diálogos Flashcards

aprender frases feitas em alemão para falar fluentemente (79 cards)

1
Q

seles são um casal tipicamente alemão

A

sie sind ein typisches deutsches Paar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eles moram juntos em Freiburg no sul da alemanha

A

sie wohnen zusammen in Freiburg, im Süden von Deutschland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lisa und Julian ___( querem fazer uma festa de verão para celebrar o aniversário da Lisa)

A

Lisa und Julian möchten ein Sommerfest zu Lisas Geburtstag feiern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Julian, (em duas semanas é o meu aniversário)

A

Julian in zwei Woche ist mein Geburtstag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Temos que começar a planear a festa

A

wir müssen endlich das Fest planen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

eles já me perguntaram duas vezes

A

sie haben mich schon zweimal gefragt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

eu disse-lhes

A

ich habe ihnen doch gesagt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

que eu envio-lhes o convite esta semana (NS)

A

dass ich ihnen die Einladung diese Woche schicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ele está sempre fora

A

er ist immer unterwegs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sim isso é verdade

A

ja, das stimmt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ela é muito mais relaxada

A

sie ist da viel entspannter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

quem é que convidamos?

A

wen Laden wir noch ein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

de certeza/ definitivamente

A

auf jeden Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nao tenho nada contra

A

ich habe nichts dagegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

e em relação aos teus pais?

A

was ist mit deinen Eltern?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ainda te lembras?

A

weißt du noch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nisso tens razão

A

da hast du Recht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

lembrar de

A

erinneren an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

festejar no jardim

A

Im Garten feiern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mas não te esqueças!

A

aber vergiss nicht!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

diferente mas bom/boa

A

Anders aber gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

todas as vezes

A

jedes Mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

estar descansados / ter descanso

A

die Ruhe haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

não é a melhor cozinheira

A

nicht die beste Köchin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a receita exacta
das genaue Rezept
26
a última vez
das letzte Mal
27
esta vez
diesmal
28
o melhor /pelo melhor/ a melhor maneira
am besten
29
tirar tempo para nós
Zeit für uns nehmen
30
se não
wenn nicht
31
raramente
selten
32
oportunidade
eine Gelegenheit
33
eu ligo-lhe já
ich rufe ihn gleich an
34
perguntar sobre ou acerca / | Perguntas à tua mãe para fazer um bolo?
nachfragen / | fragst du deine Mutter noch nach einem Kuchen?
35
é tão saboroso
der ist so lecker
36
o tempo vai estar bom
das Wetter wird gut werden
37
não é suficiente
ist nicht genug
38
quer que lhe corte o bacalhau?
soll ich ihnen das Stockfisch schneiden?
39
desde o último ano
seit letztem Jahr | seit- Dativ Präp
40
depois de longo tempo
nach langer Zeit | nach - Dativ Präp
41
em frente ao cinema
gegenüber vom Kino | gegenüber - Dativ Präp
42
prefiro ir/andar de bicicleta
ich fahre lieber mit dem Fahrrad
43
já te contei tudo
ich habe dich schon alles erzählt
44
no topo da montanha
oben auf dem Berg
45
a minha primeira vez
mein erstes Mal
46
no deserto
in der Wüste | die Wüste
47
gostas de espargos? (sabem-te bem)
schmeckt dir Spargel?
48
vamos começar (a colocar)!
dann legen wir los! | lasst uns anfangen!
49
eu vou já
ich komme gleich
50
por assim dizer
sozusagen
51
como vocês certamente sabem
wie sie sicherlich wissen
52
uma viagem a Hamburgo vale sempre a pena
eine Reise nach Hamburg lohnt sich immer
53
eu deixo-te a par (da informação) | eu estou a par
ich halte dich auf dem Laufenden ich bin auf dem Laufenden
54
a que horas te levantas?
um wie viel Uhr stehst du auf?
55
deixa-me em paz!
lass mich in Ruhe!
56
eu sou a favor que
ich bin dafür, dass
57
eu sou contra que
ich bin dagegen, dass
58
que chatice
so ein Mist
59
ja não tenho força/ energia
ich habe kein Kraft
60
a minha opinião é
meine Meinung nach
61
de vez em quando
ab und zu | ab und an
62
o dia e noite inteiros
rund um die Uhr
63
em caso de necessidade
bei Bedarf
64
pôr em prática
etwas (Ak) in die Tat umsetzen
65
sem olhar para prejuízos
ohne Rücksicht auf Verluste
66
por este motivo
aus diesem Grund (Konektor)
67
o meu avô disse-me uma vez que havia dois tipos de homens...
mein Großvater sagte mir einst, dass es zwei Sorten von Menschen gäbe...
68
isso é inacreditável
das ist unglaublich! | das ist der Hammer!
69
principalmente / o mais importante é
Hauptsache,... / das Wichtigste ist...
70
a produção sucede-se normalmente nas próprias lojas.
Die Produktion erfolgt oft im Laden selbst
71
estou com frio
mir ist kalt
72
nesse meio tempo
in der Zwischenzeit
73
como prometido
wie versprochen
74
eu vou atender uma chamada
ich gehe ans Handy ran.
75
atende o telefone!
gehe Ran!
76
ele desligou a chamada!
er hat einfach aufgelegt!
77
eu vou continuar a publicar videos à 5a feira
ich werde weiterhin jeden Donnerstag ein Video hochladen.
78
eu ando a pensar/ reflectir, se devo fazer uma formação na minha área
ich ueberlege mir, ob ich noch eine Weiterbildung machen soll.
79
pelo mundo afora
in die Welt hinaus | hinaus - para fora; hinausgehen- sair "ir para fora"