Bhaktivinoda Thakura, Emona Durmati Flashcards
Learn words and sentences from the song (243 cards)
1
Q
emona durmati, saḿsāra bhitore, poḍiyā āchinu āmi
A
Oh Lord! Such a wicked mind has brought me into this world
2
Q
Emon
A
Such
3
Q
Durmati
A
Evil thoughts, wicked mind
4
Q
Saḿsāra
A
World
5
Q
Bhitore
A
Within
6
Q
Poḍiyā
A
Fallen (common Bengali)
7
Q
Āchinu
A
(I) exist
8
Q
Āmi
A
I
9
Q
tava nija-jana, kono mahājane, pāṭhāiyā dile tumi
A
One of Your pure and elevated devotees has come to bring me out of it
10
Q
Tava
A
Your
11
Q
Nija-jana
A
Own people
12
Q
Kono
A
Any
13
Q
Mahājane
A
Great person
14
Q
Pāṭhāiyā
A
Sent
15
Q
Dile
A
You gave
16
Q
doyā kori’ more, patita dekhiyā, kohilo āmāre giyā
A
He saw me so fallen and wretched, took pity, and came to me saying
17
Q
Doyā
A
Mercy
18
Q
Kori’
A
Doing
19
Q
More
A
For me
20
Q
Patita
A
Fallen (from Sanskrit)
21
Q
Dekhiyā
A
Seeing
22
Q
Kohilo
A
Said
23
Q
Āmāre
A
To me
24
Q
Giyā
A
Go
25
Ohe
Oh
26
Dīna-jana
Poor people
27
Śuno
Listen
28
Bhālo
Good
29
ohe dīna-jana, śuno bhālo kathā, ullasita ha’be hiyā
O humbled soul, please listen to this good tiding, for it will gladden your heart
30
tomāre tārite, śrī-kṛṣṇa-caitanya, navadwīpe avatār
Sri Krsna Caitanya has appeared in the land of Navadvipa to deliver you
31
tomā heno koto, dīna hīna jane, korilena bhava-pār
He has safely conducted many miserable souls such as you across the sea of worldly existence
32
vedera pratijñā, rākhibāra tare, rukma-varna vipra-suta
To fulfill the promise of the Vedas, the son of a brahmana bearing the name Mahaprabhu of golden complexion
33
mahāprabhu nāme, nadīyā mātāya, sańge bhāi avadhūta
Has descended with His brother the avadhuta Nityananda. Together They have overwhelmed all of Nadia with divine ecstasy.
34
nanda-suta jini, caitanya gosāi
Sri Caitanya, who is Krishna Himself, the son of Nanda
35
nija-nāma kori’ dān
He gives His own name as a gift
36
Tārilo jagat, tumi-o jāiyā
Has delivered the world, and You also go
37
Loho
This is the imperative form of the verb loha which means take or obtain
38
Nija
This is a possessive pronoun meaning own or self
39
Paritrān
This is a noun derived from the Sanskrit word paritrāna which means deliverance or salvation.
40
se kathā śuniyā
hearing those words
41
āsiyāchi, nātha!
I have come, O Lord!
42
tomāra caraṇa-tale
At Your lotus feet
43
bhakativinoda, kāńdiyā kāńdiyā
Bhaktivinoda is weeping
44
āpana-kāhinī bole
Tells the story of his life
45
Kathā
Words, Story
46
Ullasita
Rejoice
47
Ha’be
Will happen
48
Hiyā
Heart
49
Tomāre
To you
50
Tārite
For deliverance
51
Śrī-Kṛṣṇa-Caitanya
Lord Krishna Chaitanya
52
Navadwīpe
In Navadvipa
53
Avatār
Incarnation
54
Tomār
Like you, Your
55
Koto
How many
56
Dīna
Poor
57
Hīna
Lowly
58
Jane
People
59
Korilena
Did
60
Bhava-pār
Crossing the material existence
61
Bedera
Of the Vedas
62
Pratijñā
Promise
63
Rākhibār
To maintain
64
Tare
Him
65
Rukma-varna
Golden complexioned
66
Vipra-suta
Son of a brahmana
67
Mahāprabhu
Great Lord
68
Nāme
In the name
69
Nadīyā
Of Nadia
70
Nadīyā mātāya
Making Nadia creazy
71
Sańge
With
72
Bhāi
Brother
73
Avadhūta
Renunciant
74
Nanda-suta
Son of Nanda
75
Jini
Conquering
76
Caitanya
Lord Caitanya
77
Gosāi
Master
78
Nija-nāma
Own name
79
Kori’ya
Making
80
Dān
Gift
81
Tārilo
Delivered
82
Jagat
The world
83
Tumi-o
You also
84
Jāiyā
Having gone
85
Loho nija-paritrān
Save yourself
86
Se
That
87
Śuniyā
Hearing
88
Āsiyāchi
I have come
89
Nātha
Lord
90
Caraṇa-tale
At the feet
91
Bhakativinoda
Bhaktivinoda
92
Kāṇḍiyā
Crying
93
Āpana-kāhinī
My own story
94
Bole
Saying
95
এমন
Emon
96
দুর্মতি
Durmati
97
সংসার
Saḿsāra
98
ভিতরে
Bhitore
99
পড়িয়া
Poḍiyā
100
আছিনু
Āchinu
101
তব
Tava
102
নিজ-জন
Nija-jana
103
কোনো
Kono
104
মহাজনে
Mahājane
105
পাঠাইয়া
Pāṭhāiyā
106
দিলে
Dile
107
দয়া
Doyā
108
করি’
Kori'
109
মোরে
More
110
পতিত
Patita
111
দেখিয়া
Dekhiyā
112
কহিলো
Kohilo
113
আমারে
Āmāre
114
গিয়া
Giyā
115
ওহে
Ohe
116
দীন-জন
Dīna-jana
117
শুনো
Śuno
118
ভালো
Bhālo
119
কথা
Kathā
120
উল্লাসিত
Ullasita
121
হাবে
Ha’be
122
হিয়া
Hiyā
123
তোমারে
Tomāre
124
তারিতে
Tārite
125
শ্রী-কৃষ্ণ-চৈতন্য
Śrī-Kṛṣṇa-Caitanya
126
নবদ্বীপে
Navadwīpe
127
অবতার
Avatār
128
তোমার
Tomār
129
কত
Koto
130
দীন
Dīna
131
হীন
Hīna
132
জনে
Jane
133
করিলেন
Korilena
134
ভব-পার
Bhava-pār
135
বেদের
Bedera
136
প্রতিজ্ঞা
Pratijñā
137
রাখিবার
Rākhibār
138
তারে
Tare
139
রুক্ম-বর্ণ
Rukma-varna
140
বিপ্র-সুত
Vipra-suta
141
মহাপ্রভু
Mahāprabhu
142
নামে
Nāme
143
নদীয়া
Nadīyā
144
মাতায
mātāya
145
সঙ্গে
Sańge
146
ভাই
Bhāi
147
অবধূত
Avadhūta
148
নন্দ-সুত
Nanda-suta
149
জিনি
Jini
150
চৈতন্য
Caitanya
151
গোসাই
Gosāi
152
নিজ-নাম
Nija-nāma
153
করিয়া
Kori’ya
154
দান
Dān
155
তারিলো
Tārilo
156
জগৎ
Jagat
157
তুমিও
Tumi-o
158
যাইয়া
Jāiyā
159
লহ নিজ-পরিত্রাণ
Loho nija-paritrān
160
সে
Se
161
শুনিয়া
Śuniyā
162
আসিয়াছি
Āsiyāchi
163
নাথ
Nātha
164
চরণ-তলে
Caraṇa-tale
165
ভকতিবিনোদ
Bhakativinoda
166
কাঁদিয়া
Kāṇḍiyā
167
আপন-কাহিনী
Āpana-kāhinī
168
বলে
Bole
169
Such
Emon
170
Evil thoughts
Durmati
171
World
Saḿsāra
172
Within
Bhitore
173
Fallen (common Bengali)
Poḍiyā
174
I exist
Āchinu
175
Your
Tava
176
Own people
Nija-jana
177
Any
Kono
178
Great person
Mahājane
179
Sent
Pāṭhāiyā
180
You gave
Dile
181
Mercy
Doyā
182
Doing
Kori'
183
For me
More
184
Fallen (from Sanskrit)
Patita
185
Seeing
Dekhiyā
186
Said
Kohilo
187
To me
Āmāre
188
Go
Giyā
189
Oh
Ohe
190
Poor people
Dīna-jana
191
Listen
Śuno
192
Good
Bhālo
193
Words, Story
Kathā
194
Rejoice
Ullasita
195
Will happen
Ha’be
196
Heart
Hiyā
197
To you
Tomāre
198
For deliverance
Tārite
199
Lord Krishna Chaitanya
Śrī-Kṛṣṇa-Caitanya
200
In Navadvipa
Navadwīpe
201
Incarnation
Avatār
202
Like you, Your
Tomār
203
How many
Koto
204
Poor
Dīna
205
Lowly
Hīna
206
People
Jane
207
Did
Korilena
208
Crossing the material existence
Bhava-pār
209
Of the Vedas
Bedera
210
Promise
Pratijñā
211
To maintain
Rākhibār
212
Him
Tare
213
Golden complexioned
Rukma-varna
214
Son of a brahmana
Vipra-suta
215
Great Lord
Mahāprabhu
216
In the name
Nāme
217
Of Nadia
Nadīyā
218
Mother Nadia
Nadīyā mātāya
219
With
Sańge
220
Brother
Bhāi
221
Renunciant
Avadhūta
222
Son of Nanda
Nanda-suta
223
Conquering
Jini
224
Lord Caitanya
Caitanya
225
Master
Gosāi
226
Own name
Nija-nāma
227
Making
Kori’ya
228
Gift
Dān
229
Delivered
Tārilo
230
The world
Jagat
231
You also
Tumi-o
232
Having gone
Jāiyā
233
Save yourself
Loho nija-paritrān
234
That
Se
235
Hearing
Śuniyā
236
I have come
Āsiyāchi
237
Lord
Nātha
238
At the feet
Caraṇa-tale
239
Bhaktivinoda
Bhakativinoda
240
Crying
Kāṇḍiyā
241
My own story
Āpana-kāhinī
242
Saying
Bole
243
I
Āmi