Boya 2 ступень 21-25 Flashcards

(111 cards)

1
Q

Родной дом

A

老家 lǎojiā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Город

A

成 chéng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вне

Не выезжала за пределы Хэбэй

A

以外 yǐwài

她没有去过河北省以外的地方

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Только если …, то …

A

只有…,才

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Подряд, один за другим

Может отдыхать подряд 6-7 дней

A

连着 liánzhe

能连着休息六七天

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Собираться всей семьей

Праздник весны-время собраться всей семьей

A

团圆 tuányuán

春节是全家团的日子

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Торговый агент

A

推销员 tuīxiāoyuán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Завидовать

A

羡慕 xiànmù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Распространяться повсюду, везде

Жизнь становится все богаче и богаче

A

遍 biàn

生活遍越来越丰富

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Желание

Это желание сестры быстро исполнилось

A

愿望 yuànwàng

姐姐的这个愿望很快就实现了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
Правительство 
Осуществлять 
«Золотая неделя»(1 мая, 1 октября, кит. Новый год)
Отпуск
Система, строй 

Правительство начало осуществлять систему отпуск золотой недели

A
政府 zhèngfǔ
实行 shíxíng
黄金周 huángjīnzhōu
休假 xiūjià
制度 zhìdù

政府开始实行黄金周休假制度

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Труднодостижимый

A

难得 nándé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Турагенство

Связаться с турагентством

A

旅行社 lǔxíngshè

联系旅行社

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Море
Загорать

Загорала у моря

A

海边 hǎibiān
晒 shài

去过海边晒过太阳

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Степь
Конь
Ездила по степи на большой лошади

A

草原 cǎoyuán
马 mǎ
去过草原骑过大马

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Вырабатывать, составлять

Составила большой план

A

制订 zhìdìng

制订了一个大计划

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Провинция

A

省 shěng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Молодёжь
Простой, рядовой
Представитель молодёжи

A

青年 qīngnián
普通 pǔtōng
是一个普通的青年人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Иностранное государство

A

外国 wàigúo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Хэбэй
Хуанхэ
Янцзы

A

河北省 héběi shěng
黄河 huánghé
长江 chángjiāng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
Чудо
Растрогаться 
Родина
Выйти на пенсию 
Группа 
Встретиться
A
奇迹 qíjì
感动 gǎndòng
祖国 zǔgúo
退休 tuìxiū
群 qún
相遇 xiāngyù
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Сын

A

儿子 érzi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Умереть

Его отец умер

A

去世 qùshì

他 父亲去世了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Характер, натура

После смерти отца его характер сильно поменялся

A

性格 xìnggé

父亲去世后,他的性格有了很大的变化

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Результат, успехи, достижения | Успеваемость день за днём становилась все хуже
成绩 chéngjì | 学习成绩一天比一天差
26
Желать, хотеть Разговаривать Он не хочет со мной разговаривать
愿意 yuànyì 谈话 tán huà 他不愿意和我谈话
27
Закончить | К окончанию семестра
结束 jiéshù | 学期结束时
28
Отсутствовать на занятиях | У него было уже 15 пропусков
缺课 quēkè | 他已经缺课九十五次
29
``` Физика Химия Иностранный язык Удовлетворительно/зачёт По экзаменам физики, химии и ин.яза неудовлетворительно ```
``` 物理 wùlǐ 化学 huàxué 外语 wàiyǔ 及格 jígé 物理,化学和外语考试都不及格 ```
30
Даже | Он возможно даже не сможет окончить среднюю школу
连…也/都 liàn…. yě/dōu | 他很有可能连初中都毕不了业
31
Критиковать Поощрять Критику и поощрение нельзя использовать
批评 pīpíng 表扬 biǎoyáng 批评和表扬都没有用
32
Эх
唉 āi
33
Роль, значение, результат | Ничего не не принесло результат
作用 zùoyòng | 这一切都没有作用
34
Отвечать | На том конце провода не было ответа
回答 huídá | 电话那头儿没有回答
35
Табель успеваемости Следующий табель успеваемости моего сына здесь, и я рад видеть, что его учеба достигла больших успехов.
成绩单 chéngjìdān 儿子的下一次成绩单来了,我高兴的看到他的学习又了很大的进步
36
Родитель, глава семьи | Родительское собрание
家长 jiāzhǎng | 家长会 jiāzhǎnghuì
37
Помнить | Мама, помните репетитора, который звонил вам год назад?
记得 jìde 妈妈还记得一年前哪位给您打电话的辅导老师吗?
38
Кивать головой
点头 diǎntóu
39
Первоначально Шутить (шутка) Я первоначально хотел пошутить с тобой
本来 běnlái 开玩笑 kāiwánxiào (玩笑) 我本来是想和您开个玩笑
40
Решимость Становиться Гордый Я полон решимости быть твоей гордостью
决心 juéxīn 成为 chéngwéi 骄傲 jiaōào 我下决心,一定要成为您的骄傲
41
``` Репетитор Подрабатывать Внеурочное время Слушать лекции Нарочно, умышленно Отказаться Несмотря на Общаться,соединять ```
``` 家教 jiajiào 打工 dǎ gōng 课余 kèyú 时 听讲 tīng jiǎng 故意 gùyì 放弃 fàngqì 不管 bùguǎn 沟通 gōutōng ```
42
Начинается учебный год | Помню только начинался учебный год
开学 kāixué | 记得刚开学时候
43
Классный руководитель Звать Совместный обед, пир Классный руководитель звала учеников на совместный обед
班主任 bānzhǔrèn 叫 jiào 聚餐 jù cān 班主任叫同学们一起聚餐
44
И…, и….
既 jì
45
Классное собрание Общаться Не только как первое занятие в новом семестре, но и как первое общение между всеми.
班会 bānhuì 沟通 gōutōng 既作为新学期第一次班会,也算是大家第一期沟通
46
Зарегистрироваться | Как только придёте- зарегистрируйтесь
报到 bàodào | 刚来报到
47
Таким образом
于是 yúshì
48
Тугой, крепкий И тд Подвергаться/рядом/около Фамилия одноклассника рядом с классным руководителем - Тан.
紧 jǐn 等等 děngděng 挨 āi 紧挨着班主任的同学姓汤
49
Продолжать, следовать | Продолжая, ученик рядом представился с фамилией Цай
接着 jiēzhe 接着,旁边的同学介绍自己姓蔡
50
Счетное слово для приемов пищи (раз) Для этого приема пищи нам не нужно заказывать это блюдо
顿 dùn | 我们这顿饭就不用点菜了
51
Тихим голосом сказал
小声 xiǎoshēng 说
52
Ха-ха
哈哈 hāhā
53
Однажды, раньше, когда-то
从前 cóngqián
54
Прозвище, кличка Жадная до еды, чревоугодничать Жена Другие люди дали ей прозвище «жадная до еды жена»
外号 wàihào 馋 chán 老婆 lǎopo 别人送她一个外号馋老婆
55
Несмотря на… Независимо от того, что вы говорите, вы должны говорить, что вы едите
不管 …. 都 bùguǎn dōu 不管说什么都得说吃的东西
56
Банкет | В один день, муж приготовился пойти на банкет
宴会 yànhuì | 有一天,丈夫准备去参加一个宴会
57
Комната | Войдя в комнату сказал
屋子 wūzi | 进了屋子就说
58
Молоко | Снег белый как молоко
牛奶 niúnǎi | 雪白得就象牛奶一样
59
Лепешка Толстый как блин/лепешка
烙饼 làobǐng | 有烙饼那么厚
60
Совершать ошибку Муж снова увидел старую ошибку /проблему жадной жены
犯 fàn 丈夫一看馋老婆的老毛病又犯了
61
Обязательно В любом случае, я должен ударить тебя
非….不可 fēi … bù kě 再说的话,我非打你不可
62
Трогать Лицо Чревоугодница жена тронув лицо сказала
莫 mō 脸 liǎn 馋老婆摸着脸说
63
Осмеливаться Я помню и снова не посмею
敢 gǎn 我记住了再也不敢了
64
Жестокий, бессердечный Пампушка Словно Ты такой жестокий, ты бьешь меня по лицу, словно пампушка
狠心 hěnxīn 馒头 mántou 似的 shìde 你好狠心啊,把我的脸打得象馒头似的
65
Дочь Быть побитым Плакать Дочь , увидев, что ее мать избили, заплакала
女儿 nǔér 挨打 áidǎ 哭 kū 女儿一看了妈妈挨打了,就哭了
66
Обнимать | Жадная жена обняла ребёнка
抱 bào | 馋老婆抱着孩子
67
Тереть Слёзы Вытирая слезы ребенка, говорила
擦 cā 眼泪 yǎnlèi 一边给孩子擦眼泪一边说
68
Голос Хлеб Твой плач похож на поедание хлеба
声音 shēngyìn 面包 miànbāo 你哭的声音就像吃面包
69
Фамилии : Тан, Цай и Фань
汤 Tāng,蔡 Cài и 范 Fàn
70
``` Джонс (имя собственное) Госпожа, мадам Паспорт Корабль Действительно Так или иначе ```
``` 琼斯 Qiógsī 太太 tàitai 护照 hùzhào 船 chuán 实在 shízài 反正 fǎnzhèng ```
71
Философ Увлечься Есть один известный философ, очаровавший многих девушек
哲学家 zhéxuéjiā 迷 mí 有一位很有名的哲学家,迷倒了不少女孩子
72
Девушка Стучать Однажды к нему в дверь постучала девушка
姑娘 gūniang 敲 qiāo 有一天,一个姑娘来敲他的门
73
Жена Позволь мне быть твоей женой
妻子 qīzi | 让我做你的妻子吧
74
Упустить, пропустить
错过 cuòguò | 错过我,…
75
По-прежнему | Но по-прежнему отвечал, говоря ..
仍然 réngrán | 但仍然回答说
76
Исследовать Философия Дух Затем философ,используя свой дух изучения проблемы…
研究 yánjiū 哲学 zhéxué 精神 jīnshen 然后,哲学家用他研究问题的精神
77
Недостаток, порок В отдельности Выстраивать в ряд Перечислите преимущества и недостатки женитьбы и отказа от брака.
坏处 huàichu 分别 fēnbié 列 liè 把结婚和不结婚的好处与坏处分别列了出来
78
Сложный | Эта проблема немного сложна
复杂 fùzá | 这个问题有些复杂
79
Вывод Наконец он пришел к выводу
结论 jiélùn 他终于得出一个结论
80
Выбирать Перед лицом Испытать, пережить Люди, если не могут принять решение перед выбором, следует выбрать то, с которым он раньше не сталкивался
选择 xuǎnzé 面前 miànqián 经历 jīnglì 人如果在选择面前无法做决定的话,应该选择没有经历过的那一个
81
Взять в жены | Я решил жениться на ней
娶 qǔ | 我决定娶她
82
Указывает на субъекта действия
被 bèi
83
Загораживать Его заблокировал отец девушки
挡 dǎng 他被姑娘的父亲挡在了门外
84
Почти Верить Философы не мог поверить своим ушам
几乎 jīhū 相信 xiāngxìn 哲学家几乎不能相信自己的耳朵
85
Серьезная болезнь | Через пару лет он серьезно заболел
重病 zhòngbìng | 两年后,他的了重病
86
Приближаться, накануне Все В последний год жизни он бросил все свои книги в огонь.
临 lín 所有 suǒyǒu 临死年,他把自己所有的书都扔进火里
87
Делить, разделять Отрезок, кусок, акт(для труб/тканей/пьес) Колеблющийся, сомневающийся Если вы разделите свою жизнь пополам, не сомневайтесь в первой половине жизни и не пожалеете об этом во второй половине.
分 fēn 段 duàn 犹豫 yóuyù 如果把人生分成两半,前半段的人生这些是不犹豫,后半段的人生这些是不后悔
88
``` Ли Та Юг На Стремиться Новости, известия Ввалиться, рухнуть Оспа Вздыхать Сомневаться Отнимать, захватывать Рисковать Удачливый, сильно повезло Вопреки ожиданиям ```
``` 李涛 Lǐ Tāo 于娜 Yú Nà 追求 zhuīqiú 消息 xiāoxi 塌 tā 痘 doù 叹气 tàn qì 怀疑 huáiyí 抢 qiǎng 冒险 màoxiǎn 万幸 wànxìng 竟然 jìngrán ```
89
Подрабатывать | Я подрабатывал в одном магазине
打工 dǎgōng | 我在一家商店里打工
90
Сладости Нести ответственность Нести ответственность за продажу сладостей и кофе
点心 diǎnxin 负责 fùzé 负责卖点心和咖啡
91
Торговля, бизнес | Дела магазина идут хорошо
生意 shēngyi | 商店的生意很好
92
Стул Терпеливый Каждое утро я пораньше подготавливаю столы, расставляю стулья, терпеливо жду прихода гостей
椅子 yǐzi 耐心 nàixīn 每天我都早早的收拾好桌子,摆好椅子,耐心的等着客人来
93
Группа, стадо (счётное слово для скопления людей, животных) Каждый день в 4 часа вечера примерно, всегда есть толпа средних-маленьких школьников приходит сюда выпить кофе
群 qún | 每天下午四点钟左右,总有一大群中小学生来这儿喝咖啡
94
Постепенно Я постепенно с ними познакомился
渐渐 jiàjiàn 我渐渐地和他们熟了起来
95
Тихо, потихоньку Только шепчут мне о своих парнях
悄悄 qiāoqiāo 只是悄悄的给我讲她们的男朋友
96
Сосуществовать, жить вместе | Я с ними хорошо сосуществую
相处 xiāngchǔ | 我和他们相处的很好
97
Близкий Как очень близкие друзья
亲密 qīnmì 就像是很亲密的朋友
98
Вместо Если кто-то потеряет билет, я вместо него ему куплю
替 tì 有人丢了车票,我就会替他买一张
99
Возвращать | Но на второй день он вернёт мне деньги
还 huán | 当然,第二天他就会把钱还给我
100
Суровый, строгий | Одним вечером субботы, в магазин пришёл на вид строгий мужчина
严肃 yánsù | 一个星期六的下午,店里来了一位看起来很严肃的先生
101
Выражать, высказывать | Я пришёл выразить вам благодарность
表示 biǎoshì | 我是来向你表示感谢了
102
Безопасный Я знаю, когда мои дети с вами, они в безопасности
安全 ānquán 我知道我的孩子和点心小姐在一起时, 他们是安全的
103
Необыкновенный | Вы необыкновенный
了不起 liǎobuqǐ 你很了不起
104
Получить | Будучи в магазине, мне позвонили
接到 jiēdào | 我在店里接到一个电话
105
Госпожа | Это звонила госпожа
夫人 fūrén | 是一位夫人打来的
106
Близнецы | Я ищу своих девочек близнецов, они не вернулись домой
双胞胎 shuāngbāotāi | 我在找我的双胞胎女儿,她们没有回家
107
Передать, попутно занести Слова, послание Хотите, я передам за вас сообщение?
捎 shāo 话儿 huàr 要我替您捎个话儿吗?
108
Глубокая ночь | Одной глубокой ночью
深夜 shēnyè | 有一天深夜
109
Водитель Сопровождать, составить компанию Водитель автобуса подвозил мою дочь
司机 sījī 陪 péi 一位公共汽车司机一直陪着我的女儿
110
Подлинный, настоящий | Тогда я знала, она встретила настоящего “电信小姐”
真正 zhēnzhèng | 于是,我知道,他也遇到了一位真正的“电信小姐”
111
Своевременный, вовремя Намеренно, с умыслом Разочарованный
准时 zhǔnshí 故意 gùyì 失望 shīwàng