chapter 1 Flashcards
(116 cards)
geneigd Hij is geneigd om te helpen
inclined/dispose He is inclined to help.
verreweg Verreweg de beste
by far / by a long way By far the best
verkeerde
wrong
treffen We hebben elkaar toevallig getroffen in de stad
“to meet /to encounter / to hit.
Eerstelijnszorg
Primary care
inzetten
“To deploy” or “to use” in the sense of utilizing resources, personnel, or efforts for a particular purpose. For example: “Het leger heeft extra troepen ingezet.” (The army has deployed extra troops.)
“To start” or “to initiate” in the sense of beginning an action or process. For example: “De regering heeft maatregelen ingezet om de economie te stimuleren.” (The government has initiated measures to stimulate the economy.)
“To bet” or “to wager” in the context of gambling or placing a bet. For example: “Hij heeft al zijn geld ingezet op het winnende paard.” (He has bet all his money on the winning horse.)
veelvuldig
Er zijn veelvuldige klachten geweest over het lawaai.
frequent
There have been frequent complaints about the noise.
Beoordeling
“assessment” or “evaluation”
It refers to the process of judging or assessing something based on certain criteria or standards. For example: “De beoordeling van de studentenwerkstukken wordt gedaan door de docenten.” (The assessment of the students’ assignments is done by the teachers.)
afbakening
“de afbakening van het project”
“delimitation” or “demarcation” in English
It refers to the act of setting boundaries or limits, or the process of defining the scope or extent of something. For example, in a project context, means “the delimitation of the project” or “defining the project’s scope.”
flink
“considerable,” “substantial,” or “quite”
indeling
“classification,” “arrangement,” or “layout” in English. It refers to the organization or structure of something into categories or sections. For example:
“De indeling van het boek is heel overzichtelijk.” (The layout of the book is very clear.)
“We hebben een nieuwe indeling gemaakt voor het kantoor.” (We have made a new arrangement for the office.)
“De indeling van de website moet worden verbeterd.” (The classification of the website needs to be improved.)
It can also refer to the act of dividing or categorizing something.
onderscheiden
“To distinguish” or “to differentiate” in the sense of recognizing differences between things or people. For example: “Het is belangrijk om kleuren goed te kunnen onderscheiden.” (It is important to be able to distinguish colors properly.)
“To stand out” or “to be distinguished” in the sense of being notable or exceptional. For example: “Zij heeft zich onderscheiden door haar uitstekende prestaties.” (She has distinguished herself by her outstanding performance.)
“To separate” or “to set apart” in the sense of physically or conceptually separating one thing from another. For example: “Hij onderscheidt zich van de anderen door zijn unieke stijl.” (He distinguishes himself from the others by his unique style.)
aanduiding
“indication,” “designation,” or “marking”
It refers to a sign, symbol, or indication that serves to identify or specify something. For example:
“De aanduiding op de kaart toonde de locatie van het museum.” (The indication on the map showed the location of the museum.)
“Deze kleur wordt vaak gebruikt als aanduiding voor gevaar.” (This color is often used as an indication of danger.)
“Op de verpakking staat een aanduiding van de ingrediënten.” (The packaging contains a designation of the ingredients.)
valt
falls / [open towards the future]
“Valt” is the third-person singular form of the verb “vallen” in Dutch, which translates to “falls” in English.
Here are a couple of examples:
“Hij valt van de boom.” (He falls from the tree.)
“De regen valt zwaar vandaag.” (The rain falls heavily today.)
It can also be used in other contexts, such as expressing an opinion or assessment. For example:
“Dat valt te betwijfelen.” (That is open to doubt.)
“Het valt niet te ontkennen.” (It cannot be denied.)
mee/tegen vallen
is the better/worse than expected
hanteren
“to handle” or “to use” in English. It refers to the action of managing or dealing with something, often using certain methods or techniques.
For example:
“We moeten een nieuwe aanpak hanteren.” (We need to adopt a new approach.)
“Hij heeft moeite om de gereedschappen te hanteren.” (He struggles to handle the tools.)
“De regels worden strikt gehanteerd.” (The rules are strictly enforced/used.)
It can also mean “to wield” in the sense of using an instrument or tool skillfully.
de loop
the course (..of the years)/ the run/ the flow
daaruit
from there..
gunstige
“favorable” or “advantageous” in English. It describes a situation, condition, or outcome that is positive or beneficial. For example:
“We hebben gunstige weersomstandigheden voor onze reis.” (We have favorable weather conditions for our trip.)
“Het nieuws over de economie is gunstig.” (The news about the economy is favorable.)
“Dit is een gunstige kans om te investeren.” (This is a favorable opportunity to invest.)
It can also be used to describe a favorable attitude or disposition towards someone or something. For instance, “Hij kreeg een gunstige reactie op zijn voorstel.” (He received a favorable response to his proposal.)
algemeen
“general” or “universal” in English. It’s an adjective used to describe something that applies broadly, without specific exceptions or limitations.
For example:
“In het algemeen zijn mensen vriendelijk.” (In general, people are friendly.)
“Deze regel is van toepassing op alle werknemers in het algemeen.” (This rule applies to all employees in general.)
“Het algemeen belang staat voorop.” (The general interest comes first.)
It can also be used as an adverb to mean “generally” or “usually,” indicating a typical or common occurrence. For example:
“Deze winkel is algemeen bekend.” (This shop is generally known.)
“Hij is algemeen gezien een goede leerling.” (He is generally considered a good student.)
hoogbegaafd
“gifted” or “highly intelligent”
gepest
pesten
bullied
bullying
geraken
“to get” or “to reach.”
It’s often used in contexts where something or someone is reaching a destination or obtaining something. For example, “Hoe kan ik daar geraken?” means “How can I get there?” or “Hij kan niet aan de telefoon geraken” means “He can’t reach the phone.”
betrekking
Relation or Relationship: It can also refer to a relation or relationship between things or people. For example, “De betrekking tussen oorzaak en gevolg” means “The relation between cause and effect.”
Involvement or Engagement: Additionally, it can refer to involvement or engagement with something. For instance, “Hij heeft geen betrekking bij dit project” means “He has no involvement in this project.”