Common nouns Flashcards
(563 cards)
1
Q
avion
A
самолет
2
Q
banana
A
банан
3
Q
drva
A
дерево
4
Q
film
Koji je tvoj omiljeni film?
A
фильм
Какой твой любимый фильм?
5
Q
lopta
A
мяч
6
Q
mleko
A
молоко
7
Q
kafa
A
кофе
8
Q
nos
A
нос
9
Q
olovka
Da li imaš olovku?
A
ручка
Есть ли у тебя ручка?
10
Q
paprika
A
паприка
11
Q
riba
Nekoliko velikih riba živi u jezerecetu
A
рыба
Несколько крупных рыб обитает в пруду
12
Q
sendvič
A
сендвич
13
Q
torta
A
торт
14
Q
ulica
A
улица
15
Q
vino
A
вино
16
Q
zebra
A
зебра
17
Q
cipele
A
обувь
18
Q
čokolada
A
шоколад
19
Q
ljubav
A
любовь
20
Q
njuška
A
морда
21
Q
šešir
A
шляпа
22
Q
žirafa
A
жираф
23
Q
šuma
A
лес
24
Q
ljuljaška
A
садовое кресло / подвесное кресло
25
šišarka
сосновая шишка
26
mađioničar
фокусник
27
policajac
полицейский
28
jezik
язык
29
selo
село
30
dete
Kao dete nisam jeo/la povrće
ребенок
Будучи ребенком, я не ел(-ла) овощи
31
novac, pare
Da li ćeš imati dovoljno novca za tablet?
деньги
У тебя хватит денег на планшет?
32
muškarac
мужчина
33
ključ
ключ
34
žena
Žena i dva muškarca su uhapšeni dan posle eksplozije
Neki ljudi kažu: srećna žena, srećan život
женщина, жена
Женщину и двух мужчин арестовали через день после взрыва
Кто-то скажет: счастливая жена, счастливая жизнь
35
torba
сумка
36
vreća
мешок
37
džamija
мечеть
38
gepek
багаж (или багажник авто)
39
kofer
чемодан
40
heftalica
степплер
41
divljač
дичь
41
čika
дядя
42
ćale
отец
43
fora
шутка
44
dželat
палач
45
nafta
нефть
46
narudžba
заказ
47
đurđevak
ландыш
48
esej
эссе
49
džak
мешок
50
keks
печенье
51
poklopac
крышка
52
centar
Pokušaj da pogodiš pravo u centar
центр
Попробуй ударить прямо в центр
53
bedž
значок
54
balon
воздушный шар
55
čačkalica
зубочистка
56
gitara
гитара
57
gest
жест (как поступок)
58
kombinovati
сочетать
59
carina
таможня
60
dim
дым
61
zub
зуб
62
grad
Moj grad ima drevnu tvrđavu
город
В моем городе есть древняя крепость
63
čokanjčić
чокань
64
džep
карман
65
cic
ципленок
66
rječnik
словарь
67
flauta
флейта
68
đus
сок
69
pecivo
выпечка
70
zadatak
задача
71
kesa
пакет
72
grožde
виноград
73
ćurka
индейка
74
mačka
кошка
75
pas
собака
76
galeb
чайка
77
garaža
гараж
78
udžbenik
учебник
79
hleb
хлеб
80
čaša
стакан
81
vinograd
виноградник
82
mesec
месяц
83
močvara
болото
84
godina
Idem u Ameriku sledeće godine
год
Я еду в Америку в следующем году
85
knjiga
книга
86
naočare
очки
87
pantalone
штаны
88
vrata
дверь
89
auto, kola
Kada ću moći da vozim auto?
автомобиль
Когда я смогу водить машину?
90
vreme
Hoće da provede više vremena sa porodicom
время
Он хочет проводить больше времени со своей семьей
91
put
Da li znaš put do restorana?
Budi opezan kada prelaziš glavni put
путь, дорога
Знаешь ли ты дорогу до ресторана?
Будь осторожен, переходя главную дорогу
92
način
Ima puno načina da se reši problem
способ
Есть много способов решить проблему
93
posao
U kojoj vrsti posla imate iskustva?
работа
В каком виде работы у вас есть опыт?
94
vlada
Da li si video nove članove vlade?
Правительство
Ты видел новых членов правительства?
95
dan
Samo želim da se ovaj dan završi
день
Я просто хочу, чтобы этот день закаончился
96
čovek
Moj nastavnik hemije je dobar čovek
человек
Мой наставник - хороший человек
97
svet
U kakom svetu mi živimo
мир
В каком мире мы живем?
98
život
On snima i istražuje podvodni život
жизнь
Он снимает и исследует подводную жизнь
99
deo
Ovo je najsmečniji deo filma
часть
Это самая смешная часть фильма
100
kuća
Dobrosošli u moju kuću ose
ajte se kao kod kuće
дом
Добро пожаловать ко мне домой, чувствуйте себя как дома
101
kurs
Da li postoji neki dobar kurs srpskog jezika?
курс
Есть ли хороший курс сербского языка?
102
slučaj
Obično se ne bih složno ali napraviću iyuyetak u ovom slučaju
случай
Обычно я не согласен, но я сделаю исключение в этом случае
103
sistem
Sistem te laže, ne veruj šta ti kaže
система
Система тебе врет, не верь тому, что она тебе говорит
104
mesto
Ovo je veoma lepo i mirno mesto
место
Это очень красивое и мирное место
105
kraj
Ova priča nema srećan kraj
конец
У этой истории несчастливый конец
106
grupa
Nikada nisam želeo da se pridružim toj grupi dok nisam video tebe tamo
группа
Я не хотел присоединяться к той группе, пока не увидел тебя в ней
107
kompanija
Radim ya internacionalnu kompaniju
компания
Я работаю на интеранциональную компанию
108
žurka, zabava
Bio/la sam na puno srednjoškolskih žurki
вечеринка
Я посетил слишком много школьных вечеринок
109
informacija
Samo tajni agen može dobiti tu vrstu informacija
информация
Только секретный агент может добыть такого рода инофрмацию
110
škola
Ja sam nastavnik u srednjoj školi
школы
Я учитель средней школы
111
činjenica
To je prosta činjenica, moj prijatelju
факт
Это простой факт, мой друг
112
poenta
To nije poenta ovog sastanka
цель (как вопрос)
Это не цель нашего обсуждения
113
poen
To je prvi poen domaćeg tima
цель (как задача)
Это первая цель домашней команды
114
primer
Tribalo bi da slediš primer svog dede
пример
Ты должен следовать примеру своего дедушки
115
stanje
Daj mi klučeve - nisi u stanju da vožis
состояние
Дай мне ключи, ты не в состоянии вести машину
116
država
Koja je tvoja omiljena država u Americi?
штат
Какой твой любюимый американский штат?
117
biznis, posao
Ne pričaj mi kako da vodim svoj biznis!
Uložili su puno novca u porodični biznis
бизнес
Не говори мне, как управлять моим бизнесом!
Они вложили много денег в семейный бизнес!
118
noć
Gledali smo seriju celu noć
ночь
Смотрели сериал целую ночь
119
oblast
Bilo je više padavina nego obično ovog leta u planinskim oblastima
область
Этим летом было больше дождей, чем обычно в горной местности (области)
120
voda
Topla voda cirkuliše kroy sistem grejanja
вода
Туплая вода циркулирует в системе отопления
121
stvar
Spakovao je svoje stvari u ovu malu torbu
вещь
Он упаковал свои вещи в эту маленькую сумку
122
porodica, familija
Moraš da budeš tu za svoju porodicu
семья
Ты должен быть со своей семьей
123
glava
Stavi ovu kapu da ti glava bude topla
голова
Надень эту шапку, чтобы голвоа была в тепле
124
šaka
Moja desna šaka je povređena
рука
Моя правая рука повреждена
125
naređenje
Zašto niste poslušali direktno naređenje?
приказ
Почему ты ослушался приямого приказа?
126
šala, vic
Bila je raspoložena da priča šale
шутка
Она была в настроении рассказывать шутки
127
strana
Molimo pišite samo na jendoj strani papira
сторона
Пожалуйста, пишите на одной стороне бумаги
128
kuća
Otišao je kuće i nikada se nije vratio
дом
Он ушел из дома и не вернулся
129
razvoj
Potreban je stalan rad za razvoj dece
развитие
Постоянная работа нужна для развития детей
130
nedelja
Ne mogu da idem sa tobom ove nedelje
неделя
Я не могу пойти с тобой на этой неделе
131
moć
Tajkuni imaju puno moći
мощь, сила
Тайфуны очень мощные
132
zemlja
Da li si ikada bio/la u nekoj evropskoz zemlji?
Ovakva zemlja nije dobra za uzgoj krompira
страна, земля
Бывал ли ты в какой-нибудь европейской стране?
Этот тип земли не подходит для выращивания картофеля
133
veće
Gradsko veće je odgovorno ya sve investicike
совет
Городской совет отвечает за все инвестиции
134
upotreba
Ne dirajte mašinu kada je u upotrebi
использование
Не трогайте машину во время использования
135
servis
Jedini način je da pozoveš korisnički servis
сервис
Единственный способ - позвонить в службу поддержки
136
soba
Ofarbala je svoju sobu u roze
комната
Она покрасила свою комнату в розовый цвет
137
tržište
Da li si siguran/na da postoji tržište ya taj proizvod?
рынок
Ты уверен, что для этого продукта есть рынок?
138
problem
Imam devedeset devet problema ali devojka nije jedan (od njih)
проблема
У меня 99 проблем, но девушка не одна из них
139
sud
Vidićemo se na sudu!
суд
Увидимся в суде!
140
veš
Da li je tvoj red da opereš veš?
белье
Твоя очередь стирать белье?
141
košulja
Hajde da nosimo košulje večeras
рубашка
Давай наденем рубашки сегодня вечером
142
rat
Rat nije doneo dobro nikome
война
Война никому не принесла добра
143
policija
Sledeći put ću pozvati policiju
полиция
В следующий раз я вызову полицию
144
interesovanje, interes
Izgubio interesovanje za kockanje odavno
интерес
Он давно потерял интерес к азартным играм
145
zakon
Postoje zakoni protiv konzumiranja alkohola na ulicama
закон
Есть законы, которые запрещают употреблять алкоголь на улице
146
forma, oblik
Travnjak je bio postavljen u obliku osmice
форма (как фигура)
Газон имел форму восьмерки
147
formular
Morao sam da popunim ovaj zaista komplikovan formular
форма (для заполнения)
Мне пришлось заполнить сложную форму
148
lice
Volim da gledam tvoje lepo lice
лицо
Мне нравится смотреть на твое прекрасное лицо
149
obrazovanje, edukacija
Kao dete većnu svog obrazovanja stekao je kod kuće
образование
Будучи ребенком, большую часть времени он обучался дома
150
politika
Kakva je politika vaše stranke po pitanju imigracije
политика
Какова политика вашей партии по вопросам имиграции?
151
istraživanje
Posvtio je život naučnom instraživanju
исследование
Он посвятил жизнь научному исследованию
152
vrsta, sorta
Oboje volimo istu vrstu muzike
вид, версия, сорт
Мы оба любим одинаковую музыку
153
kancelarija
Zaboravio/la sam kaput u kancelariji
офис
Я забыл(ла) свое пальто в офисе
154
telo
Vodi računa o svom telu
тело
Он заботится о своем теле
155
osoba
Ona je veoma ljubazna osoba
человек, персона
Она очень добрый человек
156
zdravije
Redovno vežbanje je dobro za vaše zdravlje
здоровье
Регулярные упражнения полезны для вашего здоровья
157
majka
Njegova majka pravi najbolje lazanje
мать
Его мать делает лучшую лазанью
158
pitanje
Da li ima još pitanja?
вопрос
Есть ли еще вопросы?
159
period
Bio je težak period za porodicu
период
Это был тыжелый период для семьи
160
tačka
Ne možeš da ideš napolje, tačka
точка
Ты не можешь выйти и точка
161
ime
Ovo je ime koje želiš da daš svom sinu?
имя
Какое имя ты хочешь дать своему сыну?
162
knjiga
Moj omiljeni hobi je čitanje knjiga
книга
Мое любимое хобби - чтение книг
163
nivo, level
Nivo vode u jezeru je mnogo veči posle jake kiše
уровень
Уровень воды в озере значительно выше после сильного дождя
164
kontrola
Izqubio je kontrolu nad vozilom
контроль, управление
Он потерял контроль над автомобилем
165
društvo
Živimo u multikulturalnom društvu
общество
Мы живем в многокультурном обществе
166
ministar
Ministar zdravlja je u mladosti pušio marihuanu
министр
Министр здравоохранения по молодости курил марихуану
167
pogled
Njegov pogled na situaciju je dijametralno suprotan mom
взгляд (точка зрения)
Его взгляд на ситуацию диаметрально противополжен моему
168
vrata
Molim te zatvori vrata za sobom
дверь
Пожалуйста, закрой за собой дверь
169
linija
Napišite svoje ime na isprekidanoj liniji
Линия, черта
Напишите свое имя на пунктирной линии
170
zajednica
On je važan član ove zajednice
сообщество
Он важный член этого сообщества
171
jug
Uragan dolazi sa juga
юг
Ураган идет с юга
172
bog
Samo nam bog može pomoći!
бог
Только бог нам поможет!
173
otac
Da li je tvoj otac mehaničar?
отец
Твой отец механик?
174
efekat
Ta trauma je imala efekat na njegovo mentalno stanje
эффект
Травма оказала эффект на его ментальное состояние
175
osoblje
Svo moje osoblje je obolelo od COVID-a
сотрудники
Все мои сотрудники заболели ковидом
176
pozicija
Nećeš videti predstavu sa the pozicije
позиция, место
Ты не увидишь представление с этой позиции (с этого места)
177
vrsta
Današnja vozila koriste dve vrste goriva - benzin i disel
тип, вид, версия
Современные автомобили используют два вида топлива - бензин и дизель
178
posao
Promenio je posao nedavno sada je menadžer
работа
Недавно он сменил работу, тепеь он менеджер
179
postupak
Ona mora da prihvati posledice svojih postupaka
поступок, действие
Она должна принять последствия своих действий
180
rukovodstvo, upravljanje
Kompanija je patila od nekoliko godina lošeg upravljanja
руководство, управление
Компания несколкьо лет страдала под плохим управлением
181
delo, postupak, čin
Njegovo ubistvo je bio nečuven i varvarski čin
поступок, действие, акт
Его убийство было неслыханным и варварским поступком
182
process
To se ne dešava preko noći to je dug proces
процесс
Это не произойдет за одну ночь, это постепенный процесс
183
sever
Pejzaž je više planinski na severu zemlje
север
Пейзаж (рельеф) более горный на севере страны
184
starost
Njegova starost ga ne sprečava da surfuje
возраст
Его возраст не остановил его от занятий серфингом
185
doba
Ovi artefakti su iy kamenog doba
век
Эти артефакты из каменного века
186
dokaz
Ne postoje naučni dokazi koji bi sugerisali da je njena teorija istinita
доказательство
Нет научных доказательств, подтверждающих правдивость её теории
187
ideja
Nisam očekivao/la da će imati tako pametnu ideju
идея
Я не ожидал, что у него будет такая удачная идея
188
zapad
Morate da idete na zapad. Ovde nema hotela
запад
Вам нужно идти на запад. Здесь нет отелей
189
podrška
Uradio/la sam i teže stvari bez tvoje podrške
поддержка
Я делал (-ла) куда более слодные вещи без твоей поддержки
190
momenat, trenutak
Možete li sačekati trenutak?
момент
Можете подождать момент?
191
smisao, čulo, osećai
Ima odlično čulo mirisa
To je grozan smisao za humor
чувство
У нее отличное обоняние
Это плохое чувство юмора
192
izveštaj
Da li je to izveštaj od prošle nedelje?
отчет
Этот отчет с прошлой недели?
193
um
Ima briljantan um, ali je pogledao drogama
ум
У него блестящий ум, но он привязался к наркотикам
194
crkva
Grad ima četiri crkve
церковь
В городе четыре церкви
195
jutro
Kakav je tvoj raspored za sutra ujutro?
утро
Какое у тебя расписание на завтрашнее утро?
196
smrt
Bolest uzrokuje hiljade smrti godišnje
смерь
Болезнь приводит к тысячам смертей ежегодно
197
promena
Živimo u vremenu valikih promena
перемена
Мы живем во времена великих перемен
198
industrija
Moramo da zatvorimo većnu industrija mesa
индустрия, промышленность
Мы вынуждены закрыть большую часть мясной промышленности
199
briga
NIje me briga, još uvek ga volim
беспокойство
Мне без разницы, я все равно его люблю
200
vek
Centar grada se jedva promenio za više od jednog veka
век
Центр города почти не изменился больше чем за век
201
domet
Brod je bio van dometa naših topova
расстояния
Корабль находился вне досягаемости наших пушек
202
sto
Pošta je na stolu, pogledaj
стол
Почта на столе, посмотри
203
leđa
Tvoja leđa će te opet boleti ako podigneš kauč
спина
Твоя спина опять будет болеть, если ты поднимешь диван
204
trgovina
Ovogodišnja trgovina sa Rusijom se smanjila
торговля
В этом году торговля с Россией сократилась
205
trampa
To je jednostavna trampa - ti dobiješ robu a oni novac
сделка
Это простая сделка - ты получаешь товар, а они - деньги
206
istorija
Istorija je učiteljica života
История
История - учительница жизни
207
studija
Neke studije sugerišu vezu između određenih vsta veštačkin zaslađicača i raka
исследование
Некоторые исследования установили связь между определенными типами искуственных подсластителей и раком
208
ulica
Pekara je samo niz ulicu
улица
Пекарня прямо по улице
209
komisija
Lokalno veće je upravo formiralo komisiju za recikažu
комитет
Местный совет учредил комитет по переработке отходов
210
stopa
Rast stope nezaposlenosti je nerealan
показатель, уровень, степень
Темпы роста безработицы нереальные
211
reč
Naučite 10 reči dnevno, bez obzira na sve
слово
Учите десять слов в день ни смотря ни на что
212
hrana
Zar nisi umoran/na od pravljenja hrane svaki dan?
еда, кухня, блюдо
Ты не устал (-ла) готовить еду каждый день?
213
jezik
Koji je tvoj maternji jezik
язык
Какой твой родной язык?
214
iskustvo
Živeti u Americi je bilo neverovatno životno iskustvo za mene
опыт
Жизнь в америке была невероятным жизненным опытом для меня
215
rezultat
Rezultati će biti vidljivi na kraju samo treba da nastaviš da pokušavaš
результат
Результаты будут видимы со временем, нужно продолжать пробовать
216
tim
Neću igrati za tim ako ga zadržite za trenera
команда
Я не буду играть за команду, если ты оставишь его тренером
217
drugi
To je bio drugi nastavnik, ja nisam veoma strog
другое
То был другой наставник, я не очень строгий
218
gospodin
Mogu li u toalet, gospodine?
сэр, молодой человек
Могу ли я сходить в туалет, сэр?
219
odeljak
Ovaj odeljak objašnjava zašto nije volela svog muža
раздел
Этот раздел объясняет, почему она не любила своего мужа
220
program
Škola nudi uzbudljiv i raznovrstan program društvenih događaja
программа
Школа предлагает увлекательные и разнообразные культурные программы
221
vazduh
Svo to zagađenje se oslobađa u vazduh
воздух
Все это загрязнение попадает в воздух
222
autoritet
Vrhovni sud je najviši autoritet
авторитет, высшая инстанция, полномочия
Верховный суд - наивысший приоритет
223
uloga
Uloga roditelja je veoma zahtevna
роль
Роль родителя очень требовательная
224
razlog
Jedan razlog nije dovoljan da suspendujemo dete
причина
Одной причины недостаточно, чтобы исключить ребенка
225
cena
Sve cene su se povećale od kad je počeo rat
цена
Все цены выросли с начала войны
226
varoš (feminine)
Najbolji sladoled u varoši je upravo ovde u mojoj ulici
город (небольшой город как town)
Лучшее мороженое в городе прямо здесь, на моей улице
227
čas
Obično imam 10 časova dnevno
урок
Обычно у меня десять уроков в день
228
priroda
Živeo je u blisko zajednici sa prirodom
природа
Он жил в близком единении с природой
229
tema
Naša tema za diskusiju je reciklaža
тема
Наша тема для обсуждения - переработка мусора
230
predmet
Moj omiljeni predmet je srpski
предмет (например, в школе)
Мой любимый предмет - сербский язык
231
odsek, departman
Zašto bi želeo/la da ideš na obsek za hemiju?
департамент, подразделение
Почему ты хочешь пойти в химический депаратамент?
232
unija
Evropska unija će Srbiju smatrati mogućim kandidatom nakon što se ispune mnogi uslovi
объединение, союз
Европейский союз рассмотрит Сербия в качестве кандидата после того, как многие условия будут выполнены
233
banka
Ne igraj se, idi pravo u banku a onda pravo kući
банк
Не валяй дурака, иди прямо в банк, а потом сразу домой
234
član
Članovi kluba su pili pivo i slušali muziku
член
Члены клуба пили пиво и слушали музыку
235
vrednost
Da li misliš da ova slika ima neku vrednost?
ценность
Как ты думаешь, эта картина представялет какую-нбудь ценность?
236
potreba
Nema potrebe da zovem tvoje roditelje samo budi oprezan sledići put
потребность, нужда
Нет нужды звонить своим родителям, просто будь осторожнее в следующий раз
237
istok
Sunce izlazi na istoku
восток
Солнце встает на востоке
238
vežba
Definitivno ti treba više vežbe
практика
Тебе точно нужно больше практики
239
tip, vrsta
Ova vrsta pića je prejaka, ti si lud
тип, вид
Этот тип напитка слишком крепкий, ты безумный
240
papir, dokument
Napiši to na listu papira
бумага
Запиши это на листе бумаги
241
datum
Koji je danas datum?
дата
Какая сегодня дата?
242
odluka
Brzo doneti odluku autobus je pred odlaskom
решение
Решай быстрее, автобус вот-вот уедет
243
figura, ličnost
Mogao/la sam da vidim dve visoke figure u daljini
фигура
Я могу разглядеть две высокие фигуры в далеке
244
pravo
Moje je pravo da vaspitavam svoje dete kako želim
право
Это мое право, воспитывать ребенка как пожелаю
245
predsednik
Ne postoji ni jedna moralna osoba koji podržava aktuelnog predsednika
президент
Нет ни одного нравственного человека, который поддерживает текущего президента
246
univerzitet
Ona predaje na Univerzitetu Konektikat
университет
Она преподает в Университете Коннектикута
247
drug, prijatelj
Ovo je moj najstariji prijatelj upoynali smo se u obdaništu
друг, приятель
Это мой старейший друг, мы встретились в детском саду
248
klub
Učlanio/la sam se u lokalni teniski klub
клуб
Я вступил (-ла) в местный теннисный клуб
249
kvalitet
Kakav je kvalitet njienog posledneg proizvoda
качество
Какое качество у её последнего продукта?
250
glas
Njegov glas se čuo sa druge strane zgrade
голос
Его голос был слышен в другом конце здания
251
gospodar
Srednjovekovni vitezovi polagali su zakletvu na vernost svom gospodaru
лорд, властелин
Средневековые рыцари прносили клятву верности своему лорду
252
faza
Naš brak trenutno prolazi kroz tešku fazu
фаза, этап
Наш брак проходит через сложную фазу в настоящий момент
253
kralj
Bulevar kralja Aleksandra je najduža ulica u Beogradu
король
Бульвар Короля АЛександра - самая длинная улица в Белграде
254
upotreba
Softver omogućava trgovicima da prate upotrebu bilo koje specifične funkcije
использование
Программное обеспечение позвоялет маркетологам отслеживать использование любой конкретной функции
255
situacija
Doveo si me u nezgodnu situaciju, čoveče!
ситуация
Ты поставил меня в неудобное положение, чувак!
256
svetlost
Svetlost je ulazila kroz otvorena vrata
свет
Свет проникал внутрь через открытую дверь
257
porez
Popunite poreski obrazac
налог
Заполните налоговую форму
258
proizvodnja, produkcija
Proizvodnja je povećana ove godine
продукция
Производство выросло в этом году
259
sekretarica
Sviđa mi se tvoja nova sekretarica
секретарь
Мне нравится твоя новая секретарша
260
umetnost
Ljudi u ovom gradu ne cene umetnost
искусство
Люди в этом городе не ценят искусство
261
odbor
Svaku odluku mora odobriti odbor
совет (директоров)
Каждое решение должны быть одобрено советом
262
tabla
Sve je napisano na tabli
доска
Все написано на доске
263
bolnica
Provela je nedelju dana u bolnici
больница
Она провела неделю в больнице
264
mesec
To se desilo pre dva meseca
месяц
Это случилось два месяца назад
265
muzika
Orkestar će izveti muziku Mocarta
музыка
Оркестр будет играть музыку Моцарта
266
trošak, cena
Moja glavna briga su troškovi stanovanja
стоимость, цена
Мое главное опасение - стоимость жилья
267
polje
Vozili smo pored polja pšenice koja je sazrela
поле
Мы проехали мимо полей зрелой пшеницы
268
nagrada
Dobio je nagradu za naiboljeg tatu
Награда, приз
Он получил приз как лучший отец
269
krevet
Zatvori prozor i vrati se u krevet
кровать
Закрой окно и вовзращайся в кровать
270
projekat
Da li ste završili projekat na vreme?
проект
Ты закончил проект воремя?
271
poglavlje
Knjiga ima vežbe na kaju svakog poglavlja
глава
Книга имеет упражнения в конце каждой главы
272
devojka
Devojka je jela sladoled
девочка
Девочка ела мороженое
273
igra
Nikad nisam čuo/la za tu društvenu igru
игра
Я никогда не слышал(-ла) об этой настольной игре
274
količina
Nisu isporučili pravu količinu peska
количество
Они доставили неправильное количество песка
275
osnova
Ove informacije su bile osnova izveštaja
основа
Эта инфомрация составила основу отчета
276
znanje
Ima ograničeno znanje francuskog
знание
Он обладал ограниченным знанием французского
277
pristup
Drugačiji pristup je potreban za to dete
подход
К этому ребенку нужен другой подход
278
niz, serija
Došlo je do serije seksualnih napada na žene u ovoj oblasti
серия
Была серия сексуальных атак на женщин в этой области
279
ljubav
Deci treba pokazati puno ljubavi
любовь
Детям нужно показывать много любви
280
vrh
Čekala me je na vrhu stepenica
верх
Она ждала меня на верху лестницы
281
vesti
Jedva čekam da čujem sve vaše vesti
новости
Я не могу дождаться услышать все ваши новости
282
ispred
On te čeka ispred
перед, передняя часть
Он ждет тебя в передней части
283
budućnost
Treba nam mašina koja predviđa budućnost
будущее
Нам нужна машина, которая предсказывает будущее
284
menadžer
Molim vas pozovite menadžera
Менеджер, управляющий
Пожалуйста, позовите менеджера
285
nalog
Obrisali su mi nalog iz nekog razloga
аккаунт
Они удалили мой аккаунт по какой-то причине
286
kompjuter, računar
Isključi kompjuter i idi da spavaš
компьютер
Выключи компьютер и иди спать
287
obezbeđenje
Moraćete da obavestite obezbeđenje ako želite da radite do kasno u kancelariji
охрана, безопасность
Тебе придется уведомить охрану, если ты хочешь работать до поздна в офисе
288
odmor
Stravno mi treba odmor
отдых
Мне действительно нужен отдых
289
rad
Mi ćemo vam fakturisati sav vaš rad tokom vikenda
труд
Мы оплатим счет фактуру за ваш труд на выходных
290
struktura
Ovo jedinjenje ima složenu strukturu
структура
Это соединение имеет сложную структуру
291
kosa
Ona ima dugu plavu kosu
волосы
У нее длинные светлые волосы
292
račun
Pitali su konobaricu za račun
счет, чек
Они попросили официантку принести счет
293
srce
Tvoj rođak/a ima veliko srce
сердце
У твоего брата/сестры большое сердце
294
snaga
Zalupio je vratima velikom snagom
сила
Он сильно хлопнул дверью
295
pažnja
Da biste nešto naučili, morate obratiti pažnju
внимание
Чтобы научиться чему-нибудь, нужно быть внимательным
296
pokret
Njeni pokreti su bili pomalo nespretni
движение
Её движения были слегка неуклюжими
297
uspeh
To nije uspeh, to je čista sreća
успех
Это не успех, а чистая удача
298
pismo
Dobili ste tri pisma prošle nedelje
письмо
Мы получил три письма на прошлой неделе
299
dogovor
Postigli smo dogovor sa osiguravajućim društvom
договор, соглашение
Мы достигли соглашения со страховой компанией
300
analiza
Zanimala me je Klerin analiza situacije
анализ
Мне был интересен анализ ситуации Клер
301
stanovištvo, populacija
Deset posto stanovištva živelo je u siromaštvu
популяция, население
Десять процентов населения жило в бедности
302
stanovništvo, populacija
Deset posto stanovištva živelo je u siromaštvu
популяция, население
Десять процентов населения жило в бедности
303
životna sredina
Curenje radijacije imalo je katastrofalan uticaj na životnu sredinu
окружающая среда (обитания)
Радиационная утечка имела разрушительный эффект на окружающую среду
304
učinak
To je bio impresivan učinak tako mladog tenisera
выступление
Это было впечатляющее выступление для такого молодого теннисиста
305
model
Obrazovni sistem je bio model mnogim drugim zemljama
модель
Система образования была моделью для многих других стран
306
maneken/ka
Radila je kao manekenka pre tri godine
модель (манекенщица)
Она работала моделью три года назад
307
materijal
Uranijum je radioaktivan materijal
материал
Уран - радиоактивный материал
307
materijal
Uranijum je radioaktivan materijal
материал
Уран - радиоактивный материал
308
teorija
On ima teoriju da ye rupu izazvao meteorit
теория
У него есть теория, что дыру проделал (вызвал) метеорит
309
rast
Uravnotežena ishrana je neophodna za zdrav rast
рост
Сбалансированная диета необходима для здорового роста
310
vatra
Životnije se obično plaše vatre
огонь
Животные обычно боятся огня
311
šansa, prilika
Kakve su joj šanse da preživi?
шанс
Каковы её шансы на выживание?
312
dečak
Njihov mali dečak je veoma bolestan
парень (маленький мальчик)
Из ребенок очень болен
313
veza, odnos
Da li ste imali ozbilnju vezu u poslednjih godinu dana?
Ima veoma dobar odnos sa svojim stricem.
отношение
У тебя были серьезные отношения за прошедший год?
У него хорошие отношения со своим дядей
314
sin
Ovo je moj stariji sin, Vuk
сын
Это мой старший сын Вук
315
more
Volim da plivam u moru
море
Я люблю плавать в море
316
zapis
Stavili smo sve naše zapise na kompjuter
запись
Мы перенесли все наши записи на компьютер
317
rekord
Postavila je novi svetski rekord u skoku u vis
рекорд
Она сотавила новый мировой рекорд по прыжкам в высоту
318
veličina
Zabrinuti smo zbog veličine našeg duga
размер, величина
Нас беспокоит размер нашего долга
319
imanje
Poseduje imanje na južnoj obali
собственность
Он имеет собственность на южном побережье
320
prostor, mesto
Prazan prostor na kraju obrasca je za vaše ime
место, пространство
Пустое место в конце формы для вашего имени
321
termin
Ne razumem ove pravne termine
термин
Я не понимают правовые термины
322
rok
Predložili su da se produži rok autorskih prava
срок
Они предлложили увеличить срок авторских прав
323
direktor(-ka)
Ona je direktorka novog informacionog centra
директор
Она директор нового информационного центра
324
plan
kakvi su tvoji planovi za ovaj vikend?
план
Какие у тебя планы на выходные?
325
ponašanje
Bio je ozloglašen po svom nasilnom ponašanju
поведение
Он был известен своим агрессивным поведением
326
tretman
Peter ima poseban tretmen jer poznaje šefa
отношение
К Петру особое отношение, так как он знает начальника
327
energija
Nisam imao energije ni da ustanem iz kreveta
энергия
У меня даже нет сил (энергии) встать с кровати
328
svetac
Ljudi ga smatraju svecem, ali on je samo čovek
святой
Люди считают его святым, хотя он обычный человек
329
prihod, primanja
Mnoge porodice imaju niske prihode
доход
Многие семьи имеют низкий доход
330
šoljica
Možeš li mi dati šoljicu kafe?
чашечка
Можешь ли дать мне чашечку кофе?
331
šoljia
большая чашка
332
šema
To je kreativna šema za zarađivanje novca
схема
Это креативная схема для заработка денег
333
dizajn
Inženjeri rade na novim dizajnima
дизайн
Инженеры работают над новыми дизайнами
334
odgovor
Moram da smislim odgovarajući odgovor na ovo pismo
ответ
Мне нужно придумать подходящий ответ на это письмо
335
asocijacija
Škola je povezana sa nacionalnom asocijacijom auto-škola
ассоциация
Школа связана с национальной ассоциацией автошкол
336
veza
Možete li napraviti bilo kakvu vezu između njih?
логическая взаимосвязь
Можете ли вы построить связь между ними?
337
izbor
To je težak izbor, ali morate ga napraviti
выбор
Это сложный выбор, но тебе придется его сделать
338
pritisak
Ako izvršite pritisak na posekotinu to će zaustaviti krvarenje
давление
Если ты надавишь на рану, это остановит кровотечение
339
hodnik
Ostavio/la sam torbe u hodniku
коридор, вестибюль
Я оставила свои сумки в коридоре
340
dvorana
Sviram na koncertu u koncertnoj dvorani
зал
Я выступаю на концерте в концертном зале
341
par
Ona će otići u penziju za par godina
Moja sestra i on su par
пара
Она выйдет на пенсию через пару лет
Моя сестра и он - пара
342
tehnologija
Savremena tehnologija je neverovatna, zar ne?
технология
Современные технологии невероятны, не так ли?
343
odbrana
Ovi ljudi su poginuli u odbrani slobode
защита
Эти люди погибли, защищая свободу
344
lista
Da li je tvoje ime na listi?
список
Твое име есть в списке?
345
predsednik
Jednom sam intervjuisao predsednika kompanije
председатель, президент
Однажды я интервьюировал президента компании
346
gubitak
Bio bi veliki gubitak za odsek ako bi otišao/la
потеря
Это будет большая потеря для департамента, если ты уйдешь
347
aktivnost
Bilo je dosta aktivnosti u pripremi za kraljičinu posetu
активность
Было много активности при подготовке к визиту королевы
348
ugovor
Advokat je predložio da potpišem ugovor za 10 dana
догоовор, контракт
Адвокат предложил подписать контракт за десять дней
349
okrug
Rutland je najmanji okrug u Engleskoj
округ
Ратленд - наменьшний округ в Англии
350
zid
Berlinski zid je srušen 1989. godine
стена
Берлинская стена была разрушена в 1989 году
351
pantalone
U koju fioku idu pantalone?
штаны
В какой ящик идут штаны?
352
razlika
Koja je razlika između ova dva automobila?
разница
В чем разница между этими двумя машинами?
353
vojska, armija
Kada si otišao/la u vojsku?
Povela je armiju pristalica sa sobom
войска, армия
Когда ты пошел в армию?
Она привела за собой армию последователей
354
hotel
Odseli smo u ovom hotelu
отель
Мы остановились в этом отеле
355
sunce
Sunce izlazi na istoku a zalazi na zapadu
солнце
Солнце восходит на востоке, а садится на западе
356
proizvod
Pokušavam sa smanjim unos mlečnih proizvoda
продукт
Я пытасю сократить потребление молочных продуктов
357
leto
U koje vreme pada mrak leti?
лето
В какое время становится темно летом?
358
set
Uvek držim set alata u zadnjem delu auta
набор
Я всегда держу набор инструментов в багажнике автомобиля
359
skup
Ona ima čudan skup simptoma
набор
У ней странный набор симптомов
360
selo
Naša farma je nekoliko milja severno od sela
село
Наша ферма находится в нескольких милях к северу от села
361
boja
Koja je tvoja omiljena boja?
цвет
Какой твой любимый цвет?
362
pod
Pod u kupatilu je potrebno očistiti
пол
Пол в ванной нужно почистить
363
sprat
Oni žive na drugom spratu
этаж
Они живут на втором этаже
364
godišnje doba
Leto je moje omiljeno godišnje doba
время года
Лето - мое любимое время года
365
sezona
Gledamo prvu sezonu Dekstera
сезон
Мы смотрим первый сезон Декстера
366
jedinica
Svaka jedinica udžbenika fokusira se na drugu gramatičku tačku
раздел, блок
Каждый раздел учебника фокусируется на различных грамматических моментах
367
celina
Prva godina kursa je podeljena u četiri celine
часть, раздел, блок
Первый год курса разделен на четыре части
368
park
Deca se igraju u parku
парк
Дети играют в парке
369
sat
Hajde da se nađemo za sat vremena
час
Давай встретимся через час
370
investicija
Akcije se smatraju dobrim dugoročnim ulaganjima
инвестиция
Акции считаются хорошей долгосрочной инвестицией
371
test
Vožnja po zaleđenom putu bila je pravi test za mene
тест, испытание
Езда по ледяным дорогам стала для меня настоящим испытанием
372
bašta
Deca su se igrala u bašti
Uzgajala je paradajz u svojoj bašti
сад, огород
Дети играли в саду
Она выращивала помидоры в своем саду
373
muž
Upoznala je svog muža preko agenije za upoznavanje
муж, супруг
Она встретила своего мужа через брачное агенство
374
zaposlenje
Koliko dugo tražite zaposlenje?
трудоустройство
Как долго вы ищете работу?
375
stil
Ne bi pokušao da vad prevari - to nije njegov stil
стиль
Он не будет пытаться тебя обмануть, это не в его стиле
376
nauka
Ekonomija nije egzaktna nauka
наука
Экономика не точная наука
377
pogled
Znam taj pogled čoveče, ali nije moja greška
взгляд
Я знаю этот взгляд, чувак, но это не моя вина
378
dogovor, dil
POslovni dogovor se mora poštovati
сделка
Бизнес-сделку нужно выполнять
379
naplata
Da li postoji naplata za decu ili ona ulaze besplatno?
стоимость, плата
За детей нужно платить, или они проходят бесплатно?
380
pomoć
Pusti me, ne treba mi pomoć
помощь
Пусти меня, мне не нужна помощь
381
ekonomija
Turizam doprinosi milione evra lokalnoj ekonomiji
экономика
Туризм приносит миллионы евро в местную экономику
382
novo
Nju zanima samo novo i moderno
новинка
Она интересуется только новинками и модными вещами
383
strana
Okrenite stranu 78
страница
Откройте страницу 78
384
rizik
Postoji veliki rizik da se dogodi još jedna nesreća uskoro
риск
Есть большой риск второго происшествия в скором времени
385
savet
Stefan mi je dao dobar savet
совет
Стефан дал мне хороший совет
386
događaj
Ekipe televizijskih kamera prenose događaj širom sveta
событие, эвент
Телевизионные команды транслируют событие всему миру
387
slika
Ne možemo dobiti jasnu sliku
картина, картинка
Мы не можем получить четкую картинку
388
komisija
Komisija bi trebalo da napravi izveštaj sledeće nedelje
комиссия
Комиссия должна подготовить отчет на следующей неделе
389
provizija
Ona dobila 15 posto provizije na svaku mašinu koju proda
комиссия (в плане дохода)
Она получает 15% дохода с кажой проданной машины
390
fakultet
Upoznala sam svog muža kada smo bili na fakultetu
колледж
Я встертила своего мужа, когда мы были в колледже
391
ulje
Poslužite testeninu toplu sa malo maslinovog ulja
масло
Подавайте пасту горячей с небольшим количеством обливкового масла
392
nafta
Povećanje cene nafte je zaista zabrinjavajuće
нефть
Повышение цен на нефть - это настоящий повод для беспокойства
393
doktor, lekar
Doktor je propisao neke lekove
доктор
Доктор прописал некоторые лекарства
394
prilika, šansa
Svako će imati priliku da komentariše
возможность, шанс
У каждого будет возможность прокомментировать
395
konferencija
Ona je govorila na konferenciji u Ženevi
конференция
Они выступала на конференции в Женеве
396
operacija
Spasilačka operacija je otežana zbog lošeg vremena
Mora da ima operaciju na ramenu
операция
Спасательная операция усложнаялась плохой погодой
Он должен был прооперировать прооперировать плечо
397
prijava
Poslao/la sam prijave za četiri različita posla
резюме, заявление
Я отправил резюме на четыре разные работы
398
aplikacija
Otvori aplikaciju za vreme
приложение
Открой приложение с погодой
399
štampa
Incident je objavljen u štampu
пресса
Инцидент освещали в прессе
400
stepen
Još ne znamo stepen njegovih povreda
степень
Мы не щнаем степень его повреждений
401
dodatak
Francuski govornik bi bio lep dodatak timu
дополнение
Французский спикер был был хорошим дополнением команды
402
stanica
Naša kancelarija je blizu stanice
станция
Наш офис рядом со станцией
403
prozor
Zatvori prozor u spavaćoj sobi
окно
Закрой окно в спальне
404
radnja
Radnja je bila zatvorena
магазин
Магазин был закрыт
405
pristup
Jedini pristup selu je čamcem
доступ
Единственный доступ в деревню - на лодке
406
region
Postoji nedostatak jeftinih stanova/kuća u regionu
регион
В регионе не хватает дешевого жилья
407
sumnja
Nema sumnje de ću doći opet
сомнение
Без сомнений, я приду еще раз
408
većina
Većina zaposlenih ima visoku stručnu spremu
большинство
Большинство сотрудников имеют высшее образование
409
visoka stručna sprema
высшее образование
410
stepen
Ovaj posao zahteva visok stepen veštine
степень
Эта работае требует высокой степени мастерства
411
televizija, televizor, TV
Ima li nešto dobro na televiziji večeras?
телевидение
По телевизору показывают что-то хорошее вечером?
412
krv
Izgubio je puno krvi u nesreći
кровь
Он потерял много крови после аварии
413
izjava
Zahtevao je potpisanu izjavu od zatvorenika
показание
Он запросил подписаннные показания от заключенного
414
zvuk
Zvuk može da putuje na veoma velike udaljenosti u vodi
звук
Звук может преодолевать очень большие расстояния в воде
415
izbori
Dobio je izbore i postao predsednik
выборы
Он выиграл выборы и стал президентом
416
parlament, skupština
Izbrana je u parlament 1997. godine
парламент
Она избралась в парламент в 1997 году
417
mesto
Ovo je mesto nesreće
место
Это место происшествия
418
sajt
Ovo je sajt moje kompanije
сайт
Это сайт моей компании
419
trag
Njegove cipele ostavile su blatnjave tragove na podu
след
Его бостинки сотавили грязные следы на полу
420
beleg
Ima beleg na leđima
метка, отметина (на теле)
У неё отметина (родинка) на спине
421
značaj
Ne pridajem nikakav značaj ovim glasinama
важность
Я не придаю никакой важности этим слухам
422
naslov
Koji je naslov tvoje knjige?
заголовок
Какой у твоей книги заголовок?
423
titula
Koja je njena titula - da li je profesor ili doktor?
титул
Какой у неё титул - она профессор или доктор?
424
povećanje
Svako povećanje proizvodnje bi bilo od pomoći
увеличение, рост
Любой рост производства был бы полезен
425
povratak
Po povratku, otišla je pravo u kancelariju
возврат
Когда она вернулась, то прошла прямо в офис
426
zabrinutost
Kontinuirane borbe u gradu izazivaju veliku zabrinutost
обеспокоенность
Продолжающиеся схватки в городе вызывают беспокойство
427
javnost
Javnost ima pravo da zna za ovo
общественность, публика
Общественность имеет право знать об этом
428
konkurencija
Postoji velika konkurencija između računarskih kompanija
конкуренция
Большая конкуренция между компьютерными компаниями
429
softver
On je napisao softver koji proverava gramatiku
программмное обеспечение
Он написал программное обеспечение, которое проверяет грамматику
430
čaša
Sipala je malo mleka u čašu
стакан
Она налила немного молока в стакан
431
staklo
Čaša je napravljena od stakla
стекло
Стакан сделан из стекла
432
dama
Ona mlada dama tamo je moja nećaka
девушка
Молодая девушка вон там - моя племянница
433
odgovor
Znate li odgovor na treće pitanje?
ответ
Ты знаешь ответ на третий вопрос?
434
ćerka
Moj kolega ima 3 ćerke
дочь
У моего колеги три дочери
435
svrha
Koja je svrha života?
цель
В чем цель жизни?
436
odgovornost
Očinstvo je doživotna odgovornost
ответственность
Отцовство - это ответственность на всю жизнь
437
vođa
Izabrana je za vođu predizborne grupe
лидер, глава
Она была выбрана главой предвыборной группы
438
reka
Plovili smo polako niz reku
река
Мы медленно сплавлялись вниз по реке
439
oko, oči
Imao je gadnu posekotinu iznad oka
глаз, глаза
У него был плохой порез над глазом
440
sposobnost
Njeni saigrači se dive njenim sposobnistama
способность
Члены её команды вохищались её способностями
441
apel
Policija je uputila apel građanima da ostanu kod kuće
обращение
Полиция обратилась к обществу и просила оставаться дома
442
žalba
Dobio je žalbu i kazna je prepolovljena
жалоба, протест, аппеляция
Он выиграл аппеляцию и его срок сократили вдвое
443
opozicija, protivljenje
On je vođa opozicije
Predlog nailazi na snažno protivljenje
оппозиция, сопротивление
Он лидер оппозиции (сопротивления)
Предложение встретило сильное сопротивление
444
kampanja
To je kontroverzna nova reklamna kampanja
кампания
Это спорная новая рекламная кампания
445
poštovanje
Novi nastavnici moraju da steknu poštovanja svojih učenika
уважение
Новые учителя должны завоевать уважение своих учеников
446
zadatak
Pravljenje ovih peciva nije lak zadatak
задача
Приготовление этой выпечки непростая задача
447
primer
To je ozbiljan primer korupcije
пример, образец
Это серьезный пример коррупции
448
prodaja
Povukli smo proizvod iz prodaje
продажа
Мы изьяли продукт из продажи
449
celina
Predmeti nastavnog plana i programa čine koherentnu celinu
целостность, единство
Предметы этой программы обучения формруют когерентное целое
450
oficir
On je i aktivni oficir u vojsci
офицер
Еще он действующий офицер в армии
451
metod
Potreban nam je metod za održavanje softvera
метод
Нам нужен метод для поддержки программного обеспечения
452
podela
Podela zemlije na male njive je neophodna
разделение
Разделение земли на небольшие поля необходима
453
izvor
Skuša je dobar izvor ribljeg ulja
источник
Скумбрия - хороший источник рыбьего жира
454
komad, parče
Daj mi komad mesa
кусок
Дай мне кусок мяса
455
obrazac
Teško je uočiti bilo kakav obrazac u ovim figurama
закономерность
Сложно выделить какую-либо закономерность в этих фигурах
456
nedostatak
Nedostatak znanja će dovesti do predrasuda
недостаток, нехватка
Нехватка знаний ведет к предрассудкам
457
bolest
Bakterijski meningitis je retka bolest
болезнь
Бактериальный менингит - редкая болезнь
458
oprema
Došli su dobavljači kancelarijske opreme
оборудование
Пришли поставщики офисного оборудования
459
površina
Površina Zemlje je uglavnom prekrivena vodom
поверхность
Поверхность Земли по большей части покрыта водой
460
cipele
Zašto ne nosiš cipele?
ботинки, обувь
Почему ты без обуви?
461
zahtev
Stižu zahtevi za dalekosežnim reformama
спрос
Приближается спрос на обширные (далекоидущие) реформы
462
pošta
Da li je pošta stigla?
почта
Почта уже пришла?
463
pozicija
Ona je na toj poziciji 13 godina
позиция, пост
Она занимала пост 13 лет
464
usta
Ne pričaj sa punim ustima
рот
Не говори с полным ртом
465
radio
Uključio sam radio
радио
Я включил радио
466
pružanje
Pružanje dobrog javnog prevoza biće od suštinskog značaja
снабжение, обеспечение
Снабжение хорошоего городского транспорта будет иметь первостепенное значение
467
pokušaj
Pokušaj da se zaustave bombaški napadi je propao
попытка
Попытка остановить взрывы провалилась
468
sektor
Operacije u južnom sektoru Severnog mora
сектор
Операции в южном секторе Северного моря
469
firm
Uspešna trgovačka firma
фирма
Успешная торговая фирма
470
status, položaj
Poboljšanje položaja žena
статус, положение
Улучшение в положении женщин
471
mir
Policija radi u ime javnosti kako bi očuvala mir
мир, спокойствие
Полиция действует от имени общества, чтобы сохранять мир (спокойствие)
472
raznolikost
Seksualna reprodukcija služi za stvaranje genetske raznolikosti
разнообразие
Половое размножение нужно для создания генетического разнообразия
473
učitelj, nastavnik
Moj sin voli svog učitelja
учитель, наставник
Мой сын любит своего учителя
474
predstava
Interesantna magična predstava
представление (в живую)
Интересное магическое представление
475
emisija
Gledao/la sam emisiju u petak uveče
шоу
Я смотрел Пятничное вечернее шоу
476
govornik
Dobra komunikacija između govornika i slušaoca
спикер, оратор, произносящий речь
Хорошая коммуникация между спикером и слушателем
477
zvučnik
Kasetofon sa dva zvučnika
динамик
Кассетный проигрыватель с двумя динамиками
478
beba
Sandra je dobila bebu prošlog meseca
ребенок
Сандра родила ребенка в прошлом месяце
479
ruka
Boli me ruka
рука
Моя рука болит
480
baza, osnova
Niš je odlična baza za istrađivanje južne Srbije
база, основа
Ниш - отличная база для изучения южной Сербии
481
promašaj
Postigli ste osam pogodaka i imali samo dva promašaja
промах
Ты попал восемь раз, и имеешь всего два промаха
482
bezbednost, sigurnost
Trebalo bi da odu radi sopstvene bezbednosti
безопасность
Они должны уйти ради собственной безопасности
483
nevolja, problem
Biće u velikoj nevolji ako ogrebe Samov auto
проблема, трудность
У неё будут большие проблемы, если она поцарапает машину Сэма
484
kultura
Ovo je jedna od najdrevnijih kultura na svetu
культура
Это одна из самых древних культур в мире
485
pravac
Krenula je u pogrešnom pravcu
направление
Она отправилась в неверном направлении
486
kontekst
U kom kontekstu si našao/la tu reč?
контекст
В каком контексте ты встретил/ла это слово?
487
karakter
Učtivost je tradicionalno deo britanskog karaktera
характер
Вежливость - традиционная черта британского характера
488
kutija
Stavi nakit u drvenu kutiju
коробка
Положи украшения в деревянную коробку
489
diskusija
Vodila se diskusija o dinosaurisima
дискуссия, обсуждение
Была дискуссия о динозаврах
490
prošlost
U prošlosti, ova vrsta posla se obavljala ručno
прошлое
В прошлом эту работу делали вручную
491
težina
Koju težinu ovaj kamion može bezbedno da nosi?
вес
Какой вес этот грузовик может безопасно перевозить?
492
organizacija
To je mežunarodna organizacija
организация
Это международная организация
493
početak, start
Hajde da popijemo nešto pre početka
начало
Давайте выпьем что-нибудь, прежде чем мы начнем
494
brat
On je idiot, ali je i dalje moj brat
брат
Он идиот, но все еще мой брат
495
liga
Trenutno su na dnu lige
лига
Сейас они на последнем месте в лиге
496
savez
Bili su u savezu sa svojim računovođama da bi prevarili vladu
союз
Они были в союзе (сговоре) со своими бухгалтерами, чтобы обмануть правительство
497
stanje
Prošle godine je bio povređen, ali sada jeste u savršenom stanju
состояние
Он был поврежден в прошлом году, но теперь в отличном состоянии
498
uslov
Jedan od uslova u ugovoru je da ne gradimo na zemljištu
условие
Одно из условий в договоре запрещает нам строить на земле
499
mašina
Različite veličine jaja se sortiraju pomoću mašine
машина, автомат
Яйца различных размеров сортируются автоматом
500
rasprava
Imao/la sam raspravu sa ocem
спор
Я поспорил со своим отцом
501
argument
Mislim da to nije baš jak argument
аргумент
Я не думаю, что это сильный аргумент
502
pol
Kog pola je tvoja mačka?
пол
Какого пола твоя кошка?
503
budžet
Školski budžet će biti smanjen ove godine
бюджет
Школьный бюджет будет урезан в этом году
504
engleski
Da li pričaš engleski?
английский язык
Ты говоришь по английски?
505
Englez
On je Englez
англичанин
Он англичанин
506
prevoz, transport
Kompanija će organizovati prevoz sa (od) aerodroma
транспорт
Компания организует транспорт из (от) аэропорта
507
deo
Ukupan račun iznosi 80 evra, tako da je naš deo 20 evra
доля, часть
Общий счет составляет 80 евро, наша часть - 20 евро
508
mama, majka
Slušaj svoju mamu
мама, мать
Слушай свою маму
509
keš, gotovina
Da li plaćate gotovinom ili karticom?
наличные деньги
Вы платите наличными или картой?
510
princip
Zemlja se vodi na socijalističkim principima
принцип
Эта страна потсроена на социалистических принципах
511
zamena
Informacije u zamenu za novac
обмен
Информация в обмен на деньги
512
razmena
Program za razmenu studenata
обмен
Программа обмена студентами
513
pomoć
Otišla je u pomoć čoveku zarobljenom u njegovom automobilu
помощь
Она поспешила на помощь мужчине, застрявшему в машине
514
biblioteka
Neke biblioteke su pozajmljivale studentima MP3 plejere
библиотека
Некоторые библиотеки давали в аренду MP3-плееры студентам
515
verzija
Filmska verzija romana dobila je mnogo kritika
версия
Экранизация романа получила много критики
516
pravilo
Sudija mora znati sva pravila igre
правило
Судья должен знать все правила игры
517
čaj
Ledeni čaj je u frižideru
чай
Ледяной чай в холодильнике
518
ravnoteža, balans
Izgubio je ravnotežu i prevrnuo se
равновесие, баланс
Он потерял равновесие и перевернулся
519
popodne, poslepodne
Celo popodne pada kiša
Iči ću popodne
полдень, после полудня
Дождь шел всю вторую половину дня
Я пойду в полдень
520
referenca
Reference se nalaze na kraju teksta
сноска
Сноски в конце текста
521
preporuka
potrebna nam je preporuka vašeg bivšeg poslodavca
справка с места работы
Нам нужна справка с места работы от вашего прошлого работодателя
522
zaštita, protekcija
B vitamini pružaju zaštitu od infekcije
защита
Витамин B защищает от инфекции
523
istina
Kađi mi istinu
правда
Скажи мне правду
524
okrug
Nasilje u okrugu je povezano sa nezaposlenošću
район
Насилие в районе связано с безработицей
525
red
Da li moj red?
черед, очередь
Теперь моя очередь?
526
skretanje
Promašio/la si ono levo skretanje
поворот
Ты пропустил левый поворот
527
kovač
Moj stric je kovač
кузнец
Мой дядя кузнец
528
revizija
Sveobuhvatna revizija politike odbrane bila je neuspešna
ревизия, пересмотр
Масштабный пересмотр политики безопасности прошел неудачно
529
recenzija
Derek piše recenzije knjiga za novine
рецензия, обзор
Дерек пишет рецензии книг для газет
530
minut
Molim te sačekaj minut
минута
Пожалуйста, подождите минуту
531
dužnost
Dva naoružana oficira su na dužnosti
служба
Два вооруженных офицера на службе
532
anketa
Nalazi ove ankete su neubedljivi
опрос
Результаты этого опроса неубедительны
533
pregled
Njegova nova knjiga je pregled evropskog pozorišta
обзор
Его новая книга - это обзор европейского театра
534
prisustvo
Obično je prilično ljubazan u mom prisustvu
присутствие
Он обычно вежлив в моем присутствии
535
prisustvo
Obično je prilično ljubazan u mom prisustvu
присутствие
Он обычно вежлив в моем присутствии
536
uticaj
Helen ima dobar uticaj na njega
влияние
Хелен хорошо на него влияет
537
kamen
Kamen je udario u prozor i razbio staklo
камень
Камень прилетел в окно и разбил стекло
538
pas, kuče
Moj pas se zove Lina
собака
Мою собаку совут Лина
539
korist
Otkriće nafte donelo je mnogo koristi gradu
выгода
Нахождение нефти принесло большую выгоду городу
540
kolekcija, zbirka
U kupatilu se nalazi kolekcija četkica za zube
коллекция
В ванной комнате коллекция зубных щеток
541
govor
Njegov govor je bio nejasan i mislio sam da je pijan
Održao sam govor na venčanju svog brata
речь
Его речь была неясной и я подумал, что он был пьян
Я выступил с речью на свадьбе моего брата
542
funkcija
Funkcija vena je da nose krv do srca
функция
Функция вен - доставлять кровь до сердца
543
brak
Imali su dug i srećan brak
брак, женитьба
Они имели долгий и счастливый брак
544
zalihe
Dobićemo nove zalihe u petak
ассортимент
Мы получим новый ассортимент в пятницу
545
neuspeh
Sastanak je bio potpuni neispeh
провал
Встреча стала полным провалом
546
kuhinja
Hrana je u kuhinji
кухня
Еда на кухне
547
trud
Uložio je mnogo truda
усилие
Он приложил много усилий
548
odmor
Išli smo u Grčku na odmor
правздник
Мы ездили в ГРЕцию на праздники
549
karijera
Napravila je karijeru u pozorištu
карьера
Она построила свою карьеру в театре
550
napad
To je bio rasistički napad
атака
Это была расистская атака
551
dužina
Dužina zaliva je oko 200 milja
длина
Длина залива примерно 200 миль
552
konj
Moja nećaka jaše konja svakog vikenda
конь
Моя племянница ездит на лошади каждые выходные
553
napredak, progres
Doktor će pozvati sledeće nedelje da proveri vaš napredak
прогресс
Доктор позвонит на следующей неделе, чтобы проверить ваш прогресс
554
biljka
Biljka paradiza u mojoj bašti brzo raste
растение
Томатное растение в моем саду быстро растет
555
poseta
On je govorio o svojjoj poseti Americi
визит
Он рассказал о своем визите в америку
556
odnos
Britanija ima prijateljske odnose sa Kanadom
отношение
Британия имеет дружественные отношения с Канадой
557
veza
Bilo je malo veze između knjige i filma
связь
Между книгой и фильмом мало общего
558
lopta
Naš sin se igra sa narandžastom loptom
мяч
Наш сын играет с оранжевым мячом
559
memorija, pamćenje
Baka i dalje ima sjajno pamćenje
память
У бабушки все еще отличная память
560
bar
Hotelski bar radi do ponoći
бар
Бар в отеле работает до полуночи
561
prepreka
Nedostatak formalnog obrazovanja nije prepreka za bogaćenje
помеха
Недостаток формального образообразования не помеха на пути к богатству