CAPC REAL Flashcards
Quotes in Spanish with vague reminders (34 cards)
Tita’s birth - magical realism (Chapter 1 - Tortas de Navidad)
Tita fue literalmente empujada a este mundo por un torrente impresionante de lágrimas
Pedro to Tita (Chapter 1 - Tortas de Navidad)
El amor no se piensa, se siente o no se siente
Mama Elena explaining the tradition (Chapter 1 - Tortas de Navidad)
Sabes muy bien que por ser la más chica a ti te corresponde cuidarme hasta el día de mi muerte
Mamá Elena about Tita’s fate (Chapter 1 - Tortas de Navidad)
nadie en mi familia ha protestado ante esta costumbre y no va a ser una de mis hijas quien lo haga
Tita - Cold sadness after finding out that Rosaura will marry Pedro (Chapter 1 - Tortas de Navidad)
Tita sintió como si el invierno hubiera entrado al cuerpo de golpe y porrazo
Pedro’s dad to Pedro(Chapter 1 - Tortas de Navidad)
¿te vas a casar sin sentir amor?
Rosaura at her wedding after eating Tita’s food (Chapter 2 - Pastel Chabela)
lanzara como un volcán en erupción estruendosas bocanadas de vómito
Manners, society expectations (Chapter 2 - Pastel Chabela)
Pedro, abrazándola más cerca de lo que las normas sociales permiten
Mamá Elena - cruelty (Chapter 3 - Codornices
en pétalos de rosas)
La había empezado a matar desde niña, poco a poquito, aún no le daba el golpe final.
Tita’s frustration (Chapter 3 - Codornices en pétalos de rosa)
maldito Pedro tan decente, tan correcto, tan varonil, tan… tan amado.
Tita on Nacha’s death (Chapter 3 - Codornices en pétalos de rosa)
Era como si hubiera muerto su verdadera madre
Pedro’s reaction to Tita’s food (Chapter 3 - Codornices en pétalos de rosa)
¡Este es un placer de los dioses!
About Gertrudis - needing a man (Chapter 3 - Codornices en pétalos de rosa)
Esta mujer necesitaba imperiosamente que un hombre le apagara el fuego abrasador que nacía en sus entrañas.
Tita helping Rosaura give birth (Chapter 4 - Mole de guajolote con almendra y ajonjolí)
[Tita] con gran desesperación pidió a Nacha que la iluminara
Mama Elena on men (Chapter 4)
nunca los he necesitado para nada, sola he podido con el rancho y con mis hijas. Los hombres no son tan importantes para vivir
Tita about Roberto - maternity (Chapter 4)
Realmente ella ejercía el puesto de madre sin el título oficial.
Tita v Rosaura - motherhood (Chapter 4)
Parecía que la madre del niño era Tita y no Rosaura
Narrator on Mamá Elena when soldiers arrive (Chapter 5 - Chorizo)
caía uno preso de un miedo pueril a la autoridad femenina
Mamá Elena’s virtue (Chapter 5)
la única virtud de Mamá Elena era la de encontrar defectos
Dr John to Tita on matches (Chapter 6)
todos nacemos con una caja de cerillos en nuestro interior
Dr John to Tita on discovery (Chapter 6)
cada persona tiene que descubrir sus detonadores para poder vivir.
Tita on Mamá Elena’s death (Chapter 6)
Tita realmente lloró por su madre. Pero no por la mujer castrante que la había reprimido toda la vida, sino por ese ser que había vivido un amor frustrado.
Tita to Pedro when he tells her that it is a bad idea to marry John (Chapter 8)
Sugiero que la próxima vez que se enamore, ¡no sea tan cobarde!
Tita upon finding out Rosaura’s plans for Esperanza and also because of Pedro’s mood (Chapter 8)
Tita literalmente estaba “como agua para chocolate”