Dakota Exam Review Flashcards
(15 cards)
Who is the keeper of the sacred pipe?
Arvol Looking Horse
Sacred White Buffalo Woman Prophecy
Ptesan-Win and the Sacred Chanupa
One summer no animals could be found, hunters always returned with bad news
Hunters climbed to peak of hill, to see far distance
Disappointed began to return until one warrior saw a being that floated
The person was ‘wakan’
The Buffalo calf woman
White buckskin outfit decorated with colourful porcupine quill designs, long black hair, carried large bundle
Arrived at hilltop, said she brings something for their people, tell them to set up a medicine lodge to prepare for her arrival
Returned and preparations made, she arrived singing 4 directions song, leader said they glad she here to teach us
Went into tipi, she opened bundle containing Chanupa, the sacred pipe
She raised it stem with right bowl in left (held like that ever since)
She told the people of its importance; red bowl is paha sapa: stone made from blood of ancestors represents your own flesh/Buffalo the sacred animal to hold back great waters of Suns descent-7 circles represent 7 campfires of Dakota-stem represents all that grows on earth-12 feathers hang from it represent Wambdi oyate, the eagle, wakan tanka’s messenger-skull and backbone form a living being
When you smoke chanshasha red willow bark it creates breath of tunkashila the great grandfather
She placed dry Buffalo chip on fire glowed red took in hand and lit pipe smoke skyward
Use Chanupa when wish to communicate with wakan tanka
Use wisely respect it and it will lead you where you must go I will see you again
Turned into black red yellow then white Buffalo calf as left camp
Returned once again to teach good and ceremonies to respect wakan tanka and unchi maka
What about white Buffalo calves?
Blessings and warnings
Changes (earth, environment)
Year without calf: need to respect way of life not abuse
Since 1994 white calf-show sacred colour
10 food items
Mni skuya-salt Mni skuya sapa- pepper Asañpi-milk Hoghañ-fish Pshiñ-onion Tado-meat Wazhushtecha sha-strawberries Ghighitanka- orange Bdo-potatoes Witka-eggs
Hello, how are you? I am good. How about yourself? I am good.
Hañ(f)/Hau(m) Toked yaunhe? Washte waun ye(f)/do(m) Nishto? Washte waun ye(f)/do(m)
Introduce yourself, come from, live, mom, dad
Paige emakiyapi ye.(do) Owiyugheta ematahan. Owiyugheta de it. Ina waye kin Jennifer echiyapi ye. Ate waye kin Rick echiyapi ye.
1-20, 100s
Wancha/wanzi Numpa Yamni Topa Zaptan Shakpe Shakowin Shahdoghan Napchiwanka Wikcemna Ake 1-9 Wikchemna numpa Opawinghe #
Kinship terms Grandma Grandpa Mom Dad Uncle(d) Aunt(d) Uncle(m) Aunt(m) Son Daughter
Kuñshi Uñkañ Ina Ate Ateda Tuwiña Ishida Momana Michuñkshi Michiñkshi
10 Body Parts
Pa-head Pahin-hair Ishta-eye Tezi-stomach I-mouth Pasu-nose Cheghi-tongue Hi-teeth Isto-arm Hu-leg bone
11 Colours
Duta/Sha-red To-blue Ghi-brown Ghighi-orange Shasa-pink Sapa-black Ska-white Pezhi-to-green Khota-grey Zi-yellow Shasta-purple
13 animals
DRBESHPDEMBRG
Takhcha-deer Mashtincha-rabbit Mato-bear Wambdi-eagle Iktomi-spider Shunkawakan-horse Shunkpada-puppy Shunka-dog Hekhaka-elk Ta-moose Kimamana-butterfly Wicha-raccoon Magha-goose
6 months and meanings
Witekhi Wi-moon of extreme difficulty for man and animals due to weather conditions-January
Wichata Wi- moon of the raccoon(mid winter appearance check on weather) -February
Ishta wichayazan Wi-Moon of sore eyes due to Suns rays on snow, snow blindness can occur-March
Magha okada wi-moon of geese molting; return from south and shed down feather-April
Wozhupi Wi- moon of planting gardens and crops- May
Wazhushtecha sha wi-moon when strawberries ripen and turn red-June
Bdoketu Chokaya Wi- month in middle of year-July
Wasutun Wi- when plants with seeds mature, ready to harvest and eat- August
Chanpa Sapa Wi- choke berries ripen turn black-September
Chanwapa Ghi Wi- moon of brown leaves- October
Wihnipi Wi- moon of hunting- November
Waniyetu Chokaya Wi- moon of winter solstice- December
4 seasons
Wetu-Spring
Bdoketu-Summer
Ptañyetu-Fall
Waniyetu-Winter
5 weather
Tateyañpa- windy Amaghpiya- cloudy Maghazhu- raining Owashtechake- sunny Wahiñhe- snowing
10 cultural nouns
Tiwahe- family Wakan- sacred Wakan tanka- creator Unchi maka- grandmother earth Wiyaka- feather Chandi- tobacco Chanshasha- red willow tobacco Wanaghi chanku- Milky Way Hanwakan- northern lights Chanku duta- Red Road