Assessment 2 Flashcards
(55 cards)
Jeunesse : le travail, oui, mais pas à n’importe quel prix
Young people: work, yes, but not at any price
On les disait démissionnaires, désabusés, voire fâchés avec le travail.
They were said to be resigned, disillusioned and even at odds with work.
Pourtant, le dernier rapport de l’Institut Montaigne, pour lequel 6 000 jeunes de 16 à 30 ans ont été sondés, met à mal ces idées reçues.
However, the last report from the Institut Montaigne, for which 6,000 young people aged 16-30 were surveyed, challenges these preconceptions.
Après un premier rapport en 2022 sur une « jeunesse plurielle » centré sur les 18-24 ans, l’Institut Montaigne élargit son regard.
After an initial first report in 2022 on a ‘plural youth’ focusing on 18-24 year-olds, the Institut Montaigne is now taking a broader look.
Le rapport d’avril analyse trois étapes professionnelles clés des jeunes:
The april report analyses three key career stages for young people:
les « scolaires et étudiants » (16-22 ans),
the schoolchildren and students aged 16-22
les « actifs précoces » (19-22 ans)
the ‘early workers’ aged 19-22
et les « actifs avancés » (25-30 ans).
and the advanced workers aged 25-30
Le constat a de quoi surprendre :
this is a surprising finding:
une jeunesse motivée par l’argent ? Peut-être.
are young people motivated by money? perhaps
Attachée à sa qualité de vie ? Assurément
Committed to the quality of life? Absolutely
L’argent et le luxe arrivent en tête des aspirations,
Money and luxury top the list of aspirations
mais c’est surtout la qualité de vie au travail qui s’impose comme la vraie priorité.
but is it above all the quality of life at work that is the main priority
Les jeunes veulent vivre mieux, pas seulement gagner plus.
young people want to live better, not just earn more
Deux grands oubliés persistent pourtant : les femmes et l’écologie.
However, there are still two major omissions; women and ecology
Luxe, calme et volupté À l’image de leurs aînés, la grande majorité des jeunes affichent un attachement profond au travail.
Luxury, calm and pleasure, just like their elders, the vast majority of young people are deeply attached to work.
Ainsi, 80 % des jeunes actifs déclarent qu’ils continueraient à travailler même sans contrainte financière.
80% of young workers say they would continue to work even without financial contraints
Mais pas à n’importe quelles conditions.
But not at any cost
Si la rémunération reste prioritaire,
While salary remains a top priority,
la qualité de vie au travail, à savoir le respect de l’équilibre professionnel/personnel, l’absence de stress et les perspectives d’évolution, pèse tout autant.
the quality of life at work, that is, respect for the work-life balance, a stress-free environment, and opportunities for advancement are just as important.
Logiquement, au regard de leurs attentes en matière de rémunération et de qualité de vie, certains secteurs font davantage rêver les jeunes.
Logically, given their expectations regarding salary and quality of life, certain industries appeal more to young people.
Le luxe, avec ses grandes maisons tricolores iconiques comme LVMH et ses salaires supposés attractifs, exerce une fascination chez les jeunes.
The luxury sector, with its iconic French brands like LVMH and their supposedly attractive salaries, holds a fascination for young people.
De l’autre côté, l’administration et la fonction publique séduisent tout autant,
On the other hand, the public administration and civil service are just as appealing
et ce pour leur capacité à offrir un équilibre entre travail et qualité de vie.
and this is due to their ability to offer a balance between work and the quality of life.