DLI Pashto Vocab F to I Flashcards

(500 cards)

1
Q

foundation

A

تهداب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

foundation

A

بنياد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

foundation/stone work

A

تهداب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

foundation/stone work

A

سنګ کاري

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

frank

A

ورين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

fraud/corruption

A

درغلۍ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

free

A

مجاني

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

free

A

مـفـت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

free (feminine)

A

وړيا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

free (feminine)

A

مـفـتـه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

free market

A

آزاد مارکيټ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

free/spare

A

فارغ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

free/spare (feminine)

A

فارغه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

freed

A

آزاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

freed (feminine)

A

آزاده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

freedom

A

برآئت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

freedom

A

خلاصى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

freedom (feminine)

A

آزادي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

frequency (feminine)

A

فريکونسي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

fresh

A

تازه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fresh (feminine)

A

تازه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Friday sermon

A

خطبه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

friend

A

دوست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

friend

A

انډيوال

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
friend (feminine)
دوسته
26
friendly forces (feminine)
دوست قواوې
27
fright
وهم
28
from
له
29
from a distant
له ورايه
30
from afar
له ورايه
31
from apathy/anger
د زړه له جوشه
32
from Islamic point of view
د اسلام د نظره
33
from scratch
د سره
34
from scratch/from nothing/from the beginning
له سره
35
from the very beginning
له هماغه پيله
36
from/according to the radio
له راديو څخه
37
frugal (feminine)
ساده
38
fruit
مېوه جات
39
fruit (feminine)
تازه مېوې
40
frustrated
لالهانده
41
fuel
تېل
42
full
ډک
43
full (feminine)
ډکه
44
full belly
مړه گيډه
45
full/ satisfied
موړ
46
full/ satisfied
مړه
47
fun (feminine)
ساعت تېري
48
fundamental change
بنسټيز بدلون
49
funeral (feminine)
جنازه
50
furniture
مېز او چوکۍ
51
future
آينده
52
game (feminine)
لوبه
53
game (feminine)
بازي
54
games
سيالي
55
garage
ګــراج
56
garbage bin
کثافت دانۍ
57
gardener
باغوانه
58
gardener
باغوان
59
gardening (feminine)
باغواني
60
garment/robe (feminine)
چـپـنه
61
garrison
ګارنېـزون
62
garrison (feminine)
قـشله
63
gas
تېل
64
gas
ګاز
65
gas station
د تېلو ټانک
66
gas tank (of a car) (feminine)
د تېلو ټانکۍ
67
gasoline
تېل
68
gate (feminine)
دروازه
69
gear box
ګېر بکس
70
general
عمومي
71
general election
عمومي انـتخابات
72
general election (feminine)
ټول ټاکنې
73
generally
عموماً
74
generation
نسل
75
generosity
سخاوت
76
genetic changes
جنيتيکي تغيرات
77
genetically
په ارثي ډول
78
geography (feminine)
جغرافيه
79
geometry (feminine)
هندسه
80
getting by
گذاره
81
gift
ډالۍ
82
gift (feminine)
تحفه
83
gift/ incentive /sweets (feminine)
شيرني
84
gift/presents
سوغات
85
girl
جلکۍ
86
girl (E)
نجلۍ
87
girl (E)
جلۍ
88
give assurance
اطمينان ورکول
89
give good care/care for
ناز ورکول
90
glass
شيشه
91
go sightseeing
سيل کول
92
goal
مرام
93
goal (feminine)
موخه
94
goal/intent
غرض
95
goals
اهداف
96
goat
وزګړى
97
goat
وز
98
goat
بز
99
goat (feminine)
وزه
100
goat (feminine)
بزه
101
God forbid.
خداى نا خواسته
102
God is great.
خداى لوى دى.
103
God willing
له خيره
104
God willing
د خيره
105
God's blessing
د خداى فضل
106
going for a tour
چکر
107
gold
سرۀ زر
108
gold/jewelry
سرۀ زر
109
good
مال
110
good deed
ښېگړه
111
good name
ښه نوم
112
good neighborly relations (feminine)
همسايتوب
113
good news
زېرى
114
good news (feminine)
خوش خبري
115
goods
مواد
116
goods
سامانونه
117
goods
سامان
118
government
حکومت
119
government
دولت
120
government official (feminine)
چارواکې
121
government official (feminine)
د حکومت ماموره
122
governmental
حکومتي
123
governmental organizations
دولتي تشکېلات
124
grade sheet/ school report
پارچه
125
graduation
فراغت
126
grain
دانه
127
grapes
انګور
128
grave
قبر
129
grave
ګور
130
gravity
جاذبې قوه
131
greatness
عظمت
132
green (used for land)
سر سبز
133
green (used for land) (feminine)
سر سبزه
134
grief
وير
135
grip (feminine)
منګول
136
groom
زوم
137
ground beef/meatballs (feminine)
کوفته
138
group
ګروپ
139
group (feminine)
ډله
140
growth
تکامل
141
growth
نمو
142
growth
رشد
143
growth
رشد
144
guarantee
ضمانت
145
guard
محافظ
146
guard
ساتونکى
147
guard (feminine)
محافظه
148
guardian
سرپرست
149
guardian (feminine)
سرپرسته
150
guess
اټکل
151
guest
مېلمه
152
guest (feminine)
مېلمنه
153
guest house
ميلمستون
154
guest house (feminine)
سراچه
155
guest house (feminine)
مسافر خانه
156
guest room
مهمانخانه
157
guest room
حجره
158
guest room (feminine)
د مېلمنو کوټه
159
guidance
لارښودنه
160
guidance
امر
161
guidance (feminine)
راهنمايي
162
guide
راهنما
163
guide
لارښود
164
gunshot
ټک
165
gunshot
ډز
166
gutter (feminine)
ناوه
167
habit
عادت
168
hail (feminine)
ږلۍ
169
hail (feminine)
ژلۍ
170
hailstorm
د ږلۍ طوفان
171
hair
وېـښتان
172
hair
ورېـښتان
173
hair
ورېـښتۀ
174
hair
وېـښتــۀ
175
Haji (a title)
حاجي
176
hallway
دهلېز
177
hand
لاس
178
hand grenade
لاسي بم
179
hand tools
لاسي اسباب
180
handcart (feminine)
کراچۍ
181
handcart (feminine)
لاسي ګاډى
182
handicapped
معيوب
183
handicapped (feminine)
معيوبه
184
handmade
لاسي
185
handy craft
لاسي صنايع
186
happy
خوشحال
187
happy (feminine)
خوشحاله
188
harassment
زورونه
189
hard
ګرانه
190
hard
سخت
191
hard (labor) (feminine)
شاقه کار
192
hard labor
شاقه کار
193
hard labor
شاقه کارونه
194
hard life/ bitter experience
تريخ ژوند
195
hard work
خوارې
196
hardship
سختي
197
hardship
کړاو
198
hardship / labor
محنت
199
hardships (feminine)
سختې او تنګې
200
harm/damage/evil
شر
201
harsh habits
زيږ خوی
202
harvest
حاصل
203
harvest /crops
حاصلات
204
haste
تلوار
205
hat (feminine)
خولۍ
206
hat/cap (feminine)
رخچينه
207
hatred
نفرت
208
have the honor
وياړ کول
209
having a portion
برخمن
210
having died in youth
ځوانيمرګه
211
he
دى
212
he/she (distant/out of sight)
هغه
213
he/she/it/this/these
دا
214
head
سر
215
head office
آمريت
216
headcount/census
سرشميرنه
217
headlights
د موټر څراغونه
218
headlights (feminine)
بتۍ
219
headquarters
مرکزي دفتر
220
headwind
د مقابل لوري شمال
221
health
صحت
222
health (feminine)
روغتيا
223
health experts
روغتيايي کارپوهان
224
healthy
صحت مند
225
healthy
صحي
226
healthy
روغ
227
healthy
صحت مند
228
healthy
روغ او رمټ
229
healthy/clean/uncontaminated food
صحي غذا
230
heart
زړۀ
231
heart attack (feminine)
د زړۀ حمله
232
heart disease
قلبي تکليف
233
heart disease
د زړۀ ناروغي
234
heart to heart conversation
د زړه خواله
235
heater (feminine)
بخارۍ
236
heavy
دروند
237
heavy
دراندۀ
238
heavy
درانۀ
239
heavy (feminine)
درنه
240
heavy (feminine)
درنده
241
height
قد
242
height
لوړوالى
243
height
جګوالى
244
height (feminine)
ونه
245
helicopter
هليکوپتر
246
helicopter
چورلکه
247
helicopter
هليکوپټره
248
helicopter (feminine)
چورلکه
249
hell
جهنم
250
helmet (feminine)
فولادي خولۍ
251
helpless
بېچاره
252
helplessness
بې وزلى
253
Henna
نکريزي
254
hepatitis
زېـړى
255
hepatitis
ژړى
256
hepatitis
يـرقان
257
her/hers (distant/out of sight)
د هغې
258
Herbal medicine
يوناني دوا
259
herbal medicine
يوناني بوټى
260
herd
رمه
261
herds
رمې
262
here
دلې
263
here
دلته
264
here and there
ها خوا دا خوا
265
here and there
ځاى ځاى
266
here and there/some spots
ځای ځای
267
heritage
ورثه
268
heroin
هيروئين
269
heroin
پوډر
270
hidden
پټ
271
hidden
مخفي
272
hidden layer (feminine)
پټه طبقه
273
hide outs
پټن ځايونه
274
high
لوړ
275
high
لوړه
276
high
عالي
277
high note(cord) and base note (cord)
زيل او بم
278
higher (education)
عالي تحصيلات
279
higher education
تحصيلات
280
higher education
لوړې زده کړې
281
higher education (feminine)
عالي زده کړې
282
highway (feminine)
لويه لار
283
Higiri year of solar calendar
هجري لمريز
284
Hijra (departure of Mohammad from Mecca to Medina as the beginning point for Muslim
هجرت
285
Hindu temple
درمسال
286
Hindus
اهل هنود
287
hired under contract
قراردادي
288
hiring (feminine)
مقرري
289
his
د دۀ
290
his (distant/out of sight)
د هغۀ
291
His majesty messenger of Allah(God)(pbu)
حضرت رسول الله
292
historical antiquates
تاريخي اثار
293
historical place
تاريخي ځاى
294
history
تاريخ
295
holiday (feminine)
رخصتي
296
holy
مقدس
297
holy/pure
پاک
298
holy/pure (feminine)
مقدسه
299
holy/pure (feminine)
پاکه
300
home remedies
کورني دارو
301
home remedies
دوا
302
homelessness
بې کوري
303
homework
کورنى کار
304
honey
شات
305
honor
افتخار
306
honor
ناموس
307
honor
عزت
308
honor
آبرو
309
honor (feminine)
وياړنه
310
hood
بانټ
311
hope
اميد
312
hope (feminine)
آرزو
313
hopefulness
اميدواري
314
horizontal
افـقي
315
horse
آس
316
horse (feminine)
اسپه
317
horse (feminine)
ماديانه
318
hospitable
مېلمه پال
319
hospitable (feminine)
مېلمه پاله
320
hotel/ inn
مسافرخانه
321
houses made of mud
خام کورونه
322
how many types/different types
څو ډولونه
323
huge
غټ
324
huge/big (feminine)
لويه
325
huge/big (feminine)
غټه
326
humanitarian
انساني
327
humid (feminine)
مرطوبه
328
humid (feminine)
نمجنه
329
humidity
نم
330
humidity
لندبل
331
humidity
رطوبت
332
humiliation/disgrace
حقارت
333
hunger
لوږه
334
hungry
وږى
335
hurry
تلوار
336
hurry
عجله
337
hurry (feminine)
وارخطايي
338
hurry/speed (feminine)
بـيـړه
339
hurt
زخمي
340
hurt
ژوبل
341
hurt (feminine)
ژوبله
342
I am (just) a shepherd.
چوپان يم.
343
I am glad.
ډېرخوشحاله يم.
344
I am sorry/excuse me/
بخښنه غواړم
345
I have to
زه مجبور يم
346
I lost everything.
دربدره سوم
347
I think so.
فکرکوم.
348
I want to
زه غواړم
349
ice
يخى
350
ice
يخک
351
ice
يخ
352
ICRC (International Committee of Red Cross)
سره صليب نړيواله کميټه
353
ID
شناختي کارت
354
ID (feminine)
تذکره
355
ID card
هويت کارټ
356
ID card (used in Pakistan)
شناختي کارډ
357
idea
نظر
358
idea
مفکوره
359
identification
پېژندلگوي
360
identity
پېژندګلوي
361
if not, then
که نه نو
362
ignorance
جهالت
363
ignorance/stupidity
جاهليت
364
ignorant behavior
جاهلانه رفتار
365
ill
ناروغ
366
ill/sick
ناجوړه
367
illegal/unlawful
ناقانونه
368
illegally
ناحقه
369
illegitimate
ناجايز
370
illegitimate
ناروا
371
illiteracy
لاعلمي
372
illiterate
بې سواده
373
illiterate
بې سواد
374
illiterate
بيسواده
375
illiterate (feminine)
نالوستې
376
illness
ناروغي
377
illness
مريضي
378
illness
ناجوړي
379
illogical/insensitive
نامعقول
380
illogical/insensitive (feminine)
نامعقوله
381
immature
خام ذهنه
382
immediate
سملاسي
383
immediately
همدا اوس
384
immediately
فى الفور
385
immobile
ميوټ يا بې حرکته
386
immunity
معافيت
387
immunized
وقايه کېدل
388
impact (feminine)
اغېزه
389
impatience
بې صبري
390
implementation
اجرأت
391
importance
اهميت
392
important
مهم
393
important
د پام وړ
394
important
اړين
395
important (feminine)
مهمه
396
important need
مهمه اړتيا
397
important points
مهم ټکي
398
important step
غټ ګام
399
improper
نامناسب
400
improper (feminine)
نامناسبه
401
improvement (feminine)
پرمختيا
402
improvements
اصلاحات
403
in a boasting mood/in a buttering mood
په غوره کې
404
in a dignified/safe way
په آب و پرده کې
405
in a hurry/ optimistic
ليواله
406
in a short time
ډېر کم وخت
407
in a short time
په لنډ وخت کې
408
in addition to this
علاوه پر دې
409
in agreement
موافق
410
in connection with
په اړوند
411
in debt/ owing lot of money
قرض داري
412
in detail
په تفصيل سره
413
in different languages
په مختلفو ژبو
414
in disagreement
نارضا
415
in exchange/against
په مقابل
416
in fact
په حقيقت کې
417
in fact
اصلاً
418
in fact
په واقعيت کې
419
in honor of
په وياړ
420
in increasing stages/on the increase
مخ په زياتېـدو
421
in love
مين
422
In my opinion
زما په فکر
423
In my opinion
زما په خيال
424
in other words
په بله معنا
425
in pieces
ګوله ګوله
426
in progress
روان
427
in progress (feminine)
روانه
428
in progress/underway
تر کار لاندې
429
in reality
عملاً
430
in reality
په ريښتونې ډول
431
in recent years
په ورستيو کلونو کې
432
in relation to
اړوند
433
in return
په مقابل کې
434
in short
خلص
435
in the meantime
او په عين حال کې
436
in the motion/running
چالو
437
in the range of
په حدود د
438
in the wrong
ملامت
439
in this manner/ in this way
په دې ترتيب سره
440
in total
په مجموع کې
441
inappropriate
بد
442
inappropriate
ناوړه
443
inappropriate (feminine)
بده
444
inappropriate attitude
بده رويه
445
inauguration
افتتاح
446
inauguration/opening (feminine)
پرانيستـنه
447
in-charge
مسئول
448
in-charge (feminine)
مسئوله
449
incident (feminine)
واقعه
450
incident (feminine)
حادثه
451
included
شامل
452
included (feminine)
شامله
453
income
عايد
454
incomplete work/ partial work
سرسري کار
455
inconvenience
مزاحمت
456
inconvenience
تکليف
457
inconvenient
نا آرام
458
incorporation/integration
ادغام
459
increase
پرمختيا
460
increasingly
په ډېرېدونکې ډول
461
independence
استقلال
462
independence
خپلواک
463
independence (feminine)
آزادي
464
Independence Day
د آزادۍ ورځ
465
independent
خود مختار
466
independent
خپلواك
467
independent (feminine)
خود مختاره
468
indigence/ poverty (feminine)
مــفـلسي
469
indigent
مــفـلسه
470
industrial
صنعتي
471
industrious/hardworking
کاريګر
472
industrious/hardworking (feminine)
کاريګره
473
industry
صنعت
474
inevitable
لامحاله
475
infected
ميکروبي
476
infection
مېکروب
477
infidelity
کفر
478
influence
تاثير
479
influenced
متاثر
480
influenced (feminine)
متاثره
481
information
معلومات
482
information and culture
اطلاعات او کلتور
483
infrastructure
زير بنا
484
inheritances
ميراثونه
485
inhumane action
غېر انسانې عمل
486
initially/at the beginning
په لمړي سر کې
487
initiative/undertaking/innovation
ابتکار
488
injection (feminine)
پـېچکاري
489
injured
خوږ
490
injury
زخم
491
injustice
ظلم
492
injustice (feminine)
بې عدالتي
493
in-law
دوست
494
in-law
خېـښ
495
in-law (feminine)
خېـښه
496
in-law (feminine)
دوسته
497
in-laws
خيښان
498
in-laws (feminine)
خسرګنۍ
499
innocent
معصوم
500
inquest/investigation
بازخواست