Corrections formation AC Langues / Ann Rampon Flashcards

(320 cards)

1
Q

stagiaire

A

A trainee / an intern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

réaliser des films

A

To direct some movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dans les temps et dans le budget

A

On time, within budget

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ils reportent leur frustration sur le directeur de production

A

They transfer their frustration onto the production manager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une société liée

A

A sister company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Des lieux sensibles

A

Sensitive places

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Donner à quelqu’un l’envie de faire qqch

A

To give someone the desire / wish to do something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On s’est surpris nous-mêmes

A

We even surprised ourselves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avoir le droit de faire qqch

A

to be entitled to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

L’espérance de vie

A

Life expectancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ca ne les concerne pas

A

It’s beneath them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

chômage

A

unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Faire valider mon choix par le client

A

To get my choice accepted by my client

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

rides

A

wrinkles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Le timing est serré

A

It’s a bit tense / the timing is tight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce ne ont pas les personnes les plus simples avec qui travailler

A

They’re not the easiest people to work with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un lit superposé

A

A bunk bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je me demandais si j’avais bien compris

A

I was wondering / asking myself if I’d understood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Construire un lit

A

To assemble / to put together a bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Un tuteur (de stage)

A

A mentor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Les vélos ne sont pas faciles à conduire

A

The bikes aren’t easy to ride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pistes cyclables

A

Cycle lanes / cycle paths

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je reste beaucoup assis

A

I’m sitting down a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Libérer le stress

A

To let off steam / evacuate stress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
La route est glissante
The road is slippery
26
En sueur
sweaty
27
Nous avons besoin d'un fond blanc
We needed a white backdrop / background
28
Coiffeur
Hairdresser
29
La coiffure de chaque mannequin
The hairstyle for each model
30
Nous sommes allés plusieurs fois voir le client pour le stylisme
We went to the clients’ several times to discuss the wardrobe
31
Chq mannequin jouait sous rôle
Each model playing their role
32
Le repas (de tournage) était très bon
The catering was very good
33
On a eu une frayeur la nuit dernière
We had a scare last night
34
Le démontage (d'un tournage)
The dismantling
35
Il est venu chez moi vérifier que nous avions les rushes
He came round to check we had the rushes
36
Etalonnage
Colour grading
37
Une moto qui freine sur une route pavée mouillée
A motorbike braking on a wet paved street
38
Ils ne sont pas très aimés
They’re not well appreciated / well liked
39
Elle n'est plus étudiante
She’s not a student anymore
40
Elle travaille avec moi depuis 2006
She has been working with me since 2006
41
Son nez continuait à couler
Her nose was still runny
42
Le montage continue
Editing is ongoing
43
Il reste un long travail à faire
A long job to do / a lot of work to do
44
Nous n'avons pas le temps de leur apprendre
We don’t have time to teach them ..
45
Les règles de qui fait quoi
Rules about who does what
46
Un billet / une tribune (presse)
An opinion piece
47
Un "a priori"
An assumption
48
Selon eux
In their regard (not In their opinion)
49
2 des 4 étaient d'accord
2 out of 4 were Ok (not 2 among)
50
C'était un sujet sensible
It was a sensitive subject
51
Ca ne s'est pas passé comme nous l'avions prévu
It didn’t go as planned
52
Elle a donné son retour
She gave her feedback
53
Sous-louer son appartement
She gave her feedback
54
Informel
Informal
55
Quand on remplit sa déclaration de revenus
When you fill in your tax return form
56
Tu as un point de vue très personnel
You have a very personal perception
57
Autoritaire
authoritarian
58
Tiran
thyrant
59
Tiranique
tyrannical
60
Contourner le site (internet)
To bypass the website
61
C'est sa vie privée
It’s her privacy
62
Le plus difficile des 2
The more difficult of the two
63
Ils ont l'habitude de faire de grosses publicités pour la TV
They’re used to making big film advertisements for TV
64
C'est différent de...
It’s different from the ..
65
Je suis allé sur mon compte 3 fois l'année dernière
I went on my account three times last year
66
Je n'espère pas
I hope not
67
C'est un gain de temps
You save time
68
Ce sera le week-end ce soir
It’s the weekend tonight
69
Dévoiler un nouveau produit
to unveil a new product
70
Un défilé de mode
A fashion show
71
Cave
Basement
72
La couleur de la typo
The colour of the type
73
Améliorer leurs tenues
To enhance their clothes
74
Les photos sont retouchées
The pictures have been airbrushed
75
Se sentir coupable
To feel guilt
76
Le podium
the catwalk
77
On a eu une mauvaise nouvelle
We had bad news
78
Ils veulent le diffuser rapidement sur internet
They want it to be put online quickly
79
On a envoyé hier une maquette au client
We sent a first draft to the customer yesterday
80
Il ne parle pas bien anglais
He doesn’t speak English well
81
Ils étaient de moins en moins à la comptabilité
There were less and less of them in the accounts department
82
Un planning serré et un budget serré
A very tight schedule and a tight budget
83
Et alors ?
So what?
84
Démêler tout ça
To unravel all of that
85
Inertie
inertia
86
Logiciel de comptabilité
Accounting software
87
Un marché qui le rend possible
A market which made this possible
88
Ils n'aiment pas que les Occidentaux leur disent quoi faire
They don’t like westerners telling them what to do
89
L'innovation demande plus...
Innvovating requires more…
90
Un état d'esprit
mindset
91
Je suis attiré par...
I’m attracted to …
92
Rythme
Pace
93
Un appel d'offres
A call for tender
94
Etre rentable
To be cost effective
95
Etre déçu
To be disappointed
96
Les personnes handicapées
The disabled / People with disabilities
97
Le grand public
The general public
98
Ca sera faux, mais...
It won’t be true but..
99
Je préfère attendre d'avoir le feu vert
I prefer waiting until I get the go ahead
100
Empêcher les autres de le faire
To prevent others from doing this
101
Il y avait un autre élément important
There was another important element
102
Il connaît très bien le club
He knows the club very well
103
Une salle de projection
A viewing room
104
Quand il s'agit d'un montant plus important
When it’s a higher amount
105
Un société de production au sein d'un grand groupe
A production company within a large group
106
Faire passer une grosse facture
To run up a big bill
107
Centre de loisirs
Holiday club
108
Il nous donne quelques éléments
He gives us a little data
109
Ils s'intéressent aux gens
They’re interested in people
110
Ils travaillent beaucoup
They work hard
111
Sensibiliser
To raise awareness
112
Fatigue
tiredness
113
L'alcool au volant
Drink driving
114
Un film de sécurité routière
A car safety video
115
Etre plus pertinent
To be more appropriate / precise / accurate
116
Ils savent comment me joindre
They know how to reach me
117
Il dit que ça n'existe plus depuis 1991
He says it disappeared in 1991
118
Il est à la retraite
He is retired
119
Une question de santé
A health issue
120
Un ex-client
One of our former customers
121
Se lâcher, se débrider
To run amok
122
J'ai fait de l'administratif
I did admin
123
Très peu de temps
Very little time
124
Ils peuvent trouver un traitement moins cher
They can find a less expensive treatment
125
Il a gagné7 fois le Tour de France
He won the Tour de France seven times
126
On l'a accusé de dopage
He was accused of doping
127
Chef comptable
Chief Accountant
128
Un sportif
A sportsman
129
Cyclisme
cycling
130
Se battre contre le cancer
Fighting against cancer
131
L'oeuvre de bienfaisance à collecté beaucoup d'argent
The charity raised a lot of money
132
Je dois faire signer l'accord
I must get the agreement signed
133
Ce matin nous sommes allés dans une société de post-production
This morning we went to a post production company
134
L'expérience
The experiment
135
On pense que ça va marché
We’re confident it’s going to work
136
Les choses que j'ai mises de côté
Things I have left aside / put aside
137
On va retrouver notre fils
We’re going to join our son
138
On va se retrouver coincé dans un bouchon
We’ll be stuck in traffic
139
Un producteur
A producer
140
Magasin bio
Organic food seller
141
Le poissonnier
Fishmonger’s
142
Chercher sur google
To google a word
143
Internaute
Web users / internet users
144
Un sujet délicat
A sensitive, touchy subject
145
Rechercher sur internet
To search online – to do an online search
146
Je suis sceptique sur le premier
I’m sceptical about the first one
147
Ils ne peuvent pas nous facturer
They can’t charge us / overcharge us
148
Porter plainte
To file a complaint / to complain
149
Un groupe de défense des consommateurs
A consumer watchdog group
150
Assurance contre les mauvais vendeurs
Mis-selling insurance
151
Le parking souterrain
The underground car park / basement
152
Un exercice d'incendie
A fire drill / fire practice
153
Le feu a été éteint
The fire has been put out
154
Un porte-parole
A spokesperson
155
Une politique cohérente
A coherent and consistent policy
156
Une exposition
An exhibition
157
Hiéroglyphes
hieroglyphics
158
On a pris l'habitude d'être dérangés
We’re used to being disturbed
159
Tu es collé devant ta TV
You’re stuck to your TV
160
Tu dois attendre que ce soit disponible
You had to wait for it to be available
161
Je me suis assuré que la voiture était libre
I made sure the car was available
162
Faire l'école buissonnière
To skip off school / to play truant
163
Semi-marathon
Half marathon
164
Les néologismes
neologisms
165
On a assisté à la même réunion
We attend the same meeting
166
2 fois plus de pression
Twice as much pressure
167
Etre connu de beaucoup de gens
To be known by a lot of people
168
Une cour intérieure
An inner courtyard
169
La lumière est toujours la même
The lighting is always the same
170
On ne voit pas le jour
We don’t see the daylight
171
La personne responsable des achats
The person in charge of purchasing
172
Relever un défi
To rise to the challenge
173
J'était absent toute la journée
I was off for the day
174
Un concurrent
A competitor
175
On garde un grand souvenir à quel point ce fut difficile
We have a vivid memory of how difficult it was
176
Elle fait beaucoup de fautes d'inattention
She makes a lot of careless mistakes
177
Quand le chat dort les souris dansent
When the cat’s away the mice will play
178
Faire son CV
To work on its CV
179
Ca a été un gros boulot pour moi
It was a big job for me / it was a lot of work for me
180
Trop puissant
Too powerful
181
Services généraux
General Services / Facilities Management
182
Ce fut très révélateur
It was a real eye-opener
183
Impuissant
powerless
184
On n'a pas bien compris le sujet
We didn’t really understand the subject
185
Ce que je voulais montrer à mon fils
What I wanted to show my son
186
On mange pas souvent...
They don’t often eat …
187
Rien de sérieux
nothing serious
188
Mon nez ne coule pas
my nose isn’t running
189
A l'horizon
On the horizon
190
Mes yeux picotent
My eyes are itchy / stinging a little
191
J'ai un chat dans la gorge
I have a frog in my throat
192
Alimenté par éolienne
Wind powered
193
Stage, formation
Training days
194
Filmer en équipe réduite
To film with as small a crew as possible
195
Dans le temps imparti
Within the initial timeframe
196
Baptême de l'air
Air baptism / Parachute baptism
197
Ils attrapent vite froid aux pieds
They soon get cold feet
198
Les attentats
attacks
199
Nouvelles façons d'informer
New ways of reporting the news
200
Joyeuses Pâques
Good Friday and Easter Monday
201
Un gros travail de vérification
A big job to check everything / A lot of work to check everything
202
Quand je serai plus vieux, je saurai mieux
When I am older I’ll know better
203
Oui, je pense...
I think so
204
Il exprime peu ses sentiments
He doesn’t really express his feelings
205
Faire les déclarations musique
To declare all music used
206
Pâques
Easter
207
Charge de travail
workload
208
Augmenter les salaires
To increase salaries
209
Elle ne s'est pas impliquée sur le projet
She’s not at all involved in the project
210
Se rapprocher le plus possible de la vérité
To be as close to the truth as you can
211
Traverser la ville en vélo
Riding through the city on bikes
212
Je ne sais pas comment faire
I don't know how to manage that
213
Elle fait des erreurs qu'elle ne faisait pas auparavant
She's making mistakes she never used to make
214
On en a parlé
We spoke about that
215
Elle s'assiste plus aux tournages
She doesn't attend shootings anymore
216
Les producteurs de tulipes
Tulip growers
217
Un premier film a été fait en mon absence
A first video was made when I was away
218
Elle s'impatiente
She lost her patience / her temper
219
Ils ont l'habitude d'embaucher des stagiaires
They are used to hiring trainees
220
Aux infos
On the news
221
Ils rechignent à créer des emplois
They are reluctant to create jobs
222
Une plus courte durée
A shorter duration
223
Auparavant
Before /in the past
224
Une grosse entreprise
A blue chip company
225
Les résultats (d'une société)
Turnover – results of a company
226
Le turnover
Staff turnover
227
Ils ont voulu me faire plaisir
They wanted to make me happy
228
Ils se sont endormis dans la voiture
They fell asleep in the car
229
Ils n'ont pas l'habitude d'organiser des surprises
They’re not used to organizing surprises
230
Ils ont décidé de ne pas la mettre dans la confidence
They decided not to let her into the secret
231
Stores
Blinds on the windows
232
On a le feu vert
We’ve got the green light / the go ahead
233
Un appel d'air
A change of scenery / a breath of fresh air
234
... qui soit à la hauteur de l'image de L'Oréal
One which suits L’Oreal’s image
235
Je suis le médiateur
I’m the negotiator / peacekeeper
236
Le propriétaire
House owner / householder
237
Plus il vieillit, moins ça l'intéresse
The older he gets the more interested he is
238
Ils ne les mettent pas en valeur
They don’t give them their true value
239
Privilégier
To privilege – to favour
240
Dans mon domaine
In my field
241
Une société a été créée
A company was set up …
242
C'est un succès
It’s a hit!
243
Partir de zéro
To start from scratch
244
Parcours (CV)
background
245
L'inquiétude
The worry / fear / anxiety
246
J'ai mieux à faire de mon temps
I have better things to do with my time
247
Participer à l'étude
To take part in the study
248
Il m'a aidé à découvrir le vin
He helped me to know about wine / He taught me about wine
249
Tous les 3, nous sommes allés...
All three of us, we went...
250
Le loft était un peu minable pour L'Oréal
the loft was a little shabby for the L’Oréal image
251
Une enquête (policière)
An inquiry
252
Les centenaires
centenarians
253
La première chose que j'ai faite avec lui
The first thing I did with him
254
La cave
A cellar – underground/ in the basement
255
Nous en avons parlé (discuss)
We discussed that
256
Ca a été calé il y a longtemps
It was scheduled a long time ago
257
Chaleur (temps)
Warmth
258
Temps lourd
Muggy weather / close (uncomfortably hot)
259
Des lieux habités mais minimalistes
Lived-in places but minimalist ones
260
Ecrire une suite (à un film)
To write a sequel to – to do a follow up to
261
On lui a fait part de nos inquiétudes
We presented her our concerns/ worries
262
Etre impliqué
To be involved in …
263
La pression va redescendre
The pressure will drop again
264
Elle est très compréhensive
She’s very understanding / easy going
265
Complet, plein
Comprehensive
266
Etre dodu
to be chubby – slightly plump
267
Violer les règles
To breach the rules
268
Les questions juridiques
Legal issues
269
S'assurer
To be sure about
270
Etre poursuivi par qch
To be sued over something
271
Payer des dommages
To pay damages
272
La plupart des allégations sont fausses
most of the claims are untrue
273
imagination
fantasy
274
Humidifié
moisturized
275
Chirurgie esthétique
Surgery – cosmetic surgery – to be botoxed
276
Peu de femmes occupent des postes importants
Few women hold top positions
277
Ils ne jouent pas bien (comédiens)
they’re really not good actors
278
Se détendre
To be relaxed
279
Les propriétaires étaient très accueillants mais discrets en même temps
The owners were very hospitable but discreet too
280
Des rumeurs circulaient
There were rumours going round
281
Il a quitté la société brusquement
He left the company rather suddenly
282
Il y a des (mauvaises) habitudes
There are habits
283
Avec la meilleure volonté
With all the best will in the world
284
Les enseignants sont particulièrement résistants au changement
Teachers are particularly resistant to change
285
Dans le feu de l'action
In the heat of the action
286
Etre en premiere ligne
To be in the firing line
287
Exigeant
demanding
288
C'est destiné à internet
It’s aimed at internet
289
On a trouvé un compromis
We found a solution half way
290
La croyance
The belief
291
Ca provoque le cancer
It provokes / causes cancer
292
Qch de nocif
Something harmful
293
Rien ne se passera cette semaine
Nothing will happen this week
294
Je pris du temps pour ranger depuis hier matin
I have spent time tidying up since yesterday morning
295
J'étais en ligne
I was on line /on the phone
296
J'ai décidé de prendre de l'avance
I decided to get ahead / advance a little
297
Pinailler, chercher la petite bête
To pick holes in something – to take it to pieces – to find fault with everything
298
Rentabilité
profitability
299
Toute la fatigue est retombée
All the tiredness came out
300
Un hôtel 5 étoiles
A five star hotel
301
Un concours (pour avoir un poste)
A competitive exam
302
Entretenir son réseau
To network
303
Conférencier
To be a lecturer
304
Chercheur (métier)
A researcher
305
Ceux avec qui nous étions en concurrence
The others we were in competition with
306
Quand il était le plus loin du monde de l'art
When he was the furthest from the art world
307
Les gens ne sont pas si honnêtes
People aren’t so fair/ honest
308
Etonné
Amazed / surprised
309
Un artiste affamé dans son grenier
A starving artist in his attic
310
Asociable
Anti-social
311
Il ne comprenait rien à ce qu'ils disaient (expression)
He couldn’t make head nor tail of what they were saying
312
Au meilleur prix
At the lowest cost
313
Elle ne répond pas aux mails
She doesn’t answer e-mails
314
Pendant une semaine
For a week
315
Les enfants malades, hospitalisés
Sick children
316
Ils ont travaillé gratuitement
They worked for free
317
Patientes atteints du cancer
Cancer patients
318
Rentable
profitable
319
Surpris en bien
Pleasantly surprised
320
Chèvres
goats