COH2 Giving Directions to the driver Flashcards
(22 cards)
次の交差点で左に曲がってください。
つぎの こうさてんで ひだりに まがってください。
Please turn left at the next intersection.
この道をまっすぐ行ってください。
このみちを まっすぐ いってください。
Please go straight on this road.
二つ目の信号を右に曲がって、すぐのT字路を左にお願いします。
ふたつめの しんごうを みぎに まがって、すぐの Tじろを ひだりに おねがいします。
Please turn right at the second light, and take an immediate left at the T junction.
次の信号を右折してください。
つぎの しんごうを うせつ してください。
Please turn right at the next light.
次の道は一方通行ですから、その次で左折してください。
つぎのみちは いっぽうつうこう ですから、そのつぎで させつ してください。
The next road is a one-way, so please take a left turn after that.
あの坂を上って、白いビルの前で停めてください。
あのさかを のぼって、しろい ビルの まえで とめてください。
Please go up that hill, and stop in front of the white building.
あの信号でUターンして、銀行の先で停めてください。
あのしんごうで Uターンして、ぎんこうの さきで とめてください。
Please take a U-turn at that light, and park just ahead of the bank.
この辺りで停めてください。
このあたりで とめてください。
Please stop around here.
その辺でいいです。
そのへんで いいです。
Around there would be good.
あのコンビニの手前で停めてください。
あの コンビニの てまえで とめてください。
Please stop right in front of that convenient store.
首相官邸に向かってください。
しゅしょう かんていに むかってください。
Please head over to the PM’s official residence.
このまま外務省に直行してください。
このまま がいむしょうに ちょっこう してください。
Please go straight into the MOFA.
大使館に寄ってから、六本木の米軍基地、ハーディー・バラックスに向かってください。
たいしかんに よってから、ろっぽんぎの べいぐんきち、ハーディー・バラックスに むかってください。
Please stop by the embassy, and then head to the U.S. military base, “Hardy Barracks.”
セキュリティーゲートで身分証明書を見せなければなりません。
セキュリティゲートで みぶんしょうめいしょを みせなければなりません。
We must show our ID at the security gate.
大使館の裏門の前で停めてください。
たいしかんの うらもんの まえで とめてください。
Please stop at the back gate of the embassy.
次の信号を右に曲がったらVIP専用ゲートがあります。
つぎの しんごうを みぎに まがったら VIPせんようゲートが あります。
There is a VIP specific gate when you turn right at the next traffic light.
会議が早めに終わるかもしれませんので、そのときは電話をします。
かいぎが はやめに おわるかも しれませんので、そのときは でんわをします。
The meeting might end early, so I will call you then.
会議が早く終わりそうですので、急いで正門まで向かってください。
かいぎが はやく おわりそうですので、いそいで せいもんまで むかってください。
It seems the meeting will end early, so please head to the main gate quickly.
このペースでは会議に間に合いませんので少し急いでください。
このペースでは かいぎに まにあいませんので すこし いそいでください。
We are not going to make it at this pace, so please hurry a little.
渋滞や事故があったら、別の道を使ってください。
じゅうたいや じこが あったら、べつのみちを つかってください。
If three is traffic and construction, please use another route (road).
この先は事故で道路閉鎖みたいですね。
迂回しましょう。
このさきは じこで どうろへいさ みたいですね。
うかい しましょう。
It seems there is a road closure ahead.
Let’s make a detour.
目的地到着5分前に知らせてください。
もくてきち とうちゃく ごぶんまえに しらせてください。
Please let me know 5 minutes before arriving at the destination.