
De temps en temps
Men wat litāny
250
Travailler
Ishtah'al | اشتعل
251
...that I...
Inn ana | Inn I
253
Excavator
Hhafōr
254
Skin
Geld
255
Pourquoi tu ne fais rien ?
Métaāmèlsh héga lé?
256
Red
Arrmarr
261
I'm sorry
Ana āsef | انااسف
262
After drinking
Èméyan
263
Lunettes
Natdarahh | نضاره
264
Gold
Zahåb
265
ع
'A
268
This is my turn?
Dah dory
269
Spirit level
Mizan maya
270
OK
Asli
271
Bottle propane
Stouana csrbon
272
One of a pair
Farda
273
Roquette
garguirr
274
I want to go to...
Aïs arouahh... | عايز اروه...
275
Tourist
Siyēhi
276
All ok
Zaï el fol
277
Tall
Doweel
278
Air
Aeur
279
Fish
Samak | سمك
283
Isolate
ā'zèlè
285
School
Madrassa
290
Building 123
bana Yebni Ibni
291
Le renard est rusé
Kasaālab el makār
292
Meet
Akābel
293
Fuite
Dasrib
294
I want two grease 130
Aïz etnin shahhm meya o talatin
295
Concrete
Harassāna
296
Circle
Dayra
298
Walsh ! | Washed.
Yihsel | Mahsoul
299
Nut
Samoula
300
Comme ca
Keda
301
So
Mèl
302
I would like to go to ...
Ana Hābeb aroaH li...
303
Ok
Khalas mesh
304
I'm single
Ana aāzåb
305
American
Amreeki | امركى
306
Cycle
Marhhadda
307
Fourchette
Choōka
308
...that he...
Inn-ou
309
Parle moins fort
Et kalem besolt Warut
310
11
Atachar
311
My name is...
Esmy...
312
Can you change the bedsheets
Momken tisheel milayet il séreer
313
Pure
Saāfi | Safia
315
45 degrees
45 daraga
317
Electric tape
Chicatol
318
Chicken
Frrah فراخ
319
Égout
Bakabord
325
19
Tesartachar
326
Pull
Chèd
328
Cadenas
قفل hfl
329
Knife
Sekīna
330
Round
Medawar
331
Tomato
Tamata | Tamatem
332
Bon appétit
Bel Ana o shifa
333
Soft ground
Art taléya
334
I can explain everything
Akdar ashrar cool haga
335
٨
8
336
Cassé
Cassar
337
Somebody hurt : say
Alf salama hhaleek
338
Dis-moi
Couly | قولي
339
Non return valve
Mahbeus adam régoa
340
Fille
Benti
341
Rotating
Betlēf
342
Carpenter workshop
Wāsha shishtāwi
343
Idée
Fekkra
344
Write it down please
Ektebhhaly men fadlak | اكتبهالي من فظلك
345
Plate
Tabâq
346
Sour
Haamid
347
I have no idea
Maa'ndeesh fekra | معنديش فكرة
348
Pear
Kometra
349
Fumer
Dahel
350
Outside
Barra
351
Tout est arrêté
Wahhaf cool aga
352
For me
Lïa
353
Move back
ērga
354
Thirsty
At-Shan
355
Loading
Biyihamel
356
Falafel
Ta'meya | طعمية
357
Haricots verts
Fassōulia ahdar
358
Connect (pipe)
Mèt gamma
359
🍖 bone
Azma
360
Nobody
Mahaddish
361
Algerian
Gazaéri
362
Craie pour écrire
Kabashir
363
Recent past
Tahir hhadiss | تاريخ حديث
364
O'ring
Joint
365
Fresh coriander
Kousbāra khadrā
366
I don't know
Mesh aāref | Maārefshi
367
Store
Mahzan
368
Branche la prise
Rakeb el fisher
369
Tuyeau
Massoura
370
I don't feel like
Ma-li-sh nifs...
371
90
Tesa in
373
Luggages
Shonat
375
See you
Ashoufak lahhekan
376
Your
Btaā-ak
377
Send
Baāt Yibaāt Maboūth
378
Intersection
Takātoâr | تقاطع
379
Organise Arrange Tidy something up
Rattib | Yirattib
380
Bus station hurghada
Dahhar
382
Yellow
Asfarr
383
Move
Harak
385
Extra (food)
Ziyèda
386
Kitchen
Matbakh
387
Empty !
Faddy !
388
Y'en n'as pas besoin
malouch lazma
389
Smart
Zaky
390
Which line number ?
Massoura rakam kam ?
391
Building
Yebni
392
Conveyor belt
sēr
394
Meat
Lahma
396
Caoutchouc
Kawatcha
397
Stockpile Car crushed Devil
Ma'agoūn
398
Frying pan
Tassa tahmeer
399
La même misère qu'à l'hôpital
Nachfa zaï el mustachfa
400
Be promoted
Itraā
401
Bad
Wehhesh | وحش
402
Our
Btaā-ana
403
Fast
Sarīa
406
Vas y doucement ! | Sans précipitation
Matèst aāgelsh!
408
Muscle
A'adâl
410
Augmenter
Azawood
411
Do they...?
hhall hhoma...?
412
Negative
Sālėb
414
Fil de pute
Yebni el karhba | Yebni el kelb
415
Température
Hharara
416
Fishing
Yestôd
417
Motor
Moutor | Moatir
419
Grinder
Saroūk
420
I have been | Time related
Ba.èly
421
Miel
a'assal | عسل
422
Transfert the motar
Abart el Grout
423
Adress
ènwen
424
Where are you going?
Anta rayer fiīn?
425
Fruit 🍉
Fak-ha
426
Certainly
Akeed
427
Commencer
Abda
428
Engineer
Mohandes | مهندس
429
Last excavation
Ahel hhåfr
430
Bouchon oreilles
Sat dada
431
What is your work?
Enta beteshtaghal é | انت بتشتغل ايه
433
Take it with you
Khoudou maāk
434
Hotel
Fondo
435
To live/reside
Séken
436
Cheese
Djoubbna (Arab) | Gibna (Masri)
438
...Is leaking from the pipe
...Bititsārab men il masoūra
440
Molette centrée
Baccara fardy fi nous
441
I called him half a hour ago
Kalemmtou men nous saā
442
Extra | Increased
Ziyēda
443
Teacher
Moudarris | مدرس
444
Glass
Kès
446
Attention / watch out
èhza
447
I feel sick
Ana a'yyan | أنا عيان
449
Épinard
Sabanikh
451
1,2,3 day
(mot masculin) 1 youm 2 youmin 3 ayam
452
Please what time is it?
Lao samaht el saa kam
453
Courgette
Koūsia | كوسه
454
21
Ouahed o Achrin
456
When finished (future)
hha hallas
457
ت
T
458
Test
Ahtébar | اختبار
459
Because there isn't
Alasheen mafish
460
Screw
Mousmor
461
Maximum
aāla aga
462
I don't know
Ana mèch a'ref | أنا مش عارف
463
Fermeture éclair
Sosta
464
Welding rod
Silk laham
465
Tell them to bring water
Ollouoūm gibou mayahh | اولهم جيبو مايه
468
Curieux
Fodol
469
ض
471
ي
Y | Ee
472
Rape
Zakhloul
473
South
Ganoub
474
Ruler
Ostara
475
Paid
Hasėb
476
Tea
Shāï | شاي
477
Air conditioning
Taquīf | تقيف
478
I want to clean from the inside
Aïz nadaf men gowwa
479
Air gun
Aeur moussadas
482
1 month 2 month 3 Month and more
1 shaā7 2 Shaā7in 3 shouoūr
483
400
Arba Méya
484
We could for example...
Momken mathalan...
485
Beautiful
Gamila
487
Welder
Lahham. لحام
488
How are you?
ésāyak? | إزيك ؟
489
Sangle camion
èïch
490
ر
R
492
Ice cube
Talik
493
Chaussures sécu
Gazma | Gézam
494
Sertir
Crimp | Makbeus مكبس
495
Do you remember
Fakra
496
In
Fi
497
Flexible
khakhtoum
499
Entered
dāhal | داخل
500
To cut Past Présent Impérat
Ataā Yata ita
501
Which ?
Aï warda ?
502
Pruneau
Harrāssia
503
Fiançailles
Khotouba
505
Patience is good
Sabr hellou
506
Tête de chat
Aukcha
507
Help
YisēAit
508
Good family girl
Bent Mohhtaramah
509
Swimming Poo
Hhamem sebaha
510
Exactly
Bédâbt | بظبط
511
I mean
Yaāny
512
Gravel
Zalat
513
Are you cold ?
Anta zaān?
514
Give me the bill please
Momken il Hésèb low samaht
515
م
M
516
What's your name?
èsmek é ?
517
Ruballise
Sherid takhzīr
519
Fly
Zoubab
520
Ventilateur
Marwahha
521
٣
3
522
Liar
Kadēb
523
Omelette
A'ègga
524
Who do you want ?
aïs mean ?
525
Tourterelle
Hammam
526
Mobile
Mouta hharek
527
Hibiscus
Kārkadé
528
Sonnerie
Narma
529
Holliday
Agaza
530
Friend | My friend
Sāhèb | Sahbi
531
Over there
hhénāk | هناك
534
Comment tu vas, tu fais quoi ?
Ézzayak, amèl è?
535
Back
Warrahh / half
536
Perpendiculaire au rail
Amoudi el kadib
537
Brume fog
Shabbūra
538
Rayon
Nous kautr
539
Is that... ? | Do you... ?
hhall هل
540
Déconnecte
Efsel
541
و
W | Ou
542
on the side
Al gam
543
Bed sheets
Miléya
544
Higher
aālla
545
He will call you back
aï kèl lémak
546
Heavy
Téīl | ثقيل
547
SST
Mousaāf
548
Mortar
Mouna
550
You have to be...
Lēzim tikoon...
551
Dewatering
Rega
552
wheel
kawøtch
553
To dump
Ermi
554
Gonfler
Emfokh
557
I have two suitcases
Maāya shantatīn
558
I need to top up my mobile credit
Mehtag aash-hin mobile-i raseet
559
Wire / cable
Silk
560
Behind
Wara | ورا
561
C'est pas la saison
Moūssim lissa
562
Make
Amel Yiamel Maāmoul
563
٢
2
564
Explain
Eïchhar
565
Hold the line
Khaleek maAya
566
slow
Batty
567
I will go
ha-rouh
568
Chief leader
Raïs
572
What happens?
Elly hhassal
573
3
Talāta
574
Glass - bottle of beer
Zugeg | زجاجه
575
Normally
Mafroūt
576
Down
Dah
578
Chicken breast
sidėr Frahh
579
Lower
Aouta
580
West
Harb
581
Hospital
Mustachfa
582
White
Abiat
586
Light switch
Mouftah il nour
587
ن
N
588
7
Sabar
590
Forget
Ansè
594
Platform
Damsa
595
I will call you when I finished...
Ana ha-kallem-ak baād ma akhallas ...
596
Below
Tahht | تحت
597
I am 45 year old
Ana 3andi khamsa o arbatin sanah ``` kh = خ 3a = ع ```
598
Submarine
Hawassa
599
Safety first
El salama awalan | السلامه اولا
600
Articulation
Mafāsel
601
Cauliflower
.arnabeet
602
From now on
Men héna wa rayéh
603
Mix
Akhlėt
604
Nurse Infirmiere
Moumared
605
500
Khoumsou meya
606
Clothes
Lips
607
Filetage femelle
Sinna ountha | Sinna litaya
608
Just
Yadoūb
609
Essaye
Gārab
610
Onion
Bāsâl | بصل
611
Bienvenue
Ahlan bik اهلًا بك Yā halā يا هلا
612
Green
Ahdarr
613
Good bye
Ma'a salama | مع السلامة
615
Morning
El nahharda Sopr
616
Don't worry be happy
Ma tēlâsh hāleek sa'aïd | ما تقلقش خليك سعيد
618
How long/much remaining...?
Faādil add éé....
620
After somebody finish eating
Bel Ana o chifa
621
I've lost my money
Flousy daā-èt
622
Flat
Shaka
623
Battery
Batarīa
624
Beggar
Shahhēt
625
No excuse
Mafish aāsâr
626
Gobelet large en plastique
Elba
627
Tournevis cruciforme
Mafaq salība
628
Hiyab home
Rabaā el adaway
630
Far
Baït
631
Right
Yémin
632
To find
Léï
633
Forbidden
Mamnoa
634
Difficult
Sâh'ab | صعب
635
Concentration
Tèkiz
636
Crédit
Raseet
637
Sucre
Suker
638
Next to ...
Garib al...
640
Après
Baadin
641
Second half
Nous tany
642
✈️
Tayyāra
644
Do you have coffee
Maāk ahwa
645
I don't like
Ma-béhebb-i-sh
646
Unhealthy
Mūdir / mudērra
647
Appelle
Nadil-ou : Arab | Indarlou : Masri
648
Galvanised
Mégālfin
649
Each
Cool
650
Sweet
Hhèllou
651
Tell me
Olly
655
Mon stylo
Alami
656
Children
Atfaāla
657
Il y a ?
Fi ?
658
After tomorrow
Baad bokra
659
Foreigner
Agnabi
660
ق
661
Truelle
Masterīn
662
Inside
Gowwa
663
Centimetre
Senti
664
Surveillor
Messahhha | مساحه
666
Go from here to elsewhere
Rouahh
667
Chinese
Sêeni | صينى
668
Center city
Wust el balad
669
Vegetable
Khodrawat
670
Parles-moi pas !
Mat-èt-kallem-shi
671
Cannelle
Erfa
672
1000
Elf
673
Chewing-gum
Lébān
675
To lesson
Esmaā | إسمغ
676
... much faster
Asra'a bikéteer
677
All of us
Kullīna
678
Broccoli
Brokli
679
Busy
Machgoul | مِشعول
680
Je voudrais du jus d'orange pur s'il vous plaît
Aïz a'ssir bourtoukâl saāfi low samaht
681
Regarde...
Buss...
682
Fresh coriander
Kousbāra khadrā
683
Qu'est-ce qu'il y a?
Fi é ?
684
Same
Zaï | زاي
685
Coussin gonflable
Mahadda
686
2:15
Itnèn robar
687
Is there...?
Fi henak...?
688
Sfinx
Aboul-hôl
689
Clé allen
Alenké
690
What do you think?
é rayak?
691
Palan à tuyaux non rentré
Winch moassir mech dahel
692
Speak
èt kalem
693
Exactly
Bézâbt | بظبط
694
Médium cook
Mistéwi nous nous
695
Food
Akl | اكل
696
Eau
Maya مَيَ
697
Goat
Méaèz
698
Trafficking
Tougār
700
Ground, soil
Art
701
Pyramid
Arrâm
702
Week
Sboa
703
There must be a solution for the problem
Lazim yekoon fi hall li il moushkela
704
Going where?
Trouarhh fiin ?
705
Big
Kebir | كبير
706
Radio
Tasdīl
709
Toothpick
Hélla
711
Have = fi
Handek
713
Oeuil levage à visser
Mouftar chéyēla
714
13
Talatachar
715
Vibreur
hhāzèz
716
Orange color
Burtou èny
717
Make (conjugaison)
``` Ana aāmel Anta taāmel Hoa yaāmel Narnou naāmel Entum taāmelou Homa yaāmeloum ```
718
Like a Chicken supermarket
Wala Frah el gamaya
719
Je t'ai compris
Ana fehimtak
720
Date fresh in honey
Am-aèt
721
Anything
Aï-aga
723
Pistache
Fosdo
724
Ginger
Ganzabīl
725
Light
Nour
726
Fer à béton
Seeh hadeed
728
Ask them if they are ready
Isallhhum laou homa gahhezin | اسئلهم
729
Late
Met-āhal
732
Looks nice
Shaklou hellou
733
Bottle
Ezaza
734
600
Sita Méya
735
Bitter
Mour
736
Stop
Wahhaf
737
Do you want anything?
Aïz aga ?
738
Rape
Zakhloul
740
As you wish
Aāla keefak
741
The same as each other
Zayi ba'âd
742
Molette excentrée
Bacara fardy fi shimel / yémin
744
Petit en hauteur
Kasir
745
Fried
Magli
747
Slim
Rofaya
748
Where
Fiin
749
Well done
Mistéwi kwaïs
750
Rusted
Missaddi
751
Steel beam
Bim hhadeed
753
How is life
Eih akhbarak
754
Tendeur à filet inversé
Turn buckel | Zarguina
755
My
Btaā'-y
757
Oeuf au plat
Bed al youn
758
Last time
Aher mara | اخر مره
759
8
Tamania
760
Night shift
Wardéyéhh lèl | وردية ليل
762
Let's go out
Yalla bina noukhrouk
763
😴
Nèm Yinèm Nayim
764
I joke with you
Ana Bahazzar maak
765
Small
Soghayyar | صغير
767
Bucket made of tire
Maataf
768
Ajouter
Adif
769
Anytime
aï-wâkt
770
Charger
Hhāmel
772
Vendeur
Béya
773
Qui est-ce ?
Meen ma'aya
774
Nice
Latif
775
Hydraulic
Idrôlik
776
Can you help me ?
Momken tsaa'edny
777
Rubbish bin
Maālab zabella
778
Im sorry (if you don't hear something)
Afwan | عفوا
779
Search him
Dawer alih
780
Useless
Mafish faïda | Malouch aï lazma
781
Amande
Loz
782
I want to know
Aïz affam
783
Copy
Nuskha
784
Gésier
Onassa
785
By 5 o'clock every thing will be ready
Fi il saā 5 koul héga hatkoun gahéza
786
Will be
Hat-koon
787
Less
Olayé
790
ش
Sh
791
Soon
Ouraïb
792
No
Laā | لا
793
C'est pas encore fini
Lissa mahel seutch
794
٥
5
795
Normalement
El mafrout
796
Minute
Daqiqa (Arab) | Di-ïa (Masri)
797
Pendant la foration
Asna el afr | Khilal el afr
798
Milk
Lāban
799
Scie égoïne
Menchar hashab
800
Diamètre
Kautr
801
What's your name?
èsmek é ?
802
...better than yours
...akhsan men beta-aak
803
Rigger
Sabbān
804
Helmet
Hoza. خوذه
805
Heure
Saa
806
Tomorrow I'll need...
Bokra ha-khtag...
807
What is it ?
é da ?
808
Petite mangue, pierre précieuse, reins
Fass
809
Côté sign/plur
Djanib / djawānib (Arab) | Ganeb / egneb (Masri)
810
I did it already
Ana aāmel keda
812
٧
7
813
غ
'E
814
To be
Yeekoun
815
What to do?
El hal é?
816
Recommence
Nahīdå
817
Tool
a'èt-da
818
Avance sur salaire
Soulfa
819
In order to
Alasheen
820
Fixed (opposite mobile)
Thebeut
821
Trafficking
Tougār
822
Crazy
Magnoun
823
Dry
Nachfa
824
Graisseur de ligne
Balf | بالف
826
Sceau
Gèrdal
827
Letter
Arf
828
Secret
Sèrri
829
Weight
Wazn
830
Tired
Taā-bèn
831
Move it !
Harak di!
832
Besoin impératif
Awiz darouri | اوِز دِرُرِ
833
Which number ?
Rakam kam ? | ركم كم
834
Going
Rayeh / Rayha | Mèshi / mashia
835
Another
Tani | Tania
836
Chicken leg
Wirk frahh
837
Birthday
Aïd milēt
838
Call back
hhaït tésèl
839
Slope
Mèl
840
Mistake
Khalta
841
ج
J (Arab) | G (Masri)
842
Poste à souder
Makalet lahham
843
Our
Btaā-ana
844
Coming
Gayi | Gaya
845
Coins bois
Asfil | Asafil
846
É ->
All abdal é
847
Travailler
Chorol
848
Short
Osayar قصير
849
Plumber
Sabbāk
850
How is he? | How is she?
Esāyoh | Esāyaha
851
Shorten the chains
āsar el ganzir
852
Non filtrée
Mech metfaltara
853
Copy
Nuska
854
Sit
Aug-rod
855
Concombre
Khiyār
856
Mouche (Masri)
TheBen
857
Palette bois | Palette métal
Paletta hashab | Palette hhadeed
858
Stair
Sellėm
859
Foret
Bomta
860
Thanks god I'm fine
El hamd lellah
861
Diable
Sheitan | Shallatin
862
Does he...?
hhall hhoa...?
863
Docteur
Tabib
864
Village
Karia
865
15
Hamastachar
866
Vegetable
Khodrawat
867
Can (courtesy)
Momkem
868
The first
El aweul
869
Tu parles dans le vent
Anta bet hawar
870
Hair
Sha'ar
871
Centimetre
Senti
872
Maigre
Nahhīf (Arab) | Rofaya (Masri)
873
À quelle heure tu pars ?
El saā cam hat emshi
876
Bouton
Zourar
877
Beet root
Benga
878
Parallèle
Altwazi
879
When
Emta
880
ف
F
881
Swing
Ômm
882
Une cuillère de sucre
Malaā sukar warda
883
Alarm
Zumara
885
Salary
Muraktab
888
And
889
May be
Ahtemāl - robbama | احتمال ربما
890
Fill up !
èmlar !
891
Trust me
Thak fia
893
There's no point Cannot It won't work
Mayinfa'ash
894
Settings-adjust 23
Båzobot | Yizobot
897
Several People
Ness
899
Burnt
Mouwalla'
900
On (sur)
A'lla | على
902
Left
Chmèl
903
Wind
Awa | هواء
905
Gantry crane
Winch abbarra
906
House
Massakan
907
Soon
Kareēban
908
I am learning arabic
Ana bat 3āllam ārabi
910
Their
Btaā-oum
911
Lady finger
Weyka
912
Non return valve
Mahbeus adam régoa
913
Shorten the chains
āsar el ganzir
914
Figue
Tin | تين
916
Sexy
Muzza
917
Toghether
Maā-bad
918
to... (Direction)
Lil...
919
123
Méya talata o Achrin
920
Reduce your voice
Tiwatti sout-ak
921
Refresh
Inta āsh
922
I want 2 slurry pipe
aïz ètnin slurry massoura
923
Arrival
Wasār
924
Straight
Moubasher
926
Il n'y a rien d'organisé
Mafish tarteeb chorol
927
Fire
Harik
928
Me too
Ana kaman
929
Pression
Dârt
930
Vous (plusieurs)
Entu
931
...will be fixed another week
...hatitsalah kamēn sboa
932
Bye
Salam | سلام
933
The first time
El awel mara
934
From
Men | من
935
Shoes
Gazma | جزمة
936
Town
Balad
937
Combien la pièce ?
Becam el wahda
938
How old
Cam sana
939
The train is down from the rails
El Ktâr wakaā men el kâdib | ال قطار وقع من ال قضيب
941
Tasse verre
Kobaya
943
Presse étoupe
Glandeur
944
Sensor
Hhasses
945
so-so
ya'ny | يعني
946
Coffrage
Natgār
947
Picture
Sowal
948
123 boy
Walad ولد Waladin Awlad اولاد
949
Nothing
Wala héga
950
Keep it like this
Hallee keda
951
Next
Baadou
952
What are they doing?
Be yaāmeloum é?
953
300
Tulutu Méya
954
He will try to fix it
Ha-yi-hawel yi-sallah
955
I think | My opinion
Nafsēya
958
Which Color ?
aye loun ?
961
Stronger than KETIR | To confirm something
Awy
962
Got stolen
Itsarat
963
Relax
Eēda
965
The bride | Same "mouza"
Arroussa
966
Pousse!
Etfakh | Zo
967
Bottom shaft
Tahtr shaft
968
Inlet
Madhel | مدخل
969
Steel
Hhadeed
970
Droit dans le mur
Lebesna fil hēt
971
...that you...
Inn-ak
972
La même misère qu'à l'hôpital
Nachfa zaï el mustachfa
973
Compresser
Tekbeus
974
Café noir
Ahwa sèèda
975
Tu parles dans le vent | Tout ce que tu dit c'est du vide.
Kool elly kalem elly bit oullou kalem farer,
976
Full
Maléan / malianah
977
In front of
Ot dem
978
If
Laou
979
Get hit | Get damaged
Itkhabat
980
Erector
Erector
981
Winch
Arāfa'r
982
Paper
Warâk | ورق
983
Security
Amna
984
Understood
Mafhoūm
985
At the corner...
Al nāsia
986
Tunnel
Nafaå | نفأ
987
Chain
Ganzir
988
Transfert mortar
Abbarrt el mortar
989
Valve
Mahbeus
990
Room
Rohfa
991
Up shaft
Fau shaft
992
Possible or not ?
Momken walala ?
993
Year | Years
Sanah سنة | Senein سنين
994
Pharmacy
Saïdaléya | صايدلية
995
What is he doing?
Be yaāmel é
996
Sondage
Magasat
997
2:30
Itnèn nous
998
د
D
999
Strength
Kôwwa
1000
Give me the plastic bag
Eddīni il kès il blastik
1001
As soon as possible
Aārab-wâkt
1003
He went out
Mechi barra | مشي برا
1005
To arrange
Tarteeb (Arab) | Zābbat (Masri)
1007
Donkey
Hramar. حمار
1008
Where are you going now?
Anta betrouarh fiin ?
1009
Government
Okouma | Daoula
1010
I don't care
Mesh fēri ma'aya
1011
Can I see that
Momken ashouf dah
1012
Safety
Amen
1014
Alarm
Tambi
1017
Musik
Akhani
1018
ل
L
1019
This
Hhada
1020
Probably
Mukhtamal
1021
Yes
Aywa | ايوه
1022
Not enough
Mech Kifēya | كفايه
1023
Fixing
Sallahh | صلح
1024
With
Ma'a | مع
1025
Déconnecté
Mafsoul
1026
Prend-le
Houdou | خودو
1027
Without doubt
Men kheer shak
1028
Overall
aāf-rita
1029
Argue with him
Zaāt ma'ā
1030
We must continue like this
Lazim ni-kammel zaï keda
1031
Dos / back
Darrak
1032
Guava
Gawafa
1034
Wide
Areed
1035
Marteau
Chacouch
1036
One paper
Warakâ | ورقة
1037
Positive
mougåd
1038
Plastic cone
Kobbaya | كوبيا
1039
Real (enrouleur) | Molette
Baccara
1040
Time
wâkt | وقتْ
1041
Alone
Wardaā
1042
J'ai vu / tu as vu
Ana/enta shouft
1043
Eat 12
Kalt | Koul
1044
١
1
1045
Clé à choc
Mouftah aeur
1046
Extincteur
Tafight ari
1047
Keep the change
Haleēk el béï
1048
40
Arbatin
1049
Change
R'ir | رعير
1050
Cubi 1m3
Tank plastic
1051
corn
Dora
1052
Ladder
Sellem
1053
ذ
Dh
1054
L'ancien
El qadīm
1055
200
Méya tin
1056
Aubergine
Badinguel
1057
Frozen
Bård fi el azma
1058
Manille | Cadenas
Kėfėlė 3T | Kėfėlė beb
1059
Without
Men kheer
1060
The lock 🔐
Kaloon
1061
Welder
Lahham. لحام
1062
Ticket
Tath-kara
1063
Call ! (Phone)
èt tésel !
1064
C'est la fin des haricots
Gebna dourafa
1065
À cause du froid
Alasheen el bård
1066
Happy
Mabsout
1067
When I finish eating
El amdoulila
1068
Rapproche-le
Arrabbou
1069
Atheists
Kēfèr
1070
I need to charge my mobile
Mehtag aash-hin mobile-I
1071
Before
Abl ma
1072
Sangle
Wire
1073
HeureS
Saāt
1074
My love❤️
Abibit-albi
1075
What was the problem ?
Ken moushkel é?
1076
Did I saw you already?
Hall ana ashouftak keda
1077
Seriously
Begat
1078
Started | Start
Bada | Yabda
1079
س
S
1080
Bureau container
Makteb
1081
Salt
Malah
1082
Disque a meuler
Hhagar galh
1083
Box
Sândou. صندو
1084
Compteur
H'added | عدد
1085
Catching thinks quick
Tokôt
1086
He called you
Et tasal bik
1087
5
Hamsa
1088
ه
Ha
1089
À tes souhaits
Yirhamakoum alla
1090
Prends
Hôt
1091
Egyptian
Masri مصري | Masriah مصرية
1092
Shisha fire
Wala'a | ولعه
1093
Tu attends quoi pour démarrer ?
Mestani é ashan yibda ?
1094
Never
Mousta hheel / abadan
1095
Ta gueule
é-khalass
1096
Please call the police
Kallem el polīce low samaHt
1097
Tape
Cherid lask
1098
Without sugar please
Bedoun zukar men fadlak
1099
At the end of the street
...A'and èkhir il shèra
1100
He is not there
hhoa mèch chena
1101
Wait a moment
Estana shwaya
1102
Roll (TBM)
Tawaron
1103
Prune
Barkouk
1104
Test
Ahtébar | اختبار
1105
Can I help you ?
Momken asa'dak
1106
Excuse me, where is the street...?
Law samaht, Fiin el Shèra ...?
1107
Which....?
Aï wahed...?
1108
How much is this?
Becam dah?
1109
It is one o'clock
El saa wahda
1110
Poor
Fa.eer
1111
Pioche
Fès | Fèssin
1112
20
Achrin
1113
900
Tessa Méya
1114
17
Sabatachar
1115
Pêche
Hoh
1116
Stop loading the mixer, I don't need mortar
Wahhaf tahhmel arabia, Ana mech mehtag mortar
1117
Office
Maktab
1118
I'm not married
Ana mech megawez
1119
Je tu...
``` Ana Anta Hoa Ehna Entum Homa ```
1120
Manomètre
Moāsher
1121
Which
Elly
1122
Outlet
Mahareg | مخرج
1123
ك
K
1124
Pleines
Maléanin
1125
Avancer
Ôt dem
1126
But
Lakėn | لأكن
1127
Cordelette
habel | حبل
1128
Grease
Shahham | شحم
1129
Fresh
Taaza
1130
Nowhere
Wala hetta
1131
J'ai compris
Fehhimt
1132
Clé à tube
Moftar inglesi
1133
Second hand
Mustaāmel
1134
La vie est chère là-bas ?
El hayet raly hēnek ?
1135
Dust
Robār | غبار
1136
Sceau
Gerdal | Geradel
1137
Dried
Barshum | برسوم
1138
When out from a place
BesmilaTawakaltou alala
1139
14
Arbatachar
1140
Clé a molette
Moftar fransawi
1141
Coccinelle
Volox
1142
What do you want?
Aïs è?
1143
Ampoule
Lamba
1144
Antenne
Entenna
1145
The last
El ahir
1146
Ribs
Réyèsh
1147
I think
Aa'takêd | اعتقد
1148
T'as tout ce qu'il faut ?
Handek kool aga?
1149
Mister
Ya-arayes
1150
À pied
Meshi
1151
Traffic jam | Life is busy
Etdenia zahma
1152
One more
Tahod tany | تاخد تانى
1153
Changé
Èt rayar
1154
Harb, strong, intensive
Shideed
1155
Apporte
Gibou جِبُ
1156
Second (time)
Fānia | ڤانية
1157
Besoin
Awiz اوِز
1158
Collier
Collier | Coléhāt
1159
Ascenseur
Ascenseur
1160
Temperature
Daraget | Harrarra
1161
The rest time is over
Wat il rāaha intāha
1162
Stylo
Alam
1163
Big bretzel
Simīt / simīta
1164
Dead
Maāt
1165
Departure
Safaār
1166
Machine | TBM
Makana
1167
Vas y ! Parle | Dis ce que tu as à dire
Matèt kallem
1169
4
Arba
1170
Liver
Kebda | كبدة
1171
Fruit juice stall
Mahal el a'ssir | assāra
1172
You're right
A'andak khat
1173
70
Sabain
1174
Vide
Farer
1175
Coin, silver
Fat da
1176
Chenille
Katīna
1177
L'aubergine noire est bonne pour la Santé
Il bétingèn il eswit moufeed li il sāhha
1178
Dead
Tohhab
1179
Leisure time | Spare time
Wat il farāh
1180
Good job
Alla-èn-awer
1181
Concierge
Bawab
1182
Always
Dayman
1183
Reduce Arab Masri
A'llel | Watty
1184
Strength
Kôwwa
1185
Screw 123
Mousmor Mousmarin Massamir
1186
Kitchen
Matbakh
1187
Engineer....
Bèsh mohhandes....
1188
Borrow
Esta'yed (Arab) | Estélèf (Masri)
1189
Ancient history
Tarih kâdīm
1190
Pimenté
Ami
1191
Tissues
Manadīl
1192
Emergency stop
Zourar tawarek | Mouftar tawarek
1193
The previous ring
El ring elly fat
1194
Empty
Faady / faadiah
1195
Meeting
Ajtimā
1196
Ask him if he is ready
Isallu laou hoa gahhez | اسئله لو جاهز
1197
No good
Mech Couaīs
1198
Smoking is bad
Tatrīn wehhesh
1199
Insult
ihēna
1200
Hot
Sōhen سخن
1201
Jeune ado
Chabeb
1202
I bought
Ishtåreet
1203
Yesterday
Embareh
1204
Ongle
Dafarå
1205
Look !
Yibus
1206
It's too expensive
Haly
1207
Heat up the food on the gaz
Sākhan il akl alla il boutagaz
1208
He will try to fix it
Ha-yi-hawel yi-sallah
1209
Wheat flour
Di ï amhh
1210
Aiguillage
Tahhawyla | تحويلة
1211
à côté
Gam el
1212
Batching plant
Hallāta
1213
Of course
Taba'an
1214
C'est fini ou pas !?
Khallas wala é !?
1215
Rent
Égār
1216
Boisson
Shârāb
1217
Sky
Sama
1218
Vend... Sam Dim
``` Gomāt sar Hat Etnin Thalat Arba Ramis ```
1219
Airport
Matār
1220
Did you found it?
Anta wagat-Toa?
1221
Lampe avec fil
Cachēf
1222
Cold water
Maya séhha
1223
Habitude
Met-a'wid
1224
Fridge
Talēga
1225
Je te fais confiance
Ana wathaq fiik
1226
Boy
Ebni
1227
Beach
shātėk
1228
They left
Homa sabolna
1229
Prêts
Mustaādin
1230
Il t'as demandé si...
hhoa tsa allak laou...
1231
Day shift
Wardéyéhh nhhar | وردية نهار
1232
Pull-lift
Palenco fachensout
1233
Cloth | Rag
Omēsha | Chifōne
1234
Short
Osayar
1235
Map 🗺
Khareeta
1236
Same
Hiya hiya + nom
1237
Funny
Moūdhik / moūdhika
1238
Expired
Mèntīhi / mèntīhiya
1239
Juice
H'assir
1240
Noisettes
Bondo
1241
Father
Abb
1242
Without
Bédoun
1243
Brother
Akh. اخ
1244
Sister
Okht. اخت
1245
It's possible to do it
Momken taa mela
1246
Go to down level
Enzel
1247
Kill the sheep
Etbah harouf
1248
Ok / good
Couaīs
1249
Where are the toilets?
Feen el hhammam ?
1250
Milk
Haleeb | Laban
1251
Are you satisfied with what you are doing?
Inta raādi a'n elly betaa'melou dah ?
1252
Only
Bès | بس
1253
Concombre
Khiyār
1254
Métro
Amfâq
1255
Up
Fau
1256
Wood
Hashab
1257
...will be ready straight away
...hayikoon gaèz hēlan
1258
I really like it
A'gebny geddan | عا جبني جدا
1259
Take secatol out
Hôt secatol barra
1260
Do you understand ?
Anta fahem ? | انت فاهم ؟
1261
Big rain ☔️
Matara
1262
Mobile crane
Winch ardy
1264
Vu.
Mitshēf
1265
Believe
Wahiyèt el ashara doul, ommaālik alaya elfèn, ya bonèsa
1266
Cross
Saleeb
1267
Chair
Korzi
1268
Smoke
Douhan
1269
Stars
Nougoum
1270
Fissure
Shakh | Shouroukh
1271
How
Ezzay
1272
Crick forestier
Couric
1273
Avant
Abbel
1274
Remind me
Seukeūr ni (Arab) Feukeūr ni (Masri)
1275
Control panel
Loha
1276
Camion / voiture
Arabia
1278
Already
Hhassal
1280
Lime
Mabrad
1281
Afternoon
Baād el douh
1283
Démarrer
Chorel
1285
Boat
Yahrt
1286
Emergency
Tawarek
1287
Rue
Shera | Tarī
1288
Square
Muraba'
1289
Pince
Pinsa
1290
It costs 15 EGP
Dah bé Hamastachar geneh
1291
Petit pois
Bsella | بسله
1292
100
Méya
1293
Pastèque
Batīr
1294
Dangerous
Hatar
1295
Here it is
Et faddle
1296
Do you like it?
Eh rayak ? | آيه رأيك ؟
1297
Démonté
Makhloua
1298
Steel beam
Camara
1299
Être Passé Présent Futur
Kan Yekoun Sayakun
1300
Ventilation
Hhawaia | هواية
1301
Chief leader
Raïs
1302
Go straight and after turn left / right
Emshy alatul we baadin hhawèd shimèl / lémin
1303
...was there
...kennet hena
1304
Place
Makan
1305
Go from somewhere to here
Hoch / taāl
1306
Coton
Sauf
1307
Salade iceberg
Kabourtshi
1308
Crazy ????
Khanka Basaya Magnoun
1309
Lentille
À'dės
1310
Cold
Bèred
1311
Mosquée
Gèméa'a | Mèskèt
1312
Long time no see
Fattra tawila mashouftaksh
1313
Did you already order the mortar ?
Hall anta talabt el mortar abbel keda ?
1314
Chou
Kraum
1315
Stand by
Standė by
1316
Elbow
Kōa | كوع
1317
I want to clean from the inside
Aïz nadaf men gowwa
1318
Impossible
Mèïm faāsh | Mèïm -shīsh
1319
Hard(firm)
Gaamid
1320
Always
Alatul
1321
Segment feeder | Plateforme
Machāya
1322
18
Tamentachar
1323
Autoriser
Tasrih
1324
Continue
Camel
1325
Merde
Khala
1326
Artichoke
Kharchouf
1327
Hotel
Fondok'
1328
Stop it
Wahafou
1329
May be
Ahtemāl - robbama | احتمال ربما
1330
Better
Ahsan
1331
Already
Belféèl
1332
Restaurant
Matâm
1333
12
ètnachar
1334
I'm looking for...
Ana ab-has
1335
I want small change
Aïz fat-da
1336
Too
Ketir
1337
Inondation
Sioul
1338
Cleaning
Nat daf
1339
Nous sommes arrivés
Wasalna
1340
Go out !
Emchi barra | مشي برا
1341
Sea
Bah | بحر
1342
Dis lui
cououlou
1343
Too much
Geddan
1344
Can you search for...
Anta Momken dawer...
1345
Do you know that I want the inside of the air pipes to be clean
Anta aref inn ana aïz gowwa el moassir el aeur yékoon natif
1346
Enculé
Mètnèk
1347
Rentre
ôtrôl
1348
Not yet
Lissa
1349
Breakdown
aat lan
1350
Coconut
Gouz hènd
1351
Close
Etfi اتفي | Fâsel فاصل
1352
Supports
Soupportat
1353
50
Hamsin
1354
1
Ouahed
1355
Démarreur
Mârch
1359
More
Aktar
1360
Vélo
āgala
1361
Did you paid the bill ?
Howa enta hasėbt aala il fattura
1362
How much is the wear?
Taèkool ad é?
1363
Breakfast
Fatâr
1364
Stupid
Khabi
1365
Go with him
emshy ma'hh | مشي معه
1366
Trottoir
Rasif
1367
Flush
Tandīf
1368
Tender goat meat
Kneefa
1369
Any
1370
What's the matter?
é mushkela?
1371
Cône signalisation
ōma'a
1372
Vomiting (back)
Ragga
1373
Remote control
Géhhez
1374
Tour guide
Mourshed siya7i مرشد سياحى 7 = ح
1375
I can't find it
Ana mesh léia
1376
Celui-ci, ceci, celle-ci, c', cela, cette
Hada
1377
Banana
Mouz
1378
Straight
Tawali | Tega
1379
Bonne année
Cool sana winta tayeb
1380
Push
ètfarr
1381
East
Shark
1382
See you soon
Ashoufak baadin | أشوفك بعدين
1383
After, once, when
Baād ma
1384
Give back
Ragga
1385
What time is it?
El saa kam? | الساعه كام ؟
1386
Keep straight
Haleek tawali
1387
Egypt
Mosr
1388
I need
Mehhtag | محتاج
1389
Brosse métallique
Forcha silk
1390
Société
Shārika
1391
Charge téléphone
Sharhn | شحن
1392
Sand
Ramblė
1393
When (Masri)
Lamma
1394
Bomb
Kombella
1395
At your service
Tarta aāmrak
1396
Opposite
Oubèl
1397
Training
Tadreeb | تدريب
1398
Much noise
Fi ketir daouda
1399
They didn't came down
Malez louch
1400
Gros
Samīn (Arab) | Tehim (Masri)
1401
Unintentionally
Men rear ast
1402
Horn
Talax
1403
Recently
Men ouraïb
1404
Good job
Alla en awer
1405
Shit
Khara
1406
Wc
Hhamem
1407
I think
Aa'takêd | اعتقد
1408
Go to up level
ètlaa
1409
Socks
Sharāb
1410
Hard ground
Art nachfa
1411
Tu as froid?
Anta saān
1412
Boom
Déla'ār
1413
Can you give me...
Momken teddīni | ممكن تتديني...
1414
30
Talatin
1415
China
Seen
1416
Dresine personnel
Arrabia rokėb | عربية ركاب
1417
Electrician
Karaba-in
1418
Poêle
Tasa
1419
Ange
Malēk
1420
Can I use...
Momken astakdem...
1421
Clé à cliquet
Mouftah lokma
1422
Don't burn
Matetāraouch
1423
Take measurement !
Maa sad
1424
Crowbar / wrecking bar / pry bar
A'tala | عتَلة
1425
Evening
El nahharda bélèl
1426
How far is...?
Baïd-ad-é...?
1427
Est-ce que tu es arrivé ?
Wasalt?
1428
٦
6
1429
Pelle
Korek
1430
ا
A alif
1431
Clutch
Debrayage
1432
Ticket
Tazkara
1433
ظ
Thā
1434
Life
Aaïsha
1435
Clé à oeuil
Mouftah mi-sharshar
1436
Do you...?(several)
hhall entu...?
1437
Garlic
Taum | توم
1438
Where is the closest bus station?
Fiīn aārab mahatta otobis?
1439
Liar
Kézeb
1440
Do you remember ?
Anta fékeur
1441
T'es casse couille
Anta bédan
1442
Where are you working?
Beteshtaghal fiīn ? | بتشتغل فين
1443
Search
Dawer
1444
Turkey
Battâ | بطه
1445
Home
Massakan | Bēt
1446
Chacun
Cool wahed
1447
I want 4 6inch pipe
aïz Arba Sita inch massoura
1448
Water tank is empty
Tank il maya faddi
1449
Pince bidon à graisse
Pensa
1450
To loose
Daā-èt
1451
Good bye Alger
Besmila
1452
Flower
Fol
1453
grillé
Bèèsh-rou
1454
Regarde si c'est fini ou pas
Shouf laou khalas wala lissa
1455
Brown
Bony
1456
Vrai ou pas?
Zahh wala laā
1457
Wife | Wifes
Sit | Sittèt
1458
For...
Li
1459
Gabarit
Mastara | Maèz
1460
Come with me !
Ta'ala ma'aya ! | تعال معاية
1461
Sausage of rice and chick peas
Moumbar
1462
Si tu as de l'argent prête-moi 100 livres
Iza ken maāk foulouz sallef-ni 100 guinée
1463
Ok 👍
Echta
1464
The second
El tany
1465
Cable clamp
Feez
1466
Question
Su'al | سؤال
1467
Piston vérin
Piston | Passātem
1468
There was...
Ken fi...
1469
Petit âne
Gakhsh
1470
Period of time
Fattra
1471
Dried
Moudafaf
1472
PD
Hawel
1473
Hot | Hot water
Sukhn | Maya sukhna
1474
Where is the chain block that you used before
Feen il palenko elly enta istaamèlt abl keda?
1475
Have (present)
``` 3andi I 3andak You male 3andik You fem 3andou He 3andaā She 3andina We 3andoukoum You plur 3andouoūm They ```
1476
Snow
Salg
1477
Donne-moi
Hat
1478
????
Coullou balalla
1479
I want to complain
Ana aïz ashtéki
1480
Beneficial (Healt)
Moufeed
1481
Masque autosauveteur
Mascot
1482
Il m'a demandé si...
hhoa tsa ally laou...
1483
Do I know you ?
Huwwa ana aāref-ak ?
1484
Basic (salary)
Assassy
1485
Sun
Shams
1486
Helmet
Hoza. خوذه
1487
Je travaille à la place de...
Ana Ishtah'al fi Makan...
1488
16
Sitachar
1489
Dégonfler
Fish
1490
Last | Previous
èlly fèt
1491
ز
Z
1492
C'est quoi ce bordel
é zabella di
1493
Mother
Hom | Homaèt
1494
Mademoiselle
Ya-sett | يا ست
1495
I want to park the car
Ana aïz arken Arabia
1496
Au grill
Al farhhm
1497
Meat
Lahma
1498
Someone called you
Wared yèsal alik?
1499
You forgot
Enta niseet
1500
Cacahuètes
Soudany
1501
Market
Sououk'
1502
Be necessary
Men el mafrout
1503
Entrance
Doukhoūl
1504
Bouchon
Tâbab
1505
About, concerning, with
'an
1506
Disque a tronçonner
Hhagar at é'ya
1507
Cuillère
Mala'
1508
brain
Nafoukh (Arab) | Mokh (Masri)
1509
Petit black
Abdou wahheb
1510
Music | Akapela
Akhein | Musika
1511
Good evening
Masa il khéir
1512
Be careful
Haéseb
1513
Anybody
Aï hadd | Aï sharss
1514
Be careful
Khout bélek
1515
Reason
Sabab
1516
Mosquito
Namoūs
1517
Télécommande
Remot
1518
The stuff | Le truc
Il haga
1519
If you need anything ask me
iza inta mekhtag aï haga isalny
1520
State government
Daoula
1521
On à commencé
Ehna nebtedi elfin-
1522
Theft
Hharam
1523
Early
Badri
1524
Arrête tes conneries et fini ton boulot
Battal habal wé kalmel shorol-ak
1525
Good evening
Masaa el fol
1526
Volume
Tsoūt
1527
Thick
Sameek
1528
Before yesterday
awel embareh
1529
Lighter
Waléa
1530
Fenugreek
Hilba
1531
This gold is fake
il thāhab dah falsou
1532
This gold is fake
il thāhab dah falsou
1533
Big boss
Effendi
1534
Anis
Yansoum
1535
Bone | Bones
Azma | Azam
1536
I am learning
Be-ta'allèm
1537
Plaque chauffante
Sakhan
1538
Fitter
Barrād
1539
Lapin
Arnoūb
1540
Garden
Boustāni | hadika
1541
He works
hoa biyishtakhal
1542
Knee
Rukba
1543
I/you opened
Ana/anta fataht
1544
Open Past Imp Action complete
Fatah Yiftah Maftoūh
1545
Movement
Haraka
1546
Move it slowly!
Khaleek khafeef fi il haraka
1547
List
Lista
1548
It seems that
Bēyin kéda
1549
Desert
Sahara
1550
On the way
Fi il tari
1551
sample
Ayena
1552
The sink drain
Sallēka il hoūt
1553
Isn't working
Mèsh nafaA
1554
Still there
Lissa maogoūd
1555
Brakes
Farāmil
1556
Cash
Naqdi
1557
C'est niqué
Ténèk
1558
Tu veux avec ou sans
Anta aïz bi walla men kheer
1559
Othewise (something bad will append)
Lahsan
1560
Key | Keys
Mouftar | Mafatir
1561
Completely wrong
Khalat khālas
1562
Taste
TaAm
1563
2,5%
ethnin wé nous fi il meya
1564
Multiply by | Times
darab fi...
1565
Calculation
Hisēb
1566
Average
Moutawāset
1567
quantity
Kēmmēyya
1568
Quality
Gāwda
1569
Divide equally
.āssim biltasēwy
1570
Calculation
hisēb
1571
Tank
Dabbeba
1572
Thief
Harāmi
1573
Sentence
Gumla
1574
Heat
Harr
1575
Drop
Nokta
1576
Instead of
Badal ma
1577
Come !
taēla !
1578
But
Lēken
1579
Maybe
Muhtāmal
1580
With them
MaA-um
1581
I/you went
Ana/anta raht
1582
Go home
Rawwah
1583
Go to hell
rror baa
1584
Go in Past Imp Act compl
Dahal Yothol Dèhèl
1585
Mieux vaut tard que jamais
Ahsan tèt-ahar men bèlesh
1586
Sit down
Yig-less | You-odd
1587
Stand up
O-aff
1588
Quickly
BisurAa
1589
Boring
Mumil
1590
Believe me
Sadda.ni
1591
Do you believe me?
Me saddā-ni
1592
📚
Kitēb / koūtoub | catalog
1593
Everything is fine
Koulou kheer
1594
Things
Haga | Hagèt
1595
Nice to meet you
Ana masrour ashouftak
1596
Tree times
Télèt marat
1597
What is Your âge?
Ômr-ak ad é?
1598
Eye
Aeen / ayoūn
1599
Cooked
Matboūkh | Matboūkha
1600
Everywhere
Fi kool hitta
1601
Drugs
Mukhaddarāt
1602
Laboratory
Maāmal
1603
Spare part
Cuttar khiyar
1604
Did you checked it?
Tayeb shouf keda ?
1605
Caleçon
culot
1606
Patisserie
Halawiyēt
1607
Fais pas la gueule
Khaleek zaï el foul
1608
Gate (valve)
Bawaba
1609
Alone
Liwahda
1610
But
Bess
1611
At night | Tonight
Belēl
1612
Ice cream
Gelāti
1613
What happened | What's the story
é il hikeya
1614
At the same time
Fi nafs il wat
1615
Clay
طين | Thin
1616
Grocery store
ba.ēl
1617
At night | Tonight
Belēl
1618
Ice cream
Gelāti
1619
Cow
Bacara | Gamoussa
1620
Signature
ēmdi | wākka
1621
Shoulder
Kitf
1622
Wrong
Khalat
1623
Obstinate | stubborn
Raāsou nashfa
1624
Stuck
Maznoūq
1625
Ratchet strap | Self strap
Eïsh
1626
Climat
Il gaww
1627
Preparation
Tahdeer
1628
In a hurry | Urgent
Mistaāguil
1629
Knock
Khabbat
1630
Duty | Obligation
Wēgib
1631
Why don't you
Ma-t+verb
1632
Boiling
Khaléyèn
1633
Clear
saāfi
1634
Much better
Ahsan biketir
1635
Pay for
DafaA YidfaA MadfoūA
1636
Painful
Mouglim
1637
Il fait chaud
Etdounia bitithar
1638
La pompe ne marche pas et l'eau est toujours là
Il tromba mesh nafaA we il maya lissa mawgouda
1639
Quiet peaceful
Hēdy
1640
Pute
Charmoud
1641
En été
Fil sēf
1642
Make sure that you don't...
EwAa
1643
Dropped
waA
1644
Both
Il ethnin
1645
you are afraid by...
A'ndek khouf men...
1646
Nearest
a.arab
1647
Almost approximately nearly
ta.reeban
1648
I am sick of... | I am bored with...
Ana tėAibt men...
1649
next to each other
ganb baad
1650
Driver | Drivers
sawè. | sawèeen
1651
Expensive
Khēly | Khēlya
1652
All is expensive
Kool héga khēlya....
1653
News
Akhbār
1654
Strawberry 🍓
Farāwla
1655
Once (a year)
Marra
1656
Mess
Fāwda
1657
What happened?
É elly hasal?
1658
Husband
Goūss
1659
Except
Ella | MaAda
1660
Opposite facing
Fee wishh
1661
Placard
Doulēb
1662
He is very stupid
Howa khabi geddan
1663
Dangerous
Khateer
1664
Everything will turn out well
Kull héga hatiba.a kwaïssa
1665
Lazy
Kaslēn
1666
At least
aAl a.èl
1667
Daily
Youmīyan
1668
Probably
Fil khēlib
1669
Closed
Mā.foul Ma.foūla Ma.fouleēn
1670
To close
.afal Yi.fil Ma.foul
1671
Anywhere
Aï hitta
1672
I / you closed
Ana / anta afalt
1673
Placard
Doulēb
1674
Just close the subject
Soūka il mōdoua bess
1675
Man
Raāguil | Rigūèla
1676
🐍
Yihawel
1677
Stunning
Badīya
1678
Getting in
Biyioūtkhoul
1679
What is this mess that happened here ?
é il fāwda elly hassal hena dah ?
1680
All the week except Thursday
Toul il sboa maAda youm il khamis
1681
They're all here except one
Kullu-hum hena ella wahed
1682
kiosque food tabac
Mahal Dukaān Ba.èl kochk
1683
Prepare the Bentonite for the cake
Négahez el Bentonite li cake
1684
Dive
Râts
1685
Tomate 🍅
Oūta
1686
To brake
Itkassar Yitkésèr Mitkésèr
1687
Translate
Yitārgem
1688
Malade
ayèn | Mareed
1689
He is able...
BiyiAref
1690
Painter
Rasēm
1691
Chips
Shipsy
1692
I'm coming straight away
Ana gayi hēlan
1693
Smell
Reeha
1694
If the bus leave without you, what will you do then
Law il otobees mechi men kheer-ak, hatĀmel é wa.taha
1695
Then | at that time
wa.taha
1696
Temporarily
Moūakaten
1697
To improve
Ithassen | Yithassen
1698
Crazy
Gounoūn
1699
Speed
surAa
1700
Drive
Sēyè
1701
You must move it slowly in order not to brake it
Lēzim tahārak bishweesh alasheen ma-yitkasar-sh
1702
To warn
Hāzzar | Yihāzzar
1703
Road | Path
il taree | il tourou
1704
🌵 desert
Saharāwy
1705
People warn him about...
Il ness hāzzahit-ouh men...
1706
Straight
Bèstikāma
1707
Must
yāgibann
1708
Faster
asra
1709
Straight
Bikhat moustakeem
1710
Quietly | Slowly
Bishweesh
1711
Do you have enough?
Maak kifēya?
1712
Could you 🤐
Momken tiskout
1713
Could you speak clearly
Momken tetkallem bėwoudoūh
1714
Clearly | Obviously
Bėwoudoūh
1715
Matches
Kabreet
1716
Cigarette
Cigayeār
1717
Interested in
Mukhtam
1718
Sleepy
NaAsan
1719
Fit | Right size
Mazboūt
1720
Interesting
Shayeek
1721
Look behind you
Bous wara-ak
1722
Over there
Ehou
1723
I don't understand this word
Mesh fēhim il kelma di
1724
Learn | Study
Dāras Yīdris Madroūs
1725
Peint
Boūya
1726
I hope
Atmanna
1727
Filetage mâle
Sinna daka
1728
Cold | Cold water
Séa | Maya Saā
1729
The maximum | The minimum
il hadd il aksa | il hadd il hadna
1730
Dark | Clear
Ghamee | saāfi
1731
Theoretically | Practically
Nazareeyan | Amaleeyan
1732
Strange
Khaleeb
1733
Somewhere
Fi aï makan
1734
Immediately | Straight away
awēm | hēlan
1735
I,you learnt
Ana, anta darast
1736
I / you are learning
Ana anta dēris
1737
The building
Il mabna
1738
Right away
Fi il hēl
1739
Theoretically what you are saying is good but practically difficult to do
Nazareeyan dah kallem kwaïs geddan amaleeyan sahab Amel
1740
Le chef a toujours raison
Dayman il moudeer aAla hā
1741
Somehow
Kedah aw kedah
1742
Atelier Mecanic
Warsha mecanica
1743
Beignets aubergines
Messaā
1744
In a while | Sooner
Fi wa.t a.al
1745
Maintenance
Siyāna
1746
Twice
Marrateen
1747
Disease
Marat
1748
Undoubtedly Without doubt No doubt
Bedoon shak | Men kheer shak
1749
Prettier Nicer Much nicer
ahla | Ahla kéteer
1750
White | Mas/fem/plur
Abiat Bēyda Beet
1751
Winter
il shéta
1752
Unfortunately
Lil āsaf
1753
One per day
Kool yoom wahda
1754
This bill is completely wrong
Il hisēb dah khālat khalas
1755
The plumber
il sabbēk
1756
Foreigner | Foreigners
Agnābi | Aguēneb
1757
Sometimes
aou ēt
1758
Unfortunately that's not possible
Lil āsaf mayinfaAsh
1759
Il n'existe pas
Mesh maāgoul
1760
Flushing
Tanzīf
1761
D spanner
Mouftah baladi
1762
Ring spanner
Mouftah mi sharshar
1763
Je lui ai donné
Atitlou
1764
Extend
Yittāwil
1765
Light (weight)
Khafeef
1766
Spicy
Haamee
1767
Flow
Kemeya
1768
Seal
Hāshou
1769
Blanket
Battanēya
1770
Toghether
Sawa sawa
1771
C'est pas important
Maalish
1772
J'y ai pas pensé
Mafakarsh
1773
Salty
Haadé
1774
Est-ce que vous êtes arrivés ?
Wasaltou?
1775
Chou fleur
Karnabi
1776
Tête
rrass
1777
Pointeau | Trick
Zumba
1778
Looking good (clothes)
è-shéyēka
1779
Pareil
Nafs
1780
Brain
Moukh
1781
Eau sale
Maya wisra
1782
Except
mā-Ada
1783
It happens because of you
Dah hasal betababak
1784
Adress
Einouèn
1785
Cam chage air pipes during excavation
Momken aghāyar el moassir el awer khilal el hafr
1786
Plus vite
Pseua
1787
Peureux
Khawef
1788
Between
Mabeen
1789
At which distance did you stopped grouting?
Ken é il massāfa abl wahaf il Grout ?
1790
Distance
Massāfa
1791
Collier
a'lam
1792
ط
1793
ص
1794
All the scrapers are the dame?
Koullou il dėfėrė zayi baad?
1795
خ
Kh
1796
Desser crème anglaise et fruits
Omāli
1797
Steel plate
Loh sâd hadeed
1798
Another way to do things
akaā-kaka
1799
??
Ana talabt-ak aga, ma-aamelt-sh lé? | Hall inta aamelt?
1800
Crazy
Kharbān
1801
Any news about the scrapers?
é ahbār el dėwėfr?
1802
Stop the engine
Battal el motor
1803
Gros feignant
Sakalni Kebir
1804
Pointeau
Sambouk
1805
He want it like this
Howa aïz keda
1806
ث
Th
1807
Fil de fer
Silk robbāt
1808
Understand
Maaloūm
1809
Rope
habl | hibēl
1810
Calm tranquille
èèdi
1811
Sûr
akeed
1812
Laundry
mA'sal
1813
Grapefruit
Aringe
1814
Pas réveillé
Lissa mafoūktish
1815
la poignée de la vanne
el maqbad el marbeus
1816
What year?
Sana CAM
1817
pay !
yihsėb
1818
Screen
chaacha
1819
OK mon ami
Akid ya akhi
1820
Attendre
Estanna / osbaur
1820
Huile
Zit
1820
Ligne mortier 1 bouchée
Khat mortar wahed maktoum/mesdouda
1820
Bouché
Maktoum/mesdouda
1820
Line
Khat
1820
What do you want?
Aïs è?
1820
Wait, I will call him
Estanna, akalémou
1820
Meiyou (Chinese)
Mafich
1820
Minute
di ïa
1820
All
collou
1820
Buy
Achteri
1820
Long
Tawil
1820
Enter !
Dahel | دخل
1820
2
Itnèn
1820
6
Sita
1820
60
Setin
1820
700
Seba Méya
1820
800
Tamania Méya
1820
Douille
Lokma
1820
Ton / son stylo
Alamak
1820
Take
Hôt
1820
Electric
Karaba
1820
Creusement
Norforr
1820
Try
hhawel
1820
Must
Lazim
1820
Today
Eln harda | النهاردة
1820
Tomorrow
Bokra | بكرة
1820
Train
Ktâr | قضار
1820
Closed
Marfoul
1820
Benne
Hhalla
1820
Poubelle
Zabella
1820
Fire
Harī
1820
Black
èswit
1820
Je veux de la monnaie
Aïz afôk !
1820
I go
Amchi امشي
1820
Because
ãshān | عشان
1820
Do you... ?
hhal enta...?
1820
Street
Shèra
1820
I have to go
Lazim amshy | لازم امشي
1820
I will be right back
Ana hharga alatul | ان هرجع علا طول
1820
Please repeat
Momken taool tany | ممكن تقول تاني
1820
Can you speak slowly?
Momken tetkallem belrahha | ممكن تتكلم بالراحة
1820
Write
Ekteb | اكتب
1820
I don't understand
Ana mech fahhem | أنا مش فاهم
1820
I need a doctor
Ana mehtag doctor/tabib | أنا محتاج دكتور / تبيب
1820
Which number ?
Rakam kam ? | ركم كم
1820
Do it !
Taa mela !
1820
called (Phone)
èt tasal
1820
Here
hhena | هنا
1820
Bag
Shanta | شنطة
1820
Keep it !
Haleēk !
1820
Air vacuum
Vacuum
1820
Coller
Lašk | لاصق
1820
People (all of us / group)
Mag Moa
1820
Front
Ôt dem
1820
Boss
Moudir
1820
Wheat
Di ï
1820
Flour
amhh
1820
Drinking
Teishrab | تشرب
1820
Plein 100%
Tabéh'ain
1820
Algerian
Gézé è
1820
To ear
Semaa
1820
Ball
Kora
1820
Lesson to me
Smaāny
1820
Tabac à chiquer
Madra | مدغه
1820
Stamp
طابع | Tâāba3
1820
1, 2, 3 Word
(Mot féminin) 1 Kalema 2 Kalmetin 3 kalemat
1820
I have
3andi | عندي
1820
Football
Kourra | كورة
1820
One fish
Samaka
1820
La chatte de ta mère
Kousou mouk
1820
Spanish
Asbani
1820
Italian
Itâli | اتطالى
1820
How is it going? Male Female Plural
3Amel eih 3Amelah eih 3Ameleen eih
1820
Each
Cool
1820
Chargeur (battery)
Sharhin | شاحن
1820
Box
Sândou. صندو
1820
One more
Tahod tany | تاخد تانى
1820
Clé allen
Alenké
1820
Télécommande
Remot
1820
Night shift
Wardéyéhh lèl | وردية ليل
1820
Round about
Midan | مىدن
1820
Important
Muhhem | مهم
1820
Segment
Ketâ'a | قطعة
1820
Harnais
Hizam | حزام
1820
Come une bite qui marche
Aāmel hat wé mechi a'llé
1820
123 fût
Bèrmil Bèrmilin Bèramin
1820
Bridge
Cobri
1820
Traverse de chemin de fer
Falanka
1820
Cherry picker
Men lift
1820
Scaffolding
Sa-élla
1820
Site location
Maokâr
1820
Army
Gouèsh
1820
Poignée
Maqbad
1820
Taxi meter
Bondera
1820
Shouting
Biza'āou
1820
Welding Past Pré Impérat
Lahhåm Yalhhèm ilhhèm
1820
Disqueuse
Menchar karaba
1820
Bottes
Koslok | كزلوك
1820
I will give it you back
Ara ga'hha tany | ار جعها تاني
1820
Bottle oxygen
Stouana oxygen | اسطوانه
1820
Mouche
The-beb
1820
Interrupteur
Mouftar
1820
Horizontal
Ofouky
1820
123 Bottle (gaz) female
Stouana Stouatin Stouanat
1820
Temporary
Moâq kâten
1820
To Translate
Ital gėm
1820
Next week
El sboa el gaï
1820
Jail
Calabosh
1820
Higher
aālla
1820
Butter
Zebda
1820
Stop
Wahhaf
1820
My
Btaā'-y
1820
Your
Btaā-ak
1820
Moustache
Shanab
1820
Barbe
Dakėn
1820
Wallet
Mahfaza
1820
read 23
Ak-ra Èt-ra أقراء
1820
I don't smoke
Mech badahan
1820
Compressor
Kabēs
1820
Useless
Bayez
1820
Up to you
Zaï ma-house
1820
Chef eq tuyau
Noustany
1820
Next time
Marad gaya
1820
Beggar
Shahhad | Mutassawel
1820
Vinegar
Hal
1820
Grapes
A'nåb
1820
When start to eat myself
Besmila
1820
Direct (no stop)
Moubāsher
1820
The past
Tarih
1820
Sick
Marīd
1820
Good strong efficient man
Ragoul
1820
Hole
Sokba
1820
Au four
Al machoui
1820
Tournevis plat
Mafaq aāda
1820
Don't be late
Matet ahash
1820
Go bus nasr city
Nèdi setta nasr city
1820
Come on !
Tafad-dal !
1820
Habiter
Saāken
1820
Station
mahhatâ
1820
For example
Mathalan
1820
Too late
Moutta-āher
1820
Keuf
Shourta
1820
Il a fini ou pas ?
Hoa cammel walla lissa ?
1820
Qu'est-ce t'as! Roi Propriétaire
Maālèk
1820
Noix de muscade | Nutmeg
Djouza-atteeb
1820
...go from your place
...hosh mena handek
1820
Femelle
Ountha
1820
Bad mood | Étrangler
Mahnouk
1820
Better than nothing
Ahsan men mafish
1820
Pompe à graisse
Mesh hhamma
1820
Œufs de poisson séchés
Batarekh
1820
Bouge ton cul
Harek teiseuk
1820
Frit pané
Brost
1820
What are you doing?
Be taāmel é?
1820
Années
Sana Sénein Sanawat
1820
Go back home
é-zahab el manzel
1820
Shukkle (manille)
éféle
1820
Don't do that!
Mè tamelshi keda !
1820
Cariole âne
Arabia carro
1820
Hey old man!
Ya aāmel hag !
1820
Père de salope
Abounik
1820
Mur (prêt à manger)
Yétīb (gaèz el akl)
1821
Palette
Mishtah
1822
Shaft
Beer
1823
Bouchons d’oreille
èèteum
1824
Orange
Bounli
1825
Truelle
Māstarīn
1826
Fil de fer
VisAlnaya prOvoka
1827
Godet de Manitou
caf
1828
Ratchet strap
ratchelatch
1829
Drum / baril
Galan
1830
Cubi
Bermil
1831
Sheep
Khanam
1832
Big bag
ShawAl
1833
Electric panel
kazAna tel kAraba
1834
Lifting chain
Genazir
1835
Come arrive
Jaï
1836
ladder
sillam
1837
Workshop (metal)
mehdadi
1838
showel
krèk
1839
dresine personnel
Arabia rakeb carON
1840
railway
SIkky
1841
Locomotive
Ktār
1842
Picture
Saweur
1843
rrOmel
sand
1844
Bucket benne pélican
Haouyar
1845
Get rid of
Zieukh
1846
Get rid of the sand
zi-eukh el rrOmel
1847
broom - balais
Moknessi
1848
Bottle
Cristal
1849
rag
sherita / moumsaha