ECOP Flashcards

(249 cards)

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ここから駅までどのくらいですか。

A

How far is it from here to the station?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ここから駅まで(約)5分です。

A

It’s (about) five minutes from here to the station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ここから駅まで(約)300メートルです。

A

It’s (about) 300 meters from here to the station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ここから駅までとても遠いです。

A

It’s (about) a very long way from here to the station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ここから駅まで遠くない。

A

It’s (about) not far from here to the station

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

今何時ですか

A

What time is it now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

12時30分です。

A

It’s 12:30.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

私達がここへ引っ越して以来10年になる。

A

It’s ten years since we moved here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

その戦争が終わって以来6ヵ月になる。

A

It’s six months since the war ended.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

私がこの会社に就職して以来2週間になる。

A

It’s two weeks since I got a job with this company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

駅に行くのにどのくらい時間がかかりますか[かかりましたか]。

A

How long does[did] it take to I get to the station?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

その課程を終えるのにどのくらい時間がかかりますか[かかりましたか]。

A

How long does[did] it take to finish the course?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

駅に行くのに駅まで10分かかります[かかりました]。

A

It takes[took] ten minutes to get to the station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

その課程を終えるのに2年かかります[かかりました]。

A

It takes[took] two years to finish the course.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

この部屋は明るい。

A

It’s bright in this room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

この部屋は暑い。

A

It’s hot in this room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

この部屋は寒い。

A

It’s cold in this room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

この時期は暗くなるのが早い。

A

It gets dark early at this time of (the) year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

私は彼が優秀な実業家だと思う。

A

I think he’s an excellent businessperson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

私は彼女は明日来ると思わない。

A

I don’t think she will come tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

あなたは彼がこの仕事ができると思いますか。

A

Do you think he can do this work?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

あなたはそれが良い考えだったと思いますか。

A

Do you think that was a good idea?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

彼女は私が間違っていると思っている。

A

She thinks I am wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
彼女は彼女が彼に真実を告げるべきだと思っていない。
She doesn't think she should tell him the truth.
26
彼女は彼女が彼に真実を告げるべきだと思っていますか。
Does she think she should tell him the truth?
27
私は彼はもう長くないことを知っています。
I know he won't live long.
28
あなたが勤勉であるということを知っています。
I know you are a hard worker.
29
あなたがそれを二度としないことを望みます。
I hope you won't do that again.
30
またお会いできればと、思います。
I hope we will meet again.
31
おかけ間違いではないでしょうか。(電話で)
I'm afraid you have the wrong number.
32
あなたに、賛成できかねます。
I'm afraid I can't agree with you.
33
遅れてすみません。
I'm sorry I'm late.
34
そのことを知らなくてすみません。
I'm sorry I didn't know that.
35
私は彼女の病気が治って嬉しく思います。
I'm glad she got over her disease.
36
彼は試験に受かってうれしい。
He is glad he passed the exam.
37
私の申し出を取消したいという意味です。
I mean I want to cancel my offer.
38
彼が仕事をやめるという意味ですか。
You mean he's going to quit the job?
39
彼が仕事をやめるという意味ですか。
Do you mean he's going to quit the job?
40
あなたは大学生ではないのですか。
Aren't you a college student?
41
はい、ちがいます。
No, I'm not.
42
はい、私は働いています。
No, I'm working.
43
Georgeは家にいなかったのですか。
Wasn't George at home?
44
いいえ、いました。
Yes, he was.
45
いいえ、子守をしていました。
Yes, he was looking after his children.
46
今、お時間ありませんか。
Don't you have time now?
47
はい、ありません。ごめんなさい。
No, I don't. I'm sorry.
48
はい、明日ではいかかですか。
No. How about tomorrow?
49
今日、あなた達は学校に行かなくてもいいんですか。
Don't you have to go to school today?
50
はい、行く必要ありません。
No, we don't.
51
いいえ、行かなければなりません。
Yes, we do.
52
彼らはその事実を知らなかったのですか。
Didn't they know the fact?
53
いいえ、知っていました。
Yes, they did.
54
はい、知りませんでした。
No, they didn't.
55
なぜ行かないの。一忙しいんです
Why aren't you going? I'm busy.
56
彼女はなぜ警察を呼ばなかったのですか。
Why didn't she call the police?
57
あなたは誰とうまくいかなかったのですか。
Who couldn't you get on well with?
58
彼女は何を食べないのですか。
What doesn't she eat?
59
若いときに、私はアジアの国々を旅した。
When I was young, I traveled in Asian countries.
60
私が子供だったとき、野球が大好きでした。
When I was a child, I really liked baseball.
61
英語を話しているときに、彼はいつも間違いを(いくつか)する。
He always makes some mistakes when he's speaking English.
62
あなたが彼を訪ねたときに、彼は何をしていましたか。
When you visited him, what was he doing?
63
あなたが会社に行くときに、この手紙を投函してください。
Please mail this letter when you go to the office.
64
あなたが帰ってきたら、私に電話を下さい。
Give me a call when you get back.
65
大学を卒業した後、彼は実業家になった。
After he graduated from college, he became a businessperson.
66
あなたが出かけたすぐ後に電話がありました。
Right after you left, there was a phone call.
67
調査を始めてずいぶん経ってから彼は答えを得た。
He got the answer long after he began the research.
68
そこが空いたら、そこに座りましょう。(電車やバスで)
Let's sit there after they leave.
69
落ちついたら手紙を出します。
I'll write to you after I settle down.
70
学祭の後なら授業に出席できます。
After the school festival, I can attend the class.
71
仕事の後に、飲みに行きましょうか。
Let's go for a drink after work.
72
結婚前に、私は神戸に住んでいた。
Before I got married, I lived in Kobe.
73
ゴール寸前に、彼はレースを棄権した。
He gave up the race just before he got to the finish line.
74
出ていく前に窓を閉めてドアの鍵をかけなさい。
Close the window and lock the door before you go out.
75
手遅れになる前に、君は医者に診てもらうべきだ。
You should see a doctor before it is too late.
76
食べる前に手を洗いなさい。
Wash your hands before you eat.
77
大晦日までに、大掃除をしなければならない。
Before New Year's Eve, we have to do the house cleaning.
78
現在、大勢の人が65歳までに退職します。
Many people now retire before the age of 65.
79
生徒が理解するまで、教師はそれを繰り返した。
The teacher repeated it until the students understood it.
80
その本を書くまで彼女は有名ではなかった。
She wasn't famous until[till] she wrote the book.
81
彼が自立するまで私が面倒をみよう。
I'll take care of him until[till] he can support himself.
82
最善をつくすまで、決してあきらめるな。
Never give up until[till] you do your best.
83
お呼びするまで、隣の部屋でお待ち下さい。
Please wait in the next room until[till] I call you.
84
彼女は真夜中まで戻らなかった。
She didn't return until midnight.
85
5時まで、ここにいます。
I'll be here till five.
86
5時までに、ここに来ます。
I'll be here by five.
87
もしあなたが来たかったら、私と一緒に来てもよい。
You can come with me if you want to.
88
もしよかったら、ご案内致しましょう。
If you like, I'll show you around.
89
もし彼が真実を知っているのなら、なぜわたしに言わないのだ。
Why doesn't he tell me if he knows the truth?
90
もし私に何かできることがありましたら、おっしゃって下さい。
If I can do anything for you, please tell me.
91
もし明日天気が良ければ、私たちはピクニックに行きます。
If it is a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
92
もし規則を破れば、めんどうな事になるでしょう。
If you break the rule, you'll be in trouble.
93
頭痛がしたので薬を飲んだ。
I took some medicine because I had a headache.
94
ひどい交通渋滞なので彼は間にあわないだろう。
Because there is a heavy traffic jam, he won't be on time.
95
試験に落ちたからといって恥ずかしがることはない。
You shouldn't be ashamed of yourself just because you failed the test.
96
私が彼を尊敬するのは、金持ちだからではなく皆に親切だからだ。
I respect him not because he is rich but because he is kind to everybody.
97
事故のため、彼らはパーティーを延期した。
Because of the accident, they postponed the party.
98
彼女の遅刻のせいで、我々は計画を変更した。
We changed our plans because of her late arrival.
99
最善を尽くしたが、その計画は成功しなかった。
Though I did my best, the plan wasn't successful.
100
経験は不十分だが、彼女は大きな可能性を秘めている。
She has a lot of potential though she doesn't have a lot of experience.
101
給料が安いのに、彼は毎月母親にお金を送っている。
Though his salary is low, he sends some money to his mother every month.
102
私は大変疲れていたにもかかわらず、眠れなかった。
Although I was very tired, I was unable to sleep.
103
彼はお金持ちではあったが、幸せではなかった。
Although he was very rich, he wasn't happy.
104
悪天候にもかかわらず、大勢の人が集まった。
In spite of bad weather, a lot of people got together.
105
楽しんでいると時間はあっと言う間に過ぎ去るものだ。
Time flies when you are having fun!
106
我々は若いうちに良い習慣を身につけなければならない。
We should form good habits when we are young.
107
返事をする前にそのことをよく考えた。
I thought it over before I gave my reply.
108
すっかりよくなるまで仕事を始めるな。
Don't start work again until you are quite better.
109
良い子にするなら、CDを買ってあげよう。
If you are a good boy, I'll buy you a CD.
110
コンサートのあとすぐに帰って来なさい。
Come home straight after the concert.
111
彼は私と同じくらい背が高い。
He is as tall as me [I am].
112
このカメラはあなたのと同じくらい良いですか。
Is this camera as good as yours?
113
彼女は私と同じくらいたくさんドレスを持っている。
She has as many dresses as me [I do / I have].
114
私もあなたと同じくらい貯金しよう。
I'll save as much money as you [you do/ you save].
115
彼は私と同じくらい一生懸命働く。
He works as hard as me. [I do].
116
あなたは彼と同じくらい遅くまで起きていましたか。
Did you stay up as late as him [he did]?
117
私は彼女ほど流暢に英語を話せない。
I can't speak English as fluently as her [she can].
118
日本人にとって、英語はフランス語ほど難しくない。
English isn't as difficult as French for Japanese people.
119
このダイヤはあのサファイヤの2倍の価値がある。
This diamond is twice as valuable as that sapphire.
120
彼は同僚の3倍多く稼いだ。
He earned three times as much as his colleagues [co-workers].
121
彼女は私よりも若い。
She is younger than me [I am].
122
この車は私のよりいい。
This car is nicer than mine.
123
あなたの作品はわたしのよりも美しい。
Your work is more beautiful than mine.
124
犬は猫より利口だ。
Dogs are more intelligent than cats.
125
彼は去年の優勝者よりも速く走る。
He runs faster than last year's winner.
126
彼らはその事については私達よりよく知っている。
They know more about the matter than us [we do].
127
このコンピュータは私のより効率よく動く。
This computer works more efficiently than mine.
128
私はあなたより慎重にそれを計画した。
I planned it more carefully than you [you did].
129
兄は私より5オ年上です。
My brother is five years older than me [I am].
130
その橋は金門橋より20メートル長い。
That bridge is 20 meters longer than the Golden Gate Bridge.
131
私はあなたより少し早くここに着いた。
I arrived here a little earlier than you [you did].
132
彼女はほかの秘書より、ずっと礼儀正しく振る舞う。
She behaves much more politely than the other secretaries [the other secretaries do].
133
これは3通の中で最も重要な書類だ。
This is the most important document of the three.
134
それは国内で最も有名な祭だ。
That's the most famous festival in the country.
135
彼は全生徒の中で、最も優秀な生徒だった。
He was the best student of all.
136
それは世界中で最も小さい国だ。
It's the smallest country in the world.
137
2月は全ての月のなかで最も短い。
February is the shortest of all the months.
138
その問題は彼女の人生のなかで最も深刻だった。
That problem was the most serious in her life.
139
彼はジャンパー全員の中で最も高く跳んだ。
He jumped (the) highest of all the jumpers.
140
その少年は彼のクラスのなかで最も熱心に勉強した。
The boy studied (the) most enthusiastically in his class.
141
京子とNancyのどちらが背が高いですか。
Who's taller, Kyoko or Nancy?
142
アメリカとカナダのどちらが大きいですか。
Which is larger, America or Canada?
143
彼の家族の中で誰が一番年長ですか。
Who is the oldest in his family?
144
今、最も人気のあるロックグループはどれですか。
Which is the most popular rock group now?
145
JohnとPaulのどちらの方が上手く踊りますか。
Who dances better, John or Paul?
146
和食と洋食のどちらの方が好きですか。
Which do you like better, Japanese or Western food?
147
今月、最も売上げを上げたのは誰ですか。
Who sold the most this month?
148
もっと大きな声で話してください。
Speak louder, please.
149
お金は大切だが友達はもっと大切だ。
Money is important, but friends are more important.
150
私はもっと大きい家に住みたい。
I want to live in a bigger house.
151
もっと良い考えはないですか。
Don't you have a better idea?
152
今日は昨日より暑くなるだろう。
It will be hotter today than (it was) yesterday.
153
私は君にそれをできるだけ早く送るつもりだ。
I'll send it to you as soon as possible [I can].
154
できる限り君の援助をしよう。
I'll support you as much as possible [I can].
155
だんだん暗くなってくる。
It's getting darker and darker.
156
その土地は益々高くなってきている。
The land is getting more and more expensive.
157
僕は君を一時間以上も待っていた。
I was waiting for you for more than one hour.
158
彼女はチームのなかで最も若い少女の一人だ。
She is one of the youngest girls on the team.
159
これは日本で最も豪華なホテルの一つだ。
This is one of the most luxurious hotels in Japan.
160
読むこと
to read / reading
161
小説を読むこと
to read a novel / reading a novel
162
泳ぐこと
to swim / swimming
163
川で泳ぐこと
to swim in the river / swimming in the river
164
私は楽器を演奏することが好きだ。
I like to play musical instruments. I like playing musical instruments.
165
彼はうそをつくことが嫌いだ。
He hates to tell a lie. He hates telling a lie.
166
赤ん坊が泣き始めた。
The baby began to cry. The baby began crying.
167
私はこの本を読みたい。
I want to read this book. ( X ---ing)
168
私は話すのをやめた。
I stopped talking.(Xto---)
169
私達の邪魔をするのはやめて下さい。
Please stop disturbing us.{Xto---)
170
私の宿題は作文を書くことです。
My assignment is to write a composition. My assignment is writing a composition.
171
彼女の仕事はお茶を入れることではない。
Her job isn't to make tea. Her job isn't making tea.
172
あなたの趣味は切手収集ですか。
Is your hobby to collect stamps? Is your hobby collecting stamps?
173
日本史を勉強することは面白い。
To study Japanese history is interesting. Studying Japanese history is interesting. It's interesting to study Japanese history.
174
夜に勉強すると疲れる。
To work at night is tiring. Working at night is tiring. It's tiring to work at night.
175
日本で家を買うことは容易ではない。
To buy a house is not easy in Japan. Buying a house is not easy in Japan.
176
フランス語を話すことは難しいですか。
It's not easy to buy a house in Japan. Is it difficult to speak French?
177
私にはそこに行く時間がない。
I have no time to go there.
178
覚えるべき言葉がたくさんあります。
There're a lot of [many] words to memorize.
179
私たちは今日すべきことが非常に多い。
We have so many things to do today.
180
何か飲むものをもらえますか。
Can I have something to drink?
181
何か言うことがありますか。
Do you have anything to say?
182
彼らは何も食べるものがない。
They have nothing to eat.
183
彼は彼女に会うためにここへ来た。
He came here to meet her.
184
私は赤ん坊の世話をするために家にいなければならない。
I have to stay home to take care of my baby.
185
その問題を解決するために私達は何をすべきでしょうか。
What should we do to solve the problem?
186
お会いできて光栄です。
I'm glad to see you.
187
それを聞いて残念に思います。(悪い知らせを聞いたときに)
I'm sorry to hear that.
188
真実を知れば、彼女は喜ばないでしょう。
She won't be happy to know the truth.
189
この本は理解し難い。
This book is hard to understand.
190
その戦争を回避するのは不可能だった,
The war was impossible to avoid.
191
彼を喜ばせるのは容易ではない。
He isn't easy to please.
192
このコーヒーは熱すぎて飲めない。
This coffee is too hot to drink.
193
彼はあまりにも不注意なので成功できなかった。
He was too careless to be successful.
194
その話は複雑すぎて子供達には理解できない。
The story is too complicated for children to understand.
195
君はもう自分で決めることができる年だ。
You're old enough to make your own decision.
196
彼女はその豪華な家を買えるほど裕福ではなかった。
She wasn't rich enough to buy the gorgeous house.
197
君は疲れているようだ。
You seem to be tired. It seems (that) you're tired.
198
彼には良い考えがあるようだ。
He seems to have a good idea. It seems (that) he has a good idea.
199
請求書に間違いがあるようだ。
There seems to be a mistake in the bill. It seems (that) there is a mistake in the bill.
200
このシャンプーは私の髪にはよくないみたいだ。
This shampoo doesn't seem to be good for my hair. It doesn't seem (that) this shampoo is good for my hair.
201
彼らは仲良くやっているようだ。
They seem to be getting along well. It seems (that) they are getting along well.
202
Nancyは彼に愛されている。
Nancy is loveg by him.
203
この絵は彼女によって描かれなかった。
This picture wasn't painted by her.
204
あなたはTomに手伝ってもらいましたか。
Were you helped by Tom? (Yes, I was./ No, I wasn't.)
205
この番組は多くの人に見られるでしょう。
This program will be watched by many people.
206
その歌はMadonnaに歌われている。
The song is sung by Madonna.
207
その手紙はTomによって書かれた。
The letter was written by Tom.
208
会議は彼らによって来週の月曜日に行われる。
The meeting will be held by them next Monday.
209
叔父は私に上着をくれた。
My uncle gave me the jacket.
210
私は、叔父にその上着を与えられた。
I was given the jacket by my uncle.
211
その上着は、叔父によって私に与えられた。
The jacket was given (to) me by my uncle.
212
京子は彼らに日本語を教えた。
Kyoko taught them Japanese. Kyoko taught Japanese to them.
213
彼らは、京子に日本語を教えられた。
They were taught Japanese by Kyoko.
214
日本語は、京子によって彼らに教えられた。
Japanese was taught (to) them by Kyoko.
215
彼はNancyにクリスマスプレゼントを買った。
He bought Nancy a Christmas present. He bought a Christmas present for Nancy.
216
Nancyは彼に、クリスマスプレゼントを買ってもらった。
Nancy was bought a Christmas present by him.
217
クリスマスプレゼントは彼によって、Nancy のために買われt~
A Christmas present was bought for Nancy by him.
218
英語はシンガポールで話されている。
English is spoken in Singapore (by them). They speak English in Singapore.
219
私は彼のパーティーに招かれた
I was invited to his party (by him).
220
すばらしい音楽がそのホールで演奏された。
Wonderful music was played at the hall (by musicians).
221
いつこの家は建てられたのですか。
When was this house built?
222
どこでその言語は話されていますか。
Where is the language spoken?
223
なぜ彼は皆に嫌われているのですか。
Why is he hated by everyone?
224
それらの問題はどのように解決されたのですか。
How were those problems solved?
225
誰が警察に捕まえられたのですか。
Who was caught by the police?
226
誰の名前が呼ばれたのですか。
Whose name was called?
227
彼は何を彼女に言われたのですか。
What was he told by her?
228
その戦争で何人死んだのですか。
How many people were killed in the war?
229
誰によって、その手紙はサインされたのですか。
Who was the letter signed by? By whom was the letter signed?
230
誰がその手紙にサインしたのですか。
Who signed the letter?
231
私は彼に笑われた。
I was laughed at by him.
232
私は見知らぬ人に話しかけられた。
I was spoken to by a stranger.
233
私は彼女に見られた。
I was looked at by her.
234
彼は皆に知られている。
He is known to everybody.
235
その山の頂上は雪におおわれている。
The top of the mountain is covered with snow.
236
その電車は通勤客で一杯だった。
The train was filled with commuters.
237
ワインは葡萄から作られる。
Wine is made from grapes.
238
その机は木製です。
The desk is made of wood.
239
私は1963年9月12日に生まれた。
I was born on September 12th in 1963.
240
数人がその鉄道事故で負傷した。
Several people were injured in the railway accident.
241
彼女は映画俳優と結婚しています。
She's married to a movie star.
242
そのホテルは丘の上に位置している。
The hotel is located on the hill.
243
少年はそのプレゼントに喜んだ。
The boy was pleased with the present.
244
私は英会話に興味がある。
I'm interested in English conversation.
245
彼女はそのニュースに驚いた。
She was surprised at the news.
246
その男の子は大きな犬にぎょっとした。
The boy was frightened by the big dog.
247
彼は学生生活に失望した。
He was disappointed in his school life.
248
彼らはサッカーの試合に興奮した。
They were excited at the soccer game.
249
生徒たちは数学の授業に退屈した。
The students were bored of the math lesson.