Day- 05 Flashcards
(37 cards)
Six of one and half a dozen of other
প্রায় একই জিনিস/ পার্থক্য নেই এমন
Ex- It’s six of one and half a dozen of the other for Habib [হাবিবের জন্য এগুলো একইরকম বিষয়]
Smell a rat
অন্যায়ের বা অপকর্মের আভাস পাওয়া
Ex- He’s been working late with her every night this week- I smell a rat!
Square meal
পুষ্টিকর খাবার
Ex- We need three square meals a day.
Stand clear
নিরাপদ দূরত্বে দাড়ানো
Ex- “Stand clear!” shouted the fireman [ফ্যায়ারম্যান চিৎকার করে বললো, সরে দাঁড়ান]
Stand chance
সাফল্যের আশা/ সাফল্যের সম্ভাবনা
Ex- She stands a good chance of passing her exam if she works hard.
Stand firm (fast)/ stand one’s ground
নিজস্ব অবস্থানে বা মতবাদে দৃঢ়নিশ্চল থাকা
Ex- Stand firm on your decision and you’re more likely to get the result you want.
Steal a march on
তলে তলে কাজ সেরে ফেলা
Ex- Our rival company managed to steal a march on us by bringing out their software ahead of ours [আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি আমাদের আগে সফটওয়্যার বাজারজাত করে তলে তলে কাজ সেরে ফেলেছে]
Steal someone’s thunder
একজনের গুরুত্ব অন্যজন পাওয়া/ মনোযোগ কেড়ে নেওয়া
Ex- Rachel stole Monica’s thunder by announcing her pregnancy on the day she got married.
Sum and substance
সারকথা, মূলকথা
Ex- Mark the book to skim though the sum and substances before the exam [বই দাগিয়ে রাখো যেন পরীক্ষার আগে মূল অংশগুলো চোখ বুলিয়ে যেতে পারো]
Take a fancy to
কারো প্রতি অনুরক্ত হওয়া/ ভালো লাগা
Ex- They bought that house because they took a fancy to it.
Take heart
উৎসাহিত হওয়া/ আত্মবিশ্বাস বা সাহস অর্জন করা
Ex- Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine [মনে সাহস রাখো, দ্রুতই সাহায্য আসবে এবং সব ঠিক হয়ে যাবে]
Take someone aback
অবাক করে দেওয়া/ হতভম্ব করে দেওয়া
Ex- Everyone was taken aback by her sudden anger
Take someone to task
তিরস্কার করা/ কঠোর ভৎর্সনা করা
Ex- He was taken to task for negligence of duty
Take someone/something at face value
সত্যতা যাচাই না করে শুধু বাইরের রূপ দেখেই গ্রহণ করা
Ex- Don’t accept it on it’s face value
Take the chair
সভাপতিত্ব করা
Ex- The CEO usually takes the chair in meetings
Take the cake/ biscuit
নিজের প্রজাতির মধ্যে সবচেয়ে ভালো বা খারাপ হওয়া
Ex- My life is incredibly boring, but today took the biscuit- absolutely nothing happened [আমার চরম একঘেঁয়ে জীবনের আজকে সবচেয়ে বাজে দিন ছিলো- একদম কিছুই ঘটে নাই]
Ten to one
খুব সম্ভবত
Ten to one he won’t be there tonight.
The final/ another nail in the coffin
কফিনে শেষ পেরেক ঠুকা/ কোনোকিছুর সমাপ্তি টেনে আনা
Ex- That report drove the final nail in the company’s coffin [প্রতিবেদনটি কোম্পানির কফিনে শেষ পেরেক ঠুকে দিলো]
The ins and outs
খুঁটিনাটি/ হাঁড়ির খবর
Ex- I know how to use computers, but I don’t really understand the ins and outs of how they work.
The irony of fate/ circumstances
অপ্রত্যাশিত ফলাফল/ ভাগ্যের নির্মম পরিহাস
Ex- By the irony of fate it was me whom they arrested of the perpetrator.
The status quo
বর্তমান অবস্থা
Ex- Certain people always want to maintain the status quo
To the purpose
মানানসই/ প্রাসঙ্গিক
Ex- He didn’t say much to the purpose [সে মানানসই খুব বেশি কিছু বলেনি]
True to your word
কথা রাখা
Ex- True to his word, he paid back the money he borrowed from us [সে আমাদের কথা রেখেছে, আমাদের কাছ থেকে ধার করা টাকা সে ফেরত দিয়েছে]
Turn a deaf ear
কর্ণপাত না করা/ অগ্রাহ্য করা
Ex- In the past they’ve tended to turn a deaf ear to such requests.