Chapter 1 Flashcards Preview

Spanish Sentences > Chapter 1 > Flashcards

Flashcards in Chapter 1 Deck (50):
1

Кроме того, я не хочу ранить его чувства.

Además, no quiero herir sus sentimientos.

2

Я не хочу навредить больше никому.

No quiero herir a nadie más.

3

Я никогда никому не хотел навредить.

Yo nunca quise herir a nadie.

4

Ты должен перестать кусать, бить и ранить людей.

Tienes que dejar de morder, de golpear y de herir a la gente.

5

Я прошу прощения за то, что обидел твои чувства, но я не могу прийти.

Siento herir tus sentimientos, pero no puedo ir.

6

Как я уже говорил, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.

Como dije, no quiero herir a nadie.

7

Я не пытаюсь здесь кого-либо задеть.

No estoy tratando de herir a nadie aquí.

8

Я не хотел причинить вред нашей семье.

No quería lastimar a nuestra familia.

9

Я только что нашел способ навредить этим парням.

Acabo de encontrar la manera de lastimar a estos tipos.

10

Я не хотел причинить боль никому из вас.

Nunca quise lastimar a ninguno de ustedes.

11

Я ему не наврежу, обещаю тебе.

Y yo no lo voy a lastimar, te lo prometo.

12

Вы можете упасть и пораниться.

Podría caerse y herirse.

13

Кто-нибудь может здесь пораниться.

Alguien podría lastimarse aquí.

14

You pushed me on purpose to hurt me.

Me empujaste a propósito para lesionarme.

15

I injured myself playing basketball.

Me lesioné jugando al baloncesto.

16

The bullet wounded him in the shoulder.

La bala lo hirió en el hombro.

17

He hurt his hand when he was cutting an onion.

Se hirió la mano cuando estaba cortando la cebolla.

18

I injured myself trying to escape.

Me herí tratando de escapar.

19

Это не причина бить кого бы то ни было.

Esa no es razón para golpear a nadie.

20

Хочешь ударить меня?

¿Me quieres golpear?

21

She was seriously injured in a car accident.

Resultó gravemente herida en un accidente de coche.

22

There were no people injured in the earthquake.

No hubo heridos en el terremoto.

23

This policy could harm our party’s interests.

Esta política puede dañar los intereses de nuestro partido.

24

Дожди повредили сотни домов в городе.

Las lluvias dañaron cientos de casas en la ciudad.

25

The football player got injured during the match.

El futbolista se dañó durante el partido.

26

I hurt my neck in a car accident.

Me dañé el cuello en un accidente de tráfico.

27

У меня чешется спина.

Me pica la espalda.

28

Snakes usually bite when they are scared.

Las serpientes suelen picar cuando están asustadas.

29

I was stung by a jellyfish at the beach.

Me picó una medusa en la playa.

30

A cobra with my dog and we took him to the veterinarian.

Una cobra le picó a mi perro y lo llevamos al veterinario.

31

I can’t stand this itch in my back any longer.

No me aguanto más esta comezón a la espalda.

32

I am itching all over.

Tengo una comezón en todo el cuerpo.

33

He often hits his brother.

A menudo le pega a su hermano.

34

They put him in jail for beating his dog.

Lo encarcelaron por pegarle a su perro.

35

Andrés hit me.

Andrés me ha pegado.

36

Do it or I’ll hit you.

Hazlo o te pego.

37

It’s a crime to hit children.

Es un crimen pegar a los niños.

38

They say he beats his wife.

Dicen que pega a su mujer.

39

Click on the icon to open the file.

Para abrir el archivo, haz clic en el icono.

40

Do you have a spare pencil?

¿Tienes un lápiz de sobra?

41

Always carry some extra cash with you, just in case.

Llevas siempre dinero de sobra por si acaso.

42

If I have any time left, I’ll double check all the answers in my exam.

Si tengo tiempo de sobra, volveré a comprobar todas las respuestas de mi examen.

43

The little boy would kick every can he came across.

El niño pateaba todas las latas que encontraba.

44

The young man kicked the ball towards the trees.

El joven pateó el balón hacia los árboles.

45

Don’t get too close to the cow or she’ll kick you.

No te acerques a la vaca o te pateará.

46

“This car is useless! “ he said giving it a kick.

“¡Este carro no sirve para nada!”, dijo dándole una patada.

47

Marcus called Camilla stupid, and she gave him a slap in the face.

Marcos llamo tonta a Camila y ella le dio una bofetada.

48

Stop fooling around, or else you will receive a slap.

O dejas de hacer el tonto o recibes una bofetada.

49

A boy smacked another boy at school and the teacher put him in detention.

Un niño abofeteó a otro en el colegio y el profesor lo castigó.

50

The injured tennis player had to stop playing for two months.

El tenista lesionado tuvo que dejar de jugar durante dos meses.