Day- 05 Flashcards

1
Q

Six of one and half a dozen of other

A

প্রায় একই জিনিস/ পার্থক্য নেই এমন
Ex- It’s six of one and half a dozen of the other for Habib [হাবিবের জন্য এগুলো একইরকম বিষয়]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Smell a rat

A

অন্যায়ের বা অপকর্মের আভাস পাওয়া
Ex- He’s been working late with her every night this week- I smell a rat!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Square meal

A

পুষ্টিকর খাবার
Ex- We need three square meals a day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Stand clear

A

নিরাপদ দূরত্বে দাড়ানো
Ex- “Stand clear!” shouted the fireman [ফ্যায়ারম্যান চিৎকার করে বললো, সরে দাঁড়ান]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Stand chance

A

সাফল্যের আশা/ সাফল্যের সম্ভাবনা
Ex- She stands a good chance of passing her exam if she works hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Stand firm (fast)/ stand one’s ground

A

নিজস্ব অবস্থানে বা মতবাদে দৃঢ়নিশ্চল থাকা
Ex- Stand firm on your decision and you’re more likely to get the result you want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Steal a march on

A

তলে তলে কাজ সেরে ফেলা
Ex- Our rival company managed to steal a march on us by bringing out their software ahead of ours [আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি আমাদের আগে সফটওয়্যার বাজারজাত করে তলে তলে কাজ সেরে ফেলেছে]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Steal someone’s thunder

A

একজনের গুরুত্ব অন্যজন পাওয়া/ মনোযোগ কেড়ে নেওয়া
Ex- Rachel stole Monica’s thunder by announcing her pregnancy on the day she got married.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sum and substance

A

সারকথা, মূলকথা
Ex- Mark the book to skim though the sum and substances before the exam [বই দাগিয়ে রাখো যেন পরীক্ষার আগে মূল অংশগুলো চোখ বুলিয়ে যেতে পারো]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Take a fancy to

A

কারো প্রতি অনুরক্ত হওয়া/ ভালো লাগা
Ex- They bought that house because they took a fancy to it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Take heart

A

উৎসাহিত হওয়া/ আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা
Ex- Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine [মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Take someone aback

A

অবাক করে দেওয়া/ হতভম্ব করে দেওয়া
Ex- Everyone was taken aback by her sudden anger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Take someone to task

A

তিরস্কার করা/ কঠোর ভৎর্সনা করা
Ex- He was taken to task for negligence of duty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Take someone/something at face value

A

সত্যতা যাচাই না করে শুধু বাইরের রূপ দেখেই গ্রহণ করা
Ex- Don’t accept it on it’s face value

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Take the chair

A

সভাপতিত্ব করা
Ex- The CEO usually takes the chair in meetings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Take the cake/ biscuit

A

নিজের প্রজাতির মধ্যে সবচেয়ে ভালো বা খারাপ হওয়া
Ex- My life is incredibly boring, but today took the biscuit- absolutely nothing happened [আমার চরম একঘেঁয়ে জীবনের আজকে সবচেয়ে বাজে দিন ছিলো- একদম কিছুই ঘটে নাই]

17
Q

Ten to one

A

খুব সম্ভবত
Ten to one he won’t be there tonight.

18
Q

The final/ another nail in the coffin

A

কফিনে শেষ পেরেক ঠুকা/ কোনোকিছুর সমাপ্তি টেনে আনা
Ex- That report drove the final nail in the company’s coffin [প্রতিবেদনটি কোম্পানির কফিনে শেষ পেরেক ঠুকে দিলো]

19
Q

The ins and outs

A

খুঁটিনাটি/ হাঁড়ির খবর
Ex- I know how to use computers, but I don’t really understand the ins and outs of how they work.

20
Q

The irony of fate/ circumstances

A

অপ্রত্যাশিত ফলাফল/ ভাগ্যের নির্মম পরিহাস
Ex- By the irony of fate it was me whom they arrested of the perpetrator.

21
Q

The status quo

A

বর্তমান অবস্থা
Ex- Certain people always want to maintain the status quo

22
Q

To the purpose

A

মানানসই/ প্রাসঙ্গিক
Ex- He didn’t say much to the purpose [সে মানানসই খুব বেশি কিছু বলেনি]

23
Q

True to your word

A

কথা রাখা
Ex- True to his word, he paid back the money he borrowed from us [সে আমাদের কথা রেখেছে, আমাদের কাছ থেকে ধার করা টাকা সে ফেরত দিয়েছে]

24
Q

Turn a deaf ear

A

কর্ণপাত না করা/ অগ্রাহ্য করা
Ex- In the past they’ve tended to turn a deaf ear to such requests.

25
Q

Turn over a new leaf

A

নতুনভাবে বা উন্নততর জীবন শুরু করা/ দায়িত্বশীল হওয়া
Ex- Apparently he’s turned over a new leaf and he’s not smoking anymore.

26
Q

Turn Someone’s head

A

অহংকারী বা দাম্ভিক করা/ মাথা বিগড়ে দেওয়া
Ex- Success has never turned her head- She’s still the same simple unaffected girl she always was.

27
Q

Up and doings

A

কর্মঠ/ তৎপর
Ex- A normal young chap wants to be up and doing [একজন সাধারণ তরুণ সদাতৎপর থাকতে চায়]

28
Q

Up and-coming

A

পেশায় বা কর্মজীবনে উন্নতি হচ্ছে এমন/ উদীয়মান/ সম্ভাবনাময়
Ex- He is an up-and-coming young lawyer [সে একজন উদীয়মান তরুণ উকিল]

29
Q

Up to (doing) something

A

নির্দিষ্ট ধরনের কাজের উপযুক্ত
Ex- He wants to compete at international level, but honestly I don’t think he’s up to it.

30
Q

Value judgement

A

ব্যক্তিগত মূল্যায়ন

31
Q

Watch one’s step

A

সতর্কতার সাথে অগ্রসর হওয়া
Ex- You’d better watch your step with him- he’s not as innocent as he looks [তার সাথে চলাফেরার ব্যাপারে সতর্ক থাকলে ভালো হয়- তাকে যতোটা নিষ্পাপ মনে হয় আসলে সে তেমন নয়]

32
Q

Wear and tear

A

সময়ের সাথে বা ব্যবহারের সাথে ক্ষয় হয়ে যাওয়া
Ex- Seat covers on buses take a lot of wear and tear [বাসের সিট কাভারগুলো অনেক ক্ষয় হয়]

33
Q

Well-off

A

স্বচ্ছল
Ex- The house had a sleek well-off look [বাড়িটির রাজকীয় সৌন্দর্য ছিল]

34
Q

Wholeheartedly

A

মনোযোগ দিয়ে/ পুরো মন দিয়ে
Ex- I wholeheartedly support your campaign

35
Q

With open arms

A

প্রচন্ড আগ্রহ বা উদ্দীপনার সাথে
Ex- He always receives his guests with open arms [সে সবসময় অতিথিদের উষ্ণভাবে গ্রহণ করে]

36
Q

Word to word

A

হুবুহু
Ex- He copied me word to word

37
Q

Worth someone’s while

A

যোগ্য প্রমানিত করা/ ঋণ শোধ করা অথবা পুরস্কৃত করা
Ex- If you work hard for your employer, he will make it worth your while [আপনি যদি নিয়োগকর্তার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেন তবে তিনি আপনাকে পুরস্কৃত করবেন]