efe Flashcards

(85 cards)

1
Q

Leksykografia

A

dział językoznawstwa zajmujący sięteorią i praktyką tworzenia słowników.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

prekursor leksykografii w polsce i we włoszech

A

Doroszewski i Devoto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

czym zajmuje sięleksykografia?

A

zasady doboru haseł słownikowych, metodologia groadzenia i porządkowania materiału - typologii słowników, bada słowniki jako wytwór określonej kultury

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kwalifikatory słownikowe

A

określenia do jakiej grupy należy dany termin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Definiowanie hasła

A

polega na znalezieniu wyrażenia możliwie najbardziej zbliżonego znaczeniowo ze znaczeniem hasła

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rodzaje znaczeń wyrazu

A

-przedmiotowe,-gramatyczne,-etymologiczne,-strukturalne,-stylistyczne,-ekspresywne,-asocjacyjne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sem

A

cecha, każda z jednostek znaczeniowych mająca sens tylko będąc z innymi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Semem

A

zbiór semów; podstawowe znaczenie wyrazów oparte na pewnych cechach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

wyrazy autosemantyczne

A

wyrazy samoznaczące

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

wyrazy synsemantyczne

A

same w sobie nie mają znaczenia (przyimki,spójniki)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

wyrazy wieloznaczne

A

jedno zdanie ma wiele znaczeń np. babka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wyrazy jednoznaczne

A

pojęcia naukowe i liczebniki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Przyczyny zmian znaczenia

A
  1. językowe- wyrazy w zestawieniach różnie wpływają na siebie,wpływ językow obcych;
  2. pozajęzykowe : -historyczne - przedmioty i instytucje zmieniąją się a nazwa pozostaje np. penna, carro
    - społeczne - eufemizmy(zmiana wyrażenia które jest niestosowne)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

jakie są zmiany znaczenia?

A

przesunięcie znaczenia, melioracja,pejoratywizacja,repartycja,asymetria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

synonimia

A

kilka różnych form ma identyczne lub podobne znaczenie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

synonimy absolutne

A

mogą występować zamiennie we wszystkich kontekstach bez wprowadzania najmniejszej róznicy znaczeniowej (tra/fra). Występuje zarówno w wypadku zapożyczeń jak i w wyrazach rodzimych.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

synonimy częściowe

A

występują częściej od absolutnych. Ich treść zazębia sięze sobą albo zakres jednego zawiera się w drugim (staruszka-kobieta)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

synonimia gramatyczna (przykład)

A

swojego - swego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

synonimia składniowa (przykład)

A

sono sicura che posso farlo - sono sicura di poter farlo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

synonimy znaczeniowe

A

podkreślają znaczenie opisując przedmiot z róźnych stron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

synonimy chronologiczne

A

archaizm i wyraz współczesny (kontuar - lada)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

geosynonimy

A

w zależności od położenia geograficznego (ziemniaki - pyry)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

synonimy środowiskowe

A

np. przestępcze, młodzieżowe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

synonimy stylistyczne

A

różnią się stylem, zabarwieniem (mądry- światły)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
synonimy emocjonalne (przykład)
(dzieciak - pociecha - dziecko)
26
Antonimy właściwe
dopuszczają formy pośrednie między sobą, stopniują się (ciepły-cieplejszy),dodanie "nie" nie oznacza zaprzeczenia (niezły)
27
antonimia
przeciwieństwo, odwrotność
28
antonimy komplementarne
wykluczają się (żywy-martwy). zaprzeczenie jednego oznacza synonim drugiego (nieżywy = martwy )
29
ze względu na sposób tworzenia antonimów wyróżniamy:
- Antonimy leksykalne- na pierwszy rzut oka nie widać że jedno jest przeciwieństwem drugiego (bello-brutto) - antonimy gramatyczne- widać od razu że to antonim, powstaje przez zaprzeczenie wyrazu (legale-illegale)
30
Konwersja
możliwe jest odwrócenie. ojciec-syn, sprzedać-kupić. dzięki temu unikamy powtórzeń. zamiast on mi sprzedał można powiedzieć ja kupiłem.
31
enantiosemia
kiedy ten sam wyraz ma dwa przeciwstawne znaczenia leksykalne, np. wypożyczyć można komuś i od kogoś..
32
polisemia
jeden znak językowy ma dwa lub więcej znaczeń, ale pochodzących ze wspólnego źródła.
33
rodzaje polisemii
- polisemia gwiaździsta- każde nowe znaczenie pochodzi od tego pierwszego (np gdy chodzi o podobieństwo kształtów) - polisemia łańcuchowa- kolejne znaczenia mają coraz szerzy zakres
34
homonimia
ta sama forma, inne znaczenie. Homonimy nie należą do tego samego pola, mają inne hasła w słowniku.
35
rodzaje homonimów
homonimy semantyczne | homonimy etymologiczne
36
homofonia
zbieżnośc form na płaszczyźnie wymowy, ale pisownia inna (może-morze)
37
homografia
pisownia taka sama (pesca - pesca / e otwarte i zamkniete)
38
hiponimia i hiperonimia
hiponim jest jednym z rodzajów hiperonimów. Hiponim:pies,kot,mysz hiperonim: zwierze
39
polimorfia
istnienie wariantów tego samego wyrazu (ufficio-uffizio)
40
Zapożyczenia zintegrowane
odmieniają się - treno, bistecca
41
zapożyczenia niezintegrowane
nie odmieniają się- taxi, privacy, sport
42
Kalki językowe
szczególny typ zapożyczeń. Wyrazy lub wyrażenia utworzone z rodzimych elementów wg wzoru języka obcego, dlatego trudniej je rozpoznać, bo wyrazy są włoskie ale struktura pochodzi z innego języka.
43
Rodzaje kalek językowych
- leksykalne: grattacielo, ferrovia - gramatyczne: wydaje się być (zapożyczamy całe struktury) - frazeologiczne: wypożyczamy całe wyrażenia - semantyczne : wyraz zapożyczony od innego zyskuje tam nowe znaczenie i wraca z nim rozszerzając swoje znaczenie w rodzimym języku
44
zapożyczenia wewnętrzne
zapożyczenia z dialektów. np. risotto, riva, mafia
45
Podwójna artykulacja
pierwsza artykulacja - wyodrębnienie najmniejszych jednostek, posiadających znaczenie :MONEMY druga artykulacja - wyodrębnienie fonemów z morfemów
46
Podział fonemów ze względu na funkcję
leksykalne - rdzenie wyrazów gramatyczne fleksyjne-końcówki,przyrostki, słowotwórcze - przyrostki i przedrostki
47
Podział fonemów ze względu na pozycję wobec rzdzenia
prefiksy | sufiksy
48
Podział fonemów ze względu na samodzielność
luźne - samodzielne wyrazy | wiązane - tylko w połączeniu z innymi morfemami
49
morfemy
najmniejsza grupa fonemów, która niesie ze sobą określone znaczenie i której nie można podzielić na mniejsze jednostki znaczeniowe.
50
wyraz
najmniejsza, względnie samodzielna i znacząca jdnostka językowa. Morfem nie musi być samodzielny, wyraz musi.
51
leksem
wyraz rozumiany jako abstrakcyjna forma systemu słownikowego - abstrakcyjne spojrzenie na wyraz. Leksem ma określone znaczenie leksykalne, albo zespół znaczeń jakie może przyjmować (andare, vado, vai , va)
52
cechy leksemu (co posiada)
- znaczenie leksykalne, - zespół cech gramatycznych - zespół form fleksyjnych
53
leksyka
zbiór elementów leksykalnych danego języka w danym momencie historycznym, używanych przez członków danej społeczności.
54
leksykologia
dział językoznawstwa, który zajmuje sie słownictwem. Bada ich znaczenie użycie i pochodzenie. Stanowi podstawę dla leksykografii
55
główne działy leksykologii
- etymologia - semantyka - znaczenie - frazeologia - związki wyrazów - onomazjologia - nazwy i proces ich nadawania - onomastyka - bada nazwy własne - toponomastyka - bada nazwy miejsc - antroponomastyka - bada nazwy osobowe np. nazwiska
56
Leksykologia diachroniczna
bada zmiany w języku na przestrzeni czasu
57
leksykologia synchroniczna
opisuje język w danym momencia
58
frazeologia
dział leksykologii badający ustalone związki wyrazowe charakterystyczne dla języka. Zbiór związków frazeologicznych dla danego języka
59
związki frazeologiczne
utrwalona konstrukcja kilku wyrazowa, której znaczenia nie da się wyprowadzić ze znaczenia pojedynczych wyrazów.
60
Idiomy
wyrażenie właściwe tylko danemu językowi, niedające się dosłownie przetłumaczyć na inny język.
61
Błąd frazeologiczny
nieuzasadnione połączenie ze sobą wyrazów w zwrot, który nie ma sensu i nie istnieje.
62
źródła frazeologizmów
frazeologizmy naturalne- widzimy coś więc to nazywamy | frazeologizmy konwencjonalne - w miare zgodne frazeologizmy biblijne, mitologiczne, historyczne
63
varieta' diacronica
zmiany języka na przestrzeni dziejów.
64
varieta' diatopica
odmiana języka zależna od miejsca. Tworzy się język regionalny. istotne są geosynonimy
65
varieta' diastratica
związana jest z pozycją społeczną mówiącego. Zależy od płci, wieku, klasy społecznej.
66
varieta' diafasica
język prawniczy, polityczny. typowo naukowy, medycyny
67
varieta' diamestica
dotyczy środka komunikacji.
68
varieta' trasmessa
sms, radio, telewizja,kino
69
gerghi
język grup zyjących na marginesie społecznym.
70
Obszary hasła słownikowego
OBSZAR WSTĘPNY : wyraz hasłowy, wymowa,informacja gramatyczna OBSZAR INFORMACJI SEMANTYCZNEJ I ILUSTRACJI: -kryterium chronologiczne -kryterium logiczne ( ręka, prawa ręka wodza ) -kryterium frekwencyjne(od najczęsciej używanego do najrzadziej) OBSZAR INFORMACJI DODATKOWEJ: synonimy, antonimy,derywaty,odsyłacze
71
rodzaje definicji znaczenia
1. Definicja realno - znaczeniowa 2. Definicja strukturalno - znaczeniowa 3. Definicja strukturalna 4. Definicja zakresowa 5. Definicja synonimiczna 6. Definicja gramatyczna 7. Definicja kognitywna
72
Sposoby ubogacania języka
egzogeniczne: zapożyczenia endogeniczne: derywaty ( dodawanie sufiksów i prefiksów), kompozycja (połączenie dwóch lub wiecej wyrazow) dodawanie nowych znaczeń
73
Kryteria akceptacji nowych wyrazów
Kryterium samowystarczalności Kryterium systemowe Kryterium zwyczajowe Kryterium estetyczne
74
Derywat
Podstawa słowotwórcza + sufiks. Powstałe słowo ma nowe znaczenie i często ale nie zawsze należy do innej kategorii gramatycznej
75
Alteraty
powstały wyraz nie zmienia znaczenia w swojej istocie tylko w jakimś aspekcie. Kategoria gramatyczna nigdy sie nie zmienia.
76
Alteraty fałszywe
Pojawiają się formy które nie mają nic wspólnego z wyrazem którego wydają się być zgrubieniem/zdrobnieniem.
77
Sufiksoidy
elementy pochodzenia greckiego lub łaciny które mają konkretne znaczenie i dlatego wyrazy z nich powstałe są na pograniczu sufiksacji i kompozycji (prawie nigdy nie występują oddzielnie)
78
Kompozycja
połączenie dwóch wyrazów które mają już jakieś znaczenie np. jeżozwierz
79
Derywacja niewłaściwa
polega na tym że przed jakąkolwiek formą stawiamy rodzajnik i powstaje nam rzeczownik, np. potere- il potere
80
prefiksacja
Stawiamy przed wyrazem przedrostek czyli prefiks i nie zmienia się zasadniczo kategoria gramatyczna. wyjątek to anti-
81
Formacje parasyntetyczne
wyraz utworzony przez obowiązkowe równoczesne dodanie prefiksu i sufiksu , np. amore - innamorare
82
Warunki kompozycji
NIEROZDZIELNOŚĆ NIEPRZEMIENNOŚĆ ELEMENTÓW JEDNOLITOŚĆ SEMANTYCZNA
83
skróty
skrócone pojedyncze słowa (w tytułach naukowych, listach, datach)
84
Semantyka
dział nauki o języku zajmujący się znaczeniem wyrazów, związków frazeologicznych, całych zdań.
85
Semantyka leksykalna
relacje między znaczeniami wyrazów