C1 Telc Exam Flashcards

(614 cards)

1
Q

die Auswirkung

A

consequence, effect, impact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ich halte es für wichtig

A

Its important to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

von vornherein

A

from the outset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ich lebe recht sparsam

A

i live quite frugal - economical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

das Selbstbewusstsein

A

self-conidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sie stecken mir einen Schein zu

A

They slip me a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Im Gegenzug

A

in return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sie sehen, dass ich gut allein zurechtkomme.

A

They see that i manage well on my own.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Das nehme ich gern in Kauf.

A

I am happy to accept it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Leistunngsfähigkeit

A

capability

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

einschätzen

A

to assess, to judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die staatliche Förderung reicht oft nicht aus

A

the state funding often doesnt suffice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sie empfinden es als eine Belastung.

A

They perceive it as a burden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Entsprechend

A

According-ly, correspinding, suitable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

zurückgreifen

A

to fall back on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

absehbarer Zeit

A

predictable / foreseeable time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Fähigkeit

A

General ability or talent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Fertigkeit

A

Specific skill acquired through practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Prüfung steht ab

A

the exam is coming up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

eine Prüfung ablegen

A

to take an exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Sprecherhaltung

A

the speakers attitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Gestaltungsfreiheit

A

the creative freedom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Zugangshürde

A

the barrier to access

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

fachlichen Schwerpunkte

A

academic focus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ausrichten
to allign
26
die Verpflihtung
the obligation
27
der Vortrag
lecture
28
einen Vortrag halten
to give a lecture
29
eine Präsentation halten
to give a presentation
30
die Seminarankündigung
Seminar announcement
31
gefordert
required
32
Welche Fertigkeiten werden von den Studierenden gefordert?
Which skills will be required from the students?
33
mit etwas vertraut sein
to be familiar with something
34
der Kompetenznachweis
Proof of competence
35
die Anlage
here - construction
36
die Klausur
written exam
37
an einem Projekt arbeiten
to work on a project
38
Welche Informationen enthalten Protokolen?
What type of information do Protocols include?
39
die Veranstaltung
performance, presentation
40
enthalten
contain, to include
41
Den Universitäten mangelt es an finanziellen Mitteln.
The universities lack financial resources.
42
belehrend
instructive, cautionary
43
Nach dem stressigen Projekt möchte ich eine Weile kürzertreten.
After the stressful project, I want to take it easy for a while.
44
Der Arzt hat mir geraten, kürzerzutreten, um meinen Blutdruck zu senken.
The doctor advised me to cut back to lower my blood pressure.
45
im Stich lassen
to let down, to abandon
46
Er hat seine Gesundheit jahrelang vernachlässigt.
He has neglected his health for years.
47
vernachlässigen
to neglect
48
krankheitsbedingter Arbeitsausfall
sick leave
49
krankheitsbedingt
due to illness
50
dabeihaben
to have something with one
51
eingehalten werden
To be adhered to or kept (refers to following a plan or schedule)
52
Die geplante Zeit konnte nicht eingehalten werden.
The planned time could not be adhered to.
53
kosequent anwenden
to apply consistently
54
"Er empfand die lange Wartezeit als Qual."
"He perceived the long wait as torture."
55
als Qual emfinden
to perceive as torture
56
Der Chef verlangt von uns, dass wir pünktlich sind.
The boss demands that we are on time.
57
verlangen
to demand, to request
58
Sie verlangte eine Entschuldigung für das Missverständnis.
She demanded an apology for the misunderstanding.
59
Pausen einlegen
to take breaks
60
Zum Ausgleich für die verlorene Zeit haben wir die Pause verlängert.
As compensation for the lost time, we extended the break.
61
Zum Ausgleich
for compensation, to balance
62
der Diebstahl
theft, burglary
63
Beinahe hätte ich einen Unfall gebaut.
I almost caused an accident.
64
Das hört sich gut an.
That sounds good.
65
Theo hört sich an, als ob er mit seinem Leben komplett zufrieden wäre.
He sounds as if he is fully satisfied with his life.
66
Sie verfolgt eine steile Karriere in der Finanzbranche.
She is pursuing a rapid career ascent in the finance industry.
67
mit sich im Reinen sein.
to be in peace with oneself.
68
Wenn du mit dir im Reinen bist, brauchst du die Bestätigung von anderen nicht
When you are at peace with yourself, you don't need validation from others.
69
erschöpft
exhausted
70
die Rohstoffe
raw materials
71
Der Schienenverkehr
railroad, rail traffic
72
der Feinstaub
fine dust
73
das Stichwort
keyword, cue
74
verstopft
clogged, blocked
75
schwindend
evanescend, dwindling
76
zunehmend
increasing
77
umweltschonend
environmentallz friendly
78
vorantreiben
to push forward, to promote
79
vielmehr
rather, infact
80
um allerdings in Zukunft bestehen zu können
to be able to survive in the future
81
von der Hand zu weisen
to dismiss, to reject an idea
82
das Verkehrsaufkommen
volume of traffic
83
jedoch
however, though
84
"Ich wollte joggen gehen, jedoch hat es angefangen zu regnen."
"I wanted to go jogging, but it started to rain."
85
Um das Problem zu lösen, müssen dringend Maßnahmen ergriffen werden.
To solve the problem, urgent measures need to be taken.
86
angegriffen
affected, attacked
87
ebenso wenig ... wie
neither, nor
88
geschmälert
reduced, diminished
89
Der Luxus der Mobilität würde dadurch ebenso wenig angegriffen wie geschmälert.
The luxury of mobility would be neither attacked nor diminished as a result.
90
"bedrohlichste Übel
most serious menace (evil)
91
lehrreich
informative, instructional
92
die Gleitzeit
flexible working hours
93
die Besserung
improvement
94
ausgiebig
ample, extensive
95
fördern
to support, to stimulate
96
außer Spiel setzen
to put out of play" or "to disable/neutralize" something or someone.
97
Die Sperrung der Straße hat den Verkehr völlig außer Spiel gesetzt.
he road closure has completely disrupted traffic.
98
vorhin
a little while ago, earlier
99
etwas versäumen
to miss something
100
überfällig
overdue
101
Sind die Getränke im Preis enthalten?
Are the drinks included in the price?
102
Ist in der Lieferung auch eine Garantie enthalten?
Is a warranty included in the delivery?
103
Das Angebot klingt gut, aber genau betrachtet ist es nicht wirklich günstig.
The offer sounds good, but when examined closely, it’s not really a bargain.
104
Die Kosten werden grob geschätzt bei 500 Euro liegen.
The costs will roughly be around 500 euros.
105
Oberflächlich betrachtet wirkt der Film wie eine einfache Komödie, doch er hat eine tiefere Botschaft.
At first glance, the film seems like a simple comedy, but it has a deeper message.
106
Im Grunde genommen war der Plan gut, aber die Umsetzung hat nicht funktioniert.
At its core, the plan was good, but the execution didn’t work."
107
Im Wesentlichen
essentially
108
Offen gestanden, war das Meeting eine totale Zeitverschwendung.
Frankly speaking, the meeting was a complete waste of time.
109
Nebenbei bemerkt, wir könnten das Meeting auch auf nächste Woche verschieben.
By the way, we could also postpone the meeting to next week.
110
Inhaltlich gesehen ist das Buch sehr tiefgründig.
Content-wise, the book is very profound.
111
Inhaltlich gesehen gibt es viele Parallelen zwischen den beiden Filmen.
Content-wise, there are many parallels between the two movies.
112
Juristisch gesehen ist der Vertrag bindend.
Legally speaking, the contract is binding.
113
die Gliederung
Structure, formation
114
die Rücksprache
consultation
115
Ihre Anfrage betreffend, würde ich gerne noch Rücksprache mit meinem Chef halten.
Regarding your inquiry, I would like to discuss it further with my boss.
116
vorzeitig
ahead of time, premature
117
überarbeitet
over-worked
118
etwas überarbeiten
to rework, to revise
119
ableisten
fulfill
120
Das Ableisten von Überstunden
working overtime
121
unzureichend
insuficient
122
der Handlungsbedarf
need for action
123
Angeblich
Allegedly
124
125
Die Renitenz
Protest: man zeigt, dass man etwas trotzdem tut.
126
Der Bauchnabel
Bellybutton
127
Die Brustwarzen
Nipples
128
Die Belastung
Liability, strain
129
Die Berufstätige
Workforce
130
Jedoch
However
131
Darüber hinaus
Moreover
132
Zwecks
In order to
133
Beliebige
Arbitrary
134
Ausschließlich
Exclusively
135
Die Hemmung
Inhibition
136
Agieren
To act
137
Beleidigen
To insult
138
bedrohen
To threaten
139
Die Erläuterung
Explanation
140
vervollständigen
To fill in
141
hinweisen
To indicate
142
Unterstützung erhalten
unterstützt werden
143
Einer/ der Kontrolle unterliegen
Kontrolliert werden
144
Sich im Umbau befinden
Umgebaut werden
145
Auf Kritik stoßen
Kritisiert werden
146
Lob erfahren
Gelobt werden
147
Zum Abschluss kommen
abgeschlossen werden
148
zu einem Ende kommen
Beendet werden
149
Zustimmung bekommen
Zugestimmt werden
150
Berücksichtigung finden
Berücksichtigt werden
151
In Vergessenheit geraten
Vergessen werden
152
strebsam
zielstrebig; ambitious
153
154
ins Wanken geraten
to become unstable
155
Zuvor
earlier
156
nahezu
almost
157
rastlost
without a break
158
ausgewogen
unbalanced
159
der Entwurf
design, plan
160
der Lebensentwurf
life plan, das Lebenskonzept
161
meilenweit
miles away
162
der Stellenwert
significance
163
es ist aus der Zeit gefallen
outdated
164
an sich zu binden
to retain
165
dauerhaft
lasting, permanent
166
zu vereinen
to combine
167
regelrecht
positively
168
auf die Beschäftigten zugegangen werden
to approach the employees
169
Genauer betrachtet
upon closer inspection
170
herauskristalisiert
has become clear
171
über...hinaus
beyond
172
über den beruflichen Erfolg hinaus
beyond professional success
173
Es ist vermessen zu behaupten
it is presumptious to say
174
richtig ist hingegen
by contrast, what is correct is that
175
drängen
to push, to urge or pressure
176
der Kernpunkt
the issue, the crucial point, key takeaway
177
bloß
nur, nicht mehr als
178
lediglich
nur das und nichts anderes
179
umsetzen
to carry out a plan, to implement
180
ausschließlich
solely, exclusively
181
einzig und allein
ausschließlich, solely
182
ausgerechnet
of all things, people, times (Ausgerechnet von meinem Ex hätte ich das nicht erwartet).
183
nicht einmal
not even (Er hat mir nicht einmal während unserer Beziehung so früh gratuliert).
184
großzügig
generous
185
genau betrachtet
closely examined
186
grob geschätzt
roughly speaking
187
streng genommen
technically, strictly speaking
188
oberflächlich betrachtet
at a first glance, superficially viewed
189
im Grund genommen
basically
190
offen gestanden
frankly speaking
191
nebenbei bemerkt
by the way, just so you know
192
juristich oder inhaltlich gesehen
legally or content-wise speaking
193
verglichen mit
Plus Dativ
194
bevorzügen
to prefer
195
In vollen Zügen
etwas intensiv und vollständig genießen; also in vollen Maßen oder mit ganzem Genuss
196
unzureichender
insufficient
197
der Missstand (die Missstände)
grievance, drawback,
198
zurechtgelegt haben
to have prepared in advance
199
Er hat sich seine Worte genau zurechtgelegt.
He carefully planned what he was going to say.
200
vorübergehend
temporarily
201
die Angelegenheit
matter, issue
202
die Arbeitsbelastung
workload (pressure)
203
die Fassung
composure
204
die Belegschaft
staff, manpower
205
fordernd
demanding
206
Schade, dass dein Chef so fordernd war und sich gar nicht für seine Angestellten interessiert hat.
Too bad that your boss was so demanding and didn’t care at all about his employees.
207
sich an jemanden dranhängen
to tag along with somebody
208
Sollen wir noch ein bisschen dranhängen und ein Bier trinken?
Should we stay a bit longer and have a beer?
209
Ich hänge noch eine Datei an die E-Mail dran.
I’m attaching a file to the email.
210
Umworben
Wooed, sought after.
211
angespannt
Strained, stressed.
212
Etw. (Nom.) beunruhigt jmdn.
Something concerns something
213
Zugunsten+Dat
In favor of
214
Frau Malawski hat ihr Sozialleben zugunsten ihrer Arbeit in letzter Zeit stark vernachlässigt.
Frau Malawski neglected her social Life in favor of her Work.
215
aufbewahren
to set aside, to store something
216
Der Ehrgeiz
Ambition
217
verbissen
Grim; do or die;
218
sich +dat. etw. + acc. verbeißen
To suppress something
219
maßgeblich
relevant, significant(ly)
220
etw. akk zu etw. dat beitragen
to contribute to something
221
etw. akk beitragen
to add something
222
Sie tragen maßgeblich zur Produktivitätssteigerung bei.
They contribute significantly to the increase in productivity.
223
ein beachtliches Plus
a significant gain or surplus
224
Dem Unternehmensgründer, seine Mitarbeitenden am Gewinn beteiligend, bleibt trotzdem ein beachtliches Plus.
The company founder, sharing profits with his employees, still retains a considerable surplus.
225
der Bildschirm
display, monitor
226
die Beherbergung
accommodation; lodging
227
die Führungskraft
manager, leader
228
Die sind wesentlich ausgeglichener als andere.
They are significantly more balanced than others.
229
ausgeglichend
balanced, even-tempered
230
nachschauen
to check up
231
Die Zahl der Deutschen mit einer Geldanlage in ETFs stieg im letzten Jahr um 5%.
The number of Germans with an investment in ETFs rose by 5% last year.
232
die Geldanlage
financial investment
233
Kredite werden von Banken nur an Menschen mit einer guten Bonität vergeben.
Loans are only granted by banks to people with good creditworthiness.
234
die Bonität
validity, credit rating, fertility degree.
235
der Zweck
purpose, aim, intent
236
guter Zweck
good cause
237
überdurchschnittlich
above-average
238
der Beschenkte
giftee (to whom a gift is given)))
239
die Anschaffung
acquisition, purchase
240
Wenn es dir nicht gelingt, pünktlich zu sein, bekommst du Ärger.
If you don't manage to be on time, you'll get in trouble.
241
Oft gelingt es mir nicht, mich zu konzentrieren.
I often fail to concentrate.
242
etw. akk abstottern
to pay something off
243
anlegen
to invest, to generate, to inject
244
tilgen
to liquidate, to delete something
245
fristgerecht
in due time, on time
246
der Anspruch
call, demand
247
In Anspruch nehmen
to make use of, to take advantage
248
Sie nahmen Hilfe von einem Berater in Anspruch.
They made use of help from a consultant.
249
die Ratenzahlung
payment in installments
250
Viel Vergnügen
Have fun
251
zum Vorschein kommen
to appear
252
versetzen
to transfer, to move
253
jemanden verwirren
to confuse someone
254
jemandem gehorchen
to obey someone
255
Sie betrachtete ihn als Freund.
She considered him as a friend.
256
Er betrachtete das Gemälde lange.
He looked at the painting for a long time.
257
Man muss beide Seiten der Situation betrachten.
You have to consider both sides of the situation.
258
Er arbeitet hart, in der Hoffnung, bald befördert zu werden.
He works hard in the hope of being promoted soon.
259
von dem ich immer so geschwärmt habe
which ive always been so enthusiastic about
260
das Gelbe vom Ei
the best, ideal
261
Manche Influencer scheffeln mit Werbung eine Menge Geld.
Some influencers rake in a lot of money through advertising. (rake in - to make money easily and quickly)
262
mau
schleht, poor, bleak
263
Aus finanzieller Sicht sah es nämlich mau aus.
From a financial point of view, things were looking bleak.
264
war ... nicht drin
umgangsprachlich für: war nicht möglichk
265
kurzerhand
at once, immediately
266
flatterhaft
jemand unzuverlässig, wankelmütig oder sprunghaft im Verhalten ist. So eine Person ändert schnell ihre Meinung, ist oft unentschlossen oder lässt sich leicht ablenken.
267
Er ist viel zu flatterhaft, um eine langfristige Beziehung zu führen.
He is far too fickle to maintain a long-term relationship.
268
Sie wirkt manchmal etwas flatterhaft, aber in Wirklichkeit denkt sie sehr gründlich nach.
She sometimes seems a bit flighty, but in reality, she thinks things through very thoroughly.
269
ausgeklügelt
clever
270
Es steckt ein ausgeklügelter Plan dahinter.
There is a sophisticated (or well-thought-out) plan behind it.
271
еine Prüfung ablegen
eine Prüfung schreiben oder mündliche Prüfund haben
272
einen Vertrag abschließen
einen Vertrag unterschreiben
273
sich mit dem Gedanken anfreunden
Sich an die Gedanken gewöhnen und beginnen, sie gut zu finden
274
Form oder Gestalt annehmen
sich entwickeln, genauer erkennbar werden
275
sich einer Sache annehmen
sich um eine Sache kümmern
276
ein Thema anschneiden
beginnen, über etwas zu sprechen
277
etwas als seine Aufgabe oder Pflicht ansehen oder betrachten
finden, dass etwas seine Aufgabe oder Pflicht ist
278
etwas als sein Recht ansehen oder betrachten
finden, dass etwas sein Recht ist
279
die Beleidigung
an insult
280
auffassen
to consider, to determine
281
ein Angebot ausschlagen
ein Angebot ablehnen
282
etwas als Beleistigung oder Vorwurf auffassen
etwas wie eine Beleidigung oder Vorwurf sehen oder verstehen
283
etwas als Schwäche auffassen
etwas wie eine Schwäche sehen oder verstehen
284
die Höffnung aufgeben auf plus Akk.
aufhören, zu hoffen
285
Kontakt aufnehmen mit oder zu plus Dativ
jemanden kontaktieren
286
die Bitte oder einen Wünsch äußern
um etwas bitten
287
Drück ausüben
jemanden beinflussen, damit diese Person etwas macht oder jemanden drängen
288
ein Amt ausüben
ein Amt haben oder to perform official duty
289
einen Beruf ausüben
in einem Beruf arbeiten
290
Einfluss ausüben auf plus Akk.
jemanden beeinflussen
291
Vernünftig planen
to plan sensibly, reasonably, wisely
292
erheblichen Belastung
significant strain
293
Angetan sein von etwas
to be impressed by/ taken with/ fond of something
294
eine Stelle antreten
to start a position or a job
295
Er tritt nächste Woche seine neue Stelle bei der Bank an.
He is starting his new job at the bank next week.
296
Das Obst ist vergammelt, weil es zu lange in der Sonne lag.
Das Obst ist faul geworden.
297
Die alten Bücher vergammeln im Keller.
The old books are rotting (wasting away) in the basement.
298
Sie hat die Prüfung sausen lassen.
She skipped her exam.
299
etwas sausen lassen
umgangssprachlich und bedeutet, auf etwas zu verzichten, etwas aufzugeben oder es absichtlich nicht zu tun.
300
hinfällig
moot, decrepit - ненужно
301
überfällig
overdue
302
Sparfüchse
Menschen, die besonders clever, vorausschauend oder diszipliniert mit Geld umgehen, um zu sparen oder ein Schnäppchen zu machen.
303
beachtlich
considerable, substantial
304
Der Frage auf den Grund gehen.
etwas gründlich untersuchen, um die wahre Ursache oder den Kern eines Problems herauszufinden.
305
auf den Grund gehen
so tief wie möglich schauen / bis zur Wurzel vordringen
306
erwirtschaften
to produce, to generate
307
Im Schnitt
on average
308
2020 gelang es mir endlich, regelmäßig Sport zu treiben.
In 2020, I finally managed to exercise regularly.
309
Im Jahr 2020 gelang es vielen Menschen, mehr Geld zu sparen.
In the year 2020, many people managed to save more money.
310
entbehrungsreich
full of deprivations / full of sacrifices
311
untermauern
to support, to back up
312
entbehrungsreichen Pandemiezeit untermauert
supported by the deprivation-filled time of the pandemic
313
verstauen
to store, to stash
314
etw. acc einbüßen
to suffer the loss of something
315
Geld einzahlen
to deposit money
316
das Vermögen
power, fortune, wealth
317
der Notgroschen
savings for a rainy day
318
geliehenes Geld
borrowed money
319
ohne Weiteres
without further complications
320
etw acc. bergen
to retrieve, to salvage
321
diese Methode bergen die Möglichkeit
This method carries the possibility" or "This method entails the possibility
322
lässt sich das Vermögen jedoch um ein Vielfaches vermehren
However, the wealth can be multiplied many times over
323
um ein Vielfaches
by many times
324
hinten und vorne nicht
isnt enough at all
325
den Geist aufgegeben
broke down
326
auf Pump leben
to live entirely on credit
327
tilgen
repay
328
im Keller sein
be very bad, very low
329
abstottern
to pay off
330
nach und nach
little by little
331
gebacken bekommen
manage to handle or do something
332
erlassen
to wave or cancel
333
das Darlehen
Loan
334
auskommen
to get by, get along
335
Er bekommt einen Weisheitszahn gezogen.
He is getting a wisdom tooth removed.
336
Unterschtützung erhalten
unterstützt werden
337
einer Kontrolle unterliegen
kontroliert werden
338
In Deutschland unterliegen Lebensmittel einer strengen Kontrolle.
In Germany, food is subject to strict controls.
339
die Aktie
share, stock
340
geizig
stingy, miserly
341
Das Geld wurde meinem Konto gutgeschrieben.
The money was credited to my account.
342
verwalten
To manage, to administer
343
das Eigentum
property, estate, belonging
344
due Eigentumswohnung
owner-occupied dwelling
345
überreichen
to present, to hand over an award
346
das Vorurteil
prejudice, bias
347
die Rücksicht
consideration, regard
348
absichtlich
deliberately, on purpose
349
auf etwas acc. treten
to step on something
350
treten
to step
351
jemanden treten
to kick somebody
352
hegen
to foster, to cherish or nourish
353
der Groll
resentment, grudge
354
etwas beseitigen
to eliminate, to remove
355
die Aufklärung
clearing up, resolution, education
356
etwas acc. verringern
decrease, diminish
357
jemandem etwas acc. widmen
to dedicate something to someone
358
Gestern habe ich von meinem Finanzberater gezeigt gekriegt, wie ich mein Geld besser verwalten kann.
Yesterday, my financial advisor showed me how I can manage my money better.
359
Das war natürlich nur scherzhaft gemeint.
That was, of course, only meant as a joke.
360
Sie hat mich ihren Bodyguard genannt – natürlich nur scherzhaft.
She called me her bodyguard - only as a joke of course.
361
Sie verzehrte ihr Frühstück in aller Ruhe, bevor sie zur Arbeit ging.
She consumed her breakfast in complete peace before going to work.
362
Auf dem Fest wurden große Mengen an Kuchen und Würstchen verzehrt.
At the festival, large amounts of cake and sausages were consumed.
363
Nach einer gründlichen Prüfung genemigt die Bank den Kredit und zahlt inh aus.
After a thorough review, the bank approves the loan and pays it out.
364
ausrichten
to position, to align
365
Moderne Produktionsprozesse richten sich an der Nachfrage aus.
Modern production processes are guided by demand.
366
die Errungenschaft
achievement
367
Die Einführung des Frauenwahlrechts war eine wichtige gesellschaftliche Errungenschaft.
The introduction of women's suffrage was an important social achievement.
368
Technologische Errungenschaften erleichtern unseren Alltag in vielen Bereichen.
Technological achievements make our everyday lives easier in many areas.
369
von jeher
since the beginning of time
370
Nach dem ersten kleinen Fehler nahm das Chaos seinen Lauf.
After the first small mistake, things spiraled into chaos.
371
Nach dem Streit zwischen den beiden Freunden nahm die Sache ihren Lauf und endete in einer langen Funkstille.
After the argument between the two friends, things took their course and ended in a long silence.
372
von jeher
since the beginning of time
373
eine rasante technische Entwicklung
a fast-paced technological advancement
374
die Fülle
abundance, wealth, plenty
375
die Großanfertigung
mass production
376
die Arbeitsteilung
division of labor
377
der Fertigungsprozess
production process
378
das Voranschreiten
advance
379
in den Mittelpunkt rücken
to bring into focus
380
Der Erfolg des Teams rückte in den Mittelpunkt der Feierlichkeiten.
The team's success became the focus of the celebrations.
381
Die Probleme der Umweltverschmutzung rücken immer mehr in den Mittelpunkt der politischen Diskussionen.
The problems of environmental pollution are increasingly coming into focus in political discussions.
382
Einzug halten
to make an entry, to be introduced
383
Mit der Digitalisierung hielten neue Arbeitsmethoden Einzug in die Büros.
With digitalization, new working methods were introduced into offices.
384
In den letzten Jahren hielten nachhaltige Mode und umweltfreundliche Produkte zunehmend Einzug in die Konsumwelt.
In recent years, sustainable fashion and eco-friendly products have increasingly entered the consumer world.
385
erachtet
considered
386
gelingen
to succeed, to manage something
387
dennoch
nevertheless
388
erfolgt die Produktion auf Nachfrage oder nach dem tatsächlichen Bedarf.
The production is carried out based on demand or according to actual needs.
389
Wie diese aussehen mag?
What might it look like?" or "What may it look like?
390
etwas acc. erkunden
to explore something
391
einst
once
392
der Grundsatz
principal, policy
393
der Auslöser
source, catalist
394
Chemikalien wirken auf die Haut ein.
Chemicals act on the skin.
395
Stress kann negativ auf die Gesundheit einwirken.
Stress can negatively affect health.
396
Die Allergie wurde durch Pollen ausgelöst.
The allergy was triggered by pollen.
397
Der Film löste große Emotionen aus.
The movie triggered strong emotions.
398
Seine Worte riefen große Empörung hervor.
His words caused great outrage.
399
Das Medikament kann Nebenwirkungen hervorrufen.
The medication can cause side effects.
400
hervorrufen
cause, to evoke
401
die Voraussetzung
the requirement, the condition
402
bewirken
to provoke
403
Die neue Regelung bewirkte eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen.
The new regulation led to an improvement in working conditions.
404
Seine Worte bewirkten einen Sinneswandel bei ihr.
His words brought about a change of heart in her.
405
Die neue Schicht löste die alte pünktlich um 18 Uhr ab.
The new shift relieved the old one right on time at 6 p.m.
406
Der Kleber war alt und ließ sich nur schwer von der Wand ablösen.
The glue was old and could only be removed from the wall with difficulty.
407
wiederum
in trun
408
der Vorgang
procedure
409
zustande kommen
to be produced
410
erzeugt
generated
411
wahrnehmbar
observable
412
der Schicksalsschlag
blow of fate (something bad has happened to you)
413
An anderen Entscheidungen gemessen, lassen wir uns beim Vertrauen viel Zeit.
Compared to other decisions, we take our time when it comes to trust.
414
Abgesehen von seinem Temperament ist er ein netter Mensch.
"Aside from his temper, he's a nice person."
415
Bevor ich mich entscheide, will ich alle Vor- und Nachteile abwägen.
Before I decide, I want to weigh all the pros and cons.
416
Etwas abwägen
etwas gegeneinander abwägen - über vor und Nachteile nachdenken
417
Das Bedenken
Doubts
418
Die Übereinstimmung
Gleichheit, Einigkeit
419
Die Ergebnisse stehen in Übereinstimmung mit den Erwartungen.
The results are in accordance with the expectations.
420
zum Einsatz kommen
to be used, to be deployed
421
Bei der Operation kamen moderne Geräte zum Einsatz.
Modern devices were used during the operation.
422
die Bedürftigen
those in need
423
Jemandem unter die Arme greifen
to support someone, give them help
424
bewältigen
to manage or cope with something
425
Wohnungslose Menschen stehen täglich vor großen Herausforderungen, um ihren Alltag zu bewältigen.
Homeless people face major challenges every day in order to cope with their daily lives.
426
Viele soziale Einrichtungen sind nicht immer geöffnet oder sie sind überlastet.
Many social institutions are not always open, or they are overwhelmed.
427
überlastet
overwhelmed
428
gewährleisten
to ensure or guarantee
429
Die Regierung muss sauberes Trinkwasser für alle Bürger gewährleisten.
The government must ensure clean drinking water for all citizens.
430
Eine regelmäßige Wartung der Geräte gewährleistet ihre sichere Nutzung.
Regular maintenance of the equipment ensures its safe use.
431
etwas im Auge behalten
to keep an eye on something
432
Behalte deinen Zeitplan im Auge, damit du nicht zu spät kommst.
Keep your schedule in mind so you don't arrive late.
433
etwas acc. erwerben
to acquire, to purchase
434
die Auswirkung
consequence, impact
435
der Keim
nucleus
436
Nur ein Unvorsichtiger wagt vor Leuten, die er nicht kennt, Geist zu haben.
Only a careless person dares to show off in front of people he doesn't know.
437
wagen
to risk, to take a chance
438
die Spitzfindigkeit
Nitpicking, pedantry
439
scharfsinnig
astute, perseptive
440
die Blödheit
goofiness
441
töricht
silly
442
einfältig
simple-minded
443
begriffsstutzig
thick-skulled, slow-witted
444
weise
wise
445
gescheit
clever, witty
446
die Schlauheit
slyness, craftiness
447
Absatz finden
to sell, to find a market
448
Altersgerechte Technik keinen Absatz findet.
Age-appropriate technology is not finding buyers.
449
Ohne rechtliche Grundlagen darf keine Maßnahme ergriffen werden.
No action may be taken without legal foundations.
450
entgegenwirken
to counteract
451
die Schnittstelle
point of connection
452
die Neuerungen
Innovations
453
die Ausgrenzung
exclusion
454
Umstritten
Nicht völlig geklärt, sondern verschiedenen Meinungen unterliegend
455
hinreichend
adequate, sufficient
456
unbefugt
unathorized
457
Wie stehen Sie zu ...
What’s your stance on... / How do you feel about...
458
Ich stehe dem Einsatz von KI offen gegenüber, solange ethische Richtlinien eingehalten werden.
I’m open to the use of AI as long as ethical guidelines are followed.
459
Das würde nach hinten losgehen.
That would backfire.
460
der Engpass
constraint, shortage
461
Wer keine finanziellen Engpässe hat, hat keinen Anspruch auf Bürgergeld.
Those who have no financial difficulties are not entitled to Bürgergeld.
462
Trotz der schlechten Nachricht trug sie es mit Fassung.
Despite the bad news, she handled it with composure.
463
Etwas mit Fassung tragen
Etwas Schlimmes oder Schwieriges aushalten, ohne die Kontrolle zu verlieren.
464
der Verlust
lost, waste, deficiency
465
Er konnte sich der Verantwortung nicht entziehen.
He couldn’t escape the responsibility.
466
Man darf sich dieser Diskussion nicht entziehen.
One must not avoid this discussion.
467
den Vorzug geben
to prefer something, to give preference to
468
Die Firma gibt Bewerbern mit Erfahrung den Vorzug.
The company gives preference to candidates with experience.
469
Morgen muss ich dem Chef Bericht erstatten.
Tomorrow I have to give a report to the boss.
470
Bericht erstatten
to report, to give a report
471
allmählich
gradyally
472
zur Neige gehen
Etwas (meist ein Vorrat, eine Ressource oder eine Phase) geht allmählich zu Ende.
473
der Vorrat
stock, supply, inventory
474
Der Vorrat an Trinkwasser geht zur Neige.
The supply of trinking water is running low.
475
in die Brüche gehen
Etwas zerbricht, geht kaputt oder endet.
476
Unsere Freundschaft ging wegen eines Streits in die Brüche.
Our friendship fell apart because of an argument.
477
die Neige
decline, slope, end
478
sich einer Untersuchung unterziehen
untersucht werden
479
eniner Verpflichtung nachkommen
etwas machen, was man machen muss
480
sich einer Sache annehmen
sich um eine Sache kümmern
481
sich einer Sache entziehen
einer Sache aus dem Weg gehen.
482
In Kraft treten
to come into effect
483
Das neue Gesetz tritt am 1. Mai in Kraft.
The new law comes into effect on May 1st.
484
Die Regelung ist bereits in Kraft getreten.
The regulation has already come into effect.
485
aus dem Konzeot bringen
jemanden verwirren
486
Einen Beruf ergreifen
Sich für einen Beruf entscheiden und ihn aufnehmen bzw. beginnen auszuüben.
487
Sie hat den Beruf der Ärztin ergriffen.
She chose to become a doctor
488
Bezug nehmen auf + Akk.
sich beziehen auf + Akk.
489
In seinem neuen Werk nimmt der Autor Bezug auf die aktuellen Geschehnisse in der Welt.
In his new work, the author refers to current events in the world.
490
aufs Spiel setzen
riskieren
491
Wer unzuverlässig arbeitet, setzt seinen Job aufs Spiel.
Those who work unreliably risk their job.
492
einen Anspruch stellen an plus Akk.
etwas verlangen (to demand something)
493
eine Abmachung treffen mit
etwas genau besprechen
494
Um die Abläufe in der Firma effizient zu gestalten, treffen wir immer ganz genaue Abmachungen.
To make the processes in the company efficient, we always make very precise agreements.
495
In Streik tretten
streiken
496
Die Mitarbeitenden der Bahn treten für zwei Wochen in Streik.
The Bahn workers are going on strike for 2 days.
497
sich in die Lage (hinein) versetzen von + Dat.
die Perspektive von jemandem annehmen
498
Manche Leute können sich sehr gut in die Lage von anderen versetzen.
können sehr gut die Perspektive von anderen annehmen.
499
in Betracht ziehen
über etwas nachdenken
500
Da der Wohnraum immer knapper wird, zieht die Stadt den Bau von mehreren Hochhäusern in Betracht.
, denkt die Stadt über den Bau von mehreren Hochhäusern nack.
501
Berücksichtigung finden
berücksichtigt werden
502
aus dem Konzept geraten oder kommen
verwirrt werden
503
An manchen Tägen gerät man total schnell aus dem Konzept.
An manchen Tägen wird man total schnell verwirrt.
504
Mit einem Geschenk kommt zum Ausdruck, dass man jemandem eine Freude mache möchte.
Mit einem Geschenk wird ausgedrückt, dass man jemandem....
505
Bei der Konferenz kamen die vermehrt auftretenden Reklamationen zur Sprache.
At the conference, the frequently occurring complaints were discussed.
506
angekündigt
advised, announced, promised
507
Für das Wochenende steht Badewetter in Aussicht.
Für das Wochenende ist Badewetter versprochen (angekündigt)
508
außer Kraft sein
abgeschaft, nicht mehr gültig sein
509
in Kenntnis sein
intformiert sein
510
zu Ende sein
beendet sein
511
handgefertigt
hand-crafted, handmade
512
Vorkehrungen treffen
to make arrangements / to take precautions
513
Die Stadt trifft Vorkehrungen für den Wintereinbruch.
The city is taking precautions for the onset of winter.
514
Vor dem Festival wurden zahlreiche Vorkehrungen getroffen.
“Numerous preparations were made before the festival.
515
Seine Worte brachten die Menge in Bewegung.
His words got the crowd moving.
516
Die Kampagne soll vor allem junge Menschen in Bewegung bringen.
The campaign aims to get young people active.
517
Mit seiner Idee brachte er ein großes Projekt ins Rollen.
With his idea, he set a big project in motion.
518
abseits der Piste
off the (prepared) ski slope
519
Durch das Fahren abseits der Pista hat sich eine Gruppe junger Skifahrer in Gefahr gebracht.
By skiing off the piste, a group of young skiers put themselves in danger.
520
die Verlegenheit
embarrassment
521
Jemanden in Verlegenheit bringen
To embarrass someone or to put someone in an awkward situation
522
Mit seiner unerwarteten Frage brachte er sie in Verlegenheit.
His unexpected question embarrassed her.
523
der Verdacht
suspicion, hunch
524
die Bedenken
hunch, concern, reservations
525
Jemanden beinahe resignieren lassen
to almost make someone give up or to almost make someone resign
526
Zu der Auffassung gelangen
to come to a conclusion
527
In die Brüche gehen
To break down / to fall apart / to fail completely
528
Der Plan ging aufgrund unerwarteter Probleme in die Brüche.
The plan broke down due to unexpected issues.
529
Eine Abfuhr erteilen
to reject someone / to turn someone down
530
„In Verzug sein“
to be late
531
Wenn du weiterhin in Verzug bist, wird das Projekt nicht rechtzeitig abgeschlossen.
If you remain behind schedule, the project won’t be completed on time.
532
„Eine Anklage erheben“
to file a charge / to press charges / to bring an accusation
533
Im Fall von Betrug wurde eine Anklage erhoben.
In the case of fraud, charges were pressed.
534
Eine Gebühr wird erhoben
a fee is charged
535
sich in andere Leute hineinzuversetzen
to put yourself in others shoes
536
Die Bürger setzten sich zur Wehr, als ihre Rechte bedroht wurden.
The citizens resisted when their rights were threatened.
537
Sich zur Wehr setzen
to defend oneself / to resist / to fight back
538
Er verwaltet das Vermögen seiner Familie sehr verantwortungsvoll
He manages his family’s wealth very responsibly.
539
gewährleisten
to ensure , to guarantee
540
die Bilanz
financial statement
541
Am Ende des Geschäftsjahres zog die Firma eine positive Bilanz.
At the end of the fiscal year, the company drew a positive balance sheet / took stock positively.
542
das Schlussfolgern
deductive reasoning
543
Aus seinen Worten konnte man den Schluss ziehen, dass er nicht zufrieden war.
From his words, one could conclude that he was not satisfied.
544
die Erwägung
consideration
545
Die Einführung einer Vier-Tage-Woche ist derzeit in vielen Unternehmen in Erwägung.
The introduction of a four-day workweek is currently under consideration in many companies.
546
Wir ziehen in Erwägung, im nächsten Jahr ein Elektroauto zu kaufen.
We are considering buying an electric car next year.
547
der Verzug
delay
548
in Verzug sein
to be delayed
549
Der Mieter ist mit der Mietzahlung in Verzug.
The tenant is late with the rent payment.
550
Wenn der Kunde in Verzug ist, können Mahngebühren anfallen.
If the customer is in default, reminder fees may apply.
551
beinahe
almost
552
ergreifen
to clutch, to grasp, to embrace
553
Er ergriff ihre Hand.
He took her hand.
554
Maßnahmen ergreifen
to take action, implement measures
555
die Flucht ergreifen
to flee
556
Der Dieb ergriff die Flucht, als er die Polizei sah.
The thief fled when he saw the police.
557
die Initiative ergreifen
to take the initiative
558
Besitz ergreifen (von etwas)
to take possession of something
559
die Gelegenheit ergreifen
die Gelegenheit nutzen
560
der Rasen
lawn
561
Max hat die Initiative ergriffen und im Gemenschaftensgarten seiner WG Rasen gemäht.
"Max took the initiative and mowed the lawn in the shared garden of his flatshare.
562
mähen
to mown (your lawn zbw.)
563
Die vertraulichen Informationen sind an die Öffentlichkeit geraten.
The confidential information became public.
564
Die Affäre des Politikers geriet schließlich an die Öffentlichkeit.
The politician’s affair eventually came to public attention.
565
Der Fußballtrainer zog Bilanz aus der letzten NIderlage, um das Team neu aufzustellen.
The football coach took stock of the last defeat in order to reorganize the team.
566
Nach dem ersten Quartal zog die Firma Bilanz und stellte fest, dass die Umsätze gesunken waren.
After the first quarter, the company took stock and realized that sales had dropped.
567
der Betracht
consideration
568
In der anhaltenden Hitzwelle ergreifen viele Menschen die Flucht an den Badensee.
During the ongoing heatwave, many people flee to the lake to cool off.
569
anhaltend
continuing, ongoing
570
Bevor wir das Sofa geliefert bekommen, müssen wir eine Anzahlung leisten.
Before we receive the sofa, we have to make a down payment.
571
die Materialbeschaffung
die Beschaffung (also das Organisieren und Einkaufen) von Materialien, die für die Produktion oder eine Dienstleistung benötigt werden.
572
Die Materialbeschaffung erfolgt meist durch die Einkaufsabteilung.
The procurement of materials is usually done by the purchasing department.
573
Eine effiziente Materialbeschaffung senkt die Produktionskosten.
Efficient material procurement lowers production costs.
574
das Unwetter
(thunder)storm
575
Seine Familie wurde durch seinen Jobverlust stark in Mitleidenschaft gezogen.
His family was severely affected by his job loss.
576
Beim Brand wurde auch das Nachbarhaus in Mitleidenschaft gezogen.
The neighboring house was also damaged in the fire.
577
beanspruchen
to claim or require something
578
der Auftritt
appearance, performance on stage
579
leidenschaftlich
passionately
580
Der Auszug
abstract
581
Auszug aus der Prüfungsordnung
Excerpt from the examination regulations
582
der Antrag
application, proposal
583
Die innerhalb von zwei Wochen nach Stellen des Prüfungsantrags zu einrichten ist.
This must be set up within two weeks of submitting the request for examination.
584
wandeln
to change
585
Ich habe mich total gewandelt.
I have changed completely.
586
Die rechtlichen Grundlagen sind bereits hinreichend geklart.
The legal basis has already been sufficiently clarified.
587
Sorgen bereiten
to worry
588
Die rechtlichen Grundlagen bereiten auch Professor Neigel noch Sorgen.
Professor Neigel is also still concerned about the legal basis.
589
Unbefugte Personen haben keinen Zutritt zum Labor.
People without authorization are not allowed to enter the lab.
590
Er hat unbefugt Informationen aus dem internen System heruntergeladen.
He downloaded information from the internal system without permission.
591
Die Gebühr ist bis Ende des Monats zu entrichten.
The fee must be paid by the end of the month.
592
Beim Grenzübertritt war eine Maut zu entrichten.
A toll had to be paid when crossing the border.
593
„Einspruch erheben“
formell widersprechen oder gegen etwas offiziell protestieren, z. B. gegen eine Entscheidung, ein Urteil oder eine Maßnahme.
594
Die Anwältin erhob Einspruch gegen das Urteil des Gerichts.
The lawyer objected to the court’s verdict.
595
Wenn du mit dem Bescheid nicht einverstanden bist, kannst du innerhalb von 14 Tagen Einspruch erheben.
f you disagree with the decision, you can file an objection within 14 days.
596
„Ich mache drei Kreuze, wenn die Prüfung endlich vorbei ist!“
Ich bin total erleichtert, wenn die Prüfung endlich geschafft ist.
597
die Befugnis
Authorization
598
Wenn Sie alle oben aufgeführten Unterlagen beisammen haben,
Once you have all the documents listed above,
599
die Einreichung
the submission
600
binnen
wihin
601
Die voraussichtliche Bearbeitungszeit
The expected processing time
602
der Einspruch
protest, objection
603
zu entrichten ist
is to be payed
604
der Auszug
abstract
605
die Gebühren werden in vollem Umfang erstattet
the fees are reimbursed in full
606
, wird die gesamte Prüfungsgebühr einbehalten
the entire examination fee will be retained
607
Die werden nach Abhalten der Prüfung zu keinem anderen Zweck weiterverwendet.
They are not used for any other purpose after the test has been held.
608
wieder in einem Umschlag versiegelt
sealed in an envelope again
609
unverzüglich
immediately
610
Die rasche technische Entwicklung ist eine Bereicherung
Der schnelle technische Fortschritt bringt viele Vorteile mit sich.
611
folgerichtig
logisch, naturlisch, konsequent
612
in den Fokus rücken
in den Mittelpunkt stellen, hervorheben
613
weichen
absondern, sich entfernen
614