Chloe's General Kjong Vocab Flashcards

1
Q

Ekarikon (Ŋikarikok)

A

Leader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ekarebon (Ŋikarebok)

A

Spy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aloŋisat (Ngalongisai)

A

Wilderness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Esolima (Ŋisolimae)

A

Mouse (mice)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Alokakinet (Ŋalokakineta)

A

Rainbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ŋapoko

A

Soup, broth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Acaukun

A

To fall down from up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Enene ka ao

A

beehive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ŋamasurup

A

whiskers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Abokony (Ngabokonya)

A

chin (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Asaduki (Ngasadukwi)

A

box (es)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Amalaat (Ngamalaae)

A

prostitute (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ekuno (Ngikunoi)

A

fog, mist (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Amyasi (Ŋamyasi)

A

bamboo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Etokora (Ŋitokorae)

A

yellow-necked spur fowl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Epiriŋgi (ŋipiriŋgi)

A

whistle(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Emarani akuwan
Emaranete ngawat

A

I am shivering
(Lit. The body is shivering)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ikirujuruji iyong akuwan a?
Ee, Ekerujuruji

A

Are you shivering (with fever)?
Yes, I’m shivering (with fever)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Atono ayong

A

I’m hugging myself to keep warm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Itupusi inges ngitunga

A

She is copying people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Napalajama

A

jump rope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tonyaa/Tonyaasi

A

enlarge! (widen)

Ex, hole in the ground, or clothes when pregnant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Mam nyingita ayoŋ iŋes atemar nyo icaluwaritor abunore lotic.

A

I didn’t ask her why she missed to come to work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Amamukaun ayong alotic

A

I will not be at work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ecaluwari ayong taparacu

A

I will miss tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Akicaluwar

KI

A

To miss to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Emurimuryana
(Emurimuryaka)

A

Forgetful, asbsent-minded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Nyicaluwa/Nyicaluwasi

Ex Nyicaluwasi akilip

A

Don’t miss (to do)!

Ex. Don’t miss prayers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Kicaluwa/Kicaluwasi

A

You miss!

(Don’t do!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Kotere nyo icaluwaritor iyoŋ bien abunore lotic?

A

Why did you miss work yeaterday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ekasyon (**Ngikasyok)
Ekatwan (Ngikatwak)

Ruth 4

A

n. Dead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Akuok
Aokun

Ruth 3

A

To scoop
To scoop up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Aokokinet (Ngaokokineta)

Ruth 4

A

Scoop (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Toriu/Toriutu

syn = kiiyutu/kiityututu

A

Pass by here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Eyenet (Ngiyeneta)

A

relative (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Akiwolor

kiwolo/kiwolosi

A

To uncover

Uncover!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Alos (Ngalosin)

Ruth 3

A

Threshing floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Akasilikinit ayong

A

I am lonely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Imwokitae isua

A

We are saitsfied!

full from eating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Ekasile

A

Loneliness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ikunoit akwap.

A

It is foggy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Tari wori adangia ayong inges?

A

How long must I put up with him?
(Subj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Tari Wori…

A

How long…? Until when…?
Followed by subj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Ikwai ai aarya inges aate keng?

A

How did he kill his cow?
(Subj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ebabar
Epapang

A

To be bitter, too salty/sour
Ex old cornmeal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Ebai ai?

A

How long (size)? How far? How long does it take?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Palem

A

Sometimes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Akibak (KI-a)
Kibaki/ kibaka

A

To join in pairs, form a line
Form a line!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Ecukul

A

Deep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Akiiyor
Kiiyo/ kiiyosi

A

To cool off by pouring between two cups

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Akiyor

A

To catch flying termites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Akili
Toliu/ toliutu

A

To filter (water/chai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Ateker (Ngatekerin)

A

Clan (s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ekabila (Ngikabilae)

A

Tribe, type, kind of (thing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Akitwar

A

To take care of livestock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Aganot (Ngananoi)

A

Wheat Flour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Akigurokin
Kiguroki (kigurokisi)

A

To stir, mix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Amurat

A

Dough (bread, mandazi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Ŋasului

A

Small mandazi or cookies made with milk, “daddies”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Acamit ayong aanyun epite ngolo igurere amurat.

A

I want to learn how to mix the dough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Awaret

A

Cow dung for smearing ground or house or threshing floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Epir (Ŋipirin)

A

Y shaped sticks for house building

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Epunipun

A

Ring beam for house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Arimo (Ŋarimoi)

A

Tire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Alodo (Ŋalodoi)

A

Binding roof supports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Ŋarimoi ŋuna erae ŋakaalio

A

Roof supports of the akaale tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Akicar ke epir

A

Fork of the y shaped sticks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Eperei aŋasani

A

Dish rack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Ekorobe (Ŋikorobei)

A

Hoop for practicing spear throwing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Asinin (Ŋasinina)

A

Shaft of arrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Ekaleŋit (Ŋikaleŋe)

A

Arrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Amorok ka akwara

A

Shaft of spear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ebiti (Ŋibiti)

A

Back end of the spear ( wide head)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Akau ka ŋikaleŋe

A

Bow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Akwara (Ŋakwaras)

A

Spear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Agwi

A

Wrist knife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Etorot (Ŋitoroi)

A

Ornament tied around men’s calf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Etoros (Ŋitorosyo)

A

Trousers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Ekabonibonit (Ŋikabonibon)

A

Ear lobe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Agolo (Ngagoloi)

A

Hole in tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Akigukin

A

To trip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Alijo (ngalijoi)

A

Airplane that flies high in the sky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Akonja

A

Soccer field, place to sell livestock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Nakiryanget

A

River between Atedewei and Akuyam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Atukit

A

Elevated Storage house for grain before threshing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Atukot (Ngatukon)

A

Group, meeting, heap of things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Lolo

A

7 pm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Atabong na

A

This evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Erae anguna ke esaa

A

It is about the hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Aluket (Ngaluketa)

A

House of the goat, stable. Without roof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Arii (Ngarii)

A

Fence for livestock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Abunit ayong

A

I’m on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Ibunit iyong

A

You are on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Ebunit inges

A

He/she/it is on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Ikiponit/Eponio isua/iwon

A

We are on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Iponito iyes

A

You all are on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Eponito ikes

A

They are on the way coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Akicalongo

A

Brown praying mantis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Kanuwan

A

A long time ago, “once upon a time”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Akipor

A

To jump, fly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Aporo ikyenit
Aporosi ngikyeny

A

The bird flies
The birds fly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Toporo/ Toporosi!

A

Jump up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Toporu/ Toporutu!

A

Jump (toward)!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Akimyekin (KI)

A

To leave, abandon, allow, forgive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Kimyeki olot!

A

Let me go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Akitaanyunet (ngakitaanyuneta)

A

Role model, example

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Ekulyakit (Ngikulyak)

A

Poor person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tosodi /Tosodo

A

It happened that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Akiluuru

A

To worry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Akikokin

A

To act like, imitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Kikoki / Kikokisi

A

Imitate!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Aapi ayong

A

I am near

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Iapi iyong

A

You are near

114
Q

Eapi inges

A

He/she/it is near

115
Q

Eapio/ikiapi isua

A

We are near

116
Q

Iapiyete iyes

A

You all are near

117
Q

Eapiyete ikes

A

They are near

118
Q

Toapu/ Toaputu

A

Come near!

119
Q

Aberu ngina eapi lopuke

A

The woman who is near the gate

120
Q

Aapikinos!

A

Let’s draw near!

121
Q

Toapikinos

A

Get close to each other!

122
Q

Akiduny

A

To dwell near

123
Q

Ekidunyet (Ngikidunyeta)

A

Neighbor

124
Q

Akokot (Ngakoko)

A

Ice, hail

125
Q

Alilimere

A

It became cold

126
Q

Apuru

A

Smoke, steam

127
Q

Totap/ Totapa

A

Touch!

128
Q

Akituurwan

A

To summarize, make short

129
Q

Napeipaan

A

Since a long time ago

130
Q

Abu ayong otamu

A

I thought

131
Q

Ibu iyong totamu

A

You thought (completed in past)

132
Q

Abu inges totamu

A

He/she/it thought

133
Q

Ikipot isua otama
Alibi isua totamae

A

We thought
(completed in past)

134
Q

Ipotu iyes totama

A

You all thought

135
Q

Apotu ikes totama

A

They thought

136
Q

Adid (TO)

A

To delay

137
Q

Todidi/ todidyoto

A

Delay!

138
Q

Nyididi/ nyididyoto

A

Don’t delay!

139
Q

Adidit ayong
Adidit inges

A

I have delayed
He/she/it has delayed

140
Q

Ididit iyong

A

You have delayed

141
Q

Adiditoi isua

A

We have delayed

142
Q

Ididito iyes

A

You all have delayed

143
Q

Adidito ikes

A

They have delayed

144
Q

Towa neni lukum

A

Stand in a circle!

145
Q

Adidikin (Ki)

A

To take in 1 long draught

146
Q

Tolukaki / Tolukakisi

A

Make a circle!
(Sit in or draw)

147
Q

Aono (aoko)
Eonit (eokito)

A

is dry
Adj

148
Q

Akitoon

A

To make dry

149
Q

Ilokini ngilowi paka tooko deu

A

Hang the clothes until they have dried completely

150
Q

Ngamad

A

Ear wax

151
Q

Epipir

A

One who hears well from far away

152
Q

Kiwaki ngilowi ngulu aokito tooma kai

A

Put the dry clothes inside the house

153
Q

Akipunupuna
Nyipunupuna/nyipunupunasi

A

To cover oneself with dust, roll in the dirt like a donkey/child/chicken
Don’t dust yourself!

154
Q

Elilim akuwan

A

The body is cold/ weak

155
Q

Alilimyo akuwan

A

The body is weak/cold (after long sickness)

156
Q

Ayonea

A

To become very weak

157
Q

Epodok

A

Weak (of child learning to walk and watery food)

158
Q

Epodok eposho

A

The posho is watery

159
Q

Ngadam

A

Brain

160
Q

Enyarus akiring

A

The meat is spoiled

161
Q

Ekakang emaret

A

The beans are not fully cooked
Ex rice, pumpkin

162
Q

Enonok

A

Soft, tender

163
Q

Kikunikuni akim jik

A

Ever lighting the fire

164
Q

Ejalamut ngakipi

A

The water is warm

165
Q

Amwakut ngakipi

A

The water is hot

166
Q

Akulaut ngakipi

A

The water is boiling

167
Q

Asidiko

A

Seed of the akaale tree
Sometimes in emona

168
Q

Kiyataki ngakirya paka kidik

A

Add flour until it thickens

169
Q

Akitulekin
Kituleki/Kitulekisi akim

A

To blow at the fire to get it started

170
Q

Akikut

A

To blow (wind)

171
Q

Akutakin
Tokutaki/Tokutakisi

A

To blow (to cool something off or on hurt fingers)
Blow!

172
Q

Aunyar
Tounya/Tounyasi

A

To blow the nose
Blow your nose!

173
Q

Esurum (Ngisurum)

A

Snot

174
Q

Akitudunge
Kitudunge/ Kitudungeto

A

To blow out candle /lamp
Blow out!

175
Q

Eboroc

A

Muddy

176
Q

Eputuk

A

Muddy

177
Q

Ecorot

A

Muddy

178
Q

Ecurut

A

Slippery

179
Q

Emilimili

A

Shimmering, glittering, shiny

180
Q

Emuimui

A

Dim (light)

181
Q

Ekukun

A

It smells good

182
Q

Alosikinet ( ngalosikineta)

A

Plan, aim, goal

183
Q

Emusimusi akwap.

A

It is dark.

184
Q

Emusmusok akwap.

A

It became dark.
(in the evening)

185
Q

Ekelipakini ayoŋ iyoŋ.

A

I am praying for you now.

186
Q

Elipi ayoŋ aŋuna kon.

A

I am praying for you (ongoing).

187
Q

Emuduk (ŋimudukanotin)

A

blind man

188
Q

akiikiik
(KI-o)

A

to wave (something in the air)

189
Q

Kiikiki/Kiikikiete ebela!

A

Wave the walking stick!
*always include the object being waved

190
Q

eikiko

A

court, meeting with elders for judgment

191
Q

akiikokin

A

to meet in judgment, accuse

192
Q

aguruwoc (ŋaguruwoco)

A

hole with water

193
Q

ametegu (ŋametegui)

A

trap (s)

194
Q

edepel aŋolol

A

the river is shallow

195
Q

aŋolol ŋina depel

A

the river which is shallow

196
Q

etekeny

A

shallow

197
Q

etorit ayoŋ naŋolol ŋina tekeny

A

I cross the river which is shallow

198
Q

ecukul aŋolol

A

the river is deep

199
Q

mam nyatoro ayoŋ lowai ŋolo cukul

A

I didn’t pass the deep side

200
Q

apiranu

A

(n.) speed

201
Q

etaere

A

time of digging

202
Q

ŋakima

A

millet

203
Q

akibuŋ

A

to beat

204
Q

akibuŋao

A

(n.) a beating

205
Q

Ebai akwap

A

(The day) is dawning.

206
Q

Akaikaiya akwap

A

It is dawning/”dusking”.

207
Q

abate (ŋabaeta)

A

dawn

208
Q

akibany
TO-a

A

to shave the head

209
Q

Tobanya/Tobanyasi

A

Shave the head!

210
Q

akiwan

A

to hurt (spoil, bruise)

211
Q

Akidaar
nyidaa/nyidaasi

A

to murder in secret
don’t murder in secret!

212
Q

Totitinyiki/Totitinyikisi

A

Take courage!

213
Q

Kidaŋadaŋaki/Kidaŋadaŋakisi

A

Be patient!A

214
Q

Aapuu/Aapuut

A

Come near!

215
Q

Aapiasi lore

A

They are nearing home.

216
Q

Eapiyete ikes

A

They are near (to each other).

217
Q

Aboŋu iŋes bien
Abu iŋes toboŋu bien

A

He/She/It returned yesterday.

218
Q

Abu sek

A

She came just now

219
Q

Apotu sek

A

They came just now

220
Q

Aboŋu sek

A

She returned just now

221
Q

Aboŋut sek

A

They returned just now

222
Q

Kirika pu!

A

Finish completely!

223
Q

nagiligil

A

helicopter

224
Q

Akicwacwakin
TO

A

To water, spray

225
Q

acakun

A

to drop

226
Q

emaase (ŋimaasei)

A

locust (s)

227
Q

Ekono/Ekoko

A

Is ready, ripe

228
Q

eriŋa nyekono/eriŋa nyekoko

A

not yet ready/ripe

229
Q

alomu akoloŋ

A

the sun has risen (entered)

230
Q

ewala akwap

A

the sun is dawning

231
Q

epirpiriu akoloŋ

A

the sun is dawning (1st hour, can see parts of sun)

232
Q

acil ŋina nyaŋ akwap

A

dawn
(yellow tear of the earth?!)

233
Q

akdim

A

to clear the field

234
Q

akidat

A

to dig without seeds

235
Q

akitare

A

to dig (with seeds ready to plant)

236
Q

akidup

A

to plant

237
Q

ominin
ominasi

A

let’s love (those here)!
let’s love (all people)!

238
Q

ŋalopeyek bon pote losukul

A

they came by themselves to school.

239
Q

adoket (ŋadoketa)

A

step (s)

240
Q

ekurut (ŋikur)

A

worms

241
Q

topwata/topwatasi ŋikyal

A

brush your teeth!

242
Q

kipokipokaki/kipokipokakisi

A

roll (the dice)!

243
Q

kicikicikaki/ kicikicikakisi

A

roll (the dice) in your hand

244
Q

Tocakaki/ Tocakakisi

A

Throw (the dice) down!

245
Q

tocakaki etukit kwap

A

you threw rubbish on the ground

246
Q

ipwasi iyoŋ

A

you are brushing (teeth)

247
Q

apwasi ayoŋ

A

I am brushing (teeth)

248
Q

ipwasete iyes

A

you all are brushing (teeth)

249
Q

ikipwasi isua

A

we are brushing (teeth)

250
Q

Torubaki itiyai asegis

A

Keep it clean (sing.)

251
Q

akitooŋoryan

A

to cause to be dirty

252
Q

itooŋoryanete iyes ŋakipi

A

you are making the water dirty

253
Q

etooŋoryani ayoŋ ŋakipi

A

I am making the water dirty

254
Q

amiatar

A

to wipe your snot

255
Q

tomiata/ tomiatasi ŋikumes kon

A

wipe your nose!

256
Q
A
257
Q

Amur (ngamuria)

A

Bush duiker

258
Q

Kite Nyikiguk

A

Look! Don’t trip!

259
Q

Kitete nyikiguwanakis

A

Look! Don’t trip!
(Plural)

260
Q

Akaluwat

A

Uninvited guest

261
Q

Ngakaluwae

A

Uninvited guests

262
Q

Akimorikin

A

to add, join together, share

263
Q

Akijakin

A

to pump at the borehole

264
Q

Akibalibal

A

to waste

Ki-a

265
Q

Kibalibalaiya ŋaokot.

A

He wasted blood

by self mutilation

266
Q

Acunyar

A

to spoil with fire

267
Q

Acunar

A

to leave with all you things, shift houses

268
Q

Acunari ayoŋ.

A

I am shifting houses

269
Q

Ikicunari isua

acunaroi

A

We are shifting houses.

270
Q

Tocunar/Tocunaros

A

Shift houses!

271
Q

Icunarosi iyes.

A

You all are shifting houses

272
Q

Tocunak ŋiboro.

A

Gather things!

273
Q

Bua/Potu ceni

A

Come (just you!)

to tell a secret excluding others

274
Q
A
275
Q

Ecero etuko.

- emarinda/akaritas.

A

The zebra is striped.

skirt/paper other examples

276
Q

acepera
(ŋacepera)

A

gap in front teeth

(gained genetically)

277
Q

anicele

A

gap in bottom front teeth

from pulling teeth

278
Q

akwaŋa

A

metal plug in lower lip hole

279
Q

apyaat

A

wooden plug in lower lip hole

280
Q

Ngae irukoryata iyong?

A

With whom are you going?

281
Q

Ikirukorya?

A

Shall I come with you?

282
Q

Ngae ikirukitotor ayong?

A

Who is coming with me?