Deutsche Chunks Flashcards
(22 cards)
On a personal level I am not happy, but the respect prevails
Auf Personliche Ebene bin ich nicht glücklich, aber der Respekt überwiegt
El triunfo mas reciente fue hace casi una decada
Der jungeste Triumph ist aber fast ein Jarhzent her
Its been many years since I graduated
Meine Abschluss ist viele Jahre her
Manchesters problems are as obvious as varied
Manchesters Probleme sind so offensichtlich wie vielfältig
They have written to him, in light of this findings to give up on the plans for good.
Sie haben Ihn angescrieben, angesichts dieser Erkenntnisse, die Pläne endgultig aufzugeben.
You have to give it up for good, that will kill you.
Du muss es endgultig aufzugeben, das wird dir töten
Inflation eats up the savings of the Germans
Inflation frisst Erspartes der Deutschen auf
Esparnisse - savings
Erspartes - Lo ahorrado.
Germans spent their savings
Deutschen geht das Geld zum sparen aus
However, the banks balance sheets show, that…
Der Bilanzen der Banken zeigen jedoch, dass…
However, the banks balance sheets show, that the consumers have increasingly fall back to these savings since the end of last year.
Der Bilanzen der Banken zeigen jedoch, dass die Verbraucher seit Ende vergangenes Jahres verstärkt auf diese Ersparnisse zurückgegriffen haben
Fall back to these savings
Auf diese Ersparnisse zurückgegreiffen
zurückgegreiffen - recurrir
Zurückgegriffen Partizip
Experts, therefore, expect/anticipate higher inflation rates in Fall around 9%
Experten rechnen deshalb im Herbst mit höheren Inflationsraten von rund neun Prozent
Passive past.
Many refugees have been registered since February.
Viele Flüchtlinge sind seit Februar registriert worden
Every Parisian walks across the plant and notices nothing from it
Jeder Pariser läuft über die Anlage und bekommt davon aber gar nichts mit.
Nevertheless, she praises the system.
Sie lobt das System dennoch.
loben
lobst
lobt
gelobt
In view of climate change, the city has commissioned a company consortium to significantly upgrade the plant
In Anbetracht des Klimawandels hat die Stadt ein Firmenkonsortion beaufragt, Die anlage deutlich aszubauen.
Considering/In view of + dativ
In view / considering the Inflation rates…..
In Anbetracht der Inflationrates (plural dativ)
Comisionar, contratar una comision para expandir el sistema
En vista del cambio climático la ciudad ha comisionado a un grupo de empresas la expansión masiva del sistema
In Anbetracht des Klimawandels hat die Stadt ein Firmenkonsortion beaufragt, Die anlage deutlich aszubauen.
beaufragen
haben beauftragen
Expandir, mejorar, desarrollar, reforzar
We want to further consolidate and expand our market position.
Ausbauen, auszubauen
Wir wollen unsere Marktposition weiter festigen und ausbauen.
Hoffentlich werden diese beiden Methoden helfen, das Problem zu beheben.
Wie Man beheben mochte - beheben to fix sth, resolve, correct sth
Viele nutzen mit Sie bringen
KI wird unbedignt viele nutzen mit Sie Bringen
KI ist ein sehr interessantes Tema, What do you thing about it?
KI ist ein sehr interessantes Tema, Was halten Sie denn davon?
Davon halte ich nichts
Ich halte davon dass es damit viele Risiko gibt