Chinese CoDi_1 Flashcards
(26 cards)
上海的交通怎么样?
还可以。我每天坐地铁去上班。
你经常坐出租车吗?
很少。虽然坐出租车很方便,但是很贵。
哦。我明白你的意思。
上海的交通怎么样?
Shànghǎi de jiāotōng zěnmeyàng?
What’s Shanghai’s traffic like?
B:
还可以。我每天坐地铁去上班。
Háikěyī. Wǒ měitiān zuò dìtiě qù shàngbān.
It’s OK. Every day I take the subway to work.
A:
你经常坐出租车吗?
Nī jīngcháng zuò chūzūchē ma?
Do you often take taxis?
B:
很少。虽然坐出租车很方便,但是很贵。
Hěn shǎo. Suīrán zuò chūzūchē hěn fāngbiàn, dànshì
hěn guì.
Very seldom. Although taking taxis is convenient, it’s ex-
pensive.
A:
哦。我明白你的意思。
O. Wǒ míngbai nī de yìsi.
Oh, I see what you mean.
你是哪个国家的?
我生在英国,但是我是在美国长大的。
这是你第一次到中国来吗?
不是。我来过一次。我以前在北京学中文。
你去过香港吗?
我还没去过。
你是哪个国家的?
Nī shì nǎge guójiā de?
Which country are you from?
B:
我生在英国,但是我是在美国长大的。
Wǒ shēngzài Yīngguó, dànshì wǒ shì zài Měiguó zhǎngdà de.
I was born in England, but I grew up in America.
A:
这是你第一次到中国来吗?
Zhè shì nī dìyīcì dào Zhōngguó lái ma?
Is this your first time in China?
B:
不是。我来过一次。我以前在北京学中文。
Bù shì. Wǒ lái guo yīcì. Wǒ yīqián zài Běijīng xué Zhōngwén.
No. I’ve been here before. I studied in Beijing before.
A:
你去过香港吗?
Nī qù guo Xiānggǎng ma?
Have you been to Hong Kong?
B:
我还没去过。
Wǒ hái méi qù guo.
I haven’t been yet.
你好。我想租房。
好的。你要多大的?
我想一个人住,所以一间卧室就可以了。你有
合适的吗?
有。你要看吗?
好的。
你好。我想租房。
Nīhǎo. Wǒ xiǎng zūfáng.
Hello. I’d like to rent an apartment.
B:
好的。你要多大的?
Hǎo de. Nī yào duō dà de?
Good. How big a house do you want?
A:
我想一个人住,所以一间卧室就可以了。你有
合适的吗?
Wǒ xiǎng yī ge rén zhù, suǒyī yī jiān wòshì jiù kěyī le. Nī
yǒu héshì de ma?
I’d like to live alone, so one bedroom is enough. Do you
have something suitable?
B:
有。你要看吗?
Yǒu. Nī yào kàn ma?
Yes. Do you want to have a look?
A:
好的。
Hǎo de.
Yes.
今天晚上我想到餐厅去吃中餐。谁跟我去?
我跟你去。
我们中国人都用筷子吃饭。你会用筷子吗?
一点都不会。
那不要紧。我可以教你。
今天晚上我想到餐厅去吃中餐。谁跟我去?
Jīntiān wǎnshang wǒ xiǎng dào cāntīng qù chī Zhōngcān.
Shéi gēn wǒ qù?
Tonight I’d like to go to a restaurant to eat Chinese food.
Who will go with me?
B:
我跟你去。
Wǒ gēn nī qù.
I’ll go with you.
A:
我们中国人都用筷子吃饭。你会用筷子吗?
Wǒmen zhōngguórén dōu yòng kuàizi chīfàn. Nī huì yòng
kuàizi ma?
We Chinese use chopsticks to eat. Can you use chop-
sticks?
B:
一点都不会。
Yīdiǎn dōu bù huì.
Not even a little.
A:
那不要紧。我可以教你。
Nà bùyàojīn. Wǒ kěyī jiāo nī.
Don’t worry. I can teach you.
我上大学的时候很喜欢听音乐。
我也是。尤其是流行音乐。
但是现在我没有兴趣听音乐。
真的吗?我还是有兴趣听音乐。
我上大学的时候很喜欢听音乐。
Wǒ shàng dàxué de shíhou hěn xīhuan tīng yīnyuè.
When I was in college, I really liked listening to music.
B:
我也是。尤其是流行音乐。
Wǒ yě shì. Yóuqí shì liúxíng yīnyuè.
Me too. Especially pop music.
A:
但是现在我没有兴趣听音乐。
Dànshì xiànzài wǒ méiyǒu xìngqù tīng yīnyuè.
But now I’m not interested in listening to music.
B:
真的吗?我还是有兴趣听音乐。
Zhēnde ma? Wǒ hái shì yǒu xìngqù tīng yīnyuè.
Really? I’m still interested in listening to music.
我喜欢看足球。你喜欢足球吗?
我不太喜欢足球。
你为什么不喜欢足球?
因为足球很无聊。
我喜欢看足球。你喜欢足球吗?
Wǒ xīhuan kàn zúqiú. Nī xīhuan zúqiú ma?
I like to watch soccer. Do you like soccer?
B:
我不太喜欢足球。
Wǒ bùtài xīhuan zúqiú.
I don’t really like soccer.
A:
你为什么不喜欢足球?
Nī wèishénme bù xīhuan zúqiú?
Why don’t you like soccer?
B:
因为足球很无聊。
Yīnwèi zúqiú hěn wúliáo.
Because soccer is boring.
明天是我妈妈的生日。
是吗?礼物买好了吗?
买好了。我买了一件时髦的外套送给她。
她肯定很喜欢。
明天是我妈妈的生日。
Míngtiān shì wǒ māma de shēngrì.
Tomorrow is my mother’s birthday.
B:
是吗?礼物买好了吗?
Shì ma? Līwù mǎihǎo le ma?
Is that right? Have you bought the gift?
A:
买好了。我买了一件时髦的外套送给她。
Mǎihǎo le. wǒ mǎi le yī jiàn shímáo de wàitào sònggěi tā.
I’ve bought one. I bought a fashionable coat to give her.
B:
她肯定很喜欢。
Tā kěndìng hěn xīhuan.
She’ll certainly like it.
最近我们发现许多员工在工作时间内使用互联
网聊天。员工不可以在上班时上网聊天。员工
只能使用互联网工作或与客户联系。
最近我们发现许多员工在工作时间内使用互联
网聊天。员工不可以在上班时上网聊天。员工
只能使用互联网工作或与客户联系。
Zuìjìn wǒmen fāxiàn xǔduō yuángōng zài gōngzuò shí-
jiān nèi shīyòng hùliánwǎng liáotiān. Yuángōng bù kěyī
zài shàngbān shí shàngwǎng liáotiān. Yuángōng zhīnéng
shīyòng hùliánwǎng gōngzuò huò yǔ kèhù liánxì.
Recently we have discovered that many of our employ-
ees are using the Internet to chat during working hours.
Employees can’t use the Internet to chat online at work.
Employees can only use the Internet for work or to com-
municate with customers.
我的老板对我的工作不满意。
为什么?你工作不努力吗?
我工作很努力,但是我电脑用得不太好。
是吗?那你应该多学习用电脑。
我的老板对我的工作不满意。
Wǒ de lǎobǎn duì wǒde gōngzuò bù mǎnyì.
My boss isn’t satisfied with my work.
B:
为什么?你工作不努力吗?
Wèishénme? Nī gōngzuò bù núlì ma?
Why? Don’t you work diligently?
A:
我工作很努力,但是我电脑用得不太好。
Wǒ gōngzuò hěn nǔlì, dànshì wǒ diànnǎo yòng de bùtài
hǎo.
I work very diligently, but I can’t use a computer well.
B:
是吗?那你应该多学习用电脑。
Shìma? nà nī yīnggāi duō xuéxí yòng diànnǎo.
Is that right? Then you should learn more about comput-
ers.
你要喝什么饮料?
我喝茶就好了。
茶就够了吗?不要可乐什么的?
不了。喝可乐容易饱。还是茶好。
那我也喝茶好了。
你要喝什么饮料?
Nī yào hē shénme yīnliào?
What do you want to drink?
B:
我喝茶就好了。
Wǒ hēchá jiù hǎo le.
I’m fine just drinking tea.
A:
茶就够了吗?不要可乐什么的?
Chá jiù gòu le ma? Bù yào kělè shénme de?
Just tea is enough? Don’t you want cola or something?
B:
不了。喝可乐容易饱。还是茶好。
Bù le. Hē kělè róngyì bǎo. Hái shì chá hǎo.
Nope. Drinking cola makes you feel full. Tea is better.
A:
那我也喝茶好了。
Nà wǒ yě hēchá hǎo le.
Then I’ll drink tea, too.
老板,对不起。我今天不能来上班了。
为什么?你不舒服吗?
对。我感冒了。
好,那你好好照顾自己。明天见。
老板,对不起。我今天不能来上班了。
Lǎobǎn, duìbuqī. Wǒ jīntiān bùnéng lái shàngbān le.
I’m sorry, boss. I can’t come to work today.
B:
为什么?你不舒服吗?
Wèishénme? Nī bù shūfu ma?
Why? Are you sick?
A:
对。我感冒了。
Duì. Wǒ gǎnmào le.
Yes. I have the flu.
B:
好,那你好好照顾自己。明天见。
Hǎo, nà nī hǎohāo zhàogùzìjī. Míngtiānjiàn.
Then take good care of yourself. See you tomorrow.
我喜欢丽丽。她有男朋友吗?
没有。她从不出去玩。她总是在图书馆里学
习。
是吗。我有时在校园酒吧里看到她。
没错。她通常周五去校园酒吧。
我喜欢丽丽。她有男朋友吗?
Wǒ xīhuan líli. Tā yǒu nánpéngyou ma?
I like Lily. Does she have a boyfriend?
B:
没有。她从不出去玩。她总是在图书馆里学
习。
Méiyǒu. Tā cóngbù chūqù wán. Tā zǒngshì zài túshūguǎn
lī xuéxí.
No, she never goes out. She always studies in the library.
A:
是吗。我有时在校园酒吧里看到她。
Shì ma? Wǒ yǒushí zài xiàoyuán jiǔbā lī kàndào tā.
Really? I sometimes see her in the campus bar.
B:
没错。她通常周五去校园酒吧。
Méicuò. Tā tōngcháng zhōuwǔ qù xiàoyuán jiǔbā.
That’s right. She usually goes to the college bar on Fri-
days.
上个月,你从我这里借了两百五十块钱。
真的吗?我不记得了。你肯定吗?
对,我肯定。你什么时候还给我?
我下个月还给你。
不行!我下星期就要。
上个月,你从我这里借了两百五十块钱。
Shàng ge yuè, nī cóng wǒ zhèlī jiè le liǎngbǎi wǔshí kuài
qián.
Last month you borrowed 250Rmb from me.
B:
真的吗?我不记得了。你肯定吗?
Zhēndema? Wǒ bù jìde le. nī kěndìng ma?
Really, I don’t remember that. Are you sure?
A:
对,我肯定。你什么时候还给我?
Duì, wǒ kěndìng. Nī shénme shíhòu huángěi wǒ?
Yes, I am sure. When will you return my money?
B:
我下个月还给你。
Wǒ xiàgeyuè huángěi nī.
I’ll give (it) back to you next month.
A:
不行!我下星期就要。
Bùxíng! Wǒ xiàxīngqī jiù yào.
No way! I need (it) next week.
你见过李太太的先生吗?
见过。我不喜欢他。他很自私,也很懒惰。
我同意。他还很无礼。我不知道李太太为什么
嫁给他。
我想是因为他很有钱。
你见过李太太的先生吗?
Nī jiàn guo Lī tàitai de xiānsheng ma?
Have you met Mrs. Li’s husband?
B:
见过。我不喜欢他。他很自私,也很懒惰。
Jiàn guo. Wǒ bù xīhuan tā. Tā hěn zìsī, yě hěn lǎnduò.
Yeah. I really don’t like him. He is selfish and lazy.
A:
我同意。他还很无礼。我不知道李太太为什么
嫁给他。
Wǒ tóngyì. Tā hái hěn wúlī. Wǒ bù zhīdào Lī tàitai wèi-
shénme jiàgěi tā.
I agree. He is rude and impolite. I don’t know why she
married him.
B:
我想是因为他很有钱。
Wǒ xiǎng shì yīnwèi tā hěn yǒuqián .
I think it’s because he is very rich.
你喜欢哪种男生?
我喜欢的男生一定要浪漫。
跟我妹妹一样。但是她说浪漫的人很难找。
我同意。我找了很久也没找到。
你喜欢哪种男生?
Nī xīhuan nǎ zhǒng nánshēng?
What kind of man do you like?
B:
我喜欢的男生一定要浪漫。
Wǒ xīhuan de nánshēng yīdìng yào làngmàn.
The man I like must be romantic.
A:
跟我妹妹一样。但是她说浪漫的人很难找。
Gēn wǒ mèimei yíyàng. Dànshì tā shuō làngmàn de rén
hěn nán zhǎo.
Just like my sister. But she says it isn’t easy to find a
romantic man.
B:
我同意。我找了很久也没找到。
Wǒ tóngyì. Wǒ zhǎo le hěn jiǔ yě méi zhǎodào.
I agree. I’ve been looking for a long time and I haven’t
found one.
啊呀,对不起。我忘记带钱包了。你能付午饭
的钱吗?
你总是忘记带钱包。每一次都是我付钱。今
天,我不付。你应该付。
你说的不对。上次就是我付的。
你没有。今天,你一定要付。我走了。
啊呀,对不起。我忘记带钱包了。你能付午饭
的钱吗?
¯Ayā, duìbuqì. Wǒ wàngjì dài qiánbāo le. Nī néng fù wǔfàn
de qián ma?
Oh, I’m sorry. I forgot to bring my wallet. Can you pay for
lunch?
B:
你总是忘记带钱包。每一次都是我付钱。今
天,我不付。你应该付。
Nī zǒngshì wàngjì dài qiánbāo. Měiyī cì dōu shì wǒ fù-
qián. Jīntiān, wǒ bù fù. Nī yīnggāi fù.
You always forget your wallet. I pay every time. I’m not
paying this time. You should pay.
A:
你说的不对。上次就是我付的。
Nī shuō de bù duì. Shàngcì jiùshì wǒ fù de.
That’s not true. I paid the last time.
B:
你没有。今天,你一定要付。我走了。
Nī méiyǒu. Jīntiān, nī yīdìng yào fù. Wǒ zǒu le.
No, you didn’t. You have to pay this time. I’m leaving.
我喜欢上网。我花很多时间浏览体育网站。
我也经常上网。但是我看最近的新闻。
你上网聊天吗?
我有时用MSN和朋友聊天。
Elementary - Surfing Online (B0135)
A:
我喜欢上网。我花很多时间浏览体育网站。
Wǒ xīhuan shàngwǎng. Wǒ huā hěn duō shíjiān liúlǎn
tīyù wǎngzhàn.
I like to surf the Internet. I spend a lot of time browsing
sports websites.
B:
我也经常上网。但是我看最近的新闻。
Wǒ yě jīngcháng shàngwǎng. Dànshì wǒ kàn zuìjìnde
xīnwén.
I often surf the Internet too, but I read the latest news.
A:
你上网聊天吗?
Nī shàngwǎng liáotiān ma?
Do you ever chat online?
B:
我有时用MSN和朋友聊天。
Wǒ yǒushí yòngMSNhé péngyou liáotiān.
I do. I sometimes use MSN to chat with my friends.
请问,去苏州的火车票多少钱?
单程还是往返?
我要一张往返票。
往返票50元。
A:
请问,去苏州的火车票多少钱?
Qīng wèn, qù Sūzhōu de huǒchēpiào duōshǎo qián?
Excuse me. How much is a train ticket to Suzhou?
B:
单程还是往返?
Dānchéng háishì wǎngfǎn?
One way or return?
A:
我要一张往返票。
Wǒ yào yī zhāng wǎngfǎn piào.
I’d like a return ticket.
B:
往返票50元。
Wǎngfǎn piào wǔshí yuán.
A return ticket is 50 RMB.
你有空的时候喜欢干什么?
我通常看书,有时也看电视。
真的吗?我从来不看书。我喜欢去酒吧。
我觉得酒吧里太吵了。
Elementary - What do you do? (B0141)
A:
你有空的时候喜欢干什么?
Nī yǒukòng de shíhou xīhuan gàn shénme?
What do you like to do when you have free time?
B:
我通常看书,有时也看电视。
Wǒ tōngcháng kàn shū, yǒushí yě kàn diànshì.
I usually read a book, and sometimes I watch TV.
A:
真的吗?我从来不看书。我喜欢去酒吧。
Zhēnde ma? Wǒ cóngláibù kàn shū. Wǒ xīhuan qù jiǔbā.
Really? I never read. I like going to bars.
B:
我觉得酒吧里太吵了。
Wǒ juéde jiǔbā lī tài chǎo le.
I think bars are too noisy.
对不起,我找不到教室。
你上什么课?
我上数学课。
你的教室是24号。
Elementary - Where’s my class? (B0143)
A:
对不起,我找不到教室。
Duìbuqì, wǒ zhǎobudào jiàoshì.
Excuse me. I can’t find my classroom?
B:
你上什么课?
Nī shàng shénme kè?
What class are you taking?
A:
我上数学课。
Wǒ shàng shùxué kè.
I’m taking math.
B:
你的教室是24号。
Nī de jiàoshì shì èrshísì hào.
Your classroom is number 24.
你这里有蔬菜吗?
有。你要什么蔬菜?
我想买黄瓜,土豆,番茄和洋葱。
好的。没问题。
Elementary - Do you have vegetables? (B0146)
A:
你这里有蔬菜吗?
Nī zhèlī yǒu shūcài ma?
Do you have any vegetables here?
B:
有。你要什么蔬菜?
Yǒu. Nī yào shénme shūcài?
Yes. What vegetables do you want?
A:
我想买黄瓜,土豆,番茄和洋葱。
Wǒ xiǎng mǎi huángguā, tǔdòu, fānqié hé yángcōng.
I’d like to buy cucumbers, potatoes, tomatoes and onions.
B:
好的。没问题。
Hǎo de. Méiwèntí.
Ok. No problem.
这件衣服适合我吗?
我觉得这个不好看。
是吗?
是的,这个颜色太暗了。
Elementary - Do I look good in this? (B0149)
A:
这件衣服适合我吗?
Zhè jiàn yīfu shìhé wǒ ma?
Does this piece of clothing suit me?
B:
我觉得这个不好看。
Wǒ juéde zhège bù hǎokàn.
I think it doesn’t look good.
A:
是吗?
Shì ma?
Really?
B:
是的,这个颜色太暗了。
Shìde, zhège yánsè tài àn le.
Yeah, the color is too dark…
上个礼拜,我去看我的同学。他刚刚搬家。
是吗?他的新房子怎么样?
:
马马虎虎。但是我不喜欢。
为什么?
因为房间太小了。
Elementary - This room is too small (B0153)
A:
上个礼拜,我去看我的同学。他刚刚搬家。
Shàng ge lībài, wǒ qù kàn wǒ de tóngxué. Tā gānggāng
bānjiā.
Last week I went to see my classmate. He just moved.
B:
是吗?他的新房子怎么样?
Shì ma? Tā de xīn fángzi zěnmeyàng?
Really? How is his new house?
A:
马马虎虎。但是我不喜欢。
Mǎmǎhūhū. Dànshì wǒ bù xīhuan.
So-so. But I don’t like it.
B:
为什么?
Wèishénme?
Why?
A:
因为房间太小了。
Yīnwèi fángjiān tài xiǎo le.
Because the rooms are too small.
你去过北京吗?
当然,北京是中国的首都,也是中国的政治中心。
那北京和上海有什么不一样?
上海是一个经济中心。
Elementary - Have you been to Beijing? (B0156)
A:
你去过北京吗?
Nī qù guo Běijīng ma?
Have you ever been to Beijing?
B:
当然,北京是中国的首都,也是中国的政治中
心。
Dāngrán, Běijīng shì Zhōngguó de shǒudū, yě shì Zhōng-
guó de zhèngzhì zhōngxīn.
Of course. Beijing is the Capital of China, and the political
center of China.
A:
那北京和上海有什么不一样?
Nà Běijīng hé Shànghǎi yǒu shénme bù yīyàng?
Then, what’s the difference between Beijing and Shang-
hai?
B:
上海是一个经济中心。
Shànghǎi shì yī ge jīngjì zhōngxīn.
Shanghai is an economic center.