Dursun Zengin Flashcards

(72 cards)

1
Q

Geben Sie mir ……. (5 Euro’ya/ 5 Euroluk) Äpfel!

A

für 5 Euro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Onun yaşına göre)….. sieht er sehr jung aus.

A

Für sein Alter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Geh …… (benim yerime) zum Direktor,

A

Geh für mich zum Direktor!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

geeignet für etw. + akk

“ “ zu etw. + dat

A

Birisi için ya da bir şey için elverişli olmak

Bir şey yapmaya elverişli olmak, bir işe yaramak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich bin nicht …… diese Wirtschaftspolitik.

Ben bu ekonomik politikaların taraftarı değilim.

A

Für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Jahr für jahr
Satz für satz
Tag für tag
Wort für Wort

A

Yıldan yıla
Cümle cümle
Günden güne, gün be gün
Kelime kelime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

durch das ganze Jahr hindurch

A

Bütün (bir) yıl boyunca

hindurch pekiştirmek için addan sonra kullanılabilir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

durch boyunca anlamının yanında…

A
Aracılığıyla, vasıtasıyla, nedeniyle anlamı da taşıyabilir
durch ein Erdbeben zerstört sein
durch die Zeitung
durch einen Unfall verletzt werden
durch Zufall: tesadüfen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ohne…

A

Çoğunlukla belirli tanımlık ile kullanılmaz, ancak bir şeyi özellikle belirtmek gerekirse ya da ad bir sıfatla beraber kullanılmışsa o zaman belirli tanımlık alabilir.
ohne den alten Herrn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

gegen zamanla birlikte kullanıldığında…

A

artikelsiz kullanılır. -e doğru anlamındadır.
gegen 9 Uhr kommen: 9’a doğru gelmek
gegen Mitternacht, Abend: gece yarısına, akşama doğru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

gegen, “kıyasla” anlamıyla da kullanılır.

A

Gegen diesen Mann bist du faul.

Bu adama kıyasla sen tembelsin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sein Auto …… ein Motorrad tauschen.

A

gegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

entlang…

A

adlardan sonra geldiğinde akkusativ , adlardan önce geldiğinde dativ bazen de genitiv ile kullanılır.
den Fluss entlang gehen, laufen: nehir boyunca yürümek, koşmak
entlang dem Wall: bent boyunda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

bis auf einen

A

Biri hariç

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

bis vor einer Woche, einem Jahr

A

Bir hafta, bir yıl öncesine kadar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

aus der Hand geben

A

Elden çıkarmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

aus uralten Zeiten

A

Çok eski çağlardan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Birseyin hangi maddeden oldugunu belirtmek icin

A

aus Gold
aus Leder: deriden
aus welchem Material: hangi materyalden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

aus Erfahrung etw. wissen

aus Furcht die Stadt verlassen

A

Tecrübeden bir sey bilmek

Korkudan sehri terketmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bei
Mein Haus ist beim Bahnhof
bei der Post

A

Civarinda yakininda,
Evim istasyon yakininda/civarinda
Postahane civarinda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

bei meiner Abfahrt in Köln

A

Kölne kalkisim sirasinda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ich schwöre bei Gott

A

Allah icin yemin ediyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Bei meiner Ehre, ich sage die Wahrheit

A

Śerefim üzerine doğruyu söylüyorum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bei Sonnenaufgang

A

Güneş doğarken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
bei Nacht und Nebel
Gizlice
26
Bei aller Vorsicht geriet er in viele Schwierigkeiten.
Butun dikkatine ragmen bir cok guclukle karsilasti.
27
Bei all seinem Fleiß
Bütün cabasina ragmen
28
sie sind meinem Plan gegenüber skeptisch.
Benim planlarima karsi süpheciler | etw. gegenüber skeptisch sein
29
mit Ach und Krach
Güç bela
30
mit der Zeit
Zamanla
31
Was ist denn los mit dir?
Sana ne oldu? | Sorunun ne?
32
Ich gehe nach Deutchland, nach Berlin (artikel yok) | Ich gehe in der Türkei, in der Schweiz ( artikel var)
X
33
Nach isimden sonra geldiginde;
-e göre anlamini alir. Meiner Meinung nach Meiner Ansicht nach dem Gesetz nac: kanuna göre
34
nach Belieben etw. nehmen
Bir seyi istedigi kadar almak
35
Ich trinke von diesem Wein
Ben bu saraptan iciyorum
36
Sie hat ein Herz .... Stein.
von
37
eine Entfernung von 200 Kilometern
200 lik bir uzaklik
38
Von ...... an Von 18 Uhr an Von Anfang an
Saat 18‘den itibaren | Baştan beri
39
Von ...... auf in der Nacht vom Sonntag auf Montag von heute auf morgen
-den -dan -(y)e -(y)a Pazari pazartesiye baglayan gecede Bugunden yarina
40
von Geburt an
Doğuştan
41
vom Kopf bis zu den Füßen
Tepeden tırnağa kadar
42
Wir werden zu einer Einigung kommen
Bir anlasmaya varacagiz
43
Der Dieb wurde .... 3 Jahren Gefängnis verurteilt.
zu | Hırsız 3 yıl hapse mahkum edildi.
44
Der kam .... (tam zamaninda)
zur rechten Zeit
45
etw. zum Geburtstag kaufen
Doğumgunu icin bi sey satin almak
46
Main Vater ist .... Hilfe gekommen
zu | Babam yardima geldi
47
(Otonu kaça satıyosun? ) .....verkaufst du dein Auto.
Zu welchem Preis
48
Zu meinem Bedauern muss ich dir mitteilen, dass ....
Sana üzülerek belirtmeliyim ki/itiraf etmeliyim ki....
49
Das Fußballspiel endete 3:0 (drei ...null)
zu
50
etw. zum Frühstück essen
Kahvaltida bir seyler yemek
51
Entgegen meinen Erwartungen
Beklentilerimin aksine
52
der Haken
Askı, kanca, çengel
53
An dieser Stelle
Bu noktada, burada | An dieser Stelle gab es früher einen Park.
54
Mein Alter Freund ging an mir vorbei.
Eski bir arkadaşım yanımdan geçti.
55
die Sternen am Himmel
Gökyüzündeki yıldızlar
56
einen Blick werfen ..... etw. Akk
auf | Bir şeye göz atmak
57
Auf der einen Seite ....., auf der anderen Seite ....
Bir taraftan....., diğer taraftan .....
58
auf....zu
Bir şeyin üzerine doğru olan hareketi bildirir. Der Polizist läuft auf ihn zu. Polis onun üstüne doğru yürüyor.
59
auf......hin
Auf diesen Bericht hin | Bu haber üzerine
60
Auf ve über farkı
İkisi de “üzerinde” anlamı taşır. Fakat auf tam üstündedir arada boşluk yoktur. Überde ise arada boşluk vardır.
61
Die Versammlung dauerte ....... drei Stunden
über
62
den ganzen Tag ..... ( gün boyunca)
Über
63
Wir leben unser Land.....(her şeyden çok)
über alles
64
Ich muss diese Sache erst durch den Kopf gehen lassen
Bu meseleyi önce kafamdan düsünüp tasinmaliyim.
65
durch Ausschreibung verkaufen
Ihale yoluyla satmak
66
Das Konzert wurde durch das Fernsehen übertragen.
übertragen: yayinlanmak, gecirmek, aktarmak, nakletmek
67
viele Tierarten wurden durch den Menschen ausgerottet. | ausrotten?
Kökünü kurutmak. Yok etmek
68
das Fernrohr
Dürbün
69
Der Mensch lebt durch die Leidenschaft.
Insan tutkuyla yaşar
70
durch farklı kullanımları
Es ist schon vier Uhr durch: saat dördü çoktan geçti. Der 9-Uhr Bus ist gerade durch. 9 otobüsü az önce geçti. Die Sohle ist durch: ayakkabının tabanı delindi. Das Fleisch müsste schon durch sein: et artık pişmiş olmalı.
71
Der Schüler dividiert 10 ..... (prep)5
dividieren etw. durch etw.
72
durchzählen Der Dieb zählte rasch das gestohlene Geld durch.
Hirsiz calinan parayi cabucak saydi saymak