CORAN Flashcards

1
Q

S1-V1

ARABE

A

S1:سورة الفاتحة
V1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

S1-V1

FR-AR

A

S1:سورة الفاتحة

S1:Al-Fatiha (L’ouverture)

V1:بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

V1:Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

A

S1-V1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

A

S1:سورة الفاتحة

S1-V1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S1-V2

ARABE

A

S1:سورة الفاتحة

V2:الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

S1-V2 (Fr)

A

Louange à Allah, Seigneur de l’univers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

A

S1-V2

S1:سورة الفاتحة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Louange à Allah, Seigneur de l’univers.

A

S1-V2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

S1-V3

ARABE

A

V3:الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

S1-V3

Fr

A

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

S1-V3

An

A

Most Gracious, Most Merciful;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

S1-V3

An-Ar

A

-

- Most Gracious, Most Merciful;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

S1-V3

AR-FR-AN

A
  • Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

S1-V3

AR-FR-AN

A
  • Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

- Most Gracious, Most Merciful;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

A

S1-V3

S1:سورة الفاتحة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

A

S1-V3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Most Gracious, Most Merciful;

A

S1-V3

18
Q

S1-V4

ARABE

A

S1:سورة الفاتحة

V4:مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

19
Q

S1-V4

Français

A

Maître du Jour de la rétribution.

20
Q

S1-V4

ANGLAIS

A

V4: Master of the Day of Judgment.

21
Q

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

A

S1-V4

S1:سورة الفاتحة

22
Q

Maître du Jour de la rétribution.

A

S1-V4

23
Q

S1-V5

A

S1:سورة الفاتحة

V5: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

24
Q

V4: Master of the Day of Judgment.

A

S1-V4

25
Q

S1-V5

Français

A

S1-V5

C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

26
Q

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

A

S1-V5

S1:سورة الفاتحة

27
Q

S1-V5

ANGLAIS

A

V5:Thee do we worship, and Thine aid we seek.

28
Q

C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

A

. S1-V5

29
Q

S1-V6

ARABE

A

S1:سورة الفاتحة

V6: اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

30
Q

S1-V6

ANGLAIS

A

V6:Show us the straight way,

31
Q

V5:Thee do we worship, and Thine aid we seek.

A

S1-V5

32
Q

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

A

S1-V6

S1:سورة الفاتحة

33
Q

S1-V7

ARABE

A

S1:سورة الفاتحة

V7:صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

34
Q

V6:Show us the straight way,

A

S1-V6

35
Q

S1-V7

Français

A

S1:Al fatihat

V7: le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

36
Q

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

A

S1-V7

S1:سورة الفاتحة

37
Q

S1-V7

ANGLAIS

A

V7:The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

38
Q

le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

A

S1-V7

39
Q

V7:The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

A

S1-V7

40
Q

Guide-nous dans le droit chemin,

A

S1-V6