Daily 2 Flashcards

(36 cards)

1
Q

ما احتیاط میکنیم ولی اتفاق میوفته

A

We take precautions but it happens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

رقیق کردن
به ما گفته شده بود با مایع ضرفشویی رقیق شده تمیز کنیم

A

Water down
We have been told to water down Dawn dish detergent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

مراقب باش ، ممکنه بپاشه

A

Becareful , it might squirt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

جا زدن کابل

A

Plug in cable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

زمین خورده است

A

It has fallen on ground

Fall fell fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

بعد از ورودی ۶۹

A

After entrance tooooooo 69

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

بعد از خروجی ۵۴

A

After exit to 54

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

شیر خروجی نشتی دارد

A

Outlet valve is dripping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

تمام سعیمونو میکنیم برای تحویل سریع

A

We do our best for quick turnaround

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

گرفتار بودم

A

I was tied up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

باید یخچال و با نوشابه پر کنیم

A

We should restock the fridge with soda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

باید یخچال و پر کنیم

A

We should restock the fridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

پولی ک خودت باید بدی

A

Out of pocket
Co pay die

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

نفذ کردن. نشت کردن
اسید ب داخل دستگاه نفوذ کرده

A

Seep
Acid has seeped into unit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

اجارتو تمدید میکنی؟

A

Are u going to renew your rental agreement or lease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

سقف بیمت چقدره

A

Whats the limit of your insurance

17
Q

سایش
بدون روغن کاری مناسب سایش زودتر اتفاق میوفته
بولبرینگ ها عوض شد ب دلیل سایش
شفت موتور ساییده شده

A

Wear
Wear occures faster without proper lubrication

The bearings were replaced due to wear

Motor shaft is worn

18
Q

دشمن خونی

مجبور نیستیم دشمن خونی باشیم

A

Blood feud

We dont have to be in blood feud with each other

19
Q

حالشو ببر

دارم تو هیوستون حاشو میبرم

A

Live it up

I am living it up in houston

20
Q

اعزام شدن

سربازان به مرز اعزام شدند

A

Deploy

Troops were deployed to border

21
Q

اعتراض

اعتراض خیابانی

اعتراض خشونت امیز

کارگران جلوی شرکت اعتراض برگزار کردند

A

Protest

Street protest

Violent protest

The workers held protest in front of company

22
Q

شکل گرفتن ، اغاز شدن

اعتراض شکل گرفت

A

Break out

Protest broke out

23
Q

در همین حین

A

In a meanwhile

24
Q

سعی کردم با شماره فلان باهاتون تماس بگیرم در خصوص مشکلی ک مواجه هستین اما موفق نشدم باهاتون حرف بزنم

A

I attempted to reach u out at 88888 regarding the issue u r facing but i was unable to get in touch

25
ب همین سادگی
Simple is that
26
تف کن بیرون
Spit it out
27
میدونی چرا حالم گرفتس
U know why i am pissed about
28
وایسا وایسا
Hold on hold on
29
تنها چیزیه ک‌میگم
Thats all i am saying
30
ب همین سادگی نیست
Its not as easy as it looks
31
محافظه کار محتاط الان محتاطم بحث پول که میشه والدینم محتاطن
Conservative I am conservative When it comes to spend money, my parents are conservative
32
ب عنوان بخششش لحاظ کن
Assign it as goodwill
33
توجه داشته باشین که ما بدترین سناریو رو توی فاکتورتون لحاظ کردیم از نظر کارگر و قطعه
The quote reflects the worst case scenario in terms of required parts and labor
34
روزت چطوره
Hows ur day going
35
Go ahead and send it
بفرستش
36
سریع ترین و مقرون ب صرفه ترین راه
Fastest and most cost efficient method