collocation in use (intermediate) Flashcards

(89 cards)

1
Q

unbroken sunshine

A

درخشش آفتاب تنها.
بدون هیچ ابر یا مانعی در آسمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

scorching hot

A

extremely hot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

soaking up the sunshine

A

از هوای خوب لذت بردن
-It is really great to lie on the beach Soaking up the sunshine. this is a life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

pouring rain

A

شر شر بارون باریدن، بارون شدیدی باریدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

torrential rain

A

باران زیاد و سیل اسا
Very heavy rain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

freezing cold

A

یخبندان ( سرمای شدید )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

thick cloud

A

There is thick cloud
انگار که قراره بارون بیاد. .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

weather deteriorate

A
  • the weather is likely to deteriorate later on today
    – a deterioration of the weather conditions
    بدتر شدن وضع آب و هوا
    (deteriorate is quite formal–the weather is getting worse is more informal)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

thick fog

A

مه غلیظ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

patches of fog

A

توده های مه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

driving rain

A

بارش شدید باران

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

crisp snow

A

-the snow is lovely and crisp this morning
به معنای تر و تازه هست
-crisp snow=snow that is fresh and hard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the wind picks up(opp:dies down)

A

it gets stronger
*the wind was light this morning but it is picking up now and will be very strong by the evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the wind blows/whistles

A

the wind was whistling through the street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

bitting winds

A

very cold winds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

freak weather conditions

A

شرایط آب و هوایی عجیب
-struck-badly affected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

gale force wind

A

باد شدید
Extremely strong winds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

blown down

A

افتادن چیزی بر اثر وزش باد و طوفان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

burst their banks

A

rivers flooded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

extended family

A

خانواده ی گسترده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nuclear family

A

خانواده ی هسته ای (مرکب از پدر و مادر و فرزندان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

close relative

A

فامیل نزدیک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

distant relative

A

فامیل دور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

blood relative

A

نسبت خونی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
close knit family
خانواده صمیمی و گرم
25
respectable family
خانواده مورد احترام/آبرومند *she came from a respectable family
26
late wife/husband
همسر سابق که اخیرا فوت شده
27
trial separation
زن و شوهری که جدا زندگی می کنند ولی جداییشان رسمی نشده
28
broken home
فرزند طلاق خانواده از هم پاشیده ، متلاشی شده
29
stable home
خانواده مستحکم خانواده ای که به خوبی با هم زندگی می کنند متضاد broken home
30
deprived home
خانواده ای که از امکانات رفاهی لازم برای یک زندگی ایده ال محرومند -A family, not having the things that are necessary for pleasant life, such as money, food or good living conditions
31
confirmed bachelor
فرد مجرد ( ی که از قصد ازدواج ندارد و از این سبک زندگی اش خشنود است )
32
set up house
یک محل زندگی دست و پا کردن، تدارک خونه دیدن
33
srike up a friendship
start a friendship
34
form/develop a friendship
To form a friendship means to establish a bond or relationship with another person -"Forming a friendship opens doors to new perspectives and experiences."
35
cement/spoil a friendship
cement=strengthen(قوی کردن-تحکیم کردن) spoil=have bad effect on
36
a friendship grows
grow=get stronger
37
a casual acquaintance
someone you know a little -i dont know ali well. we are just casual acquaintances.
38
love at first sight
عشق در یک نگاه
39
desperately in love
بدجور عاشق بودن دیوانه وار عاشق بودن
40
make a commitment
ایجاد یک تعهد
41
love each other unconditionaly
بی قید و شرط دوست داشتن هم
42
having an affair
having a sexual relationship with someone outside marriage
43
short let accommodation
سکونت موقت اجاره ی موقت
44
blast out from
sound extremely loud
45
debut album
presented to the public for the first time *my favourite artist last week released his debut album.
46
easy listening
music that is not serious or difficult
47
catchy tunes
pleasant and easy to remember
48
occasional virtuoso
بشدت یا خیلی ماهر Extremely skilful
49
cobbled street
خیابان سنگ فرش شده
50
quaint old building
ساختمان های قدیمی جالب
51
upmarket(upscale) shop
for people with expensive tastes =عیانی-طبقات بالای اجتمایی
52
inner city
مرکز شهر
53
imposing buildings
ساختمان‌های بزرگ و اعتباری
54
urban wasteland
منطقهٔ متروکه یا ترک‌شده در شهر بیابان شهری، منطقهٔ شهری که به دلیل کمبود زندگی و فعالیت‌های اجتماعی، تجاری و فرهنگی به وضعیت نامطلوبی رسیده است.
55
no-go area
منطقه ممنوعه، منطقه‌ای که به دلیل خطرناکی‌ها یا جرائم، افراد عادی توصیه نمی‌شود که وارد آن شوند.
56
strewn with litter
پراکنده شده از زباله‌ها
57
run-down building
ساختمان خراب یا ویران شده
58
sprawling city
شهر پراکنده، شهری که به صورت گسترده و وسیع در مناطق مختلف ارتفاعی و مکان‌های مختلف انتشار یافته است.
59
bumper-to-bumper traffic
ترافیک پرتراکم، ترافیکی که خودروها به گونه‌ای نزدیک به هم قرار گرفته‌اند که نیمه‌نیمه نوسان می‌کنند و هیچ فضای آزادی بین آن‌ها وجود ندارد. *I was stuck in bumper-to-bumper traffic on my way to work.
60
exhaust fumes
گازهای خروجی، دود و گازهای تولید شده از احتراق سوخت در خودروها و سایر منابع. *The city is working on reducing exhaust fumes to improve air quality.
61
incessant roar
very load noise which never stops *The city's traffic contributed to the incessant roar of urban life.
62
all day long
تمام روز، طول روز
63
shanty town
very poor houses made of discarded material.
64
surrounding countryside
منطقه پیرامونی، محیط روستا یا شهر، منطقه اطراف روستا یا شهر
65
gentle landscape
منظره‌ای آرامش‌بخش، منظره‌ای آرام و زیبا
66
open field
مزرعه باز، زمین باز
67
bleak landscape
منظره‌ای کم‌رونق یا خسته‌کننده، منظره‌ای غم‌انگیز منظره هایی که توش هیچی نیست و فقط خاکه
68
rocky mountains
کوه‌های سنگی
69
to turn a corner
پیچی رو در کردن we turned a corner
70
round a bend
پیچی رو در کردن we rounded a bend
71
to catch a glimpse of sth
یک نگاهی به چیزی انداختن، یک لحظه‌ای نگاه کردن we caught a glimpse of the castle چشممون به قطعه خورد
72
to catch sight of sth
we caught sight of that bird.
73
to come into view
وقتی چیزی به چشم میخوره یا به دید ما میاد
74
to fall into ruin
خراب شدن و از بین رفتن the Abby fell into ruin about three hundred years ago.
75
to lie in ruins
although it lies in ruins, it is well worth seeing
76
worth it
this book is well worth reading. it is worth it. it was worth it.
77
unspoilt countryside
منطقه‌ای خالی از آسیب و تغییرات، منطقه‌ای که از تخریب و تغییرات محافظت شده باشد منطقه بکر
78
block the view of sth
unfortunately, the trees blocked the view the mountains. -unfortunately the skyscraper is blocking the view of the river -nothing blocks the view of the castle
79
uninterrupted view
from most rooms there are uninterrupted views of the castle
80
spectacular view
there is a spectacular view of mountains. spectacular =چشم‌نواز، شگفت‌آور، بی‌نظیر
81
enjoy/admire a view
تحسین و لذت بردن از یک منظره *I admire that breathtaking scenery
82
dominates the landscape
the castle dominates the landscape for miles around. قلعه مناظر را در اطراف برابر مایل‌ها غلبه می‌کند. یعنی برای مایل ها به چشم میخورد.
83
secluded beaches
دور افتاده و خلوت you will love the secluded beaches. شما از ساحل‌های دور افتاده خواهید لذت برد.
84
peaceful / tranquil countryside
منطقهٔ آرام و صلح‌آمیز (در مزرعه و محیط روستا) you can quickly go from the hustle and bustle of the town to the tranquil countryside. hustle and bustle of the= همه‌گیری و شلوغیِ (یک محل یا مکان)
85
cameo rule
قاعده کامئو (اصطلاحی در فیلم‌سازی) به معنای حضور کوتاه و کوچک یک بازیگر مشهور یا شخصیت در یک صحنه کوتاه از یک فیلم است، اغلب به عنوان یک تأثیر کوچک و جذاب برای تماشاگران استفاده می‌شود. این بازیگر معمولاً بازی خود را در نقش خود ایفا می‌کند و ممکن است حتی در دیالوگ‌های کوتاهی شرکت کند.
86
engrossed/absorbed in sth
درگیر/جذب شده به، به طور کامل مشغول به چیزی بودن *Ali was so absorbed in her book that he didn't hear me.
87
compulsive reading
خواندنی که به دلیل جذابیت و محتوای جذاب، شخص را مجبور به ادامه آن می‌کند *many people find articles about the private lives of film starts compulsive reading.
88