Buddhism Flashcards
(40 cards)
Nagarjuna
Madhyamaka and Prajñāpāramitā Sūtras
Madhyamaka
Madhyamaka (Sanskrit: मध्यमक, Madhyamaka, Chinese: 中觀派; pinyin: Zhōngguān Pài; also known as Śūnyavāda) refers primarily to a Mahāyāna Buddhist school of philosophy[1] founded by Nāgārjuna. The school of thought and its subsidiaries are called “Madhyamaka”; those who follow it are called “Mādhyamikas”. According to Madhyamaka all phenomena are empty of “substance” or “essence” (Sanskrit: svabhāva) because they are dependently co-arisen. Likewise it is because they are dependently co-arisen that they have no intrinsic, independent reality of their own.
Dōgen Zenji
Dōgen often stressed the critical importance of zazen, or sitting meditation as the central practice of Buddhism. He considered zazen to be identical to studying Zen. For Dōgen, Buddha-nature or Busshō (佛性) is the nature of reality and all Being. In the Shōbōgenzō, Dōgen writes that “whole-being is the Buddha-nature” and that even inanimate things (grass, trees, etc.) are an expression of Buddha-nature. He rejected any view that saw Buddha-nature as a permanent, substantial inner self or ground. Dōgen held that Buddha-nature was “vast emptiness”, “the world of becoming” and that “impermanence is in itself Buddha-nature”.[19] According to Dōgen: Dōgen was sometimes critical of the Rinzai school for their formulaic and intellectual koan practice (such as the practice of the Shiryoken or “Four Discernments”)[23] as well as for their disregard for the sutras:
Rasayana
Rasāyana, रसायन is a Sanskrit word, with literal meaning: Path (āyana) of essence (rasa). It is a term that in early ayurvedic medicine means the science of lengthening lifespan, and in later (post 8th-century) works sometimes refers to Indian alchemy.
The name of the science of Indian alchemy or proto-chemistry, is more generally “The Science of Mercury”, or Rasaśāstra, रसशास्त्र in Sanskrit, Nepali, Marathi, Hindi, Kannada and several other languages. Early Indian alchemical texts discuss the use of prepared forms of mercury or cinnabar (see samskaras). However, there is also ample mention of the preparation of medical tinctures in the early science of Indian alchemy.
Dharma
In Buddhism dharma means “cosmic law and order”,[10] but is also applied to the teachings of the Buddha.[10] In Buddhist philosophy, dhamma/dharma is also the term for “phenomena”.
Sangha
Sangha (Pali: सङ्घ saṅgha; Sanskrit: संघ saṃgha; Chinese: 僧伽; pinyin: Sēngjiā[1]; Tibetan: དགེ་འདུན་ dge ‘dun[2]) is a word in Pali and Sanskrit meaning “association”, “assembly,” “company” or “community” and most commonly refers in Buddhism to the monastic community of ordained Buddhist monks or nuns. This community is traditionally referred to as the bhikkhu-sangha or bhikkhuni-sangha. Within this community those who have attained a higher level of realisation are referred to as the ariya-sangha or “noble Sangha”.
Nirvana
In the Buddhist tradition, nirvana is described as the extinguishing of the fires that cause suffering. These fires are typically identified as the fires of attachment (raga), aversion (dvesha) and ignorance (moha or avidya). When the fires are extinguished, suffering (dukkha) comes to an end. The cessation of suffering is described as complete peace.
Bhikkhu Bodhi states:[28]
The state of perfect peace that comes when craving is eliminated is Nibbāna (nirvāṇa), the unconditioned state experienced while alive with the extinguishing of the flames of greed, aversion, and delusion.
Three Marks of Existence (anatman, anitya, duhkha)
The Three marks of existence, within Buddhism, are three characteristics (Pali: tilakkhaṇa; Sanskrit: trilakṣaṇa) shared by all sentient beings, namely: impermanence (anicca); suffering or unsatisfactoriness (dukkha); non-self (Anatta).
According to Buddhist tradition, a full understanding of these three can bring an end to suffering (dukkha nirodha, 苦滅). The Buddha taught that all beings conditioned by causes (saṅkhāra) are impermanent (anicca) and suffering (dukkhā) while he said not-self (anattā) characterises all dhammas meaning there is no “I” or “mine” in the conditioned as well as the unconditioned (i.e. Nibbāna).[1][2] The central figure of Buddhism, Siddhartha is believed to have achieved Nirvana and awakening after much meditation, thus becoming the Buddha Shakyamuni. With the faculty of wisdom the Buddha directly perceived that all sentient beings (everything in the phenomenology of psychology) are marked by these three characteristics:
Karma
In Buddhism, karma (Pāli kamma) is strictly distinguished from vipāka, meaning “fruit” or “result”. Karma is categorized within the group or groups of cause (Pāli hetu) in the chain of cause and effect, where it comprises the elements of “volitional activities” (Pali sankhara) and “action” (Pali bhava). Any action is understood as creating “seeds” in the mind that will sprout into the appropriate result (Pāli vipaka) when met with the right conditions. Most types of karmas, with good or bad results, will keep one within the wheel of saṃsāra, while others will liberate one to nirvāna.[citation needed]
Karma is one of five categories of causation, known collectively as niyama dhammas, the first being kamma, and the other four being utu (seasons and weather), bīja (heredity, lit. “seed”), chitta (mind) and dhamma (law, in the sense of nature’s tendency to perfect).
Four Noble Truths
The Four Noble Truths (Sanskrit: catvāri āryasatyāni; Pali: cattāri ariyasaccāni) are regarded as the central doctrine of the Buddhist tradition, and are said to provide a conceptual framework for all of Buddhist thought. These four truths explain the nature of dukkha (Pali; commonly translated as “suffering”, “anxiety”, “unsatisfactoriness”[a]), its causes, its cessation, and the path leading to its cessation.
The four noble truths are:[b]
The truth of dukkha (suffering, anxiety, unsatisfactoriness[a])
The truth of the origin of dukkha
The truth of the cessation of dukkha
The truth of the path leading to the cessation of dukkha
The first noble truth explains the nature of dukkha. Dukkha is commonly translated as “suffering”, “anxiety”, “unsatisfactoriness”, “unease”, etc., and it is said to have the following three aspects:[c]
The obvious physical and mental suffering associated with birth, growing old, illness and dying.
The anxiety or stress of trying to hold onto things that are constantly changing.
A basic unsatisfactoriness pervading all forms of existence, due to the fact that all forms of life are changing, impermanent and without any inner core or substance. On this level, the term indicates a lack of satisfaction, a sense that things never measure up to our expectations or standards.
The central importance of dukkha in Buddhist philosophy has caused some observers to consider Buddhism to be a pessimistic philosophy. However, the emphasis on dukkha is not intended to present a pessimistic view of life, but rather to present a realistic practical assessment of the human condition—that all beings must experience suffering and pain at some point in their lives, including the inevitable sufferings of illness, aging, and death.[6] Contemporary Buddhist teachers and translators emphasize that while the central message of Buddhism is optimistic, the Buddhist view of our situation in life (the conditions that we live in) is neither pessimistic nor optimistic, but realistic.[d]
Five Moral Precepts
The following are the five precepts (pañca-sikkhāpada)[3] or five virtues (pañca-sīla) rendered in English and Pali:[4][5]
- I undertake the training rule to abstain from killing. Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
- I undertake the training rule to abstain from taking what is not given. Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
- I undertake the training rule to avoid sexual misconduct. Kāmesumicchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
- I undertake the training rule to abstain from false speech. Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
- I undertake the training rule to abstain from fermented drink that causes heedlessness.
Bodhisattva
In Buddhism, a bodhisattva (Sanskrit: बोधिसत्त्व bodhisattva; Pali: बोधिसत्त bodhisatta) is an enlightenment (bodhi) being (sattva). Traditionally, a bodhisattva is anyone who, motivated by great compassion, has generated bodhicitta, which is a spontaneous wish to attain Buddhahood for the benefit of all sentient beings.[1] According to Tibetan Buddhism, a Bodhisattva is one of the four sublime states a human can achieve in life (the others being an Arhat, Buddha, or Pratyekabuddha).[2]
Avalokiteshvara
Avalokiteśvara (Sanskrit: अवलोकितेश्वर lit. “Lord who looks down”) is a bodhisattva who embodies the compassion of all Buddhas. Portrayed in different cultures as either male or female, Avalokiteśvara is one of the more widely revered bodhisattvas in mainstream Mahayana Buddhism, as well as unofficially in Theravada Buddhism.
The original name for this bodhisattva was Avalokitasvara. The Chinese name Guānshìyīn Púsà (觀世音菩薩) is a translation of the earlier name “Avalokitasvara Bodhisattva.” This bodhisattva is variably depicted as male or female, and may also be referred to simply as Guānyīn.
In Sanskrit, Avalokitesvara is also referred to as Padmapāni (“Holder of the Lotus”) or Lokeśvara (“Lord of the World”). In Tibetan, Avalokiteśvara is known as Chenrezig, སྤྱན་རས་གཟིགས་ (Wylie: spyan ras gzigs) and is said to emanate as the Dalai Lama,[1] the Karmapa[2][3] and other high lamas. The Lotus Sūtra (Skt. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra) is generally accepted to be the earliest literature teaching about the doctrines of Avalokiteśvara.[9]
Manjushri
Mañjuśrī (Skt: मञ्जुश्री) is a bodhisattva associated with transcendent wisdom (Skt. prajñā) in Mahāyāna Buddhism. In Esoteric Buddhism he is also taken as a meditational deity. The Sanskrit name Mañjuśrī can be translated as “Gentle Glory”.[1] Mañjuśrī is also known by the fuller Sanskrit name of Mañjuśrīkumārabhūta.[2] Scholars have identified Mañjuśrī as the oldest and most significant bodhisattva in Mahāyāna literature.[3] Mañjuśrī is first referred to in early Mahāyāna texts such as the Prajñāpāramitā sūtras and through this association very early in the tradition he came to symbolize the embodiment of prajñā (transcendent wisdom).[2] The Lotus Sūtra assigns him a pure land called Vimala, which according to the Avataṃsaka Sūtra is located in the East. His pure land is predicted to be one of the two best pure lands in all of existence in all the past, present and future. When he attains buddhahood his name will be Universal Sight. In the Lotus Sūtra, Mañjuśrī also leads the Nāga King’s daughter to enlightenment. He also figures in the Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra in a debate with Vimalakīrti Bodhisattva.
shunyata
Śūnyatā, (Sanskrit, also shunyata; Pali: suññatā), in Buddhism, translated into English as emptiness, voidness,[1] openness,[2] spaciousness, vacuity, is a Buddhist concept which has multiple meanings depending on its doctrinal context. In Theravada Buddhism, suññatā often refers to the not-self (Pāli: anatta, Sanskrit: anātman)[note 1] nature of the five aggregates of experience and the six sense spheres. Suññatā is also often used to refer to a meditative state or experience.
Three Bodies of a Buddha
The doctrine says that a Buddha has three kāyas or bodies:
The Dharmakāya or Truth body which embodies the very principle of enlightenment and knows no limits or boundaries;
The Sambhogakāya or body of mutual enjoyment which is a body of bliss or clear light manifestation;
The Nirmāṇakāya or created body which manifests in time and space.[1]
The Dharmakāya-doctrine was possibly first expounded in the Aṣṭasāhasrikā prajñā-pāramitā (The Perfection of Insight In Eight Thousand Verses), composed in the 1st century BCE.
Mahayan Buddhism introduced the Sambhogakāya, which conceptually fits between the Nirmāṇakāya (the manifestations of enlightenment in the physical world).[note 1] and the Dharmakaya. The Sambhogakaya is that aspect of the Buddha, or the Dharma, that one meets in visions and in deep meditation. It could be considered an interface with the Dharmakaya.
The Trikaya-doctrine and the Tathagatagarbha bring the transcendental within reach, by placing the transcendental within the plane of immanence.
Around 300 CE, the Yogacara school systematized the prevalent ideas on the nature of the Buddha in the Trikaya or three-body doctrine.[5]
Tathagata-garbha
Buddha-nature, Buddha-dhatu or Buddha Principle (Skt: Buddha-dhātu, Tathāgatagarbha; Jap: Bussho), is taught differently in various Mahayana Buddhism traditions. Broadly speaking Buddha-nature is concerned with ascertaining what allows sentient beings to become Buddhas.[1] The term, Buddha nature, is a translation of the Sanskrit coinage, ‘Buddha-dhātu’, which seems first to have appeared in the Mahayana Mahaparinirvana Sutra,[2] where it refers to ‘a sacred nature that is the basis for [beings’] becoming buddhas.’[3]
The founder of the Sōtō school of Zen Buddhism, Dōgen Zenji, held that Buddha-nature was simply the true nature of reality and Being. This true nature was just impermanence, becoming and ‘vast emptiness’. Because he saw the whole universe as an expression of Buddha-nature, he held that even grass and trees are Buddha nature.
Therefore, the very impermanency of grass and tree, thicket and forest is the Buddha nature. The very impermanency of men and things, body and mind, is the Buddha nature. Nature and lands, mountains and rivers, are impermanent because they are the Buddha nature. Supreme and complete enlightenment, because it is impermanent, is the Buddha nature.[79]
The Sōtō Zen teacher, Hakuun Yasutani also defined Buddha-nature in terms of the emptiness and impermanence of all dharmas:
Everything by its very nature is subject to the process of infinite transformation - this is its Buddha- or Dharma-nature.
What is the substance of this Buddha- or Dharma-nature? In Buddhism it is called ku (shunyata). Now, ku is not mere emptiness. It is that which is living, dynamic, devoic of mass, unfixed, beyond individuality or personality–the matrix of all phenomena.[80]
Nagarjuna and Madhyamaka philosophy
Nāgārjuna’s primary contribution to Buddhist philosophy is in the use of the concept of śūnyatā, or “emptiness,” which brings together other key Buddhist doctrines, particularly anātman (no-self) and pratītyasamutpāda (dependent origination), to refute the metaphysics of Sarvastivāda and Sautrāntika (extinct non-Mahayana schools). For Nāgārjuna, as for the Buddha in the early texts, it is not merely sentient beings that are “selfless” or non-substantial; all phenomena are without any svabhāva, literally “own-being” or “self-nature”, and thus without any underlying essence. They are empty of being independently existent; thus the heterodox theories of svabhāva circulating at the time were refuted on the basis of the doctrines of early Buddhism. This is so because all things arise always dependently: not by their own power, but by depending on conditions leading to their coming into existence, as opposed to being.
Two truths[edit]
Nāgārjuna was also instrumental in the development of the two-truths doctrine, which claims that there are two levels of truth or reality in Buddhist teaching, the ultimate reality (paramārtha satya) and the conventionally or superficial reality (saṃvṛtisatya).
In articulating this notion, Nāgārjuna drew on an early source in the Kaccāyanagotta Sutta, which distinguishes definitive meaning (nītārtha) from interpretable meaning (neyārtha):
By and large, Kaccayana, this world is supported by a polarity, that of existence and non-existence. But when one reads the origination of the world as it actually is with right discernment, ‘non-existence’ with reference to the world does not occur to one. When one reads the cessation of the world as it actually is with right discernment, ‘existence’ with reference to the world does not occur to one.
By and large, Kaccayana, this world is in bondage to attachments, clingings (sustenances), and biases. But one such as this does not get involved with or cling to these attachments, clingings, fixations of awareness, biases, or obsessions; nor is he resolved on ‘my self.’ He has no uncertainty or doubt that just stress, when arising, is arising; stress, when passing away, is passing away. In this, his knowledge is independent of others. It’s to this extent, Kaccayana, that there is right view.
“‘Everything exists’: That is one extreme. ‘Everything doesn’t exist’: That is a second extreme. Avoiding these two extremes, the Tathagata teaches the Dhamma via the middle…“[13][a]
Relativity[edit]
Nagarjuna also taught the idea of relativity; in the Ratnāvalī, he gives the example that shortness exists only in relation to the idea of length. The determination of a thing or object is only possible in relation to other things or objects, especially by way of contrast. He held that the relationship between the ideas of “short” and “long” is not due to intrinsic nature (svabhāva). This idea is also found in the Pali Nikāyas and Chinese Āgamas, in which the idea of relativity is expressed similarly: “That which is the element of light … is seen to exist on account of [in relation to] darkness; that which is the element of good is seen to exist on account of bad; that which is the element of space is seen to exist on account of form.”[14]
Tiantai
Tiantai (Chinese and Japanese: 天台宗; pinyin: tiāntái zōng; ) is an important school of Buddhism in China, Japan, Korea, and Vietnam, revering the Lotus Sutra as the highest teaching in Buddhism.[1] In Japan the school is known as Tendai-shū, in Korea it is known as Cheontae, and in Vietnam it is called Thiên Thai tông.
The name is derived from the fact that Chih-i, the fourth patriarch, lived on Mount Tiantai.[2] Tiantai is sometimes also called “The Lotus School”, after the central role of the Lotus Sutra in its teachings.[3]
During the Tang Dynasty, the Tiantai school became one of the leading schools of Chinese Buddhism, with numerous large temples supported by emperors and wealthy patrons, with many thousands of monks and millions of followers. Due to the use of Nāgārjuna’s philosophy of the Middle Way, Nagarjuna is traditionally taken to be the first patriarch of the Tiantai school.[6][7]
The Threefold Truth
The Tiantai school took up the principle of The Threefold Truth, derived from Nāgārjuna:
Phenomena are empty of self-nature,
Phenomena exist provisionally from a worldly perspective,
Phenomena are both empty of existence and exist provisionally at once.[5]
The transient world of phenomena is thus seen as one with the unchanging, undifferentiated substratum of existence. This doctrine of interpenetration is reflected in the Tiantai teaching of three thousand realms in a single moment of thought.[5]
The Threefold Truth has its basis in Nāgārjuna:
All things arise through causes and conditions.
That I declare as emptiness.
It is also a provisional designation.
It is also the meaning of the Middle Path.
Huayan school
The Hua-yen school was established during the period of the end of the Sui and beginning of Tang Dynasty (c. 600-700 C.E.). The Tiantai-school, which was favoured by the Sui Dynasty, fell in digrace. The Tang rulers favoured Taoism, but under Emperor Taizong (627–650) interest in Buddhism, especially Yogacara, relived at the court. Empress Wu Zetian (684–705) supported the Hua-yen school of Fazang.[1]
Avatamsaka Sutra
The Avatamsaka Sutra is a compilation of sutras of various length. The earliest of these texts, the Daśabhūmika Sūtra, maybe dates from the first century CE.[4] The Daśabhūmika Sūtra describes the ten stages on the Bodhisattva-path. The various sutras were probably joined together shortly before its translation into Chinese, at the beginning of the 5th century CE.[4]
The Avatamsaka (“garland”, string of flowers) sutra integrates the teachings on sunyata and vijnaptimatra (mind-only).[4]
The basic idea of the Avatamsaka Sutra is the unity of the absolute and the relative:
All in One, One in All. The All melts into a single whole. There are no divisions in the totality of reality […] [I]t views the cosmos as holy, as “one bright pearl,” the universal reality of the Buddha. The universal Buddhahood of all reality is the religious message of the Avatamsaka-sutra.[5]
Each part of the world reflects the totality of the cosmos:
In each dust-mote of these worlds
Are countless worlds and Buddhas…
From the tip of each hair of Buddha’s body
Are revealed the indescribable Pure Lands…
The indescribable infinite Lands
All ensemble in a hair’s tip [of Buddha].[6]
All levels of reality are related and interpenetrated. This is depicted in the image of Indra’s net. This “unity in totality allows every individual entity of the phenomenal world its uniqueness without attributing an inherent nature to anything”.[6]
Indra’s net
Indra’s net (also called Indra’s jewels or Indra’s pearls, from इंद्रजाल in Sanskrit) is a metaphor used to illustrate the concepts of emptiness,[2] dependent origination,[3] and interpenetration[4] in Buddhist philosophy.
The metaphor of Indra’s net was developed by the Mahayana school in the 3rd century scriptures of the Avatamsaka Sutra and later by the Huayan school between the 6th and 8th centuries.[2]
During the Upaniṣadic period (c. 1000 BCE – 200 AD), the Vedic god, Indra, was semiotically displaced by Viṣṇu (often translated as “the all-pervading one”) and Śiva (the “auspicious one”),[citation needed] likely owing to the former’s early associations with both the cyclical year (the felly of the world-wheel of Time) and its central axis, probably owing to the latter’s early associations with Mt. Kailāśa, a beautiful, but virtually unscalable mountain in the Himalayan region thought to be the world-pillar.[citation needed]
But as Buddhism branched off and developed its sectarian form about halfway through this period, later Buddhists, such as those living in the 3rd century CE, tended to identify more so with the older elements than with any that rose up afterward.[citation needed] This is, of course, not universally true, and numerous other elements of Hindu/Buddhist philosophy continued to interpenetrate throughout the course of South Asian history even up to the contemporary period.[citation needed]
The “vertical” element of Time (kāla) emerges from the tendency to regard the north as identical to the celestial north (uttara, literally, “upper”).[citation needed] For Indians, living in the lower half of the Northern hemisphere, the world was regarded as a mountain, around which the sun traveled on its daily course.[citation needed] This revolution constituted one of the fellies of the wheel of Time, and designated the northern axis as the universal axis, sometimes called the world column, or “spine” (skambha).[citation needed] This vertical direction was at some point associated with the pinnacle (kūṭa) of reality, a motif that can be seen again in the Tibetan Buddhist kāla-cakra-tantra, the “loom of the wheel of time”.[citation needed]
As Time is here regarded in its psychological sense, that of having a notion of past, present, and future, and as “persistently standing in the present”, this vertical column was also associated with consciousness (the Sāṃkha system uses the term, kṣetra-jña (knower of the field), or just jña (knower)).[citation needed] In effect, this allowed for the identification of psychological time with World-Time (mahākāla). For South Asian metaphysicians, this explained how the soul (ātman) was able to live eternally, being but one of the measureless strands of eternal Time.[citation needed] Yet in Buddhist metaphysics, Time’s non-phenomenality, along with its role as a limiting, destructive factor with respect to all spatial entities implied that the ātman itself was “empty of any permanent phenomenal content” (śūnyata).[citation needed]
Conceptually, the “vertical world axis”, understood previously as the un-fatiguable, eternal master of mortality, gave way to “Time, the emptiness of all phenomenality”.[citation needed]
Daodejing
The Tao Te Ching, Daodejing, or Dao De Jing (simplified Chinese: 道德经; traditional Chinese: 道德經; pinyin: Dàodéjīng), also simply referred to as the Laozi,[1][2] is a Chinese classic text. According to tradition, it was written around 6th century BC by the sage Laozi (or Lao Tzu, “Old Master”), a record-keeper at the Zhou dynasty court, by whose name the text is known in China. The text’s true authorship and date of composition or compilation are still debated,[3] although the oldest excavated text dates back to the late 4th century BC.[1]
The text is fundamental to both philosophical and religious Taoism and strongly influenced other schools, such as Legalism, Confucianism and Chinese Buddhism, which when first introduced into China was largely interpreted through the use of Daoist words and concepts. Many Chinese artists, including poets, painters, calligraphers, and even gardeners have used the Daodejing as a source of inspiration. Its influence has also spread widely outside East Asia, and is amongst the most translated works in world literature.[1]
The Wade–Giles romanization “Tao Te Ching” dates back to early English transliterations in the late 19th century; its influence can be seen in words and phrases that have become well-established in English. “Daodejing” is the pinyin romanization.