business phrases part 2 Flashcards
(41 cards)
Vous ne pouvez envoyer qu’un fichier à la fois
U kunt slechts één bestand tegelijk verzenden.
Vérifiez que le fichier n’est pas protégé par un copyright
Controleer of het bestand niet auteursrechtelijk is beschermd.
Tout fichier est restauré sous le nom original de l’objet
Elk bestand wordt hersteld onder de Oorspronkelijke objectnaam.
Ce fichier est créé et mis à jour automatiquement
Dit bestand wordt automatisch gemaakt en bijgewerkt.
Vous pouvez convertir le PDF en d’autres formats, et vice-versa
U kunt de PDF omzetten naar andere formaten en andersom.
Un service simple et économque (réduction des coùts) pour votre correspondance professionnelle quotidienne
Eenvoudige en kostenbesparende service voor uw dagelijkse zakelijke correspondentie.
En cas de besoin (si nécessaire), vous pouvez même fairea ppel à l’aide de l’un de nos employés
Indien nodig kan u daarbij zelfs de hulp inroepen van één van onze medewerkers.
La différence entre ces 2 manières de travailler (méthodes/processus) est frappante/remarquable
het verschil tussen deze 2 werkwijzen is opvallend
gestion durable des forêst (forestière)
duurzaam bosbeheer
contribuer à assurer un approvisionnement durable en énergie et promouvoir une gestion durable des forêts,
meewerken aan duurzame energievoorziening en duurzaam bosbeheer bevorderen
La plate-forme est facile à utiliser et conçue de manière intuitive tout en offrant une interface graphique claire
Het platform is gebruiksvriendelijk en intuïtief ontworpen en biedt een duidelijke grafische interface
Het bedrijf SPEOS is namelijk toonaangevend op dit gebied.
L’entreprise SPEOS est en effet à la pointe dans ce domaine.
Une cuisine ouverte totalement équipée avec une machine a laver.
de open keuken volledig uitgerust met een wasmachine.
Il est équipé d’un système de protection.
Het is uitgerust met een beveiligingssysteem.
équipé de
uitgerust met
étant donné les circonstances, c’est plus que compréhensible.
Gezien de omstandigheden is dat begrijpelijk.
Ces délais de livraison s’entendent sous réserve de circonstances imprévues.
Deze levertijden zijn onder voorbehoud van onvoorziene omstandigheden.
La nouvelle législation entrera en vigueur d’ici à la fin de cette année.
De nieuwe regelgeving treedt eind dit jaar in werking.
Un tel règlement n’existe dans aucun autre secteur.
Geen enkele andere sector kent zulke regelgeving.
en même temps, simutanément, à la fois
tegelijk
Tous les serveurs ne peuvent pas être mis à jour en même temps.
Niet alle servers kunnen tegelijk geüpdatet worden.
Nous ne pouvons pas envoyer un message ambigu.
We kunnen geen dubbelzinnige boodschap afgeven.
la caution
de waarborg
Afin d’assurer et d’améliorer la satisfaction du client.
Om klanttevredenheid te waarborgen en te verbeteren.