Ausdrücke Flashcards

(176 cards)

1
Q

an der Nase herumführen

A

to lead by the nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

den Blick öffnen für

A

tolerant sein

open one’s eyes to sth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

eine Frage aufwerfen

A

raise a question

pose a question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

einen Vertrag schließen

A

to make/conclude a contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

im Einsatz sein

A

beschäftigt sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Konsequenzen (aus etw.) ziehen

A

to draw conclusions (from sth.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

unter Berufung auf[A]

A

in reference to

in connection with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Widerstand leisten

A

to resist

to put up resistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Opfer bedenken

A

pay tribute to the memory of victims

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sich nichts daraus machen

A

sich nicht ärgern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

etw. unter die Leute zu bringen

A

make sth. public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

zu allem Überfluss

A

to top it all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

die alte Leier sein

A

etwas Unangenehmes / Ärgerliches, das sich immer wiederholt

immer dieselbe Geschichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

eine Bestellung aufgeben

A

to place an order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

eine Rechnung begleichen

A

settle an invoice

settle a score

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ein Konto einrichten

A

to set up an account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ein Konto führen

A

to keep / administer an account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ein Konto überziehen

A

to overdraw an account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

einen Betrag überweisen

A

to transfer an amount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ein Konto auflösen

A

to close an account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ein Password knacken

A

to crack the password

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

einen Dauerauftrag einrichten

A

to set up a standing order (monthly payments, for example)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

einen Kredit abzahlen

A

to pay off a credit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

einen Kredit aufnehmen

A

to take out a loan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
etw. unter die Leute bringen
make sth. public | etw. verteilen
26
hinter jdm./etw. her sein
to follow sth./sb. jdn./etw. verfolgen
27
etw. in Anspruch nehmen
to make use of sth. | to use sth.
28
sich etw. machen aus
mir ist etwas wichtig Ich mache mir aus Tee = Ich liebe Tee
29
wie Pilze aus dem Boden schießen
pop up like mushrooms (spread quickly)
30
Zinsen erheben
to raise interest
31
zur Verfügung stehen / stellen
to be / make available
32
an jemandem einen Narren gefressen haben
jemanden / etwas sehr mögen / bevorzugen / kritiklos schätzen
33
aufmerksam machen auf[A]
call attention to
34
Blut vergießen
shed blood
35
den Lebensabend genießen
enjoy the retirement
36
eine Thematik aufgreifen
über ein Thema sprechen
37
etw. in Erfahrung bringen
to find sth. out to learn sth. to come to know sth.
38
jemandem Gesellschaft leisten
to keep sb.'s company
39
von mir aus
as far as I'm concerned | for all I care
40
jdn. auf dem laufenden halten
to keep sb. informed
41
im Begriff sein, etw. zu tun
to be about to do sth.
42
sich nach etw. erkundigen
to inquire about sth.
43
sich[D] (an[D] etw.) zu schaffen machen
to tamper (with sth.)
44
jdm. gerecht werden
to do justice to sb. | to satisfy
45
Es geht das Gerücht um, dass ...
The rumor goes, that ...
46
eine Kleinigkeit zu sich nehmen
to have a snack
47
sich etw. gönnen
to indulge in sth. | treat oneself to sth.
48
sich (mit etw.) an•freunden
to make friends | to acquire a taste for sth.
49
sich scheiden lassen
to get a divorce | to get divorced
50
auf[A] etw. Wert legen
attach importance to sth. | emphasize sth.
51
Was ist in dich gefahren?
Was ist mit dir los? What has gotten into you?
52
über (oder "gegen") jdn. losziehen
gehässig über jemanden reden to let loose on sb. (verbally)
53
sich einen Weg bahnen
to cleave a way to blaze a trail to bushwhack
54
ein Funken Wahrheit | ein Körnchen Wahrheit
a grain of truth
55
nah am Wasser gebaut
schnell weinen
56
(aussehen) wie aus dem Ei gepellt
(to look) spick and span | = spotlessly clean and well looked after
57
auf den Geist gehen
nerven
58
wehe dir, ...
(Drohung) | wehe dir, du machst keine Hausaufgaben
59
einem das Wort im Munde herumdrehen
etwas absichtlich missverstehen; jemandes Aussage so verändern, dass sie zum eigenen Vorteil gereicht; jemandes Meinung verfälscht wiedergeben
60
einen Eindruck vermitteln
to give an impression
61
das Schärfste ist ...
das Beste ist..
62
jdm. die Tür vor der Nase zufallen lassen
to slam a door in sb.'s face
63
passé sein
[im Rahmen der Entwicklung] vorbei; | [als nicht mehr in die Zeit passend] abgetan
64
kein Blatt vor den Mund nehmen
etwas unbeschönigt / direkt sagen; | offen reden
65
nicht auf den Mund gefallen sein
redegewandt / schlagfertig sein; | sich gut ausdrücken / artikulieren können
66
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Schweigen ist mehr wert als Reden; | auf einen verschwiegenen Menschen ist mehr Verlass als auf jemanden, der viel redet
67
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
ohne Hemmungen sprechen; offen / ehrlich reden; seine Meinung unbeschönigt äußern
68
sich etwas verkneifen
etwas unterdrücken; etwas unterlassen, was man eigentlich gerne tun würde, aber aus vernünftigen Gründen nicht tut auf etw. verzichten ≈ to deny oneself sth.
69
tabu sein
verpönt sein to be taboo
70
um den heißen Brei herumreden
schwafeln eine Sache nicht klar benennen; sich nicht trauen, über eine Sache offen zu reden; sich umständlich ausdrücken; das eigentlich Wichtige verschweigen to beat around the bush
71
wie ein Wasserfall reden
viel und schnell reden
72
jemanden um den Schlaf bringen
wegen etw. nicht schlafen können
73
es fällt mir leicht
it's easy for me
74
Wie kommt es, dass...
Why / How is it that ... | How come ...
75
jdn. auf das Glatteis führen
jemanden irreführen / hereinlegen / verunsichern / überlisten / täuschen
76
jdn. sitzen lassen
jemanden warten lassen / verlassen / seinem Schicksal überlassen / alleine lassen; jemandem in einer Notsituation keine Hilfe leisten; eine Zusage nicht einhalten
77
etwas über den Haufen werfen / schmeißen
etwas vereiteln / verhindern / aufgeben; Geplantes verwerfen / umstoßen; seine Vorgehensweise ändern
78
den kopf hängen lassen
deprimiert / traurig / resigniert / mutlos / enttäuscht sein
79
aufs Gemüt schlagen
deprimierend wirken
80
von einer Last befreit
freed of a burden
81
jdm. das Rückgrat brechen
jemanden willenlos machen / vernichten / demoralisieren / ruinieren
82
etw. ist zum Kotzen
etwas ist schlecht / schlimm / unerträglich / unerfreulich / übel
83
etw. hinter sich[D] haben
etwas (oft: Unangenehmes) überstanden / erledigt haben
84
etw. hinter sich[A] bringen
eine unangenehme Unternehmung zum Abschluss bringen
85
jdn. außer Gefecht setzen
jemanden ausschalten / handlungsunfähig / kampfunfähig machen
86
kleine / kleinere Brötchen backen
sich zurücknehmen; zurückstecken; sich einschränken; nach anfänglicher Prahlerei kleinlaut werden; bescheiden werden; eine Sache mit geringer / geringerer Intensität betreiben
87
zum Vorschein kommen
to appear to emerge to surface to come to light
88
eine Funktion übernehmen
to take up a position
89
den Kampf aufnehmen
to take up (join) a fight
90
einen Aspekt beleuchten
to illuminate an aspect
91
einer Sache eine persönliche Note geben
to give a personal note to a thing
92
eine schwarze Seele haben
schlechter Mensch sein
93
eine Seele von einem Mensch sein
ein guter / sozialer / gutmütiger Mensch sein
94
ein Herz und eine Seele sein
sehr eng verbunden / die besten Freunde sein
95
etwas bedrückt mich
it worries me it saddens me it presses on me
96
etw. ist angesagt
sth. is hot sth. is IN sth. is hip
97
etwas unter verschiedenen Blickwinkeln betrachten
to consider sth. from different perspectives
98
etwas ins Bewusstsein bringen
to make aware
99
Hinweise liefern auf[A]
to provide clues for
100
etw. in Betracht ziehen
etw. beachten / berücksichtigen
101
etw. in Gang halten
den Stillstand verhindern; | etwas am Laufen halten
102
jdm. aus der Seele sprechen
etwas sagen, was der andere auch denkt / fühlt; | die gleiche Meinung vertreten
103
jdm. die Seele aus dem Leib fragen
jemanden penetrant / hartnäckig ausfragen | "jdm. ein Loch in den Bauch fragen" wird häufiger benutzt
104
jdn. übergehen
to pass sb.
105
sich die Seele aus dem Leib schreien
sehr laut schreien
106
sich etw. von der Seele reden
endlich aussprechen, was einen bekümmert; | über seine Probleme reden
107
sich in Einklang fühlen mit
übereinstimmen mit
108
jdm. fällt ein Stein vom Herzen
jemand ist erleichtert / froh (z.B. weil ein befürchtetes Ereignis doch nicht eingetreten ist)
109
eine Seele einhauchen
eine Seele geben | to breathe a soul into
110
es ist an der Zeit
it's about time
111
Anklage erheben
press charges
112
Aufsehen erregen
to cause a stir
113
den Täter fassen/stellen
to catch/identify the perpetrator
114
die Stirn runzeln
die Stirn in Falten legen | drückt Skepsis/Zweifel aus
115
die Augenbrauen hochziehen
die Stirn runzeln | drückt Skepsis/Zweifel aus
116
die Wahrheit kommt ans Licht
die Wahrheit wird bekannt / publik / bewusst
117
ein Angebot unterbreiten
to submit an offer
118
eine Gewalttat begehen
to commit an act of violence
119
einen Kompromiss schließen
to achieve a compromise
120
einen Prozess gegen jdn. führen
pursue a lawsuit against sb.
121
eine Straftat begehen
to commit a crime
122
ein Geständnis ablegen
to make a confession | to confess
123
ein Plädoyer für etw. halten
make a plea for sth.
124
ein Urteil sprechen/fällen
to pronounce/pass judgement
125
ein Verbrechen begehen
to commit a felony
126
gang und gäbe sein
to be common practice
127
gegen Tatverdächtige ermitteln
to investigate suspects
128
in Schwierigkeiten bringen/geraten
to get sb./self into trouble
129
jdm. etw. vor der Nase wegschnappen
sich etwas nehmen, kurz bevor der andere es sich nehmen kann; jemandem knapp zuvorkommen
130
jdm. etw. zumuten
to expect sb. to accept or do sth.
131
auf jdn. Rücksicht nehmen
to show consideration for sb.
132
unter Anklage stehen
to have been charged
133
verantwortlich handeln
to act responsibly
134
vor Gericht gehen / stehen
to go to court
135
Zeugen vernehmen
to question witnesses
136
zum Lügner abstempeln
to stamp/brand as a liar
137
jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
to suspend sb.'s sentence on probation; | to place sb. on probation
138
zur Verantwortung ziehen
to call to account
139
Auge um Auge, Zahn um Zahn
eye for an eye
140
etw. liegt auf der Hand
etw ist offensichtlich
141
jemandem rutscht die Hand aus
jemand gibt jemandem eine Ohrfeige
142
sich vor einer Entscheidung drücken
eine Entscheidung vermeiden
143
jdm. ein Loch in den Bauch fragen
jemanden penetrant / hartnäckig ausfragen
144
einen Streit schlichten
to settle / arbitrate a dispute
145
etw. aus dem Zusammenhang reißen
take sth. out of context
146
Nicht kleckern sondern klotzen!
einen großen Aufwand betreiben; | viel Kraft / Energie verwenden
147
eine Sache abziehen / durchziehen
eine Sache durchführen
148
jdm. einen Bären aufbinden
jemanden (scherzhaft) anlügen; Unsinn erzählen; jemanden dazu bringen, etwas Unwahres zu glauben
149
einer Person fremdgehen
eine Affäre haben
150
jdn. hintergehen
do sth. behind another's back
151
eine Person __ ihr Geld betrügen prp?
UM
152
ein großer Schlag sein
sehr traurig sein
153
die Gerüchteküche brodelt
es gibt viele Gerüchte
154
ins Schwärmen geraten
viel erzählen darüber, wovon man sehr überzeugt ist
155
sich in etw.[A] verwandeln
to turn into sth.
156
Quartier beziehen
to take up quarters / move in
157
etw. [D] ein Ende setzen
to put sth. to an end
158
alles auf eine Karte setzen
alles riskieren
159
an ein Wunder grenzen
to border a miracle | to be borderline miraculous
160
auf den Markt bringen
etwas in den Handel bringen; | etwas zum Verkauf anbieten
161
aus dem Rahmen fallen
ungewöhnlich / außergewöhnlich / untypisch / unüblich sein
162
der Zufall will es, dass ...
as it happens, | by coincidence
163
die Rede sein von
darüber wird gesprochen
164
einen Versuch durchführen
to conduct an experiment
165
eine Wende einleiten
to initiate a change (turning point)
166
1. ein Medikament einnehmen 2. e. M. verabreichen 3. e. M. verschreiben
1. to take medicine 2. to administer/prescribe/give m. 3. to prescribe m.
167
ein Verfahren entwickeln
to design a procedure
168
hellhörig sein
to be sensitive?
169
in vollem Gange sein
to be in full swing
170
jdm./etw. den Rang ablaufen
jemanden überbieten / überragen / übertreffen
171
jdm. gelingt ein Wurf
score a major hit | have huge success
172
jdn./etw. zum Leben erwecken
etwas gründen / aufleben lassen / funktionsfähig machen bring sth./sb. to life
173
etw. ist nicht wegzudenken (ohne etw.)
sth. cannot be imagined (without sth.)
174
seinen Schrecken verlieren
to lose one's freight/scare
175
Verantwortung tragen
to bear/carry responsibility
176
jdm. wie Schuppen von den Augen fallen
plötzlich die Wahrheit erkennen, die ihm vorher entgangen war; auf einmal die Zusammenhänge durchschauen