Business Vocabulary 298 Flashcards
(298 cards)
Get a business off the ground 「We finally got our business off the ground and opened our first store in Toronto.」
ビジネスを立ち上げる、事業を開始する - 「私たちはついにビジネスを立ち上げ、トロントに最初の店舗をオープンしました。」
From the ground up 「She’s building her business from the ground up.」
ゼロから、最初から何かを築く - 「彼女はゼロからビジネスを築き上げています。」
Long shot 「Landing such a high-paying job is a long shot, but I’m still going to give it a try.」
成功や実現の可能性が非常に低いことを指す - 「高給の仕事を得るのは難しいかもしれませんが、挑戦してみます。」
Bring to the table 「We need someone on the team who can bring project management experience to the table.」
仕事やプロジェクトに有用なもの(スキルや経験など)を提供する - 「チームにはプロジェクト管理の経験を提供できる人が必要です。」
Learning the ropes 「I’ve only been there for two weeks, so I’m still learning the ropes.」
新しい仕事やタスクを学ぶこと、特に初心者の場合に使われる表現 - 「まだ2週間しか働いていないので、仕事のやり方を学んでいる最中です。」
Learning curve 「There will be a steep learning curve, but she is welcome to join our team.」
経験やスキルを習得するために必要な進捗、特に難易度が高い場合に使われる表現 - 「彼女がチームに参加するのは歓迎ですが、学ぶことが多く、急な学習曲線があります。」
Go the extra mile 「She’s always willing to go the extra mile.」
期待以上の努力をすること - 「彼女は常に一歩先を行く努力を惜しまない素晴らしいチームメンバーです。」
A win-win situation 「The deal is a win-win situation for both companies.」
すべての関係者が利益を得る状況を指す - 「この取引は双方にとってウィンウィンの状況ですね。」
Overplay your hand 「My cousin overplayed his hand and ended up losing his job.」
自信過剰になりすぎて、成功の機会を減らすこと - 「いとこは自信過剰になりすぎて、結局仕事を失ってしまいました。」
Get down to business 「Let’s get down to business and start the meeting.」
真剣に仕事に取り組むこと - 「さあ、仕事に取り掛かりましょう。」
Get down to brass tacks 「Now that everyone’s here, let’s get down to brass tacks.」
物事の本質に取り組むこと - 「全員そろったので、さっそく本題に入りましょう。」
A ballpark number/figure/estimate 「To give you a ballpark figure, the new project will take between one and three months to complete.」
概算、ラフな見積もり - 「概算ですが、新しいプロジェクトは1〜3か月かかるでしょう。」
The bottom line 「The bottom line is we must still deliver the project on time.」
最終的な結果や、最も重要な点を指す - 「人手不足なのは確かですが、最も重要な点はプロジェクトを期限内に完了させることです。」
Smooth sailing 「Once the company overcame the country’s bureaucracy, it was smooth sailing from then on.」
問題なく順調に進んでいる状態を指す - 「国の官僚主義を克服してからは、順風満帆でした。」
The big picture 「He should’ve just given us the big picture instead of so many details.」
全体像や、大局を見て物事を考えること - 「彼のプレゼンは細かすぎました。全体像だけを示せばよかったのに。」
In a nutshell 「In a nutshell, it’s about how to grow a successful business.」
要約すると、簡潔に言うと - 「要するに、この本は成功したビジネスパーソンについてのものです。」
Gray area 「There’s one gray area in your proposal that we need to discuss.」
白黒はっきりしない、曖昧な状況を指す - 「あなたの提案には多くの良い点がありますが、議論が必要なグレーゾーンが1つあります。」
Red tape 「Our project is stalled because we ran into some red tape.」
仕事をする前に従わなければならない厳しい規則や手続き - 「プロジェクトが停滞しているのは、書類手続きが原因です。」
The wrong end of the stick 「You got the wrong end of the stick; Jackie’s not in charge of this project.」
状況や計画、アイデアを完全に誤解すること - 「ジャッキーはこのプロジェクトの担当ではありません。あなたは誤解しているようです。」
Walking papers 「The boss just gave Brett his walking papers.」
解雇通知を受けること - 「ボスがブレットに解雇通知を渡したそうです。」
Back to square one 「Now I have to go back to square one because I lost my spreadsheet.」
やり直し、最初に戻ること - 「スプレッドシートを保存しておけばよかった。最初からやり直しです。」
Call it a day 「Let’s call it a day now that we’ve completed the outline.」
その日の仕事を終了すること - 「プロジェクトのアウトラインを完成させたので、今日はこれで終わりにしましょう。」
Word of mouth 「I heard about your shop through word of mouth.」
口コミで情報が広がること、特にビジネスにおいてお客様が他の人に製品やサービスを勧めること - 「あなたのお店のことは口コミで知りました。」
Touch base 「I just wanted to touch base with you to see if we’re still on schedule for the project.」
短く連絡を取ること - 「プロジェクトの進捗について確認のために連絡しました。」