Common nouns Flashcards

(563 cards)

1
Q

avion

A

самолет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

banana

A

банан

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

drva

A

дерево

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

film
Koji je tvoj omiljeni film?

A

фильм
Какой твой любимый фильм?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

lopta

A

мяч

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mleko

A

молоко

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

kafa

A

кофе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nos

A

нос

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

olovka
Da li imaš olovku?

A

ручка
Есть ли у тебя ручка?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

paprika

A

паприка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

riba
Nekoliko velikih riba živi u jezerecetu

A

рыба
Несколько крупных рыб обитает в пруду

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sendvič

A

сендвич

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

torta

A

торт

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ulica

A

улица

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

vino

A

вино

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

zebra

A

зебра

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

cipele

A

обувь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

čokolada

A

шоколад

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ljubav

A

любовь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

njuška

A

морда

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

šešir

A

шляпа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

žirafa

A

жираф

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

šuma

A

лес

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ljuljaška

A

садовое кресло / подвесное кресло

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
šišarka
сосновая шишка
26
mađioničar
фокусник
27
policajac
полицейский
28
jezik
язык
29
selo
село
30
dete Kao dete nisam jeo/la povrće
ребенок Будучи ребенком, я не ел(-ла) овощи
31
novac, pare Da li ćeš imati dovoljno novca za tablet?
деньги У тебя хватит денег на планшет?
32
muškarac
мужчина
33
ključ
ключ
34
žena Žena i dva muškarca su uhapšeni dan posle eksplozije Neki ljudi kažu: srećna žena, srećan život
женщина, жена Женщину и двух мужчин арестовали через день после взрыва Кто-то скажет: счастливая жена, счастливая жизнь
35
torba
сумка
36
vreća
мешок
37
džamija
мечеть
38
gepek
багаж (или багажник авто)
39
kofer
чемодан
40
heftalica
степплер
41
divljač
дичь
41
čika
дядя
42
ćale
отец
43
fora
шутка
44
dželat
палач
45
nafta
нефть
46
narudžba
заказ
47
đurđevak
ландыш
48
esej
эссе
49
džak
мешок
50
keks
печенье
51
poklopac
крышка
52
centar Pokušaj da pogodiš pravo u centar
центр Попробуй ударить прямо в центр
53
bedž
значок
54
balon
воздушный шар
55
čačkalica
зубочистка
56
gitara
гитара
57
gest
жест (как поступок)
58
kombinovati
сочетать
59
carina
таможня
60
dim
дым
61
zub
зуб
62
grad Moj grad ima drevnu tvrđavu
город В моем городе есть древняя крепость
63
čokanjčić
чокань
64
džep
карман
65
cic
ципленок
66
rječnik
словарь
67
flauta
флейта
68
đus
сок
69
pecivo
выпечка
70
zadatak
задача
71
kesa
пакет
72
grožde
виноград
73
ćurka
индейка
74
mačka
кошка
75
pas
собака
76
galeb
чайка
77
garaža
гараж
78
udžbenik
учебник
79
hleb
хлеб
80
čaša
стакан
81
vinograd
виноградник
82
mesec
месяц
83
močvara
болото
84
godina Idem u Ameriku sledeće godine
год Я еду в Америку в следующем году
85
knjiga
книга
86
naočare
очки
87
pantalone
штаны
88
vrata
дверь
89
auto, kola Kada ću moći da vozim auto?
автомобиль Когда я смогу водить машину?
90
vreme Hoće da provede više vremena sa porodicom
время Он хочет проводить больше времени со своей семьей
91
put Da li znaš put do restorana? Budi opezan kada prelaziš glavni put
путь, дорога Знаешь ли ты дорогу до ресторана? Будь осторожен, переходя главную дорогу
92
način Ima puno načina da se reši problem
способ Есть много способов решить проблему
93
posao U kojoj vrsti posla imate iskustva?
работа В каком виде работы у вас есть опыт?
94
vlada Da li si video nove članove vlade?
Правительство Ты видел новых членов правительства?
95
dan Samo želim da se ovaj dan završi
день Я просто хочу, чтобы этот день закаончился
96
čovek Moj nastavnik hemije je dobar čovek
человек Мой наставник - хороший человек
97
svet U kakom svetu mi živimo
мир В каком мире мы живем?
98
život On snima i istražuje podvodni život
жизнь Он снимает и исследует подводную жизнь
99
deo Ovo je najsmečniji deo filma
часть Это самая смешная часть фильма
100
kuća Dobrosošli u moju kuću ose ajte se kao kod kuće
дом Добро пожаловать ко мне домой, чувствуйте себя как дома
101
kurs Da li postoji neki dobar kurs srpskog jezika?
курс Есть ли хороший курс сербского языка?
102
slučaj Obično se ne bih složno ali napraviću iyuyetak u ovom slučaju
случай Обычно я не согласен, но я сделаю исключение в этом случае
103
sistem Sistem te laže, ne veruj šta ti kaže
система Система тебе врет, не верь тому, что она тебе говорит
104
mesto Ovo je veoma lepo i mirno mesto
место Это очень красивое и мирное место
105
kraj Ova priča nema srećan kraj
конец У этой истории несчастливый конец
106
grupa Nikada nisam želeo da se pridružim toj grupi dok nisam video tebe tamo
группа Я не хотел присоединяться к той группе, пока не увидел тебя в ней
107
kompanija Radim ya internacionalnu kompaniju
компания Я работаю на интеранциональную компанию
108
žurka, zabava Bio/la sam na puno srednjoškolskih žurki
вечеринка Я посетил слишком много школьных вечеринок
109
informacija Samo tajni agen može dobiti tu vrstu informacija
информация Только секретный агент может добыть такого рода инофрмацию
110
škola Ja sam nastavnik u srednjoj školi
школы Я учитель средней школы
111
činjenica To je prosta činjenica, moj prijatelju
факт Это простой факт, мой друг
112
poenta To nije poenta ovog sastanka
цель (как вопрос) Это не цель нашего обсуждения
113
poen To je prvi poen domaćeg tima
цель (как задача) Это первая цель домашней команды
114
primer Tribalo bi da slediš primer svog dede
пример Ты должен следовать примеру своего дедушки
115
stanje Daj mi klučeve - nisi u stanju da vožis
состояние Дай мне ключи, ты не в состоянии вести машину
116
država Koja je tvoja omiljena država u Americi?
штат Какой твой любюимый американский штат?
117
biznis, posao Ne pričaj mi kako da vodim svoj biznis! Uložili su puno novca u porodični biznis
бизнес Не говори мне, как управлять моим бизнесом! Они вложили много денег в семейный бизнес!
118
noć Gledali smo seriju celu noć
ночь Смотрели сериал целую ночь
119
oblast Bilo je više padavina nego obično ovog leta u planinskim oblastima
область Этим летом было больше дождей, чем обычно в горной местности (области)
120
voda Topla voda cirkuliše kroy sistem grejanja
вода Туплая вода циркулирует в системе отопления
121
stvar Spakovao je svoje stvari u ovu malu torbu
вещь Он упаковал свои вещи в эту маленькую сумку
122
porodica, familija Moraš da budeš tu za svoju porodicu
семья Ты должен быть со своей семьей
123
glava Stavi ovu kapu da ti glava bude topla
голова Надень эту шапку, чтобы голвоа была в тепле
124
šaka Moja desna šaka je povređena
рука Моя правая рука повреждена
125
naređenje Zašto niste poslušali direktno naređenje?
приказ Почему ты ослушался приямого приказа?
126
šala, vic Bila je raspoložena da priča šale
шутка Она была в настроении рассказывать шутки
127
strana Molimo pišite samo na jendoj strani papira
сторона Пожалуйста, пишите на одной стороне бумаги
128
kuća Otišao je kuće i nikada se nije vratio
дом Он ушел из дома и не вернулся
129
razvoj Potreban je stalan rad za razvoj dece
развитие Постоянная работа нужна для развития детей
130
nedelja Ne mogu da idem sa tobom ove nedelje
неделя Я не могу пойти с тобой на этой неделе
131
moć Tajkuni imaju puno moći
мощь, сила Тайфуны очень мощные
132
zemlja Da li si ikada bio/la u nekoj evropskoz zemlji? Ovakva zemlja nije dobra za uzgoj krompira
страна, земля Бывал ли ты в какой-нибудь европейской стране? Этот тип земли не подходит для выращивания картофеля
133
veće Gradsko veće je odgovorno ya sve investicike
совет Городской совет отвечает за все инвестиции
134
upotreba Ne dirajte mašinu kada je u upotrebi
использование Не трогайте машину во время использования
135
servis Jedini način je da pozoveš korisnički servis
сервис Единственный способ - позвонить в службу поддержки
136
soba Ofarbala je svoju sobu u roze
комната Она покрасила свою комнату в розовый цвет
137
tržište Da li si siguran/na da postoji tržište ya taj proizvod?
рынок Ты уверен, что для этого продукта есть рынок?
138
problem Imam devedeset devet problema ali devojka nije jedan (od njih)
проблема У меня 99 проблем, но девушка не одна из них
139
sud Vidićemo se na sudu!
суд Увидимся в суде!
140
veš Da li je tvoj red da opereš veš?
белье Твоя очередь стирать белье?
141
košulja Hajde da nosimo košulje večeras
рубашка Давай наденем рубашки сегодня вечером
142
rat Rat nije doneo dobro nikome
война Война никому не принесла добра
143
policija Sledeći put ću pozvati policiju
полиция В следующий раз я вызову полицию
144
interesovanje, interes Izgubio interesovanje za kockanje odavno
интерес Он давно потерял интерес к азартным играм
145
zakon Postoje zakoni protiv konzumiranja alkohola na ulicama
закон Есть законы, которые запрещают употреблять алкоголь на улице
146
forma, oblik Travnjak je bio postavljen u obliku osmice
форма (как фигура) Газон имел форму восьмерки
147
formular Morao sam da popunim ovaj zaista komplikovan formular
форма (для заполнения) Мне пришлось заполнить сложную форму
148
lice Volim da gledam tvoje lepo lice
лицо Мне нравится смотреть на твое прекрасное лицо
149
obrazovanje, edukacija Kao dete većnu svog obrazovanja stekao je kod kuće
образование Будучи ребенком, большую часть времени он обучался дома
150
politika Kakva je politika vaše stranke po pitanju imigracije
политика Какова политика вашей партии по вопросам имиграции?
151
istraživanje Posvtio je život naučnom instraživanju
исследование Он посвятил жизнь научному исследованию
152
vrsta, sorta Oboje volimo istu vrstu muzike
вид, версия, сорт Мы оба любим одинаковую музыку
153
kancelarija Zaboravio/la sam kaput u kancelariji
офис Я забыл(ла) свое пальто в офисе
154
telo Vodi računa o svom telu
тело Он заботится о своем теле
155
osoba Ona je veoma ljubazna osoba
человек, персона Она очень добрый человек
156
zdravije Redovno vežbanje je dobro za vaše zdravlje
здоровье Регулярные упражнения полезны для вашего здоровья
157
majka Njegova majka pravi najbolje lazanje
мать Его мать делает лучшую лазанью
158
pitanje Da li ima još pitanja?
вопрос Есть ли еще вопросы?
159
period Bio je težak period za porodicu
период Это был тыжелый период для семьи
160
tačka Ne možeš da ideš napolje, tačka
точка Ты не можешь выйти и точка
161
ime Ovo je ime koje želiš da daš svom sinu?
имя Какое имя ты хочешь дать своему сыну?
162
knjiga Moj omiljeni hobi je čitanje knjiga
книга Мое любимое хобби - чтение книг
163
nivo, level Nivo vode u jezeru je mnogo veči posle jake kiše
уровень Уровень воды в озере значительно выше после сильного дождя
164
kontrola Izqubio je kontrolu nad vozilom
контроль, управление Он потерял контроль над автомобилем
165
društvo Živimo u multikulturalnom društvu
общество Мы живем в многокультурном обществе
166
ministar Ministar zdravlja je u mladosti pušio marihuanu
министр Министр здравоохранения по молодости курил марихуану
167
pogled Njegov pogled na situaciju je dijametralno suprotan mom
взгляд (точка зрения) Его взгляд на ситуацию диаметрально противополжен моему
168
vrata Molim te zatvori vrata za sobom
дверь Пожалуйста, закрой за собой дверь
169
linija Napišite svoje ime na isprekidanoj liniji
Линия, черта Напишите свое имя на пунктирной линии
170
zajednica On je važan član ove zajednice
сообщество Он важный член этого сообщества
171
jug Uragan dolazi sa juga
юг Ураган идет с юга
172
bog Samo nam bog može pomoći!
бог Только бог нам поможет!
173
otac Da li je tvoj otac mehaničar?
отец Твой отец механик?
174
efekat Ta trauma je imala efekat na njegovo mentalno stanje
эффект Травма оказала эффект на его ментальное состояние
175
osoblje Svo moje osoblje je obolelo od COVID-a
сотрудники Все мои сотрудники заболели ковидом
176
pozicija Nećeš videti predstavu sa the pozicije
позиция, место Ты не увидишь представление с этой позиции (с этого места)
177
vrsta Današnja vozila koriste dve vrste goriva - benzin i disel
тип, вид, версия Современные автомобили используют два вида топлива - бензин и дизель
178
posao Promenio je posao nedavno sada je menadžer
работа Недавно он сменил работу, тепеь он менеджер
179
postupak Ona mora da prihvati posledice svojih postupaka
поступок, действие Она должна принять последствия своих действий
180
rukovodstvo, upravljanje Kompanija je patila od nekoliko godina lošeg upravljanja
руководство, управление Компания несколкьо лет страдала под плохим управлением
181
delo, postupak, čin Njegovo ubistvo je bio nečuven i varvarski čin
поступок, действие, акт Его убийство было неслыханным и варварским поступком
182
process To se ne dešava preko noći to je dug proces
процесс Это не произойдет за одну ночь, это постепенный процесс
183
sever Pejzaž je više planinski na severu zemlje
север Пейзаж (рельеф) более горный на севере страны
184
starost Njegova starost ga ne sprečava da surfuje
возраст Его возраст не остановил его от занятий серфингом
185
doba Ovi artefakti su iy kamenog doba
век Эти артефакты из каменного века
186
dokaz Ne postoje naučni dokazi koji bi sugerisali da je njena teorija istinita
доказательство Нет научных доказательств, подтверждающих правдивость её теории
187
ideja Nisam očekivao/la da će imati tako pametnu ideju
идея Я не ожидал, что у него будет такая удачная идея
188
zapad Morate da idete na zapad. Ovde nema hotela
запад Вам нужно идти на запад. Здесь нет отелей
189
podrška Uradio/la sam i teže stvari bez tvoje podrške
поддержка Я делал (-ла) куда более слодные вещи без твоей поддержки
190
momenat, trenutak Možete li sačekati trenutak?
момент Можете подождать момент?
191
smisao, čulo, osećai Ima odlično čulo mirisa To je grozan smisao za humor
чувство У нее отличное обоняние Это плохое чувство юмора
192
izveštaj Da li je to izveštaj od prošle nedelje?
отчет Этот отчет с прошлой недели?
193
um Ima briljantan um, ali je pogledao drogama
ум У него блестящий ум, но он привязался к наркотикам
194
crkva Grad ima četiri crkve
церковь В городе четыре церкви
195
jutro Kakav je tvoj raspored za sutra ujutro?
утро Какое у тебя расписание на завтрашнее утро?
196
smrt Bolest uzrokuje hiljade smrti godišnje
смерь Болезнь приводит к тысячам смертей ежегодно
197
promena Živimo u vremenu valikih promena
перемена Мы живем во времена великих перемен
198
industrija Moramo da zatvorimo većnu industrija mesa
индустрия, промышленность Мы вынуждены закрыть большую часть мясной промышленности
199
briga NIje me briga, još uvek ga volim
беспокойство Мне без разницы, я все равно его люблю
200
vek Centar grada se jedva promenio za više od jednog veka
век Центр города почти не изменился больше чем за век
201
domet Brod je bio van dometa naših topova
расстояния Корабль находился вне досягаемости наших пушек
202
sto Pošta je na stolu, pogledaj
стол Почта на столе, посмотри
203
leđa Tvoja leđa će te opet boleti ako podigneš kauč
спина Твоя спина опять будет болеть, если ты поднимешь диван
204
trgovina Ovogodišnja trgovina sa Rusijom se smanjila
торговля В этом году торговля с Россией сократилась
205
trampa To je jednostavna trampa - ti dobiješ robu a oni novac
сделка Это простая сделка - ты получаешь товар, а они - деньги
206
istorija Istorija je učiteljica života
История История - учительница жизни
207
studija Neke studije sugerišu vezu između određenih vsta veštačkin zaslađicača i raka
исследование Некоторые исследования установили связь между определенными типами искуственных подсластителей и раком
208
ulica Pekara je samo niz ulicu
улица Пекарня прямо по улице
209
komisija Lokalno veće je upravo formiralo komisiju za recikažu
комитет Местный совет учредил комитет по переработке отходов
210
stopa Rast stope nezaposlenosti je nerealan
показатель, уровень, степень Темпы роста безработицы нереальные
211
reč Naučite 10 reči dnevno, bez obzira na sve
слово Учите десять слов в день ни смотря ни на что
212
hrana Zar nisi umoran/na od pravljenja hrane svaki dan?
еда, кухня, блюдо Ты не устал (-ла) готовить еду каждый день?
213
jezik Koji je tvoj maternji jezik
язык Какой твой родной язык?
214
iskustvo Živeti u Americi je bilo neverovatno životno iskustvo za mene
опыт Жизнь в америке была невероятным жизненным опытом для меня
215
rezultat Rezultati će biti vidljivi na kraju samo treba da nastaviš da pokušavaš
результат Результаты будут видимы со временем, нужно продолжать пробовать
216
tim Neću igrati za tim ako ga zadržite za trenera
команда Я не буду играть за команду, если ты оставишь его тренером
217
drugi To je bio drugi nastavnik, ja nisam veoma strog
другое То был другой наставник, я не очень строгий
218
gospodin Mogu li u toalet, gospodine?
сэр, молодой человек Могу ли я сходить в туалет, сэр?
219
odeljak Ovaj odeljak objašnjava zašto nije volela svog muža
раздел Этот раздел объясняет, почему она не любила своего мужа
220
program Škola nudi uzbudljiv i raznovrstan program društvenih događaja
программа Школа предлагает увлекательные и разнообразные культурные программы
221
vazduh Svo to zagađenje se oslobađa u vazduh
воздух Все это загрязнение попадает в воздух
222
autoritet Vrhovni sud je najviši autoritet
авторитет, высшая инстанция, полномочия Верховный суд - наивысший приоритет
223
uloga Uloga roditelja je veoma zahtevna
роль Роль родителя очень требовательная
224
razlog Jedan razlog nije dovoljan da suspendujemo dete
причина Одной причины недостаточно, чтобы исключить ребенка
225
cena Sve cene su se povećale od kad je počeo rat
цена Все цены выросли с начала войны
226
varoš (feminine) Najbolji sladoled u varoši je upravo ovde u mojoj ulici
город (небольшой город как town) Лучшее мороженое в городе прямо здесь, на моей улице
227
čas Obično imam 10 časova dnevno
урок Обычно у меня десять уроков в день
228
priroda Živeo je u blisko zajednici sa prirodom
природа Он жил в близком единении с природой
229
tema Naša tema za diskusiju je reciklaža
тема Наша тема для обсуждения - переработка мусора
230
predmet Moj omiljeni predmet je srpski
предмет (например, в школе) Мой любимый предмет - сербский язык
231
odsek, departman Zašto bi želeo/la da ideš na obsek za hemiju?
департамент, подразделение Почему ты хочешь пойти в химический депаратамент?
232
unija Evropska unija će Srbiju smatrati mogućim kandidatom nakon što se ispune mnogi uslovi
объединение, союз Европейский союз рассмотрит Сербия в качестве кандидата после того, как многие условия будут выполнены
233
banka Ne igraj se, idi pravo u banku a onda pravo kući
банк Не валяй дурака, иди прямо в банк, а потом сразу домой
234
član Članovi kluba su pili pivo i slušali muziku
член Члены клуба пили пиво и слушали музыку
235
vrednost Da li misliš da ova slika ima neku vrednost?
ценность Как ты думаешь, эта картина представялет какую-нбудь ценность?
236
potreba Nema potrebe da zovem tvoje roditelje samo budi oprezan sledići put
потребность, нужда Нет нужды звонить своим родителям, просто будь осторожнее в следующий раз
237
istok Sunce izlazi na istoku
восток Солнце встает на востоке
238
vežba Definitivno ti treba više vežbe
практика Тебе точно нужно больше практики
239
tip, vrsta Ova vrsta pića je prejaka, ti si lud
тип, вид Этот тип напитка слишком крепкий, ты безумный
240
papir, dokument Napiši to na listu papira
бумага Запиши это на листе бумаги
241
datum Koji je danas datum?
дата Какая сегодня дата?
242
odluka Brzo doneti odluku autobus je pred odlaskom
решение Решай быстрее, автобус вот-вот уедет
243
figura, ličnost Mogao/la sam da vidim dve visoke figure u daljini
фигура Я могу разглядеть две высокие фигуры в далеке
244
pravo Moje je pravo da vaspitavam svoje dete kako želim
право Это мое право, воспитывать ребенка как пожелаю
245
predsednik Ne postoji ni jedna moralna osoba koji podržava aktuelnog predsednika
президент Нет ни одного нравственного человека, который поддерживает текущего президента
246
univerzitet Ona predaje na Univerzitetu Konektikat
университет Она преподает в Университете Коннектикута
247
drug, prijatelj Ovo je moj najstariji prijatelj upoynali smo se u obdaništu
друг, приятель Это мой старейший друг, мы встретились в детском саду
248
klub Učlanio/la sam se u lokalni teniski klub
клуб Я вступил (-ла) в местный теннисный клуб
249
kvalitet Kakav je kvalitet njienog posledneg proizvoda
качество Какое качество у её последнего продукта?
250
glas Njegov glas se čuo sa druge strane zgrade
голос Его голос был слышен в другом конце здания
251
gospodar Srednjovekovni vitezovi polagali su zakletvu na vernost svom gospodaru
лорд, властелин Средневековые рыцари прносили клятву верности своему лорду
252
faza Naš brak trenutno prolazi kroz tešku fazu
фаза, этап Наш брак проходит через сложную фазу в настоящий момент
253
kralj Bulevar kralja Aleksandra je najduža ulica u Beogradu
король Бульвар Короля АЛександра - самая длинная улица в Белграде
254
upotreba Softver omogućava trgovicima da prate upotrebu bilo koje specifične funkcije
использование Программное обеспечение позвоялет маркетологам отслеживать использование любой конкретной функции
255
situacija Doveo si me u nezgodnu situaciju, čoveče!
ситуация Ты поставил меня в неудобное положение, чувак!
256
svetlost Svetlost je ulazila kroz otvorena vrata
свет Свет проникал внутрь через открытую дверь
257
porez Popunite poreski obrazac
налог Заполните налоговую форму
258
proizvodnja, produkcija Proizvodnja je povećana ove godine
продукция Производство выросло в этом году
259
sekretarica Sviđa mi se tvoja nova sekretarica
секретарь Мне нравится твоя новая секретарша
260
umetnost Ljudi u ovom gradu ne cene umetnost
искусство Люди в этом городе не ценят искусство
261
odbor Svaku odluku mora odobriti odbor
совет (директоров) Каждое решение должны быть одобрено советом
262
tabla Sve je napisano na tabli
доска Все написано на доске
263
bolnica Provela je nedelju dana u bolnici
больница Она провела неделю в больнице
264
mesec To se desilo pre dva meseca
месяц Это случилось два месяца назад
265
muzika Orkestar će izveti muziku Mocarta
музыка Оркестр будет играть музыку Моцарта
266
trošak, cena Moja glavna briga su troškovi stanovanja
стоимость, цена Мое главное опасение - стоимость жилья
267
polje Vozili smo pored polja pšenice koja je sazrela
поле Мы проехали мимо полей зрелой пшеницы
268
nagrada Dobio je nagradu za naiboljeg tatu
Награда, приз Он получил приз как лучший отец
269
krevet Zatvori prozor i vrati se u krevet
кровать Закрой окно и вовзращайся в кровать
270
projekat Da li ste završili projekat na vreme?
проект Ты закончил проект воремя?
271
poglavlje Knjiga ima vežbe na kaju svakog poglavlja
глава Книга имеет упражнения в конце каждой главы
272
devojka Devojka je jela sladoled
девочка Девочка ела мороженое
273
igra Nikad nisam čuo/la za tu društvenu igru
игра Я никогда не слышал(-ла) об этой настольной игре
274
količina Nisu isporučili pravu količinu peska
количество Они доставили неправильное количество песка
275
osnova Ove informacije su bile osnova izveštaja
основа Эта инфомрация составила основу отчета
276
znanje Ima ograničeno znanje francuskog
знание Он обладал ограниченным знанием французского
277
pristup Drugačiji pristup je potreban za to dete
подход К этому ребенку нужен другой подход
278
niz, serija Došlo je do serije seksualnih napada na žene u ovoj oblasti
серия Была серия сексуальных атак на женщин в этой области
279
ljubav Deci treba pokazati puno ljubavi
любовь Детям нужно показывать много любви
280
vrh Čekala me je na vrhu stepenica
верх Она ждала меня на верху лестницы
281
vesti Jedva čekam da čujem sve vaše vesti
новости Я не могу дождаться услышать все ваши новости
282
ispred On te čeka ispred
перед, передняя часть Он ждет тебя в передней части
283
budućnost Treba nam mašina koja predviđa budućnost
будущее Нам нужна машина, которая предсказывает будущее
284
menadžer Molim vas pozovite menadžera
Менеджер, управляющий Пожалуйста, позовите менеджера
285
nalog Obrisali su mi nalog iz nekog razloga
аккаунт Они удалили мой аккаунт по какой-то причине
286
kompjuter, računar Isključi kompjuter i idi da spavaš
компьютер Выключи компьютер и иди спать
287
obezbeđenje Moraćete da obavestite obezbeđenje ako želite da radite do kasno u kancelariji
охрана, безопасность Тебе придется уведомить охрану, если ты хочешь работать до поздна в офисе
288
odmor Stravno mi treba odmor
отдых Мне действительно нужен отдых
289
rad Mi ćemo vam fakturisati sav vaš rad tokom vikenda
труд Мы оплатим счет фактуру за ваш труд на выходных
290
struktura Ovo jedinjenje ima složenu strukturu
структура Это соединение имеет сложную структуру
291
kosa Ona ima dugu plavu kosu
волосы У нее длинные светлые волосы
292
račun Pitali su konobaricu za račun
счет, чек Они попросили официантку принести счет
293
srce Tvoj rođak/a ima veliko srce
сердце У твоего брата/сестры большое сердце
294
snaga Zalupio je vratima velikom snagom
сила Он сильно хлопнул дверью
295
pažnja Da biste nešto naučili, morate obratiti pažnju
внимание Чтобы научиться чему-нибудь, нужно быть внимательным
296
pokret Njeni pokreti su bili pomalo nespretni
движение Её движения были слегка неуклюжими
297
uspeh To nije uspeh, to je čista sreća
успех Это не успех, а чистая удача
298
pismo Dobili ste tri pisma prošle nedelje
письмо Мы получил три письма на прошлой неделе
299
dogovor Postigli smo dogovor sa osiguravajućim društvom
договор, соглашение Мы достигли соглашения со страховой компанией
300
analiza Zanimala me je Klerin analiza situacije
анализ Мне был интересен анализ ситуации Клер
301
stanovištvo, populacija Deset posto stanovištva živelo je u siromaštvu
популяция, население Десять процентов населения жило в бедности
302
stanovništvo, populacija Deset posto stanovištva živelo je u siromaštvu
популяция, население Десять процентов населения жило в бедности
303
životna sredina Curenje radijacije imalo je katastrofalan uticaj na životnu sredinu
окружающая среда (обитания) Радиационная утечка имела разрушительный эффект на окружающую среду
304
učinak To je bio impresivan učinak tako mladog tenisera
выступление Это было впечатляющее выступление для такого молодого теннисиста
305
model Obrazovni sistem je bio model mnogim drugim zemljama
модель Система образования была моделью для многих других стран
306
maneken/ka Radila je kao manekenka pre tri godine
модель (манекенщица) Она работала моделью три года назад
307
materijal Uranijum je radioaktivan materijal
материал Уран - радиоактивный материал
307
materijal Uranijum je radioaktivan materijal
материал Уран - радиоактивный материал
308
teorija On ima teoriju da ye rupu izazvao meteorit
теория У него есть теория, что дыру проделал (вызвал) метеорит
309
rast Uravnotežena ishrana je neophodna za zdrav rast
рост Сбалансированная диета необходима для здорового роста
310
vatra Životnije se obično plaše vatre
огонь Животные обычно боятся огня
311
šansa, prilika Kakve su joj šanse da preživi?
шанс Каковы её шансы на выживание?
312
dečak Njihov mali dečak je veoma bolestan
парень (маленький мальчик) Из ребенок очень болен
313
veza, odnos Da li ste imali ozbilnju vezu u poslednjih godinu dana? Ima veoma dobar odnos sa svojim stricem.
отношение У тебя были серьезные отношения за прошедший год? У него хорошие отношения со своим дядей
314
sin Ovo je moj stariji sin, Vuk
сын Это мой старший сын Вук
315
more Volim da plivam u moru
море Я люблю плавать в море
316
zapis Stavili smo sve naše zapise na kompjuter
запись Мы перенесли все наши записи на компьютер
317
rekord Postavila je novi svetski rekord u skoku u vis
рекорд Она сотавила новый мировой рекорд по прыжкам в высоту
318
veličina Zabrinuti smo zbog veličine našeg duga
размер, величина Нас беспокоит размер нашего долга
319
imanje Poseduje imanje na južnoj obali
собственность Он имеет собственность на южном побережье
320
prostor, mesto Prazan prostor na kraju obrasca je za vaše ime
место, пространство Пустое место в конце формы для вашего имени
321
termin Ne razumem ove pravne termine
термин Я не понимают правовые термины
322
rok Predložili su da se produži rok autorskih prava
срок Они предлложили увеличить срок авторских прав
323
direktor(-ka) Ona je direktorka novog informacionog centra
директор Она директор нового информационного центра
324
plan kakvi su tvoji planovi za ovaj vikend?
план Какие у тебя планы на выходные?
325
ponašanje Bio je ozloglašen po svom nasilnom ponašanju
поведение Он был известен своим агрессивным поведением
326
tretman Peter ima poseban tretmen jer poznaje šefa
отношение К Петру особое отношение, так как он знает начальника
327
energija Nisam imao energije ni da ustanem iz kreveta
энергия У меня даже нет сил (энергии) встать с кровати
328
svetac Ljudi ga smatraju svecem, ali on je samo čovek
святой Люди считают его святым, хотя он обычный человек
329
prihod, primanja Mnoge porodice imaju niske prihode
доход Многие семьи имеют низкий доход
330
šoljica Možeš li mi dati šoljicu kafe?
чашечка Можешь ли дать мне чашечку кофе?
331
šoljia
большая чашка
332
šema To je kreativna šema za zarađivanje novca
схема Это креативная схема для заработка денег
333
dizajn Inženjeri rade na novim dizajnima
дизайн Инженеры работают над новыми дизайнами
334
odgovor Moram da smislim odgovarajući odgovor na ovo pismo
ответ Мне нужно придумать подходящий ответ на это письмо
335
asocijacija Škola je povezana sa nacionalnom asocijacijom auto-škola
ассоциация Школа связана с национальной ассоциацией автошкол
336
veza Možete li napraviti bilo kakvu vezu između njih?
логическая взаимосвязь Можете ли вы построить связь между ними?
337
izbor To je težak izbor, ali morate ga napraviti
выбор Это сложный выбор, но тебе придется его сделать
338
pritisak Ako izvršite pritisak na posekotinu to će zaustaviti krvarenje
давление Если ты надавишь на рану, это остановит кровотечение
339
hodnik Ostavio/la sam torbe u hodniku
коридор, вестибюль Я оставила свои сумки в коридоре
340
dvorana Sviram na koncertu u koncertnoj dvorani
зал Я выступаю на концерте в концертном зале
341
par Ona će otići u penziju za par godina Moja sestra i on su par
пара Она выйдет на пенсию через пару лет Моя сестра и он - пара
342
tehnologija Savremena tehnologija je neverovatna, zar ne?
технология Современные технологии невероятны, не так ли?
343
odbrana Ovi ljudi su poginuli u odbrani slobode
защита Эти люди погибли, защищая свободу
344
lista Da li je tvoje ime na listi?
список Твое име есть в списке?
345
predsednik Jednom sam intervjuisao predsednika kompanije
председатель, президент Однажды я интервьюировал президента компании
346
gubitak Bio bi veliki gubitak za odsek ako bi otišao/la
потеря Это будет большая потеря для департамента, если ты уйдешь
347
aktivnost Bilo je dosta aktivnosti u pripremi za kraljičinu posetu
активность Было много активности при подготовке к визиту королевы
348
ugovor Advokat je predložio da potpišem ugovor za 10 dana
догоовор, контракт Адвокат предложил подписать контракт за десять дней
349
okrug Rutland je najmanji okrug u Engleskoj
округ Ратленд - наменьшний округ в Англии
350
zid Berlinski zid je srušen 1989. godine
стена Берлинская стена была разрушена в 1989 году
351
pantalone U koju fioku idu pantalone?
штаны В какой ящик идут штаны?
352
razlika Koja je razlika između ova dva automobila?
разница В чем разница между этими двумя машинами?
353
vojska, armija Kada si otišao/la u vojsku? Povela je armiju pristalica sa sobom
войска, армия Когда ты пошел в армию? Она привела за собой армию последователей
354
hotel Odseli smo u ovom hotelu
отель Мы остановились в этом отеле
355
sunce Sunce izlazi na istoku a zalazi na zapadu
солнце Солнце восходит на востоке, а садится на западе
356
proizvod Pokušavam sa smanjim unos mlečnih proizvoda
продукт Я пытасю сократить потребление молочных продуктов
357
leto U koje vreme pada mrak leti?
лето В какое время становится темно летом?
358
set Uvek držim set alata u zadnjem delu auta
набор Я всегда держу набор инструментов в багажнике автомобиля
359
skup Ona ima čudan skup simptoma
набор У ней странный набор симптомов
360
selo Naša farma je nekoliko milja severno od sela
село Наша ферма находится в нескольких милях к северу от села
361
boja Koja je tvoja omiljena boja?
цвет Какой твой любимый цвет?
362
pod Pod u kupatilu je potrebno očistiti
пол Пол в ванной нужно почистить
363
sprat Oni žive na drugom spratu
этаж Они живут на втором этаже
364
godišnje doba Leto je moje omiljeno godišnje doba
время года Лето - мое любимое время года
365
sezona Gledamo prvu sezonu Dekstera
сезон Мы смотрим первый сезон Декстера
366
jedinica Svaka jedinica udžbenika fokusira se na drugu gramatičku tačku
раздел, блок Каждый раздел учебника фокусируется на различных грамматических моментах
367
celina Prva godina kursa je podeljena u četiri celine
часть, раздел, блок Первый год курса разделен на четыре части
368
park Deca se igraju u parku
парк Дети играют в парке
369
sat Hajde da se nađemo za sat vremena
час Давай встретимся через час
370
investicija Akcije se smatraju dobrim dugoročnim ulaganjima
инвестиция Акции считаются хорошей долгосрочной инвестицией
371
test Vožnja po zaleđenom putu bila je pravi test za mene
тест, испытание Езда по ледяным дорогам стала для меня настоящим испытанием
372
bašta Deca su se igrala u bašti Uzgajala je paradajz u svojoj bašti
сад, огород Дети играли в саду Она выращивала помидоры в своем саду
373
muž Upoznala je svog muža preko agenije za upoznavanje
муж, супруг Она встретила своего мужа через брачное агенство
374
zaposlenje Koliko dugo tražite zaposlenje?
трудоустройство Как долго вы ищете работу?
375
stil Ne bi pokušao da vad prevari - to nije njegov stil
стиль Он не будет пытаться тебя обмануть, это не в его стиле
376
nauka Ekonomija nije egzaktna nauka
наука Экономика не точная наука
377
pogled Znam taj pogled čoveče, ali nije moja greška
взгляд Я знаю этот взгляд, чувак, но это не моя вина
378
dogovor, dil POslovni dogovor se mora poštovati
сделка Бизнес-сделку нужно выполнять
379
naplata Da li postoji naplata za decu ili ona ulaze besplatno?
стоимость, плата За детей нужно платить, или они проходят бесплатно?
380
pomoć Pusti me, ne treba mi pomoć
помощь Пусти меня, мне не нужна помощь
381
ekonomija Turizam doprinosi milione evra lokalnoj ekonomiji
экономика Туризм приносит миллионы евро в местную экономику
382
novo Nju zanima samo novo i moderno
новинка Она интересуется только новинками и модными вещами
383
strana Okrenite stranu 78
страница Откройте страницу 78
384
rizik Postoji veliki rizik da se dogodi još jedna nesreća uskoro
риск Есть большой риск второго происшествия в скором времени
385
savet Stefan mi je dao dobar savet
совет Стефан дал мне хороший совет
386
događaj Ekipe televizijskih kamera prenose događaj širom sveta
событие, эвент Телевизионные команды транслируют событие всему миру
387
slika Ne možemo dobiti jasnu sliku
картина, картинка Мы не можем получить четкую картинку
388
komisija Komisija bi trebalo da napravi izveštaj sledeće nedelje
комиссия Комиссия должна подготовить отчет на следующей неделе
389
provizija Ona dobila 15 posto provizije na svaku mašinu koju proda
комиссия (в плане дохода) Она получает 15% дохода с кажой проданной машины
390
fakultet Upoznala sam svog muža kada smo bili na fakultetu
колледж Я встертила своего мужа, когда мы были в колледже
391
ulje Poslužite testeninu toplu sa malo maslinovog ulja
масло Подавайте пасту горячей с небольшим количеством обливкового масла
392
nafta Povećanje cene nafte je zaista zabrinjavajuće
нефть Повышение цен на нефть - это настоящий повод для беспокойства
393
doktor, lekar Doktor je propisao neke lekove
доктор Доктор прописал некоторые лекарства
394
prilika, šansa Svako će imati priliku da komentariše
возможность, шанс У каждого будет возможность прокомментировать
395
konferencija Ona je govorila na konferenciji u Ženevi
конференция Они выступала на конференции в Женеве
396
operacija Spasilačka operacija je otežana zbog lošeg vremena Mora da ima operaciju na ramenu
операция Спасательная операция усложнаялась плохой погодой Он должен был прооперировать прооперировать плечо
397
prijava Poslao/la sam prijave za četiri različita posla
резюме, заявление Я отправил резюме на четыре разные работы
398
aplikacija Otvori aplikaciju za vreme
приложение Открой приложение с погодой
399
štampa Incident je objavljen u štampu
пресса Инцидент освещали в прессе
400
stepen Još ne znamo stepen njegovih povreda
степень Мы не щнаем степень его повреждений
401
dodatak Francuski govornik bi bio lep dodatak timu
дополнение Французский спикер был был хорошим дополнением команды
402
stanica Naša kancelarija je blizu stanice
станция Наш офис рядом со станцией
403
prozor Zatvori prozor u spavaćoj sobi
окно Закрой окно в спальне
404
radnja Radnja je bila zatvorena
магазин Магазин был закрыт
405
pristup Jedini pristup selu je čamcem
доступ Единственный доступ в деревню - на лодке
406
region Postoji nedostatak jeftinih stanova/kuća u regionu
регион В регионе не хватает дешевого жилья
407
sumnja Nema sumnje de ću doći opet
сомнение Без сомнений, я приду еще раз
408
većina Većina zaposlenih ima visoku stručnu spremu
большинство Большинство сотрудников имеют высшее образование
409
visoka stručna sprema
высшее образование
410
stepen Ovaj posao zahteva visok stepen veštine
степень Эта работае требует высокой степени мастерства
411
televizija, televizor, TV Ima li nešto dobro na televiziji večeras?
телевидение По телевизору показывают что-то хорошее вечером?
412
krv Izgubio je puno krvi u nesreći
кровь Он потерял много крови после аварии
413
izjava Zahtevao je potpisanu izjavu od zatvorenika
показание Он запросил подписаннные показания от заключенного
414
zvuk Zvuk može da putuje na veoma velike udaljenosti u vodi
звук Звук может преодолевать очень большие расстояния в воде
415
izbori Dobio je izbore i postao predsednik
выборы Он выиграл выборы и стал президентом
416
parlament, skupština Izbrana je u parlament 1997. godine
парламент Она избралась в парламент в 1997 году
417
mesto Ovo je mesto nesreće
место Это место происшествия
418
sajt Ovo je sajt moje kompanije
сайт Это сайт моей компании
419
trag Njegove cipele ostavile su blatnjave tragove na podu
след Его бостинки сотавили грязные следы на полу
420
beleg Ima beleg na leđima
метка, отметина (на теле) У неё отметина (родинка) на спине
421
značaj Ne pridajem nikakav značaj ovim glasinama
важность Я не придаю никакой важности этим слухам
422
naslov Koji je naslov tvoje knjige?
заголовок Какой у твоей книги заголовок?
423
titula Koja je njena titula - da li je profesor ili doktor?
титул Какой у неё титул - она профессор или доктор?
424
povećanje Svako povećanje proizvodnje bi bilo od pomoći
увеличение, рост Любой рост производства был бы полезен
425
povratak Po povratku, otišla je pravo u kancelariju
возврат Когда она вернулась, то прошла прямо в офис
426
zabrinutost Kontinuirane borbe u gradu izazivaju veliku zabrinutost
обеспокоенность Продолжающиеся схватки в городе вызывают беспокойство
427
javnost Javnost ima pravo da zna za ovo
общественность, публика Общественность имеет право знать об этом
428
konkurencija Postoji velika konkurencija između računarskih kompanija
конкуренция Большая конкуренция между компьютерными компаниями
429
softver On je napisao softver koji proverava gramatiku
программмное обеспечение Он написал программное обеспечение, которое проверяет грамматику
430
čaša Sipala je malo mleka u čašu
стакан Она налила немного молока в стакан
431
staklo Čaša je napravljena od stakla
стекло Стакан сделан из стекла
432
dama Ona mlada dama tamo je moja nećaka
девушка Молодая девушка вон там - моя племянница
433
odgovor Znate li odgovor na treće pitanje?
ответ Ты знаешь ответ на третий вопрос?
434
ćerka Moj kolega ima 3 ćerke
дочь У моего колеги три дочери
435
svrha Koja je svrha života?
цель В чем цель жизни?
436
odgovornost Očinstvo je doživotna odgovornost
ответственность Отцовство - это ответственность на всю жизнь
437
vođa Izabrana je za vođu predizborne grupe
лидер, глава Она была выбрана главой предвыборной группы
438
reka Plovili smo polako niz reku
река Мы медленно сплавлялись вниз по реке
439
oko, oči Imao je gadnu posekotinu iznad oka
глаз, глаза У него был плохой порез над глазом
440
sposobnost Njeni saigrači se dive njenim sposobnistama
способность Члены её команды вохищались её способностями
441
apel Policija je uputila apel građanima da ostanu kod kuće
обращение Полиция обратилась к обществу и просила оставаться дома
442
žalba Dobio je žalbu i kazna je prepolovljena
жалоба, протест, аппеляция Он выиграл аппеляцию и его срок сократили вдвое
443
opozicija, protivljenje On je vođa opozicije Predlog nailazi na snažno protivljenje
оппозиция, сопротивление Он лидер оппозиции (сопротивления) Предложение встретило сильное сопротивление
444
kampanja To je kontroverzna nova reklamna kampanja
кампания Это спорная новая рекламная кампания
445
poštovanje Novi nastavnici moraju da steknu poštovanja svojih učenika
уважение Новые учителя должны завоевать уважение своих учеников
446
zadatak Pravljenje ovih peciva nije lak zadatak
задача Приготовление этой выпечки непростая задача
447
primer To je ozbiljan primer korupcije
пример, образец Это серьезный пример коррупции
448
prodaja Povukli smo proizvod iz prodaje
продажа Мы изьяли продукт из продажи
449
celina Predmeti nastavnog plana i programa čine koherentnu celinu
целостность, единство Предметы этой программы обучения формруют когерентное целое
450
oficir On je i aktivni oficir u vojsci
офицер Еще он действующий офицер в армии
451
metod Potreban nam je metod za održavanje softvera
метод Нам нужен метод для поддержки программного обеспечения
452
podela Podela zemlije na male njive je neophodna
разделение Разделение земли на небольшие поля необходима
453
izvor Skuša je dobar izvor ribljeg ulja
источник Скумбрия - хороший источник рыбьего жира
454
komad, parče Daj mi komad mesa
кусок Дай мне кусок мяса
455
obrazac Teško je uočiti bilo kakav obrazac u ovim figurama
закономерность Сложно выделить какую-либо закономерность в этих фигурах
456
nedostatak Nedostatak znanja će dovesti do predrasuda
недостаток, нехватка Нехватка знаний ведет к предрассудкам
457
bolest Bakterijski meningitis je retka bolest
болезнь Бактериальный менингит - редкая болезнь
458
oprema Došli su dobavljači kancelarijske opreme
оборудование Пришли поставщики офисного оборудования
459
površina Površina Zemlje je uglavnom prekrivena vodom
поверхность Поверхность Земли по большей части покрыта водой
460
cipele Zašto ne nosiš cipele?
ботинки, обувь Почему ты без обуви?
461
zahtev Stižu zahtevi za dalekosežnim reformama
спрос Приближается спрос на обширные (далекоидущие) реформы
462
pošta Da li je pošta stigla?
почта Почта уже пришла?
463
pozicija Ona je na toj poziciji 13 godina
позиция, пост Она занимала пост 13 лет
464
usta Ne pričaj sa punim ustima
рот Не говори с полным ртом
465
radio Uključio sam radio
радио Я включил радио
466
pružanje Pružanje dobrog javnog prevoza biće od suštinskog značaja
снабжение, обеспечение Снабжение хорошоего городского транспорта будет иметь первостепенное значение
467
pokušaj Pokušaj da se zaustave bombaški napadi je propao
попытка Попытка остановить взрывы провалилась
468
sektor Operacije u južnom sektoru Severnog mora
сектор Операции в южном секторе Северного моря
469
firm Uspešna trgovačka firma
фирма Успешная торговая фирма
470
status, položaj Poboljšanje položaja žena
статус, положение Улучшение в положении женщин
471
mir Policija radi u ime javnosti kako bi očuvala mir
мир, спокойствие Полиция действует от имени общества, чтобы сохранять мир (спокойствие)
472
raznolikost Seksualna reprodukcija služi za stvaranje genetske raznolikosti
разнообразие Половое размножение нужно для создания генетического разнообразия
473
učitelj, nastavnik Moj sin voli svog učitelja
учитель, наставник Мой сын любит своего учителя
474
predstava Interesantna magična predstava
представление (в живую) Интересное магическое представление
475
emisija Gledao/la sam emisiju u petak uveče
шоу Я смотрел Пятничное вечернее шоу
476
govornik Dobra komunikacija između govornika i slušaoca
спикер, оратор, произносящий речь Хорошая коммуникация между спикером и слушателем
477
zvučnik Kasetofon sa dva zvučnika
динамик Кассетный проигрыватель с двумя динамиками
478
beba Sandra je dobila bebu prošlog meseca
ребенок Сандра родила ребенка в прошлом месяце
479
ruka Boli me ruka
рука Моя рука болит
480
baza, osnova Niš je odlična baza za istrađivanje južne Srbije
база, основа Ниш - отличная база для изучения южной Сербии
481
promašaj Postigli ste osam pogodaka i imali samo dva promašaja
промах Ты попал восемь раз, и имеешь всего два промаха
482
bezbednost, sigurnost Trebalo bi da odu radi sopstvene bezbednosti
безопасность Они должны уйти ради собственной безопасности
483
nevolja, problem Biće u velikoj nevolji ako ogrebe Samov auto
проблема, трудность У неё будут большие проблемы, если она поцарапает машину Сэма
484
kultura Ovo je jedna od najdrevnijih kultura na svetu
культура Это одна из самых древних культур в мире
485
pravac Krenula je u pogrešnom pravcu
направление Она отправилась в неверном направлении
486
kontekst U kom kontekstu si našao/la tu reč?
контекст В каком контексте ты встретил/ла это слово?
487
karakter Učtivost je tradicionalno deo britanskog karaktera
характер Вежливость - традиционная черта британского характера
488
kutija Stavi nakit u drvenu kutiju
коробка Положи украшения в деревянную коробку
489
diskusija Vodila se diskusija o dinosaurisima
дискуссия, обсуждение Была дискуссия о динозаврах
490
prošlost U prošlosti, ova vrsta posla se obavljala ručno
прошлое В прошлом эту работу делали вручную
491
težina Koju težinu ovaj kamion može bezbedno da nosi?
вес Какой вес этот грузовик может безопасно перевозить?
492
organizacija To je mežunarodna organizacija
организация Это международная организация
493
početak, start Hajde da popijemo nešto pre početka
начало Давайте выпьем что-нибудь, прежде чем мы начнем
494
brat On je idiot, ali je i dalje moj brat
брат Он идиот, но все еще мой брат
495
liga Trenutno su na dnu lige
лига Сейас они на последнем месте в лиге
496
savez Bili su u savezu sa svojim računovođama da bi prevarili vladu
союз Они были в союзе (сговоре) со своими бухгалтерами, чтобы обмануть правительство
497
stanje Prošle godine je bio povređen, ali sada jeste u savršenom stanju
состояние Он был поврежден в прошлом году, но теперь в отличном состоянии
498
uslov Jedan od uslova u ugovoru je da ne gradimo na zemljištu
условие Одно из условий в договоре запрещает нам строить на земле
499
mašina Različite veličine jaja se sortiraju pomoću mašine
машина, автомат Яйца различных размеров сортируются автоматом
500
rasprava Imao/la sam raspravu sa ocem
спор Я поспорил со своим отцом
501
argument Mislim da to nije baš jak argument
аргумент Я не думаю, что это сильный аргумент
502
pol Kog pola je tvoja mačka?
пол Какого пола твоя кошка?
503
budžet Školski budžet će biti smanjen ove godine
бюджет Школьный бюджет будет урезан в этом году
504
engleski Da li pričaš engleski?
английский язык Ты говоришь по английски?
505
Englez On je Englez
англичанин Он англичанин
506
prevoz, transport Kompanija će organizovati prevoz sa (od) aerodroma
транспорт Компания организует транспорт из (от) аэропорта
507
deo Ukupan račun iznosi 80 evra, tako da je naš deo 20 evra
доля, часть Общий счет составляет 80 евро, наша часть - 20 евро
508
mama, majka Slušaj svoju mamu
мама, мать Слушай свою маму
509
keš, gotovina Da li plaćate gotovinom ili karticom?
наличные деньги Вы платите наличными или картой?
510
princip Zemlja se vodi na socijalističkim principima
принцип Эта страна потсроена на социалистических принципах
511
zamena Informacije u zamenu za novac
обмен Информация в обмен на деньги
512
razmena Program za razmenu studenata
обмен Программа обмена студентами
513
pomoć Otišla je u pomoć čoveku zarobljenom u njegovom automobilu
помощь Она поспешила на помощь мужчине, застрявшему в машине
514
biblioteka Neke biblioteke su pozajmljivale studentima MP3 plejere
библиотека Некоторые библиотеки давали в аренду MP3-плееры студентам
515
verzija Filmska verzija romana dobila je mnogo kritika
версия Экранизация романа получила много критики
516
pravilo Sudija mora znati sva pravila igre
правило Судья должен знать все правила игры
517
čaj Ledeni čaj je u frižideru
чай Ледяной чай в холодильнике
518
ravnoteža, balans Izgubio je ravnotežu i prevrnuo se
равновесие, баланс Он потерял равновесие и перевернулся
519
popodne, poslepodne Celo popodne pada kiša Iči ću popodne
полдень, после полудня Дождь шел всю вторую половину дня Я пойду в полдень
520
referenca Reference se nalaze na kraju teksta
сноска Сноски в конце текста
521
preporuka potrebna nam je preporuka vašeg bivšeg poslodavca
справка с места работы Нам нужна справка с места работы от вашего прошлого работодателя
522
zaštita, protekcija B vitamini pružaju zaštitu od infekcije
защита Витамин B защищает от инфекции
523
istina Kađi mi istinu
правда Скажи мне правду
524
okrug Nasilje u okrugu je povezano sa nezaposlenošću
район Насилие в районе связано с безработицей
525
red Da li moj red?
черед, очередь Теперь моя очередь?
526
skretanje Promašio/la si ono levo skretanje
поворот Ты пропустил левый поворот
527
kovač Moj stric je kovač
кузнец Мой дядя кузнец
528
revizija Sveobuhvatna revizija politike odbrane bila je neuspešna
ревизия, пересмотр Масштабный пересмотр политики безопасности прошел неудачно
529
recenzija Derek piše recenzije knjiga za novine
рецензия, обзор Дерек пишет рецензии книг для газет
530
minut Molim te sačekaj minut
минута Пожалуйста, подождите минуту
531
dužnost Dva naoružana oficira su na dužnosti
служба Два вооруженных офицера на службе
532
anketa Nalazi ove ankete su neubedljivi
опрос Результаты этого опроса неубедительны
533
pregled Njegova nova knjiga je pregled evropskog pozorišta
обзор Его новая книга - это обзор европейского театра
534
prisustvo Obično je prilično ljubazan u mom prisustvu
присутствие Он обычно вежлив в моем присутствии
535
prisustvo Obično je prilično ljubazan u mom prisustvu
присутствие Он обычно вежлив в моем присутствии
536
uticaj Helen ima dobar uticaj na njega
влияние Хелен хорошо на него влияет
537
kamen Kamen je udario u prozor i razbio staklo
камень Камень прилетел в окно и разбил стекло
538
pas, kuče Moj pas se zove Lina
собака Мою собаку совут Лина
539
korist Otkriće nafte donelo je mnogo koristi gradu
выгода Нахождение нефти принесло большую выгоду городу
540
kolekcija, zbirka U kupatilu se nalazi kolekcija četkica za zube
коллекция В ванной комнате коллекция зубных щеток
541
govor Njegov govor je bio nejasan i mislio sam da je pijan Održao sam govor na venčanju svog brata
речь Его речь была неясной и я подумал, что он был пьян Я выступил с речью на свадьбе моего брата
542
funkcija Funkcija vena je da nose krv do srca
функция Функция вен - доставлять кровь до сердца
543
brak Imali su dug i srećan brak
брак, женитьба Они имели долгий и счастливый брак
544
zalihe Dobićemo nove zalihe u petak
ассортимент Мы получим новый ассортимент в пятницу
545
neuspeh Sastanak je bio potpuni neispeh
провал Встреча стала полным провалом
546
kuhinja Hrana je u kuhinji
кухня Еда на кухне
547
trud Uložio je mnogo truda
усилие Он приложил много усилий
548
odmor Išli smo u Grčku na odmor
правздник Мы ездили в ГРЕцию на праздники
549
karijera Napravila je karijeru u pozorištu
карьера Она построила свою карьеру в театре
550
napad To je bio rasistički napad
атака Это была расистская атака
551
dužina Dužina zaliva je oko 200 milja
длина Длина залива примерно 200 миль
552
konj Moja nećaka jaše konja svakog vikenda
конь Моя племянница ездит на лошади каждые выходные
553
napredak, progres Doktor će pozvati sledeće nedelje da proveri vaš napredak
прогресс Доктор позвонит на следующей неделе, чтобы проверить ваш прогресс
554
biljka Biljka paradiza u mojoj bašti brzo raste
растение Томатное растение в моем саду быстро растет
555
poseta On je govorio o svojjoj poseti Americi
визит Он рассказал о своем визите в америку
556
odnos Britanija ima prijateljske odnose sa Kanadom
отношение Британия имеет дружественные отношения с Канадой
557
veza Bilo je malo veze između knjige i filma
связь Между книгой и фильмом мало общего
558
lopta Naš sin se igra sa narandžastom loptom
мяч Наш сын играет с оранжевым мячом
559
memorija, pamćenje Baka i dalje ima sjajno pamćenje
память У бабушки все еще отличная память
560
bar Hotelski bar radi do ponoći
бар Бар в отеле работает до полуночи
561
prepreka Nedostatak formalnog obrazovanja nije prepreka za bogaćenje
помеха Недостаток формального образообразования не помеха на пути к богатству