COLLOCATIONS Flashcards

(107 cards)

1
Q

Preisnachlass gewähren

A

To grant a discount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Umfrage durchführen

A

To conduct a survey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Etwas vertraglich festlegen

A

To establish sth in a contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Höhere Gehälter anbieten

A

To offer higher salaries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Besser qualifizierte Mitarbeiter anstellen

A

To be able to appoint better qualified staff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Man darf nicht vergessen

A

It must not be forgotten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Voll haften

A

To be fully liable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich habe erwartet, dass sich ABC Ltd bei uns für die Unannehmlichkeiten entschuldigt.

A

I expected that ABC Ltd would apologize for the inconvenience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mitarbeiter entlassen

A

To dismiss / give notice to workers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ein verbindliches Angebot unterbreiten

A

To make a firm offer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gewinne verzeichnen

A

To make profits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Einen Vertragsbruch begehen

A

To breach a contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Einen Großhändler beliefern

A

To supply a wholesaler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Den Preis verhandeln

A

To discuss the price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Eine Rechnung begleichen

A

To pay a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Löhne kürzen

A

To low/ cut/ reduce wages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Eine freie Stelle besetzen

A

To fill a vacant position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eine Abschöpfungsstrategie verfolgen

A

To adapt a market-skimming strategy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Eine engere Auswahl von Bewerber treffen

A

To draw up a shortlist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Werbetext

A

Advertising copy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Skonto

A

Cash discount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Anzahlung

A

Down payment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lieferant

A

Supplier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Arbeitskampfmaßnahmen

A

Industrial action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dachmarke
Umbrella brand
26
Die Mitarbeiter im öffentlichen Dienst lassen ihre Interesse gewerkschaftlich vertreten... ... die meisten Firmen nicht mehr.
Public sector employees have their interests represented by... ... in most firms that is no longer the case.
27
Ein Produkt auf dem Markt bringen
To launch a product
28
Die Branche erlebte einen Aufschwung.
The sector was experiencing a boom.
29
Gewerkschaft
Trade union
30
Gesetzliche Nebenleistung
Statutory employee benefits
31
Dauerauftrag
Standing order
32
Arbeitnehmermitbestimmung
Worker participation
33
Gleitzeit
Flexitime
34
Er ist seit 5 Jahren Leiter des Forschungszentrums und untersteht direkt dem Generaldirektor.
He has been Manager of the RD Center for 5 years and he is directly subordinate to the CEO.
35
Angesichts des dramatischen Gewinneinbruchs im Vorjahr
Given the dramatic drop in its profits last year
36
Der Unternehmen hat bereits angekündigt, weltweit 500 Stellen abzubauen.
The company has already announced that it will cut 500 jobs worldwide.
37
Wäre der Verkaufspreis zu niedrig festgesetzt worden, ...
If the price had been set too low, ...
38
... , hätten wir riskiert, unsere Marke zu schädigen.
... , we would have risked damaging our brand.
39
Einzelunternehmen
Sole trader
40
Öffentlichkeitsarbeit
Public relations
41
Rendite
Return
42
Werbeträger
Advertising medium
43
Laut Vertrag dürfen wir die Waren zurückschicken, weil ...
According to the contract, we may return the goods because ...
44
... , weil sie gestern auf dem Transportweg schwer beschädigt worden sind.
... because they were badly damaged during transit yesterday.
45
Es ist schon Jahre her, dass der damalige Marketing Chef bei der Sitzung gemeint hat, ...
It was years ago that the then Head of Marketing stated during a meeting that ...
46
... , das Firmenlogo gehört ausgetauscht.
... The company's logo needed to be changed.
47
Während der letzten zwei Wochen war unsere ganze Produktpalette in Aktion.
Over the last two weeks, our entire product range has been on sale.
48
Das bleibt noch eine Woche so
It will continue to be for another week
49
Abbau von Arbeitskräfte
Redundancy
50
Zahlung bei Auftragserteilung
Cash with order
51
Mitarbeiter im Außendienst
Sales force
52
Beförderung von Mitarbeitern
Worker promotion
53
Dachmarke
Umbrella brand
54
Haftung
Liability
55
Wenn wir die Ware bestellen würden, wäre sie innerhalb einer Woche zugestellt.
If we ordered the goods, they would be delivered within a week.
56
Die neue Verpackung sollte vor allem unsere jüngere Kunden ansprechen
The new packaging was supposed to appeal above all to our younger clientele
57
Die Verpackung zeigte aber bis jetzt keine Wirkung
The packaging has not shown any effect so far.
58
Ihr letztes Produkt hat eine gute Preis-Leistungs-Verhältnis gehabt.
Their last product was good value for money.
59
Trotzdem hat es sich nie gut verkauft und ist vom Markt genommen worden.
Yet it never sold well and it has been withdrawn from the market.
60
Belegschaft
Staff
61
Messe
Trade fair
62
Bonität
Creditworthiness
63
Abschöpfungspreisstrategie
Skim-the-cream
64
Frachtführer
Carrier
65
Per Nachnahme
COD (cash on delivery)
66
Sie hätten J&J ein besseres Angebot stellen sollen.
You should have made a better offer to J&J.
67
Wir dürfen nicht riskieren, einen unserer wichtigsten Kunden zu verlieren.
We cannot risk losing one of our best customers.
68
Unser Chef erwartet bis Jahresende die Entlassung von 10 Arbeiter.
Our boss expects ten workers to be made redundant by the end of the year.
69
... , außer unsere Gewinne steigen in der Zwischenzeit.
... unless our profits increase in the meantime.
70
Seit vier Monaten ist unser Teeabsatz besonders hoch.
For four months, our sales of tea have been exceptionally high.
71
Um diese Nachfrage zu bedienen, erhöhen wir ab sofort unseren Produktionsoutput.
In order to meet this demand, we are increasing our output immediately.
72
Konkurrenzdruck
(tough, fierce) competition
73
Eigenmarken
Retailer brands
74
Restart
Re-launch
75
Oberer Marktsegment
Up-market / Upper market
76
Abschöpfungspreisstrategie
Market skimming
77
Werbekampagne
Advertising campaign
78
Hätten wir mehr Mitarbeiter entlassen, wäre die Situation heute viel besser.
If we had dismissed more workers, the situation would be much better today.
79
Wenn Sie eine größere Anzahl an Flaschen bei uns bestellen würden, dann wären wir bereit, über den Preis zu verhandeln.
If you ordered a larger number of bottles from us, we would be prepared to discuss the price.
80
Seit zwei Jahren sinkt die Nachfrage nach unseren Bürotischen stetig.
For two years, demand for our office desks has been falling constantly.
81
Die Mitarbeiterfluktuation kontrollieren
To check the labour turnover
82
Ein Produktsortiment erweitern
To expand the product range
83
Der Generaldirektor hat vor zwei Monaten in einer Besprechung gemeint, die Stelle wäre sofort auszuschreiben.
Two months ago the CEO suggested in a meeting that the post was to be advertised immediately.
84
Früher haben ihre Produkte ein exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis geboten, aber jetzt wollen sie eine andere Zielgruppe ansprechen.
Their products used to offer excellent value for money, but now they wish to target a different market.
85
Wenn wir höhere Gehälter angeboten hätten, hätten wir besser qualifizierte Mitarbeiter einstellen können.
If we had offered higher salaries, we would have been able to appoint better qualified staff.
86
Einzelhändler
Retailer
87
Verbraucher
Consumer
88
Kunde
Customer
89
Fachhändler
Stockist
90
To "drop" a wholesaler
To disintermediate/ remove a wholesaler
91
Bezahlung ungenügend
Inadequate sallary / insufficient payment
92
Arbeit nicht abwechslungsreich genug
Work not varied enough
93
Sonderzahlung bei Erreichen des monatlichen Produktionsziels
Special payment upon reaching the monthly production target
94
Gehaltserhöhung nach 3 Dienstjahren
Expect a raise in salary after 3 years of service
95
Regelmäßiger Wechsel von Aufgaben innerhalb der Firma
Regular change of duties within the company
96
Zusatzausbildung
Additional training
97
Im Moment sind die Perspektiven für unsere Firma nicht besonders gut.
The forecasts for our firm are not particularly bright at the moment.
98
Unsere Gewinne schrumpfen kontinuierlich und die Mitarbeitermotivation war noch nie so gering.
Our profits have been falling continuously and employee motivation has never been so low.
99
Wenn wir die Skiausrüstung nicht außerhalb der Saison bestellt hätten, hätten wir dafür ein Vermögen ausgegeben.
If we had not orderd the skiing equipment during the off season, we would have paid a fortune for it.
100
Die Umfrage sollte die genaue Zielgruppe unserer neuen Produktlinie feststellen.
The survey was supposed to establish the precise target group of our new product line.
101
Da das Ergebnis aber recht ambivalent ist, soll eine weitere Studie durchgeführt werden.
However, since the results were highly ambiguous, a further study is going to be conducted.
102
Gläubiger
creditor
103
Zentrale
HQ Headquarters
104
Wenn Hans unsere Firma nicht verlassen hätte, wäre er sicher Marketingchef geworden, als Herr Beck in den Ruhestand gegangen ist.
If Hans had not left our firm, he would certainly have been made Head of Marketing when Mr Beck retired.
105
Bei jeder Kampagne lassen wir den Werbetext immer von einer Agentur verfassen.
For all our campaigns we have an agency create the copy.
106
Dadurch kann man die Konsumenten effektiver ansprechen.
That way, consumers can be adressed more effectively.
107
Kündigungsfrist
notice period