Daily Speaking Flashcards

(72 cards)

1
Q

Dwindle
ˈdwɪndl̩

to become smaller and smaller; shrink; waste away:
His vast fortune has dwindled away.

A

peter out

رفته رفته کوچک شدن، تدریجا کاهش یافتن، کم شدن، تحلیل رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Man /V/

of personnel) work at, run, or operate (a place or piece of equipment) or defend (a fortification

A

I have manned your desk for three years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

conke out

The computer just conked out on me.

A

(ناگهان) خراب شدن، از کار افتادن
his old car finally conked out

خسته و درمانده شدن، (از زور خستگی) به خواب رفتن، از حال رفتن، ضعف کردن
when we got to the summit, I conked out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Summit

ˈsəmətظ

A

قله کوه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wallet

A

It’s been hard on my wallet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Peter out

A

The rain is going to peter out in about one hour.

کم کم کاهش یافتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pour

A

It’s pouring out there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Dry up
INFORMAL
cease talking.
“then he dried up, and Phil couldn’t get another word out of him”
(of something perceived as a continuous flow or source) decrease and stop.
If it dries up, I am totally down for a walk.

A

کم کم تکام شدن متوقف شدن

Cease: ایستادن، توقف cease talking: ساکت شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Meet up

an informal meeting or gathering.

A

I will call you back and we can meet up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

conservative

A

محافظه کار، پیرو سنت قدیم

Conservative but not entirely unfun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Drop
To end one’s friendship with someone.
Yeah, I did drop Kelly, but only because our friendship was so toxic.
To kill someone or something
Give me the word,boss and I’ll drop him.
A small amount of liquor.
Just give me a drop of that in a shot glass.

A

تمام کردن رابطه دوستی
کشتن
یک جرعه از مشروب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I came prepeard

A

مجهز اومدم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Folk

A

مردم گروه ملت، فامیل

My folks are coming this weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Slope

A

شیب سرازیزی

Have fun on the slopes( skiing )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tank

A

مخزن

Gasoline tank: باک بنزین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ladybug

A

کفشدوزک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Deer

A

آهوی کوهی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Squirrel

A

سنجاب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Overflow

A

سرشار شدن یا کردن لبریز شدن، طغیان کردن، طغیان،سیل، اضافی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tag along

Follow or accompany smb without invitation

A

Can I tag along ?

Can I go with you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Servant

A

خدمه- پیش خدمت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Grab the/a spoon

A

Take the opportunity or chance

I just grabbed the spoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hair piece

A

کلاه گیس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Chalk

A

گچ - فعل

A line was chalked around the body

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Intestine
روده Small intestine روده کوچک
26
Tie
Tied it around my neck
27
Move smb/sth out
To cause smb to depart or leave | To carry smb/sth out of a place
28
Aura
هاله نور Stop cleansing my aura نمیخواد انرژی منفی های منو پاک کنی
29
Fixate
Focus | Why does everyone keep fixating on that?
30
Ask out
Invite smb to go to cinema bar or ... in a romantic way | Often use for the first date
31
someone/something is out of someone's league
someone or something is too good or expensive for someone to have: She was the most beautiful girl in school, and I knew she was out of my league. I thought she was way out of your league.hey, I’m a good looking guy!
32
Call someone up
Phone: I called her up last night. Recruit: استخدام کردن در ارتش یا تیم وززش they have called up more than 20,000 reservists"
33
Cargo shorts
شلوارک شیش جیب
34
Drop off
``` کسی را جایی رساندن Her parents drop her off to the theater. مردن His dad dropped off last night. کاهش شدید- سقوط ول کردن انداختن به پایین راحت خوابیدن ```
35
Fuss/f^s/
a display of unnecessary or excessive excitement, activity, or interest,Excitement های هوی، سروصدا، نق نق زدن، اشوب، نزاع، های هو کردن، ایراد گرفتن، خرده گیری کردن، اعتراض کردن what is all this fuss about? - این جوش و خروشها برای چیست؟ - stop your fuss and listen to what I have to say! - کولیبازی درنیار و به حرفم گوش بده!
36
Look on the bright side
Think positively | Be positive
37
Too bad + subject noun + verb
Too bad I’m not able to make time this week. | Too bad you have to stay home.
38
keep someone posted keep someone informed of the latest developments or news.
I'll keep you posted on his progress | Please keep me posted with updates
39
RSVP used at the end of invitations to request a response.
Are you coming? If you haven't RSVP'd make sure to do so. I have sent you the invitation. Please RSVP by Friday.
40
Failure an unsuccessful person or thing
I can’t do that. I’m a failure
41
Crustaceous | Crustacean
خانواده خرچنگ رده سخت پوستان
42
Cheapskate person | A miserly person
خسیس- ارزان خر She told him he was a cheapskate مایزرلی
43
Patty
نان شیرینی میوه دار یا گوشت دار
44
Bun
``` نان گرد همبرگر نان کشمش دار گرد مدل موی گوجه Hamburger bun A raisin bun She has got a bun in the oven(حاملس) She wore her hair in a bun ```
45
Gratitude /n/
شکرگزاری قدردانی سپاسگزاری
46
Shiver /v//n/
لرزیدن از سرما/ ترس لرزیدن they shivered in the damp foggy cold. she gave a little shiver as the wind flicked at her bare arms.
47
ante /ˈanti/ up the ante . If you up the ante, you increase your demands or the risks in a situation in order to achieve a better result: The government has upped the ante by refusing to negotiate until a ceasefire has been agreed . Taking risks.
بالا بردن، نشان دادن، توپ زدن پیشوندی است به معنی (پیش - قبل از - در جلو) در پوکر بیشتر استفاده میشود We’re gonna up the ante.
48
Earmuffs
(Plural) گوشپوش (که برای حفاظت گوشها در سرما به کار می‌رود)، روگوشی، گوش بند
49
Raise the bar | Lower the bar
Raise or lower the standards or expectations for sth. This a action movie was so good and it raised the bar for all other action movies. The university lowered the bar by making the entrance requirements easier.
50
Bravado | Bragging or boasting
لاب زدن پهلوان پنبه / خودستایی | It’s got bravado
51
Execution
اعدام جزا انجام توقیف
52
Lore
دانش- افسانه- داستان- فاصله بین دو طرف پرنده از روی منقاری
53
Guardian ˈɡɑːrdiən
نگهبان - قیم
54
Don’t slouch
قوز نکن
55
Yolo | You only live once
برای اتفای بدی که افتاده ولی تعش میگی اشکالی نداره آدم یه بار زندگی مبکنه
56
Sth has no/ got nothing to do with sth
ربط دلشتن یا نداشتن Blood pressure has not got nothing to do with breakfast فشارخون به صبونه ربطی نداره
57
Riddle | /n-v/
معما - راز- چیستان
58
Feather /n/
پر As light as feather مثل پر کاه
59
Tricky /adj/ | Sly- deceptive- complicated-difficult
نیرنگ آمیز فریبنده
60
Maternity /n/ The maternity ward of hospital
وابسته به زایمان | بخش زایمان بیمارستان
61
Hygiene /n/
بهداشت - علم بهداشت
62
Patron saint/n/ ˈpeɪtrənˈseɪnt
امام
63
Infection /n/
عفونت- سرایت- | Transmission of infection سرایت عفونت
64
Striking/adj/
برجسته-موثر-قابل توجه
65
Jump out have a strong visual or mental impact; be very striking.
advertising posters that really jump out at you
66
Accuse /v/ | Accuse of sth
متهم کردن they accused her of laziness
67
Sanitation/n/
مراعات اصول بهداشت، به سازی، سیستم تخلیه فاضل اب
68
Sneak/n-v/ snuck(زمان گذشته ساده) snuck(قسمت سوم فعل)
دزدکی حرکت کردن، خود را پنهان ساختن، حرکت پنهانی
69
Cut someone some slack Cut someone a little slack Cut someone a bit of slack
To be less demanding or less critical because they are going through difficult situation. Dont push so much pressure on yourself
70
Peek
زیرچشمی نگاه کردن- نگاه دزدانه
71
Perception : pərˈsepʃn̩ | Understanding
oun) درک، ادراک، بینش، اندریافت، دریافت، فهم، پی‌بردن، برداشت، استنباط، تلقی، تعبیر
72
So long boys
Goodbye