Buntús 1 - chapters 46 - 50 Flashcards

(154 cards)

1
Q

Caithfidh mé

A

I must, I will have to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

caithfidh tú

A

you must

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

caithfidh sé, sí an fear

A

he, she, the man must

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

caithfidh siad

A

they must

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

léamh

A

to read

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

scríobh

A

to write

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

caithfidh tú é a dhéanamh anois

A

you must do it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

caithfidh tú é a fháil anois

A

you must get it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

caithfidh tú é a ithe anois

A

you must eat it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

caithfidh tú é a ól anois

A

you must drink it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

caithfidh tú é a léamh anois

A

you must read it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

caithfidh tú é a scríobh anois

A

you must write it now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

caithfidh siad an t-airgead a fháil

A

they will have to get the money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a gcaithfidh mé a bheith ann?

A

will I have to be there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ní chaithfidh tusa teacht go dtí an scoil

A

you won’t have to come to the school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

caithfidh mé dul go dtí an stáisiún

A

I must go to the station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nach gcaithfidh Seán teacht liom, a mhamaí?

A

won’t Sean have to come with me, mammy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Caithfidh sé a chóta a chur air

A

he must put on his coat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

anuraidh

A

last year

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

le dhá bhliain

A

for tow year past

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

dhá bhliain is an tseachtain seo

A

two year ago this week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

chuaigh thart

A

went by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

go tapa

A

quickly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

go luath

A

soon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a cheannach
to buy
26
an t-earrach
the spring
27
an samhradh
the summer
28
an fómhar
the autumn
29
an geimhreadh
the winter
30
curtha
soon, put
31
bainte
reaped, cut
32
déanta
done, made
33
caite
spent, wasted, thrown
34
imithe
gone away
35
briste
broken
36
tá an t-earrach ann anois. Tá na prátaí curtha
It is spring now. the potatoes have been sown
37
tá an fómhar ann anois. Tá na prátaí bainte.
It is autumn now. the potatoes have been harvested
38
tá an t-earrach ann anois. Tá an chruithneacht curtha
it is spring now. the wheat has been sown
39
tá an fómhar ann anois. Tá an chruithneacht bainte.
It is autumn now. the wheat has been harvested
40
tá an t-earrach ann anois. tá an coirce curtha
it is spring now. the oats have been sown
41
tá an fómhar ann anois. Tá an coirce bainte
it is autumn now. the oats have been harvested
42
tá an samhradh imithe anois
summer is gone now
43
níl an geimhreadh caite fós
winter isn't gone yet
44
an bhfuil an car briste ort?
is the car broken on you?
45
nach bhfuil tú imithe abhaile?
aren't you gone home?
46
níl an cáca déanta fós
the cake isn't made yet
47
tá an obair go léir déanta agam
I have all the work done
48
cosúil le
similar to, like
49
aimsir shamhraidh
summer weather
50
an obair
the work
51
rófhliuch
too wet
52
cuid mhór
a large share, a good deal
53
an talamh
the ground
54
tirim go maith
well dry
55
tá sé déanta agat
you have it done
56
níl siad bainte ag aon duine
no one has them dug
57
as
out of
58
as an seomra
out of the room
59
as an teach
out of the house
60
as an ngairdín
out of the garden
61
as an ospidéal
out of the hospital
62
as an bpáirc
out of the park, field
63
as an gcathair
out of the city
64
téigh
go
65
tá sé ag dul
he is going
66
an ndeachaigh sé?
did he go?
67
nach ndeachaigh sé?
did he not go?
68
ní ndeachaigh sé?
hi didn't go
69
chuaigh sé amach as an seomra
he went out of the room
70
chuaigh sé amach as an teach
he went out of the house
71
chuaigh sé amach as an ngairdín
he went out of the garden
72
chuaigh sé amach as an bpáirc
he went out of the park
73
chuaigh sé amach as an ospidéal
he went out of the hospital
74
chuaigh sé amach as an gcathair
he went out of the city
75
nach ndeachaigh sé abhaile ón ospidéal fós?
didn't he go home from hospital yet?
76
ní dheachaigh aon duine amach as an seomra seo
no one left this room
77
téigh amach as an áit seo
leave this place
78
an ndeachaigh aon duine isteach sa traein?
did anyone get into the train?
79
rith an capall as an bpáirc cúpla nóiméad ó shin
the horse ran out of the field a few minutes ago
80
céard?
what?
81
an fhuinneog
the windo
82
gloine
glass
83
cén obair?
what work?
84
gloine bhriste
broken glass
85
céard tá á dhéanamh agat?
what are you doing?
86
as mo bhealach
out of my way
87
abair le Seán
tell Sean
88
abair leis an bhfear
tell the man
89
d'athair
your father
90
do mháthair
your mother
91
fear an tsiopa
the shopkeeper
92
abair le
tell
93
cailín an tsiopa
the shopgirl
94
fear an bhainne
the milkman
95
fear an phoist
the postman
96
nach ndúirt sé le?
didn't he tell?
97
an ndúirt sé le?
did he tell?
98
ní dúirt sé le
he didn't tell
99
abair le d'athair é a dhéanamh
tell your father to do it
100
abair le do mháthair é a dhéanamh
tell your mother to do it
101
abair le fear an tsiopa é a dhéanamh
tell the shopkeeper to do it
102
abair le cailín an tsiopa é a dhéanamh
tell the shopgirl to do it
103
abair le fear an bhainne é a dhéanamh
tell the milk man to do it
104
abair le fear an phoist é a dhéanamh
tell the postman to do it
105
dúirt mé le d'athair teacht isteach
I told your father to come in
106
an ndúirt tú le mamaí é a dhéanamh anois?
did you tell mammy to do it now?
107
ní dúirt aon duine liom gan é a ithe
no one told me not to eat it
108
abair leis na leanaí fanacht amuigh
tell the children to stay out
109
dúirt daidí liom é a fháil
daddy told me to get it
110
abair le máire a ceachtanna a dhéanamh
tell máire to do her lessons
111
iad
them
112
rith amach
run out
113
iad a dhéanamh
to do them
114
céard a rinne sí?
what did she do?
115
go bhfuil
that (she) is
116
is maith an rud go bhfuil
it's a good thing that (she) is
117
briste
broken
118
go bhfuil sé briste
that it's broken
119
feicim
i see
120
an bhfeiceann tú
do you see?
121
sílim
I think
122
nach bhfeiceann tú?
don't you see?
123
ní fheicim
I don't see
124
cridim
I believe
125
tuigim
i understand
126
briste
broken
127
déanta
made, done
128
imithe
gone
129
caite
spent, wasted
130
ite
eaten
131
ólta
drunk
132
feicim go bhfuil sé briste
I see that it's broken
133
feicim go bhfuil sé déanta
I see that it is made (done)
134
feicim go bhfuil sé imithe
I see that it is gone
135
feicim go bhfuil sé caite
I see that it is spent (wasted)
136
feicim go bhfuil sé ite
I see that it is eaten
137
feicim go bhfuil sé ólta
I see that it is drunk
138
sílim go bhfuil na leanaí imithe anois
I think the children are gone now
139
creidim go bhfuil gach rud ite
i believe everything is eaten
140
tuigim go bhfuil an ceann sin caite
I understand that one is spent
141
ní chreidim go bhfuil siad déanta
I don't believe they are done
142
an gcreideann tú go bhfuil siad go léir imithe?
do you believe they are all gone?
143
nach bhfeiceann tú go bhfuil sé sin déanta agam
don't you see I have that done
144
tart
thirst
145
tá tart orm
I'm thirsty
146
cúpla
a couple
147
cúpla buidéal
a couple of bottles
148
cúpla ceann
a couple of them
149
leann
ale
150
áit éigin
some place
151
if
152
é a fháil
to get it
153
ná habair
don't say
154
aon leann
any ale