business phrases part 2 Flashcards

(41 cards)

1
Q

Vous ne pouvez envoyer qu’un fichier à la fois

A

U kunt slechts één bestand tegelijk verzenden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vérifiez que le fichier n’est pas protégé par un copyright

A

Controleer of het bestand niet auteursrechtelijk is beschermd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tout fichier est restauré sous le nom original de l’objet

A

Elk bestand wordt hersteld onder de Oorspronkelijke objectnaam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ce fichier est créé et mis à jour automatiquement

A

Dit bestand wordt automatisch gemaakt en bijgewerkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vous pouvez convertir le PDF en d’autres formats, et vice-versa

A

U kunt de PDF omzetten naar andere formaten en andersom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un service simple et économque (réduction des coùts) pour votre correspondance professionnelle quotidienne

A

Eenvoudige en kostenbesparende service voor uw dagelijkse zakelijke correspondentie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En cas de besoin (si nécessaire), vous pouvez même fairea ppel à l’aide de l’un de nos employés

A

Indien nodig kan u daarbij zelfs de hulp inroepen van één van onze medewerkers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La différence entre ces 2 manières de travailler (méthodes/processus) est frappante/remarquable

A

het verschil tussen deze 2 werkwijzen is opvallend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

gestion durable des forêst (forestière)

A

duurzaam bosbeheer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

contribuer à assurer un approvisionnement durable en énergie et promouvoir une gestion durable des forêts,

A

meewerken aan duurzame energievoorziening en duurzaam bosbeheer bevorderen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La plate-forme est facile à utiliser et conçue de manière intuitive tout en offrant une interface graphique claire

A

Het platform is gebruiksvriendelijk en intuïtief ontworpen en biedt een duidelijke grafische interface

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Het bedrijf SPEOS is namelijk toonaangevend op dit gebied.

A

L’entreprise SPEOS est en effet à la pointe dans ce domaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une cuisine ouverte totalement équipée avec une machine a laver.

A

de open keuken volledig uitgerust met een wasmachine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il est équipé d’un système de protection.

A

Het is uitgerust met een beveiligingssysteem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

équipé de

A

uitgerust met

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

étant donné les circonstances, c’est plus que compréhensible.

A

Gezien de omstandigheden is dat begrijpelijk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ces délais de livraison s’entendent sous réserve de circonstances imprévues.

A

Deze levertijden zijn onder voorbehoud van onvoorziene omstandigheden.

18
Q

La nouvelle législation entrera en vigueur d’ici à la fin de cette année.

A

De nieuwe regelgeving treedt eind dit jaar in werking.

19
Q

Un tel règlement n’existe dans aucun autre secteur.

A

Geen enkele andere sector kent zulke regelgeving.

20
Q

en même temps, simutanément, à la fois

21
Q

Tous les serveurs ne peuvent pas être mis à jour en même temps.

A

Niet alle servers kunnen tegelijk geüpdatet worden.

22
Q

Nous ne pouvons pas envoyer un message ambigu.

A

We kunnen geen dubbelzinnige boodschap afgeven.

23
Q

la caution

24
Q

Afin d’assurer et d’améliorer la satisfaction du client.

A

Om klanttevredenheid te waarborgen en te verbeteren.

25
Des contrôles réguliers garantissent la qualité constante de ces matériaux.
Regelmatige controle waarborgen de constante kwaliteit van deze materialen.
26
Nous pouvons utiliser "Facile" pour décrire une tâche qui peut être effectuée sans trop d'effort
We kunnen "Gemakkelijk " gebruiken om een ​​taak te beschrijven die zonder veel moeite kan worden uitgevoerd
27
Ce travail était trop facile pour elle et elle l'a terminé en 10 minutes
Dit werk was te gemakkelijk voor haar en ze voltooide het binnen 10 minuten
28
Il avait du mal à suivre des instructions simples.
Hij had een probleem met het volgen van eenvoudige aanwijzingen.
29
facile ≠ simple
gemakkelijke ≠ eenvoudig
30
Il n'y avait pas d'instructions comment utiliser les appareils.
Er waren geen aanwijzingen hoe de apparaten te gebruiken.
31
Uniquement / exclusivement / seul
Uitsluitend
32
Seule une utilisation à des fins non commerciales est autorisée.
Uitsluitend te gebruiken voor niet-commerciële doeleinden is toegestaan.
33
A utiliser uniquement selon les instructions données par votre médecin.
Uitsluitend gebruiken volgens de aanwijzingen van uw arts.
34
Qui a accès à mes archives ? Seules les personnes que vous autorisez à le faire
Wie heeft toegang tot mijn archief? Uitsluitend de personen die u daartoe machtigt
35
La démagnétisation offre la protection ultime pour les entreprises et les institutions contre le vol de leurs données.
Demagnetisering biedt dé bescherming voor bedrijven en instanties tegen diefstal van hun gegevens.
36
une démagnétisation correctement effectuée supprime définitivement toutes les données. : ils ne pourront plus jamais être retrouvés
Een correct uitgevoerde demagnetisering verwijdert alle gegevens voorgoed. : ze zijn nooit meer terug te vinden.
37
Contrôle et suivi des budgets dans Excel selon des directives prédéterminées
Controle en opvolging van budgetten in Excel volgens vooropgestelde richtlijnen
38
A ce moment, aucune infraction n'a été trouvée.
Op dat moment werden geen overtredingen aangetroffen
39
Le corps de la victime a été retrouvé ici
het lichaam van de slachtoffer werd hier aangetroffen.
40
il est difficile de détecter la cause originelle de cette maladie
Het is erg lastig om de oorspronkelijk oorzaak van deze ziekte op te sporen
41
Les données sont constamment mises à jour en ligne.
De gegevens worden voortdurend bijgewerkt online.