Common Words 通常単語 Flashcards

(115 cards)

1
Q

Conversation

Ex:
- You can advance the conversation by clicking on the “next” button.

  • We had an interesting conversation.
A

会話、会談

例文:
-「次」のボタンを押して会話を進みます

-私たちは面白い会話をしました

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

会話、会談

例文:

  • 「次」のボタンを押して会話を進みます
  • 私たちはクモについて面白い会話をしました
A

Conversation

Ex:

  • You can advance the conversation by clicking on the “next” button.
  • We had an interesting conversation about spiders.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Deny

Ex:
-I denied the bad rumor about me

-I’m too young, so I was denied entry to the bar

A

否定

例文:
-私は私についての悪い噂を否定した

-私は未成年のため、酒場に入場を否定された

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Insect; Bug

Ex:
- I have not eaten any insects!

  • Spiders have a different classification from insects
A

例文:
-私は虫を食べたことなんてありません!

-クモは虫とまた別の分類に指定されています。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ASAP (As soon as possible)

Ex:
-You need to take out the garbage ASAP, they stink like shit!

-We need you to report to HQ ASAP

A

できるだけはやく、可及的速やかに

例文:
-マジでくさいからできるだけ早くゴミを処理しなさいよ

-可及的速やかに本部に報告せよ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Instead of; in place of; in X’s stead;

Ex:
-I was asked to teach this class today in Mr Ben's stead.

-Instead of going out all day why don’t you sit down and enjoy a good book?

A

の代わりに、と変わって、と交換して

例文:
-今日の授業はベン先生の代わりに私が教えます。

-日中外で遊ぶんじゃなくて、たまに家でゆっくりして面白い本でも読んでみたらどうだ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Composed; Relaxed

Ex:
-He sank the deal with a firm composure.

-I had a nightmare, but I remained composed when I woke up

A

落ち着いた、平然としている

例文:
-彼は平然と取引をつぶした。

-私は悪夢をみたが、おきた時に落ち着いていた。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Disobey

A

逆らう、背く

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Executive

A

執行委員

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Effective

A

効果的

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ruin; Bankruptcy

A

倒産

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

促す

A

Urge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

干渉、手出し

A

Interfere; meddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

支障、障害

A

Obstacle; Hindrance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

RIP (Rest in Peace); Shit

Ex:
- Man, rip pizza flavored chips. Can’t believe they will stop selling them soon…

  • RIP my phone… I just dropped it in the toilet.
A

オワタ、しまった、お陀仏になった 
(元々の意味:安らかにお眠り下さい)

ジョンのノート:
最近になって、些細なことに大きく多用されてきたため、逆に真面目なところでRIPをそのまま使うことは不愉快を与えるようになってしまっているので、お気を付けて下さい。

例文:
-あーあ、ピザポテトよ、さらばだ。もうすぐ販売中止なんて信じられない…

-もう人生オワタ、スマホをトイレに落としちゃった。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Rip-off; fraud; scam; swindle

Ex:
-That store is ripping us off! Charging over 20 dollars for a single beer, ha!

-That guy’s a fat fraud, I can’t believe he’s swindling gullible people for money by selling the new phones at such an exorbitant interest.

A

ボッタクリ、詐欺、

例文:
-あの店ボッタクリだ!ビールいっぱい20ドル以上するもんか!

-あいつは詐欺者だ、新しいスマホをあんなに値段をふっかけてお人よしすぎるやつらに売りつけるなんて

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

支持

例文:
-彼の妻はスキャンダルの間、彼を支持した。

  • 私はドナルド・トランプを支持している。
  • 裁判所は任天堂を支持する判決をくだした。
A

Support; stand by (someone); to favor

Ex:
-His wife stood by him during the scandal.

  • I support Donald Trump
  • The court ruled in favor of Nintendo.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

執務室

しむしつ

A

Office (e. g. the Oval Office)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

火照る

例文:
-ホテル会員のほてるちゃんは今日熱で体が火照った。

A

To feel hot; to flush; to burn

Ex:
-The hotel staff Hotelu was burning with fever today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

艶 つや

A

gloss; glaze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

★Protuberance; outgrowth; lump

A

突起

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

滴る
したたる

例文:
-汗が額を滴り落ちるのを感じた

-ミルクをこぼしちゃって、床に滴ってる

A

to drip; to drop; to trickle

Ex:
-I felt the sweat trickle down my forehead

-I spilled the milk and now it’s dripping down on the floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

媚びる

A

to flatter; to flirt with; ★to curry favor with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

遺伝子

A

gene; genetic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
嘆かわしい
deplorable; wretched
26
亡命
exile; flight from one's country
27
揺さぶる (能動的) 例文: -私はこの本を読んで大きく心が揺さぶられた
to shake; to jolt; to swing (violently?) Ex: - I was deeply moved when I read this book.
28
揺する 例文: -母はゆっくりと揺り籠を揺すった
to shake; to swing; to rock (cradle) (more calmly?) Ex: - The mother calmly rocked the cradle
29
これ見よがし(に) 例文: -彼女にぶつかっておっぱいがこれ見よがしに揺れたw
for show; ★ostentatious; flaunting Ex: -I bumped into her and her chest jiggled ostentatiously 笑
30
向こう見ず 例文: -向こう見ずな運転のため、彼は免許が取り上げられた
reckless; ★audacious; Ex: - He lost his drivers license due to reckless driving.
31
丸腰
unarmed
32
潔しとしない いさぎよしとしない 例文: -兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった
To find it against one's conscience (to do); Ex: -The soldier disdained shooting an unarmed enemy
33
塞き止める 例文: -倒れた木が古川の流れをせき止めた -畑の用水路がせき止められている
To hold up; to keep back; to bring to a halt Ex: -The fallen tree blocked the flow from the river -The irrigation channels from the fields are completely clogged up.
34
チカチカ、ピカピカ (擬態語)
flashing; blinking; flickering
35
献上 けんじょう -市民から特産品が王様に献上された
To give respectfully (usually used when offering gifts to royalties) -The people of the country gifted their king with a special commodity
36
地道
Honest; straightforward; steady
37
★背に腹は代えられない 例文: -社員を守りたいが、このままでは経営が破綻してしまう。 仕方がない、背に腹はかえられないのでリストラを実行しよう。
★Not able to escape an urgent problem without making some sacrifice; Ex: - I want to protect the personnel, but at this rate the company is gonna be on the rocks, we have to let some people go.
38
破綻 (を来す) はたん 例文: -聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
collapse; breakdown; break-up; Ex: - From what I've heard their marriage isn't doing so well.
39
常習
custom; common practice; habit
40
差向う 例文: -わたしはあなたと差し向ってすわった
face-to-face Ex: -I sat face-to-face with you
41
滞る とどこおる 例文: -私の部屋代は一か月滞ってる。 -支払いを滞る原因となるような問題があるのですが
to stagnate; to be delayed Ex: - I'm one month behind my rent - I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
42
大幅 おおはば 例文: -宿題をせずにゲームばかりやってたせいで私の成績が大幅に下がった。 -大幅に昇給した!!今夜は俺のおごりだ!
Large scale; drastic; great Ex: - My grades fell greatly after I skipped homework in favor of playing games. - I got a big wage raise! Tonight's on me boys!
43
鈍る (なまる?にぶる?) 例文: -なぁ!?一発くらったのにまだ立てるとは、俺も腕も鈍ったもんだ
To become less capable; to weaken; to grow dull Ex: - Wha--?! Huh, still standing even after taking a direct hit from me.. I must have grown soft. (笑)
44
相応 (相応しい)と同意 例文: -彼は年齢相応に振る舞う
Suitability; fit; Ex: - He acts his age
45
締め出す 例文: -酔っててお客に迷惑をかけたので今は酒場から締め出しを食ってる -彼らは彼女を会合から締め出した。
To shut out; to lock out; to exclude Ex: - I was drunk and a nuisance to the other guests so he's currently shut out from the bar. -They excluded her from the meeting
46
突如 とつじょ -トムの怒りは突如燃え上がった
Suddenly; all of a sudden Ex: -Tom's anger blazed out suddenly
47
面目無い
Ashamed
48
周囲 例文: -惑星は太陽の周囲を回転する -展望台から周囲を見渡すことができます!
Surroundings; circumference​ Ex: -The planets revolve around the sun -You can see the surroundings from the observation platform!
49
Resistance Ex: -
抵抗、耐久 例文: -
50
So far
今まで
51
Professor
博士
52
Long time no see Ex: - Hey, long time no see. How's it going lately?
お久しぶりです! 例文: -やーおひさしー!最近どう?
53
Hide-and-Seek Ex: -The kids were bored, so they decided to play hide-and-seek in the forest
隠れん坊 例文: -子供たちは退屈していたので森で隠れん坊を遊ぶことにした。
54
Hang on a second / wait a second Ex: -"Bye bye!" "Hey, hang on a second, are you sure sure you don't want anything to eat before heading out?" "Yeah I'm good"
ちょっとまって 例文: -"ばいばい~" "ちょったまった、出かける前にほんとに何も食べなくていいの?" "うん、大丈夫!"
55
Encyclopedia
百科事典、図鑑
56
Just to be on the safe side
念のため
57
Might as well Ex: -While you're taking out the trash you might as well go do the shopping while you're at it.
序に ~してもいいだろう 例文: -外にゴミを捨てに行くんなら、序に買い物もしてきてもいいだろう
58
賞金
Prize money
59
No match for
~に敵わない
60
Cave
洞窟
61
遜色がない、「引けを取らない」 例文: -勉強頑張って、ネイティブと遜色がない英語力を身につけよう!
By no means inferior to; equal to; standing comparison with; Ex: -Let's study hard and become as proficient in English as a native would be!
62
生々しい 例文: -彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Vivid; graphic; lively Ex: -He vividly depicted the confusion following the earthquake.
63
Different Ex: -He's been like a completely different person every since he got accepted into collage -You could say she's a little different from the rest of her class
違う、異なる、 例文: -彼は大学に入学した以来まるで別人みたい -彼女はクラスの生徒たちとやや違ったところもあると言ってもいいだろう。
64
Confirm Ex: -It's now confirmed that the president will not be coming to my house for tea this summer. -We need to confirm his words with the manager before we put them into action.
確かめる、確認、確定 例文: -総理大臣は今夏、私の家にお茶を飲みに訪問していただけないと確定されています。 -管理者とその発言の忠実さを確認しておかないと実行に進めないんだ
65
以内 例文: -10秒以内一週走ろ -新しい図書館の建設計画は二ヵ月以内に完成する予測です。
Within Ex: -Run a full lap within 10 second -The construction plans for the new library is estimated to be finished within two months.
66
Gaze Ex: -We gazed in awe at the beautiful fireworks -His thoughtful gaze met mine, as we tried to figure out who did the murder.
見つめる、眺める、凝視 例文: -華麗な花火を眺めて呆れてた -殺人事件の犯人を考えつつ、探偵さんと私は互いに怪しげな目を見かわした。
67
盗み聞き
eavesdropping
68
連動 例文: -あそこの機械は、これと連動しているみたいだな
operating together; linkage; gearing Ex: That machine over there seem to be linked together with this one.
69
手枷 例文: -手枷って「手錠」と比べてググってみたらなんかエッチな該当が多かったw
Handcuffs; shackle; ★fetters Ex: -When googling "shackles"-- compared to "handcuffs", the former had a lot more dirty results (笑)
70
Concentration; focus Ex: -It's hard to concentrate on my studies with the computer on -Forget the rest, you need to focus more on the important parts
集中 例文: -パソコンの電源を入れたままで勉強すると気が散る -他を除いて、重要な部分だけに集中する必要がある
71
Ambition Ex: -He's 42 and still loitering around in his parents home, doing nothing of use. It's like he has no ambition to even lift his finger anymore
野心、意欲、志望 例文: -42歳なのに一人前になれずまだ親のすねをかじって日中うろうろばっかりして、マジで真面な人生を送ろうという野心の欠片もくそもないやつだ
72
Decent Ex: -I hear he has decently deep pockets, why don't why pay him a visit later. -Act like decent person for once in your life and apologize
けっこう、かなり 例文: -彼は結構な金持ちらしいぜ、後で訪れに行ってやろうじゃねえか -人生一度でもまっとうな人間らしく振る舞って謝れ
73
Descent Ex: -He's already descending into madness -As we struggled to bike up the hill, the descent down from it was a pleasant one to say he least.
下り坂、下降 例文: -彼はもはや狂気への道を下降しようとしている -苦労して上がり坂をバイク走っていたがために、いざ下り坂を降りるとなったらとても快適な気分だった。
74
Region Ex: You can only catch water type pokémon's in this region
地方 例文: -この地方じゃ水タイプのポケモンしか掴めれねえぞ
75
Scent; smell Ex: -As soon as he begins to speak you can start to catch the scent of bullshit in the air. -The scent of flowers fills the bathroom
香り、におい 例文: -あいつはたいした嘘つきで、口を開くと嘘のくさいにおいがぷんぷんするぜ -花の甘い香りがトイレ中で満ちている
76
Keeping up - Keep up with the Kardashians is a new popular reality TV show I'm having a very hard time keeping up with. - How are you keeping up at school?
把握ができている、おいつけている - 「Keep up with the Kardashian's」は新しくできた、最近流行りのテレビショーなんだけど、まじでわけわからん - 学校の調子はどう?うまくできている?
77
かわいい、愛らしい 例文: -彼らの娘は可愛らしいだけじゃんくて、音楽にも才能がある
Adorable Ex: -Not only is their daughter adorable, she is also very musical
78
Explore Ex: -Let's explore this dark cave! I'll go and grab a flashlight!
探索する 例文: -この暗い洞窟を探索してみましょう!懐中電灯をとってくる!
79
Throw Ex: -The boy likes to climb trees and throw rocks at passing cars when he's bored. -She threw away her red dress after someone spilled wine all over it
投げる 例文: -少年は暇つぶしに木を登って通り過ぎる車に石を投げつけることが好き -彼女の赤いドレスには誰かがワインをこぼしたため、ドレスを捨てた。
80
Dizzy Ex: -After his 12th shot he was so dizzy he couldn't stand on his legs anymore.
頭がくらくら💫 例文: -12杯目を飲んだら頭がくらくらしすぎて、彼はもうバランスを保つことさえできなくなった。
81
Accomplish Ex: -After accomplishing the task, the hero was left with a profound sense of accomplishment.
遂げる、果たす、 例文: -依頼を見事に果たした勇者は、とてつもない実績感を覚えた。
82
Defeat Ex: -The team tasted the sour taste of defeat when they were dominated by their opponents 0 to 3. -Hahaha! mere mortals stand no chance against me, I can't be defeated!
敗北、負け 例文: -0対3で蹂躙されて、チームは敗北の酸っぱい味を味わった -がはは、我は微弱な兵士共に倒されるとでも?、貴様らは我に敵わん、不死者を敵に回して、勝ち目はない!
83
Take on; challenge Ex: -Taking on such an opponent without a weapon is nothing but foolish. -I'll take you on!
挑戦する、挑む 例文: -丸腰であんな敵と戦おうとするなんて、愚行に他ならぬ! -お前の相手をする!
84
Indeed; certainly Ex: -He was indeed the greatest man to have ever walked this earth. -I have indeed mastered the art of the sword.
確かに、そうですね 例文: -彼は確かに、地球史上最強の男だった。 剣道の技術は、確と身につけています。
85
Errand; mission Ex: -Here~ come here errand bo~y, I want to drink some juice ♡ -I've been running errands for the elderly as a part time job.
お遣い、ぱしり、使命 例文: -はーい、パシリくぅんはやくきて~ あたし、ジュースが飲みたいのっ。♡ -年寄の遣いとして、バイトをやってる
86
Dependable Ex: -He's quite the lone wolf, but when it gets down to it you can really depend on him.
頼りになる、頼りにできる 例文: -彼はいわゆる一匹オオカミで、単独行動が多いんだが、いざとなるときに頼りにできる男だ。
87
Disaster
災害、大変
88
Intently Ex: -He intently broke the look on the door so the brain-hungry zombies can't get in.
わざと、意図的 例文: -脳に飢えたゾンビが部屋に入らないため、意図的にドアの鍵をハンマーでへし折った
89
Hesitate
躊躇う、渋る、憚る (はばかる)
90
幅を利かせる はば 例文: -彼は幅を利かせて職場の全員を自分の思うようにさせる
to throw one's weight around; to exercise one's authority; Ex: -He throws his weight around at work, making everyone do as he pleases.
91
世渡り
Making a living; getting on in the world; ★subsistence
92
蔓延る はびこる 例文: -特に大都会には罪悪がはびこっている -世界中に蔓延っている聖書は彼らの利益にとって損害を与えるものだったので、 悪書追放という計画を立てた。
to spread; to run rampant; to grow quick Ex: -In especially large cities, crimes run rampant -The bibles that had spread all over the world was seen as harmful for their profits, so they initiated a plan to abolish all of the bad books.
93
滅相もない 例文: -"お前、取引先の担当者から手を抜いたりしてねえよな?" "あ、いいえ、滅相もないことでございます。"
Don't be absurd; nonsense; absolutely not; Ex: - "Hey you, you're not slacking on the trade deal with the administrator I hope." "Oh, absolutely not, I would never do such a thing."
94
誠心誠意 例文: -彼は誠心誠意彼女につくした、あれって溺愛ってやつか
in all sincerity; with one's whole heart; whole-hearted devotion Ex: -He devoted himself whole-heartedly to her, I guess that's what you call "lovestruck"
95
元も子もない 例文: -カジノとタバコのために人生を災いして、元も子もなくなっている
Losing everything Ex: -He let gambling and smokes be the ruin of him and he lost everything he had.
96
手を抜く 例文: -見張りが手を抜いて、防犯カメラから目を外し、雑談をしていたせいで強盗犯が侵入し、宝石が奪われた。 -あれは定石通りというわけで、別に手を抜いたわけではないのです
To slack; to cut corners; Ex: -Because the lookout had his eyes away from the security cameras, was slacking off and chit-chatting, a burglar broke into the shop and made it away with all the jewelry. -It's standard practice, it's not like they were cutting corners.
97
はっ倒す 張り倒す ``` 例文: "なぁ、カノジョと初デートいくんだろ?" "そうだけど" "でさ、どこに連れていくつもり?やっぱお前ならマンガ喫茶店とかだろうな" "うっせ、はっ倒すぞ" ```
To smack down; ``` Ex: -So, this is you two's first date?" "Yeah" "Where are you planning on taking her? Let me guess, knowing you it's probably a manga café or something" "Ugh, I'll make you eat those words " ```
98
腑に落ちない、納得がいかない、釈然としない 例文: -犯人の動機を訊いたところで、どうにも腑に落ちないな、何か見逃しているのでは... -彼氏がさ、最近なんだかおかしいのよ、帰りが遅いしスマホを肌身離さず持ってるし、問い詰めてみたんだけど、何もないって素っ気なく聞き流されて、どうしても腑に落ちないわよね。
Doesn't make sense; something is not right Ex: - I've heard the perpetrator's motive, but something's missing here, it doesn't make any sense. -My boyfriend is acting strange lately. He always comes home late and never leaves his phone unattended, I tried to ask him about it but he just bluntly said that everything's fine. Something's definitely not right.
99
寝ぐせ 例文: -女の子の寝ぐせってやっぱりかわいいよねー -そうだね、でも寝ぐせがついたままでかけたりするのあれだよね
Bed hair; hair disarranged during sleep Ex: - Gotta love girls with messy hair, am I right. - Yeah, but it's another thing to go someplace with your bed hair still undone.
100
早弁 はやべん 例文: -授業中に早弁するならせめて教科書でも立てて見えないようして食ってろや
Eating lunch earlier than usual (usually during class) ``` Ex: - If you're gonna eat during class at least cover it with a book or something so we don't have to look at it. ```
101
目を盗む 例文: -夜にベッドからこっそりとすり抜けて寝ている奥さんの目を盗んで、ゲームに耽溺する -あれは、あなたの目を盗んでやった行為です。
to do without being seen (by); to do behind (someone's) back; to do without the knowledge of (e.g. one's parents)​ Ex: -During the nights when my wife's gone to sleep, I slip out of bed unnoticed and indulge in gaming behind her back. -He did it without you knowing.
102
余所見 よそみ 例文: -俺の授業でよそみとは、いい度胸してるな
looking away; looking aside​ Ex: -You've got some guts not paying attention during my class.
103
耽溺 たんでき 例文: -最近では多くの若者がテレビゲームに耽溺している、従って人生の社会的な面でうまくやっていない人も増える一方だ。 -酒色に耽溺したことが彼の早世を招いた。
★Indulgence; to be addicted to something at an unhealthy level Ex: -In recent years a lot of young people find themselves indulging more and more in video games, and as a result, more and more young people find it harder to socialize. -His devotion for sensual pleasures led him to an early death.
104
傀儡 | かいらい
Puppet
105
泡沫
Bubble on surface of liquid; ★ephemeral
106
肩透かしを食う かたすかし 例文: -「今日のデートこそ彼からプロポーズがあるかも」と期待していたが、肩透かしを食った -彼をそんなに頼りにしたらだめだよ、肩透かしを食うことになるだけだ
To suffer a disappointment; to feel let down Ex: -I thought that he'd propose to me on today's date, but I left disappointed. -Relying on that man so much - you're gonna end up feeling let down.
107
優柔不断 例文: -もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。自分の命がかかっていても選択を渋りそう。 -昨日の面接で短所を聞かれた時、優柔不断と答えたんだが、それが強みとして伝わったかどうか不安だ。
Indecisive; shilly-shally Ex: -This guy is really wishy-washy, he couldn't make a decision to save his own life. -When I was asked about my demerits at yesterday's job interview I answered that I'm a bit indecisive. But I don't know if I managed to turn that into a strong point.
108
取り柄 とりえ 例文: -俺はなんの取柄もないな 彼は優しいだけしか取り柄がない
Worth; good point; redeeming feature; Ex: -I have no redeeming qualities -There is little to him besides just being kind.
109
岸壁 がんぺき 例文: -船は岸壁からしだいに遠ざかって行った
Quay; wharf; jetty​ Ex: -The boat moved slowly away from the quay.
110
沿岸 | えんがん
Coast; shore;
111
のたうちまわる 例文: -妻がいなくなってからずっと、毎晩枕を握りしめ、のたうちまわっている、別れなんて告げられない。
To writhe (in pain; discomfort) Ex: -Every night since my wife went away, I've been writhing in bed and clenching my pillow. I can't let her go.
112
As long as--; Ex: - I will never swim in the ocean for as long as I am alive. - I won't like him as long as he's rude
~限り 例文: -俺は生きている限り、絶対に海に泳ぐことがない。 -彼が無礼な限り、私は好きになれない。
113
追い抜く 例文: - 彼は最後の1周で5人のランナーを追い抜いた - 少年はクラスメートを追い抜くために一生懸命勉強している
Overtake; pass Ex: - He surpassed 5 runners on the final lap - The boy is studying very hard to overtake his classmates
114
形見 例文: -後家になった彼女は、その金時計をとても大切にしているのは、夫に形見としてもらったからなのだ。
Memento; keepsake Ex: - The reason why the golden clock is so valuable to the widow is because her husband gave it to her as a memento.
115
羽振りが良い | はぶりがいい
To be wealthy; to be in no financial trouble