Cours du 12 février 2025 Flashcards

(13 cards)

1
Q

Comment dit-on “Vas-y!” en anglais, quand on veut que l’autre personne prenne la parole?

A

Go ahead!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles sont les deux significations du verbe anglais “lie”?

1) You’re lying!
2) The dog is lying on the floor.

A

mentir

être en position couchée

1) You’re lying! = Tu mens!
2) The dog is lying on the floor. = Le dog est couché par terre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quel est le verbe “attendre” en anglais?

Traduire:

L’homme attend l’autobus.

A

wait

The man is waiting for the bus.

NOTE: Le verbe “wait” est toujours suivi de la préposition “for” lorsqu’il y a un complément.

Exemples:
I’m waiting for my husband. = J’attends mon mari.
I’m waiting for a parcel. = J’attends un colis.
What are you waiting for? Qu’est-ce que tu attends?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quel est le verbe “écouter” en anglais?

Traduire: J’écoute la radio.

A

listen

I’m listening to the radio.

NOTE: Le verbe “listen” est toujours suivi de la préposition “to” lorsqu’il y a un complément.

Exemples:
Listen to me!
Are you listening to me?
He’s listening to music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelle est la différence en anglais entre “teacher” et “professor”?

A

Teacher = toutes les sortes de professeur (primaire, secondaire, de langues, de musique, collégial, universitaire)

Professor = Professeur d’université seulement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Comment dit-on “ma femme” ou “ma conjointe” en anglais?

A

my wife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Comment dit-on “mon mari” ou “mon conjoint” en anglais?

A

my husband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Traduire:

Je vais à la salle de bain.

A

I’m going to the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les différentes façons de dire “en ce moment” en anglais? (4 options)

Traduire: Je travaille en ce moment.

A

now

right now

at the moment

currently

I’m working now.
I’m working right now.
I’m working at the moment.
I’m currently working. (NOTE: “currently” est placé devant le verbe.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quel est le pluriel de “person”?

A

people (pas de “s”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What is “monter dans l’autobus” ou “monter dans la voiture”?

Exemple:
L’homme monte dans l’autobus.
La femme monte dans la voiture.

A

get on the bus

get in the car

Example:
The man is getting on the bus.
The woman is getting in the car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Comment dit-on “en” dans les exemples suivants, qui sont tous des moyens de transport:

en autobus
en voiture
en vélo
en moto

exception: à pied

A

by

en autobus = by bus
en voiture = by car
en vélo = by bike
en moto = by motorbike

exception: à pied = on foot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quel est l’adjectif possessif pour les sujets suivants?

1) I’m with ……. parents.
2) You’re with …….. parents.
3) He’s with ……. parents.
4) She’s with ……. parents.
5) We’re with ……. parents.
6) They’re with ……. parents.

A

1) I’m with my parents.
2) You’re with your parents.
3) He’s with his parents.
4) She’s with her parents.
5) We’re with our parents.
6) They’re with their parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly