Cajas de Carton Flashcards
(470 cards)
1
Q
a menudo
A
often
2
Q
pelado
A
bald
3
Q
erguido
A
erect
4
Q
mentado
A
famous
5
Q
acarrear
A
to haul/carry/truck/convey
6
Q
una vela
A
a candle
7
Q
soler
A
to usually do
8
Q
una fogata
A
a bonfire/campfire/blaze
9
Q
ansiar
A
To ache, long for, yearn for
10
Q
ensartar
A
to string/thread/skewer
11
Q
un choque
A
a crash/clash
12
Q
un silbato
A
a whistle
13
Q
rechinar
A
to squeak/creak
14
Q
un freno
A
a brake/bridle/restraint
15
Q
dirigir
A
to direct
16
Q
barrer
A
to sweep
17
Q
regañar
A
to scold/berate
18
Q
fruncir el entrecejo
A
to wrinkle one’s forehead
19
Q
un cerco
A
a fence/border/circle/frame/circular motion
20
Q
arrodillar
A
to make kneel
21
Q
detener en la carretera
A
to stop on the highway
22
Q
pizcar fresa
A
to pick(pinch) strawberries
23
Q
una cajuela
A
a trunk (of a car)
24
Q
una cartera
A
a wallet
25
un capataz
foreman/warden
26
apilar
to pile/stack
27
espeso,-a
thick
28
un chorro de humo
a stream of smoke
29
frotarse las manos
to rub one's hands together
30
retirándose
withdrawing
31
un comal
a griddle
32
alambrada de púas
barbed wire
33
un riel
a rail/track/ingot
34
comforme
as
35
una cachucha
a cap
36
una frente
a forehead
37
arrimar
to put next to/bring over
38
un toldo
an awning, sunshade, hood (of a car)
39
pararse de puntillas
To stand on tiptoe
40
sollozar
to sob
41
tapar
to cover/wrap up
42
un biberón
baby bottle
43
aguzar
to sharpen, prick up (ears)
44
sin parpadear
without blinking
45
latir
to beat (rhythmically)
46
derribar
to knock down
47
un surco
a furrow, row, crease, groove, dimple
48
una cáscara
a husk
49
enterrar
to bury
50
agachar
to bend down
51
enderezar
to straighten
52
decepcionar
to disappoint
53
terrones
dirt clods
54
quebrado
broken
55
de reojo
ascance, from the corner of one's eye
56
señalar
to point out
57
arrojar
to hurl
58
despedir
to fire
59
asentir
to agree
60
una regla
a ruler of 12 inches
61
los tirantes
straps, braces, suspenders
62
franela a cuadros
checkered flannel
63
parar
to stop
64
fruncir el ceño
scowl
65
un ladrillo
a brick
66
velludo
plush
67
graveta
drawer
68
un mostrador
a counter
69
un frasco
a jar, bottle
70
un gusanillo
a little worm, spiral binding, wire twist
71
sostener
to hold up, maintain, support
72
limpiaparabrisas
windshield wipers
73
un ramita
a little branche
74
un diseño
a design
75
arremangarse
to roll up one's sleeves/trousers
76
jetaba tercamente
stubbornly held onto
77
la nuca
the nape/back of neck
78
una banca
a bench
79
saber qué esperar
to know what to expect
80
sacudir
To bump, shake, jar
81
restregar
to rub
82
un capullo
a cocoon
83
en cuanto
when, as soon as
84
aliviar
To relieve
85
listón azul
blue ribbon
86
entregar
to hand in
87
estallar
to burst/explode
88
un enjambre
a hive, swarm, mob
89
colocar
to place
90
destapar
to take the top off
91
encinta
pregnant/expecting
92
dar a luz
give birth
93
encerar
to wax
94
un aparcero
a sharecropers, co-owner
95
la arpillera
the sackcloth
96
un hoyo
a hole, pit
97
sellar
to seal
98
una alimaña
a pest/vermin
99
entablar
to cover with boards
100
el desecho
the waste, reject, trash
101
el crepúsculo
the twilight, dusk, dawn
102
el desperdicio
the waste, scraps
103
encargado
in charge
104
una caseta
a booth
105
un resorte
a spring (coiled wire)
106
recargado,-a
recharged, refilled, ornate, overdone
107
el almacén
the storehouse, warehouse
108
corretear
to chase, run around
109
maldecir
to swear, curse, put a spell on
110
un astilla
a splinter
111
forrar
to line, wrap, cover
112
el relleno
the stuffing
113
el hedor
the stench, odor, stink
114
torcer
to twist, turn
115
a partir de ese día
after that day
116
regordete,-a
chubby, plump
117
apretar
to squeeze
118
soltar
to let go of, set free, release
119
una calentura
a fever
120
muy seguido
really often
121
enjuagar
to rinse
122
tabla de lavar
washboard
123
un tendedero
a clothesline
124
una lona
canvas, tarp, sailcloth
125
escurrir
to drip
126
gimotear
to whine/whimper
127
trataba de darle el pecho
tried to put him to her breast
128
mecerlo
to rock him
129
colocar
to put, place
130
un cántico
a poem, song, chant
131
lacio,-a
straight
132
el terciopelo
velvet
133
el vientre
the belly
134
huesudo,-a
boney
135
oprimir
to press down on, crush
136
un pliegue
a fold, pleat, tuck, fault
137
tieso,-a
rigid, firm
138
una carpa
a tent (camping), or big-top or marquee
139
pedregoso,-a
rocky
140
áspero,-a
rough
141
desconcertar
to perplex, confound
142
vacilante
unsteady
143
fingir
to pretend, feign, fake
144
un alfiler
a pin/brooch
145
coser
to sew
146
un mantón
a shawl
147
una caperuza
a cap, top
148
un báculo pastoral
a shepherd's staff
149
soñar con
to dream about
150
deslizar
to slide, glide, slip (into)
151
yacer
to lie (in place)
152
lozano,-a
robust/healthy looking
153
un manto
a cloak, cape
154
cosquillear
to tickle
155
me dio la espalda
turned her back on me
156
retorcer
to twist
157
el regazo
lap
158
el querubín
cherub
159
la choza
the shack, hut
160
adivinanza
riddle
161
la aleta
fin
162
salpicar
to splash
163
la plantilla
insole
164
agregar
to add
165
el pimentero
pepper tree
166
la caña
a rod
167
el chorro
stream, jet
168
la llovizna
drizzle
169
apresurar
to hurry
170
el costado
side of a body or lateral part
171
asomar
to lean/stick/put out
172
desbordar
to cause to overflow
173
esparcir
to scatter, spread
174
agostar
to weaken, debilitate, exhaust
175
derrotar
to defeat
176
suspirar
to sigh
177
alejarse
to move/drift away
178
el aguinaldo
Christmas/year-end bonus
179
el hecho
fact
180
mudarse
to move/relocate
181
los comestibles
groceries
182
un caldo
broth
183
matrimoniar
to get married
184
apenas
barely
185
destiñir
to discolor, fade
186
remendar
to mend, patch
187
abotonar
to button
188
un paisano,-a (adj or n)
fellow countryman
189
amolar
to sharpen
190
aterrorizar
to terrify
191
posar
to sit, settle
192
ligeramente
lightly
193
las pertenencias
belongings
194
cargar
to load
195
un chiquillo,-a
little kid
196
hacer seña
to gesture
197
detener
to stop
198
sembrar
to plant, sow
199
un colchón
mattress
200
azotar
to whip, flog
201
a medida que
as
202
la víspera
eve (of an event), yesterday
203
rechazar
to reject
204
vigilar
to watch, guard
205
taponar
to block, cap
206
el rostro
face
207
arrugar
to wrinkle, crumple
208
la sombra
shadow
209
las ojeras
bags or dark circles (under the eyes)
210
oscuro,-a
dark
211
la mejilla
cheek
212
la esquina
corner
213
un perico
little parrot, parakeet
214
destartalar
to ruin, beat up
215
cosechar
to harvest, reap
216
la jaula
cage
217
el tendedero
clothesline
218
el índice
index finger, index
219
trepar
to climb, scale
220
el establo
stable, barn
221
las sobras
leftovers
222
un chillido
a screech
223
un agudo sonido
sharp sound
224
una saeta
arrow, dart
225
un trapo
rag
226
un hilito
little thread
227
me hubiera arrancado el corazón
had pulled my heart out
228
el almacenaje
storage unit
229
el llanto
the crying (noun)
230
rendir
to exhaust, tire, conquer
231
una caja de puros
cigar box
232
un bote
receptacle
233
una pulgada
inch
234
los surcos del viñedo
furrows in the vineyard
235
un palito
a little stick
236
un túmulo
a grave, burial mound
237
diariamente
daily
238
el costal
a large sack
239
una milla
a mile
240
una vivienda
housing
241
la hilera
a row, line
242
estirar
to stretch, to crane (your neck)
243
para reforzar el fondo con us pedazo extra de lona
in order to reinforce the bottom with an extra piece of canvas
244
una puntada
a stitch
245
probar
to test
246
atar
to attach, tie together
247
boca del frente
opening of the front
248
un muslo
a thigh
249
una carcajada
a guffaw
250
sujetandose el vientre
hanging onto her belly
251
(el) excusado
toilet (noun), unnecessary (adj)
252
gatear
to crawl
253
acurrucarse
to cuddle, snuggle
254
calentito,-a
nice and warm
255
el golpeteo
drumming, tapping, rattling
256
lluvia no me disgustaba
rain didn't bother me
257
pesar
to weigh
258
hinchado,-a
swollen, overblown, pompous, conceited
259
maldecir
to curse, put a spell on, wish harm to
260
ajustadamente
justly, rightly?
261
el cajón
box
262
la harina
flour
263
el hierro
iron
264
la tabla plana
flat board
265
procurar
to get, obtain, ensure
266
cocer
to cook, bake, boil
267
una parrilla
grill, broiler, grid, guide, schedule
268
la colilla
cigar butt
269
un claxon
(car) horn
270
el/la contratista
contractor
271
un bache
pothole/puddle
272
por si acaso
just in case
273
orillar
to pull over, reach shore, fix, solve
274
un recodo de la carretera
a bend in the road
275
pupila pudiera alcanzar a ver
far as you could see
276
las borras
short cotton fibers that stick to seeds after first ginning
277
cerciorarse
to make sure, assure yourself
278
costales y surcos
sacks and furrows
279
arrastrar
to drag, tow, pull
280
este sitio de pesar
weighing station or place
281
rozar
to rub against, graze, brush against
282
burlonamente
teasingly
283
el/la mocoso,-a
(adj) sniffly, snuffly
| (n) snot-nosed kid, brat
284
al costado
alongside
285
arazón del trailer estaba forrado de malla de alambre
frame was covered with wire mesh
286
la escalera
ladder, staircase
287
una tabla atravesada
crossed board
288
un pago
(n) payment
| (adj) paid-for
289
la madrugada
early morning
290
congelado,-a
frozen
291
la mancha
mark, stain, patch
292
una llanta ardiendo
burning tire
293
sugerir
to suggest
294
entumecer
to numb
295
aún
still
296
merecer
to deserve
297
recoger
to pick up
298
a mí me caía bien
*I* got along well with him
299
entristecer
to sadden
300
un volante
a steering wheel, flywheel
301
toser
to cough
302
ladrar
to bark, bluster
303
un traste
dish, pot, pan, bowl, fret (musical)
304
examinar palmo a palmo
to examine every inch
305
comprar el carro de todas maneras
to buy the car anyway
306
un parachoques
a (car) bumper
307
una soga
a rope
308
una olla
pot, pan, stew
309
unas abolladuras y unas mellas
dents and nicks
310
una asa
a handle
311
derramar
to spill, shed
312
el sudor
sweat
313
ordeñar
to milk
314
fingir
to pretend, fake
315
dejaba bajo llave
kept under lock and key
316
las calificaciones
qualifications
317
un balde
a bucket
318
fornido,-a
beefy, strapping
319
sofocado,-a
choked up
320
el gusto
passion/liking/flavor
321
el comején
termite
322
roir
to chew, gnaw
323
a eso de
at about
324
empapar
to soak, steep
325
hervir
to boil
326
mareado,-a
dizzy
327
apear
to alight from, get off of, get out of
328
bien/mal oliente
good/bad smelling
329
tragarse
to swallow up, guzzle, put up with, fall for
330
una parra
a vine
331
un racimo
a cluster, bunch
332
alzar
to raise, erect
333
sumir
to sink
334
un fideo
a noodle, skinny person
335
magullar
to bruise
336
cabizbajo,-a
crestfallen, dejected
337
frotar
to rub, scrub
338
una pendiente
| un pendiente
(f) a slope
| (m) an earring
339
entretenerse
to entertain oneself
340
una muchedumbre
a crowd, horde
341
sobresaltar
to startle
342
un pupitre
a student desk
343
una asignatura
an assignment
344
estremecer
to shake
345
mediados de junio
mid-June
346
a cada rato
all the time
347
a menos que
unless
348
amenazante
menacing/threatening
349
reloj despertador
alarm clock
350
jalar
to pull
351
soplar
to blow, whisper
352
una sábana
sheet
353
una muralla
wall, rampart, barrier
354
holgado
loose-fitting, baggy
355
la paja
straw, hay, drinking-straw, swizzle-stick
356
una patilla
sideburn, temple (side-piece of glasses)
357
recortadas
trimmed
358
la quijada
jaw, jawbone
359
(la) curtido,-a
(adj) tanned (not sun?), leathery, weather-beaten
| (n) tanning
360
una grieta
a crack, crevice, rift
361
un talón
a heel (of a foot), a (financial) check
362
un guarache,huarache
a sandal
363
le tocó
was his turn
364
podrido,-a
rotten, decomposed
365
ponerse en cuclillas
to get in a squatting position
366
harto,-a
sick and tired
367
un puñado
a handful
368
un alojamiento
lodging
369
cobrar
to collect, get paid, get what's coming to you
370
meterse con
to mess with
371
una azada, un azadón
hoe
372
arar
to plow
373
un buey, unos bueyes
oxen/steers
374
(el) tiznado,-a
(adj) blackened
| (n) carbon deposit
375
apretar los puños
to clench one's fists
376
retroceder
to move backward, reverse
377
tartamudear
| un tartamudeo
to stutter
| a stutter
378
contenerse
to contain oneself
379
la maleza
weeds, thicket, underbrush
380
lárgate
Beat it!/Get!
381
una zancadilla
a trip (of one's feet), trip-up
382
una barraca
barrack/hut
383
una ojeada
a glance, quick look
384
escupir
to spit, spit out
385
fanfarronear
to bluster
386
emparejar
to match up with
387
una libretita
little folder/notebook
388
un apunte
a note
389
la(s) ganancia(s)
profit, earnings
390
disculparse
to apologize
391
un corrido
narrative folk songs
392
un/a esclavo/-a
(n) a slave
| (adj) enslaved
393
una llama
a flame
394
un/-a hacendado/-a
(n) land-owner
| (adj) land-owning
395
detalladamente
(adv) in detail
396
desgastar
to wear down, wear off
397
un campanazo
bell
398
asombrar
to astonish, amaze
399
un parabrisas
windshield
400
un letrero
a (road?) sign
401
presentir
to sense/intuit
402
alisar
to smooth out
403
atrasado,-a
behind (schedule), lagging
404
la materia
subject
405
deletrear
to spell out
406
un bolsillo
pocket
407
un viñedo
vineyard
408
colgar
to hang up, hang (a person), put up
409
cuchichear
to whisper, murmur
410
Llorna
a crying woman from a famous myth
411
abrasador,-a
(adj) scorching
412
un barro
clay, mud
413
ponerse el sol
setting of the sun
414
refugiarse
to take cover/refuge
415
aventar
to fan, blow on, winnow, throw out
416
lloriquear
to whine, grizzle
417
encenderse
to get red/flare up
418
borroso,-a
blurry
419
ahorror
to save, put away, save up
420
los modales
| plural only
manners
421
ahogar
to drown, choke, asphyxiate
422
una vuelta
a turn, lap, revolution
423
una hoja (de papel)
a blade, sheet (of paper)
424
tachar
to cross out
425
un cerillo
a match (fire), tapered candle
426
envolver
to wrap
427
chamuscar
to singe, scorch
428
platear
to silver-plate
429
una barbilla
tip of chin
430
agazaparse
to crouch
431
la migra
immigration officers
432
una redada
a (police) raid
433
una canica
a marble (toy)
434
chirriar
to screech, grate on
435
curandero,-a
a healer, witch-doctor
436
la patrulla
a patrol
437
delatar
to inform on, denounce, report
438
guiñar
to wink
439
una golondrina
a swallow (bird)
440
una ubicación
location
441
una multa
a fine, penalty, citation
442
el colmo
the maximum capacity, limit
443
la sien
temple (side of your head)
444
propiamente
strictly speaking, exactly
445
la pulga
flea
446
mohoso,-a
moldy
447
el yeso
plaster, gypsum
448
el basurero
trashcan, landfill
449
un grifo
a (water) tap
450
un cerquito
little enclosure/fence
451
un retrete
toilet
452
ladear
to tilt
453
echarse una cabeceada
to nod out, have a nap
454
una chamarra
jacket, overcoat
455
el tercio
a third (fraction)
456
hincarse
to kneel down
457
echarse al suelo de espaldas
to throw oneself down on one's back
458
rabadilla crujía
crunched/cracked chicken rump
459
un quejido
a moan, groan, growl
460
un sótano
basement
461
lloviendo a cábtaris
raining hard/pouring buckets of rain
462
encargar
to be put in charge
463
hincharse
to swell
464
holgar
to be idle, loaf
465
recortar
trim, cut-out (around the border)
466
curtir
to harden, tan
467
podrir
to spoil, rot
468
hartar
to fill, fill-up
469
alojar
to put up with, accommodate, house
470
largarse
to leave