Conectores Flashcards

(35 cards)

1
Q

(Não fui eu quem fez, mas sim você.)

A

Nicht ich habe es gemacht, sondern du.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(O que você está fazendo aqui, afinal?)

A

“Was machst du denn hier?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(Eu não vou, pois estou cansado.)

A

“Ich komme nicht, denn ich bin müde.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(Está chovendo, por isso fico em casa.)

A

“Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(Trabalhei muito, portanto estou cansado.)

A

“Ich habe viel gearbeitet, deshalb bin ich müde.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(Eu fico em casa porque está chovendo.)

A

“Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Ele está cansado porque não dormiu bem.)

A

“Er ist müde, weil er nicht gut geschlafen hat.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(Eu espero que você venha em breve.)

A

“Ich hoffe, dass du bald kommst.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(Ele diz que não tem tempo.)

A

“Er sagt, dass er keine Zeit hat.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(Quando eu tiver tempo, vou te visitar.)

A

“Wenn ich Zeit habe, besuche ich dich.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Toda vez que ele fala, todos ouvem.)

A

“Wenn er spricht, hören alle zu.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(Se chover, ficaremos em casa.)

A

“Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quando eu era criança, brincava todos os dias lá fora.

A

Als ich ein Kind war, spielte ich jeden Tag draußen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(Ele ficou feliz quando ouviu a notícia.)

A

“Er war glücklich, als er die Nachricht hörte.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Diferença entre “als” e “wenn”:

A

“Als”: usado para eventos únicos no passado.
“Wenn”: usado para eventos no presente, no futuro ou no passado que se repetem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Uso de “ob”

A

Introduzir uma oração subordinada que expressa dúvida ou incerteza, ou para questionar algo indiretamente.

17
Q

(Eu não sei se ele virá.)

A

“Ich weiß nicht, ob er kommt.”

18
Q

(Pergunte a ele se pode ajudar.)

A

“Frag ihn, ob er helfen kann.”

19
Q

Diferença entre “ob” e “wenn”:

A

“ob”: usado em casos de dúvida ou condições indiretas.
“wenn”: usado para condições reais ou hipóteses diretas (equivale a “se” em sentido condicional).

20
Q

A palavra alemã “obwohl” traduz-se como?

A

A palavra alemã “obwohl” traduz-se como “embora”, “apesar de” ou “ainda que” em português. É usada para introduzir uma oração subordinada que expressa uma ideia de concessão, ou seja, algo que acontece apesar de outra coisa.

21
Q

(Embora esteja chovendo, vamos caminhar.)

A

“Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.”

22
Q

“Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er nicht gelernt hat.”

A

(Ele passou na prova, apesar de não ter estudado.)

23
Q

A palavra “trotzdem” em alemão traduz-se como?

A

A palavra “trotzdem” em alemão traduz-se como “mesmo assim”, “no entanto” ou “ainda assim” em português. Ela é usada para expressar contraste ou oposição em relação a uma situação mencionada anteriormente.

24
Q

(Está chovendo, mesmo assim vamos caminhar.)

A

“Es regnet, trotzdem gehen wir spazieren.”

25
(Ele estava cansado, no entanto, continuou trabalhando.)
"Er war müde, trotzdem arbeitete er weiter."
26
(Nós vamos em frente.)
"Wir gehen weiter."
27
(Você pode continuar andando, por favor?)
"Kannst du bitte weitergehen?"
28
(Ele continua trabalhando.)
"Er arbeitet weiter."
29
(Devemos continuar a conversa.)
"Wir sollten das Gespräch weiterführen."
30
(Os problemas continuam a piorar.)
"Die Probleme werden immer weiter."
31
(A partir de agora, vai continuar.)
Ab jetzt geht es weiter.
32
(Esta ferramenta é usada para cortar madeira.)
"Dieses Werkzeug wird verwendet, um Holz zu schneiden."
33
verwenden
Utilizar, usar
34
(Ela recusou o convite dele.)
"Sie hat seine Einladung verneint."
35