B1 VI Flashcards
ewig /ˈeːvɪç/ adjective
(OHNE ENDE)
zeitlich nicht begrenzt, ohne Ende
eternal
Sie schworen sich ewige Treue.
They promised to be faithful to each other forever.
so lange dauernd oder sich so oft wiederholend, dass es stört
perpetual /pəˈpetʃuəl/ [continuing all the time without changing or stopping]
Ich kann sein ewiges Gejammer nicht mehr hören.
I can’t take any more of his perpetual moaning.
Synonym
andauernd
forever
Kein Mensch lebt ewig.
Nobody lives forever.
Synonym
unendlich
Handlung [ feminine ] /ˈhandlʊŋ/
etw., das man tut
action , act
Diebstahl ist eine strafbare Handlung.
Theft is a punishable offence.
Synonym
Tat
(VON FILM, GESCHICHTE)
Folge von Ereignissen
action
Personen und Handlung des Films sind frei erfunden.
All characters and events in the film are fictional.
Laden für bestimmte Waren
store , shop
Buchhandlung
bookstore
Eisenwarenhandlung
Schreibwarenhandlung
Synonym
Geschäft
beschreiben [ infinitive ] /bəˈʃraibən/
die Eigenschaften einer Person oder Sache mit Worten so darstellen, dass andere sie sich vorstellen können
to describe
Können Sie den Täter beschreiben?
Can you describe the perpetrator?
Ereignis [ neuter ] /ɛɐˈ|aiɡnɪs/
event , occurrence
Zum freudigen Ereignis die herzlichsten Glückwünsche!
Heartiest congratulations on the happy event!
abschließen [ infinitive ] /ˈapʃliːsən/
Tür, Fenster
mit einem Schloss versperren
to lock (up)
Hast du auch abgeschlossen?
Did you remember to lock up?
Geschäft, Versicherung, Vertrag
vereinbaren, mit Unterschrift, Zahlung o. Ä. in Kraft setzen
to conclude [بپایان رساندن]
eine Wette mit jdm abschließen
to make a bet with sb
Ausbildung, Projekt
wie vorgesehen beenden
to complete
ein abgeschlossenes Studium haben
to have a university degree
etw. als Ende haben
to finish
Die Ausbildung schließt mit einer schriftlichen Prüfung ab.
The course finishes with a written examination.
Synonym
enden
Verwendung [ feminine ] /fɛɐˈvɛndʊŋ/
use
die weitere Verwendung der Gelder
a further use for the funds
für jdn / etw. Verwendung haben =>
jdn / etw. für einen bestimmten Zweck gebrauchen können
to have a use for sb/sth
Hast du keine Verwendung für ihn in deiner Abteilung?
Do you have any use for him in your department?
Vorliebe [ feminine ] /ˈfoːɐliːbə/
besondere Neigung etw. gegenüber, besonderes Interesse an etw
liking , fondness[علاقه]
Sie hat eine Vorliebe für Schokolade.
She’s fond of chocolate.
Antonym
Abneigung
allerdings /ˈalɐˈdɪŋs/ adverb
eine Einschränkung ausdrückend
but , however
Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
The soup’s good, but a little spicy.
Synonym
jedoch
als nachdrückliche positive Antwort verwendet
indeed
„Ist das denn wichtig?‟ – „Allerdings!‟
“Is that really important?” – “Indeed!”
Synonym
selbstverständlich
allgemein /ˈalɡəˈmain/ adjective
Anerkennung, Zustimmung
die große Mehrheit betreffend
general
auf allgemeinen Wunsch
by general request
Schulpflicht, Wahlrecht
für alle geltend
universal , across-the-board
allgemeine Studiengebühren einführen
to introduce across-the-board tuition fees
ohne sich auf bestimmte Aspekte zu konzentrieren
general
eine allgemeine Einführung
a general introduction
deutlich /’dɔytlɪç/ adjective
Aussprache, Schrift, Umriss
klar; gut zu erkennen, hören oder sehen
clear
Er hat deutliche Fortschritte gemacht.
He’s made significant progress.
Kritik, Äußerung, Hinweis
eindeutig, unmissverständlich
frank , plain , forthright
Ich muss mal ein paar deutliche Worte mit ihm sprechen.
I’d better have a word with him.
(jdm) etw. deutlich machen =>
(jdm) etw. genau erklären
to make sth clear (to sb)
Ich habe versucht, ihm deutlich zu machen, dass das ein Fehler ist.
I tried to make it clear to him that it was a mistake.
deutlich werden =>
Ablehnung, Kritik o. Ä. offen äußern
to make yourself clear