Emotions Flashcards

(198 cards)

1
Q

to be happy / to be made happy

A

**estar + feliz / estar + alegre / alegrarse **

¡Vete a conocer mundo y sé feliz!

Solo queremos lo mejor para ti. ¡Que seas feliz, cariño!

¡Estoy tan feliz de estar aquí con mis seres queridos!

Me alegré mucho cuando supe que podrían venir a la boda.

felizmente -> happily
alegremente -> happily / blithely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

happiness

I will do whatever it takes to achieve happiness

A

la felicidad

Haré lo que sea necesario para alcanzar la felicidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to be bored

I was really bored with that children’s movie.

A

estar aburrido(a), aburrirse

Me aburrí cantidad con esa película infantil

Me estaba muy aburrida con esa película infantil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to bore

Reality shows bore me

I get bored eating the same thing every day.

A

aburrir

Los reality shows me aburren.

Comer lo mismo todos los días me aburre

El programa de televisión era aburrido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

boredom

People often binge watch TV just out of sheer boredom

A

el aburrimiento

Muchas veces las personas se quedan horas viendo tele por puro aburrimiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to be excited (3 slightly different meanings)

I felt excited when they told me we won the competition.

I am excited for my upcoming trip to a country I’ve always wanted to visit.

I am excited about learning to play a new musical instrument.

A

emocionado(a) / ilusionado(a) / entusiasmado(a)

Me sentí emocionada cuando me contaron que ganamos el concurso

Estoy ilusionada con mi próximo viaje a un país que siempre he querido visitar.

Estoy entusiasmado por aprender a tocar un nuevo instrumento musical.

“Emocionada” is used to express a sense of emotional excitement, being moved, or deeply affected by something. It often conveys a deep or intense emotion, and it can relate to various types of emotions, both positive and negative.

“Ilusionada” is used to indicate a sense of anticipation or excitement tied to hopes, dreams, or expectations. It implies a positive feeling associated with looking forward to something or having hopeful expectations.

“Entusiasmado” is a general expression of enthusiasm and excitement. It refers to a state of being enthusiastic and eager about something. It conveys positive excitement but without the specific focus on hope or emotion that “ilusionada” and “emocionada” carry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

excitedly

The dog started sniffing the ground very excitedly.

A

con excitación / con entusiasmo

El perro empezó a husmear la tierra con gran excitación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to become excited (3 slightly different meanings)

I got excited when they told me we won the competition.

I get excited when I think about my upcoming trip

I get excited to start a new climbing project

A

emocionarse / ilusionarse / entusiasmarse

emocionarse -> to be moved (touched) / to get excited

ilusionarse -> to get one’s hopes up / to be thrilled

entusiasmarse -> to get enthusiastic / to get excited

Me emocioné cuando me contaron que ganamos el concurso

Me ilusiono mucho cuando pienso en mi próximo viaje

Me entusiasmo al empezar un nuevo proyecto de escalada

** emocionarse is also to be moved -> Ella se emocionó mucho con el final triste del libro y no pudo evitar llorar **

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Excitement (3)

Giovanni was full of excitement as he asked Rebecca to marry him.

The excitement of the crowd waiting for the performance was palpable.

That’s enough excitement for one day! It’s time to relax a little.

A

la emoción / el entusiasmo / la excitación

emocionante -> exciting -> … fue emocionante

Giovanni estaba lleno de emoción mientras le pedía a Rebecca que se casara con él.

El entusiasmo de la multitud esperando el espectáculo era palpable.

¡Ya vale de excitación para hoy! Es hora de relajarse un poco.

excitación => sexual excitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nervous

I was so nervous for the test that I was even shaking.

A

nervioso(a)

Estaba tan nervioso por el examen que temblaba y todo

nerviosamente -> nervously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nervousness

The young actress managed to hide her nervousness on stage

A

el nerviosismo

La joven actriz logró ocultar su nerviosismo en el escenario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to feel great (2)

I feel great

A

genial = great

estupendo = great

Me siento genial

Me siento estupendo(a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I feel fantastic

A

Me siento fantástico(a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I feel wonderful

A

maravilloso(a)
la maravilla -> a wonder / marvel

Me encuentro de maravilla

Estoy de maravilla

Estoy maravillosa

Solo una de las siete maravillas del mundo antiguo existe todavía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I feel amazing

A

increíble

me siento increíble

**increíblemente -> amazingly*

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To be in good spirits / cheerful / lively / animated

he hasn’t been in very high spirits recently

You look more cheerful since you moved.

A

estoy animado(a)

no está muy animado últimamente

Te ves más animada desde que te mudaste

animar -> to encourage / to liven up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to be encouraged / inspired

I’m encouraged by all your support.

A

animado(a) / alentado(a)

estoy animado(a)

Estoy alentado(a)

Estoy animado por el apoyo de todos ustedes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

encouraging

an encouraging smile

That was encouraging

A

alentador

una sonrisa alentadora

Eso fue alentador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to cheer up

Grandma cheered up when we visited her.

A

animarse

La abuela se animó cuando la visitamos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to encourage

My parents have always encouraged me to study.

A

animar / alentar

Mis padres siempre me han animado a estudiar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Encouragement

Her words of encouragement helped me

A

**el ánimo / el aliento*

Sus palabras de ánimo me ayudaron.

Sus palabras de aliento me ayudaron

aliento => breath / encouragement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to relax / relaxed

I’m relaxed / I feel relaxed

want you to relax your muscles

The rules for visiting Cuba have been relaxed.

A

**relajar(se) / relajado(a)*

estoy relajada / me siento relajada

Quiero que relajes tus músculos

Ya relajaron las reglas para visitar a Cuba.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

relaxing

the vacation was relaxing

A

relajante

las vacaciones fueron relajantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To feel terrible / To be terrible

I feel terrible because I have a fever

I feel terrible after hearing the news

A

terrible / mal / fatal

Estoy terrible/fatal/mal hoy porque tengo fiebre.

Me siento terrible/fatal/mal después de escuchar esas noticias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To be angry / To feel anger I am angry / I feel angry
**enojado(a), enfadado(a)** estoy enojada / enfadada me siento enojada / enfadada
26
To get angry That teacher gets angry really quickly
**enojarse / enfadarse** Ese profesor se enoja muy fácil
27
To anger / To upset Don't you ever lie to me again. Lies make me very angry.
**enojar / enfadar** No me vuelvas a mentir nunca jamás. Me enojan mucho las mentiras
28
The Anger *5* Her anger was completely justified
**la iria -> anger / wrath** Su ira estaba completamente justificada **el enojo / el enfado -> anger / annoyance** Su enojo estaba completamente justificada **la rabia -> anger / rage / furry** Su rabia estaba completamente justificada **la indignación -> anger / indignation** Su indignación estaba completamente justificada
29
To be / To feel content
**contento(a)** estoy contenta me siento contenta
30
satisfaction / contentment / pleasure *2* I have the satisfaction of being your host tonight I found it very satisfying to see my sculpture in the art exhibit.
**la satisfacción / el contento** Tengo la satisfacción de ser su anfitrión esta noche. Me dio mucha satisfacción ver mi escultura en la muestra de arte *satisfacción also => fulfillment. The fulfillment of these three criteria by June 1st is mandatory.La satisfacción de estos tres criterios para el 1 de junio es obligatoria.*
31
To keep happy / to please If you want to keep your brother happy you'll have to let him play with the game console. He'll do anything to please his new girlfriend.
**contentar** Si quieres contentar a tu hermano tendrás que dejarle jugar con la consola Hará lo que sea con tal de contentar a su nueva chica.
32
to resign / to make due / to settle Sara had to settle for an old car because she couldn't afford a newer one. We had to make do with the worst table in the restaurant.
**contentarse** Sara se tuvo que contentar con un carro muy viejo porque no tenía dinero para más. Nos tuvimos que contentar con la peor mesa del restaurante.
33
to be calm / to feel calm I feel calm
**tranquilo(a) / calmado(a)** Estoy tranquila *tranquilamente -> peacefully / calmy*
34
The tranquility This color scheme will turn your home into a haven of peace and tranquility
**la tranquilidad** Esta combinación de colores convertirá tu hogar en un remanso de paz y tranquilidad.
35
The peace Lose yourself in nature and find peace.
**la paz** Piérdete en la naturaleza y encuentra la paz *pacíficamente -> peacefully*
36
The Calm There was a sense of calm in the living room
**la calma** Había una sensación de calma en la sala.
37
To be anxious -> eager / excited I was anxious to see my girlfriend. Juan felt anxious and wasn't able to concentrate. To become anxious -> she became anxious
**ansioso(a)** Estaba ansioso por encontrarme con mi novia. Juan se sentía ansioso y no se podía concentrar. ella se puso ansiosa *ansiosamente -> anxiously*
38
anxiety -> state of unease / nervousness to have anxiety Thinking about all the things I have to do this week gives me anxiety.
**la ansiedad** tener ansiedad Pensar en todas las cosas que tengo que hacer esta semana me causa ansiedad.
39
To be worried / To feel worried I am worried about my exam I'm worried that I haven't heard from your brother in a week
**preocupado(a) / preocupar** Estoy preocupada por mi examen Me preocupa mi examen Me preocupa que no haya tenido noticias de tu hermano en una semana Estoy preocupad que no haya tenido noticias de tu hermano en una semana.
40
worrying / unsettling It is worrying not to have heard from my father in five days.
**preocupante / inquietante** Es preocupante no haber sabido nada de mi padre en cinco días. Es inquietante no haber sabido nada de mi padre en cinco días. -> it is unsettling
41
To become worried I worried when you didn't show up.
**preocuparse (+ por / de)** Me preocupé cuando no apareciste
42
Restless / fidgety / worried / anxious The baby has been restless and crying a lot. Saul was visibly worried about not knowing the result of the blood test.
**inquieto(a)** *eeng-kyeh- oh* El bebé ha estado inquieto y llorando mucho Saúl se notaba inquieto por no saber el resultado de los análisis.
43
a restlessness / concern / inner turmoil (noun) I have unease / I feel restless
**la inquietud** tener la inquietud Mi mayor inquietud es que mis hijos no tengan una vida mejor de la que he tenido yo *inquietud is more tied to a general state. Preocupación more tied to a specific thing *
44
a worry / a concern My biggest concern right now is studying for the final exam. I have a concern / I am worried
**la preocupación** Mi mayor preocupación ahora mismo es estudiar para el examen final tengo preocupación / siento preocupación
45
to disturb / to worry / to unsettle -> cause restlessness The noise of the storm disturbs me
**inquietar** El ruido de la tormenta me inquieta.
46
jealous I am jealous of you
**celoso** Estoy celosa de ti *celosamente -> jealously*
47
jealousy Jealousy of a sibling is a very common feeling among little kids.
**los celos** Los celos de un hermano son un sentimiento muy común entre niños pequeños. *el celo -> zeal*
48
To be sleepy (to have sleep) To be tired
**Tener sueño** **Estar Cansado(a)**
49
sleepily the child asked sleepily.
**soñolientamente** la niña preguntó soñolientamente.
50
Tiring I had a tiring day today and need to get some rest
**agotador / cansador** Hoy he tenido un día agotador y necesito descansar.
51
To be afraid / To have fear I am afraid of thunder.
**tener miedo / temerse** Me temo los truenos Tengo miedo de los truenos No tengo miedo cuando escala No me temo cuando escala *temerosamente / miedosamente -> fearfully*
52
To calm A walk in the woods is great to calm your nerves.
**calmar** Una caminata por el bosque es de lo mejor para calmar los nervios
53
To become calm / To calm down If you calm down and speak slowly, I may understand what you are trying to say.
**calmarse** Si te calmas y hablas más despacio, tal vez entienda lo que tratas de decirme
54
Calming
**tranquilizante / tranquilizador**
55
To become jelous
ponerse celoso(a)
56
To tire -> to cause fatigue Being out in the street all day tires me.
**cansar** Estar todo el día en la calle me cansa.
57
To get tired At first she got really tired when she ran, but not anymore.
**cansarse** Al principio se cansaba mucho cuando corría, pero ya no.
58
To fear I don't fear death
**temer** Yo no le temo a la muerte *temerosamente / miedosamente -> fearfully*
59
To Scare / To give fear / To be frightening That climb scares me
**dar miedo** Esa ruta me da miedo *temerosamente / miedosamente -> fearfully*
60
To Frighten / To scare The weird noise frightened me!
**asustar** ¡El extraño ruido me asustó!
61
A scare / A fright I had a big scare when my daughter fell and cracked her head open.
**El susto** Me di un gran susto cuando mi hija se cayó y se abrió la cabeza
62
I am terrified
**aterrorizada** Estoy aterrorizada
63
To terrorize The monster in the film terrified the children The fact that one day we all will be dead terrifies me.
**aterrorizar(se)** El monstruo de la película aterrorizó a los niños El hecho de que un día todos estaremos muertos me aterroriza
64
terror The terror of the situation immobilized her
**el terror** El terror de la situación la inmovilizó.
65
frightening -> giving fear I find clowns terrifying. frighting -> extremely bad We now face the terrifying prospect of another four years of this government.
**aterrador** Los payasos me parecen aterradores. **espantoso** Ahora tenemos que enfrentarnos a la perspectiva espantosa de cuatro años más de este gobierno.
66
To be embarrassed / To have embarrassment I am embarrassed/ashamed of what I said
**avergonzarse + de / estoy + avergonzado(a)** Me avergüenzo de lo que dije en la reunión. Estoy avergonzado por lo que dije en la reunión.
67
embarrassment / shame I have never felt such embarrassment before. Please hide me. I am embarrassed
**la vergüenza** Nunca he sentido tanta vergüenza antes. Por favor, escóndeme tengo vergüenza me da vergüenza
68
To embarrass His mother takes every chance she gets to embarrass him in front of his friends.
**avergonzar** Su madre aprovecha cada chance que tiene para avergonzarle delante de sus amigos.
69
embarrassing / shameful well that was embarrassing
**vergonzoso / embarazoso** Bueno, eso fue vergonzoso. Bueno, eso fue embarazoso.
70
To be hopeful I was hopeful she would come
**Estar + esperanzado(a) / Tener + esperanza** Tenía la esperanza de que vendría
71
Hope I am hopping that they win
**La esperanza / la ilusión (hope / illusion)** Tengo la esperanza de que ganen
72
Nerves I am nervous The actor was overcome by nerves and forgot his lines.
**los nervios** tengo nervios Los nervios se adueñaron del actor, y se olvidó de lo que le tocaba decir **el nervio = anatomical nerve**
73
nervous They say that actors always get nervous before coming on stage
**nervioso** ¡Me estás poniendo nerviosa! *nerviosamente -> nervously*
74
To envy I envy him because he has everything
Lo envidio porque lo tiene todo
75
to envy / To feel envious / To have envy I am feeling envious of their success I am envious of their success
**envidiar** **estar + envidioso(a)** **tener + La envidia** Tengo/siento envidia de su éxito me da envidia su éxito Estoy envidioso de su éxito Envidio su éxito
76
to thanks / to be greateful I was so grateful when she finally arrived
**agradecer / estar + agradecido(a)** Estaba tan agradecida cuando finalmente llegó agradecía cuando finalmente llegó *te agradezco por todo* *te agradezco -> I appreciate you* *te lo agradezco -> I appreciate it*
77
Gratitude I can't even begin to express my gratitude for your gift.
**el agradecimiento / el gratitude** tengo gratitud No puedo siquiera expresar mi agradecimiento por tu regalo.
78
optimism Gloria has such optimism that she always finds the best in even the worst of situations
**el optimismo** Gloria tiene tal optimismo que siempre saca lo mejor hasta de la peor situación *con optimismo -> optimistically(
79
optimistic It is important to remain optimistic during times of financial crisis
**optimista** Es importante mantenerse optimista durante tiempos de crisis financiera. Soy optimista -> I am optimistic Me siento optimista - > I feel optimistic
80
sad I am sad
*triste** estoy triste *tristemente -> sadly*
81
Sadness Don't let the sadness of your past ruin the happiness of your present.
**la tristeza** No permitas que la tristeza de tu pasado arruine la felicidad de tu presente
82
To become sad I mentioned the good old days at school, and Harry suddenly became sad
**entristecerse** Mencioné los viejos tiempos de la escuela y Harry se entristeció de repente.
83
To make sad It makes me sad that I won't see you again until next year.
**entristecer** Me entristece el hecho de que no te volveré a ver hasta el año que viene
84
exasperating / madenning / infuriating Trump's attitude is infuriating
**exasperante / irritante** La actitud de Trump es exasperante
85
outrageous / shocking It is outrageous that there are homeless people in a country with so much money
**indignante** Es indignante que haya personas sin hogar en un país con tanto dinero
86
Stressed I am stressed
**estresado** estoy estresada
87
To stress out Dude don't stress me out like that
**estresar** Amigo, no me estreses así.
88
Stress Exams put me under a lot of stress.
**El estrés** Los exámenes me producen mucho estrés *estresante -> stressful*
89
To become stressed I get stressed easily and so I started doing yoga.
**estresarse** Me estreso con facilidad y por eso empecé a ir a yoga
90
delighted Lucia will be delighted to see you at the wedding
**encantado(a)** Estoy encantado de conocerte *encantar -> to love / to bewitch*
91
Delight / pleasure It was a delight to meet you to my delight she was already there
**el deleite / el placer** Fue un placer conocerte. para mi deleite ella ya estaba allí.
92
To Delight The parade delighted the public. To enjoy / to delight in Our grandfather delighted in teasing us. Nuestro abuelo se deleitaba tomándonos el pelo
**deleitar** El desfile deleitó al público **deleitarse**
93
To enjoy I enjoy spending time with my family. Have fun / have a good time
**disfrutar** Disfruto de pasar tiempo con mi familia que disfrutes
94
Enjoyment I prepared this banquet for the enjoyment of everybody present.
**El disfrute** Preparé este banquete para el disfrute de todos los presentes
95
joy It brings me joy to spend the holidays with my son.
**La alegría** Me da alegría pasar las fiestas con mi hijo.
96
In Love My cousin is in love with my best friend.
**enamorado de** Mi primo está enamorado de mi mejor amiga
97
To make fall in love Kittens make me fall in love with them you made me fall in love with you with that laugh
**enamorar** Los gatitos me enamoran me hiciste enamorarme de ti con esa risa
98
To fall in love I fell in love with Kate six years ago
**enamorarse + de** Me enamoré de Kate hace seis años
99
Patient Be patient. You'll get the results soon enough
**paciente** Tienes que ser paciente. Pronto te llegarán los resultados. *pacientemente -> patiently*
100
patience Patience is key to overcoming any difficulty
**la paciencia** La paciencia es clave para superar cualquier dificultad.
101
proud I'm so proud of Nina for having graduated!
**orgulloso** ¡Estoy tan orgulloso de Nina por haberse graduado! *orgullosamente -> proudly*
102
pride Seeing his son go to college filled him with pride
**el orgullo** Ver a su hijo ir a la universidad lo llenó de orgullo.
103
Relieved I'm so relieved to know you guys are okay
**aliviado(a)** Estoy tan aliviado de saber que ustedes están bien. Estaba muy preocupado
104
To relieve This medicine relieves headaches.
**aliviar** Esta medicina alivia el dolor de cabeza.
105
Relief To his mother's relief, Jorge didn't fail the class To my relief ... That was relieving
**el alivio** Para el alivio de su madre, Jorge no reprobó la clase. Para mi alivio Eso fue un alivio.
106
To be satisfied I am satisfied with what I have
**estar + satisfecho / satisfacerse** Estoy satisfecho con lo que tengo me satisfago con lo que tengo
107
satisfying It would be so satisfying to see Trump in jail
**satisfactorio(a)** Sería tan satisfactorio ver a Trump en la cárcel
108
To satisfy This will satisfy me
**satisfacer** Esto me satisfará por el momento
109
satisfaction I let out a sigh of satisfaction when my work was finally done.
**La satisfacción** Solté un suspiro de satisfacción cuando por fin terminé el trabajo.
110
To hate I hate getting up early on the weekend!
**odiar** ¡Odio levantarme temprano los fines de semana!
111
Hatred Hatred can ruin a person
**el odio** El odio puede arruinar a una persona
112
hateful Enough with the hateful commentary
**odioso / aborrecible / detestable** Basta ya de comentarios odiosos
113
To detest I detest that people play music while hiking
**detestar** Detesto que la gente ponga música mientras hace senderismo
114
To abhor I don't like him at all. Actually, I abhor him.
**aborrecer** No me cae para nada bien. De hecho, lo aborrezco
115
Frustration My frustration at our government is growing
**La frustración** Mi frustración con nuestro gobierno aumenta
116
To frustrate I am frustrated that I cannot see you before I leave. I am frustrated
**frustrar / estar + frustrado** Me frustra no poder verte antes de irme. estoy frustrada
117
frustrating Our neighbors are really frustrating
**frustrante** Nuestros vecinos son realmente frustrantes
118
Furios I'm furious with my mom for not letting me go to the party.
**furioso** Estoy furiosa con mi mamá por no dejarme ir a la fiesta. *furiosamente -> furiously*
119
Impatient Living in New York, where everything is fast, made me an impatient person.
**impatient** Vivir en Nueva York, donde todo es rápido, me volvió una persona impaciente *impacientemente -> impatiently*
120
Impatience I could barely conceal my impatience and irritation after having waited for four hours
**la impaciencia** Apenas pude esconder mi impaciencia e irritación después de haber esperado durante cuatro horas.
121
Irritación My brother couldn't restrain his irritation and yelled at us. The doctor said the irritation on my arm was a reaction to an allergy.
**la irritación** Mi hermano no pudo contener su irritación y nos gritó a todos
122
irritating Can you stop humming? It is rather irritating
**irritante / molesto** ¿Puedes dejar de tararear? Es bastante irritante
123
To irritate / to annoy -> intense feeling of annoyance The children irritated the teacher so much that he ended up yelling at them.
**irritar** Los niños irritaron tanto al profesor, que acabó gritándoles. Usar lentillas durante demasiadas horas irrita los ojos. Wearing contact lenses for too long irritates your eyes.
124
To get annoyed Miguel tends to get annoyed if you don't agree with him.
**irritarse** Miguel tiende a irritarse si no le das la razón
125
To annoy / to bother -> less intense annoyance Stop annoying your brother and do your homework.
**fastidiar** Deja de fastidiar a tu hermano y haz tu tarea.
126
annoying / tiresome Having to repeat the same thing three times is very tiresome.
**fastidioso / pesado** Tener que repetir lo mismo tres veces es muy pesado.
127
tedious Doing my stretches is tedious
**tedioso** Hacer mis estiramientos es tedioso
128
To bother / to disturb -> generic annoyance That noise is annoying me no end
**molestar** Me está molestando muchísimo ese ruido
129
To get annoyed / to take offense Don't get upset, I didn't do it on purpose. My mother-in-law took offense at my remarks.
**molestarse** No se moleste, ha sido sin querer. Mi suegra se molestó por mis comentarios.
130
A nuisance It is a nuisance to have to go back again tomorrow.
**el fastidio** Es un fastidio tener que volver otra vez mañana.
131
A bother / a discomfort It's no bother to take you to the station. Jump in. I'm happy to help you; it's no trouble at all.
**la molestia** No es ninguna molestia llevarte a la estación. Sube. Me alegra poder ayudarte; no es ninguna molestia
132
depressed He's depressed because he feels lonely.
**deprimido** He's depressed because he feels lonely.
133
Depression The psychiatrist prescribed her antidepressants for her depression.
**la depresión** El psiquiatra le recetó antidepresivos para la depresión.
134
To depress It depresses me to see my best friend moving to another country.
**deprimir** Me deprime que mi mejor amigo se mude a otro país
135
To get depressed The widow became depressed when her dog, her only companion, died.
**deprimirse** La viuda se deprimió cuando murió su perro, su única compañía.
136
depressing I can't read the news right now, it is too depressing
**deprimente** No puedo leer las noticias en este momento, es demasiado deprimente
137
hurt -> emotionally He's very hurt because we forgot his birthday.
**estar + dolido** Está muy dolido porque nos olvidamos de su cumpleaños
138
hurtful your comments were super hurtful
**hiriente** tus comentarios fueron super hirientes
139
unhappy I was feeling very alone, and very unhappy.
**infeliz** Me sentía muy solo y muy infeliz. *infelizmente -> unhappily*
140
unhappiness Natalie's unhappiness with her life was rooted in her low self-esteem.
**la infelicidad** La infelicidad de Natalie con su vida se originaba en su baja autoestima.
141
awkward / uncomfortable The interviewee chair is uncomfortable so they don't relax too much. Felicia felt awkward when her ex-boyfriend came over to see her brother.
**incómodo** La silla del entrevistado es incómoda para que no se relaje demasiado. Felicia se sintió incómoda cuando llegó su exnovio a ver a su hermano.
142
overwhelmed I'm so overwhelmed. I don't know what to d0
**abrumado(a)** Estoy muy abrumado. No sé qué hacer.
143
to overwhelm The students were overwhelmed by the amount of information the teacher had given them.
**abrumar** El maestro abrumó a los alumnos con tanta información
144
overwhelming This situation is really overwhelming
**abrumador** Esta situación es realmente abrumadora
145
irresistible Sorry scaring you was irresistible
**irresistible** Siento que asustarte fuera irresistible
146
desperate I'm trying to quit smoking, but I'm desperate for a cigarette right now.
**desesperado(a)** Estoy intentando dejar de fumar, pero estoy desesperado por un cigarro ahora mismo. *desesperadamente -> desperately*
147
desperation The theft was an act of pure desperation. He had nothing to feed his family
**la desesperación** El robo fue un acto de pura desesperación. No tenía con qué alimentar a su familia.
148
insecure She was insecure about her skill level and didn't apply to the position.
**inseguro(a)** Se sentía insegura en cuanto a sus capacidades y no solicitó el puesto.
149
insecurity His condescension is an attempt to cover up his chronic insecurity
**la inseguridad** Su condescendencia es un intento de encubrir su inseguridad crónica.
150
confusion El intento del profesor universitario de explicar la teoría de cuerdas al estudiante de kinder terminó en confusión.
**la confusión** The university professor's attempt to explain string theory to the kindergartener ended in confusion
151
confusing It was a confusing situation Sorry I am really confused right now. Could you repeat that.
**confuso** Era una situación confusa Lo siento, ahora mismo estoy muy confuso. ¿Podría repetirlo?
152
To confuse Her response confused me reflexive verbs confuse me I think she was confusing me with someone else.
**confundir** Su respuesta me confundió los verbos reflexivos me confunden Creo que me confundía con otro.
153
To get confused / to make a mistake I got confused and screwed up my schedule
**confundirse** Me confundí y arruiné mi horario
154
sensitive don't be so sensitive it was only a joke She's a very sensitive young girl who cares a lot about the world's problems
**sensible** no seas tan sensible solo fue una broma Es una jovencita muy sensible que se preocupa mucho por los problemas del mundo.
155
sensitivity I should have handled that with more sensitivity Annmarie knew how to deal with difficult people with great sensitivity
**la sensibilidad** Debí haber manejado eso con más sensibilidad. Annmarie sabía lidiar con personas difíciles con mucha sensibilidad. *con sensibilidad -> sensitively*
156
shy My sister is very shy; she never talks in class.
**tímido** Mi hermana es muy tímida; nunca habla en clase. *tímidamente / con timidez -> shyly*
157
shyness If you don't overcome your shyness, you'll never be good at public speaking.
**la timidez** Si no superas tu timidez, nunca serás bueno hablando en público.
158
astonished / amazed The kids were astonished to see their new bedroom We were amazed to learn that the old church had been pulled down.
**asombrado** Los niños quedaron asombrados al ver su nueva habitación Quedamos asombrados al enterarnos de que habían demolido la vieja iglesia *asombrosamente -> amazingly / astonishly*
159
amazing That route was amazing
**asombroso** Esa ruta fue asombroso *asombrosamente -> amazingly*
160
The amazement It was comical to see the look of amazement on her face when she realized the truth
**el asombro** Me hizo gracia ver la cara de asombro que puso al darse cuenta de la verdad.
161
to amaze The dog's big size amazes everyone who sees him.
**asombrar** El gran tamaño del perro asombra a todo el que lo ve
162
To be amazed I was amazed by the singer's beautiful voice.
**asombrarse** Me asombré con la hermosa voz del cantante
163
Surprise Her resignation came as a complete surpris
**la sorpresa** su dimisión fue una verdadera sorpresa.
164
surprising / astonishing Her reaction was surprising
**sorprendente** Su reacción fue sorprendente
165
To surprise Her friends surprised her with a birthday party.
**sorprender** Sus amigos la sorprendieron con una fiesta de cumpleaños
166
To be surprised I was surprised when he proposed.
**sorprenderse** Me sorprendí cuando me propuso matrimonio
167
pessimistic Maria has a very pessimistic attitude towards life.
**pesimista** María tiene una actitud muy pesimista hacia la vida.
168
pessimism Joe let his pessimism get the best of him and he sank into depression.
**el pesimismo** Joe dejó que su pesimismo acabara con él y se hundió en la depresión.
169
to get tired of Usually I am a patient person, but yesterday I got tired of your brother's complaining.
**hartar(se)** Suelo ser una persona paciente, pero ayer las quejas de tu hermano me hartaron
170
one's fill / surfeit I've had my fill of Republicans
**el hartazgo** He tenido mi hartazgo de republicanos
171
tenderness The little boy showed a lot of tenderness when he picked up the tiny puppy.
**la ternura** El niño mostró mucha ternura cuando levantó al cachorrito.
172
tender / loving My boyfriend is very loving. He brings me roses every day.
**tierno(a)** Mi novio es muy tierno; me trae rosas todos los días *also tender as in soft: Este pollo es muy tierno; iría muy bien con mole.*
173
generous It was very generous of you to donate $20,000!
**generoso** ¡Fue muy generoso de su parte donar $20,000! *generosamente*
174
generosity Sometimes Paula's colleagues take advantage of her generosity and good nature.
**la generosidad** A veces las colegas de Paula se aprovechan de su generosidad y su bondad.
175
lucky I'm lucky to have such good friends!
**afortunado / suertudo** ¡Soy afortunada de tener tan buenas amigas!
176
luckily Luckily, I found my wallet.
*por suerte / afortunadamente* Por suerte, encontré mi cartera.
177
luck I have an interview tomorrow. Wish me luck!
**la suerte** Tengo una entrevista mañana. ¡Deséame suerte!
178
ambitious I think he will succeed in life; he is a very ambitious man
**ambicioso** Yo creo que él va a llegar muy lejos en la vida; es un hombre muy ambicioso. *ambiciosamente -> ambitiously*
179
Ambition Angel attributed his success in business to his drive and ambition
**la ambición** Ángel atribuía su éxito en los negocios a su dinamismo y ambición
180
grumpy My boss is a grumpy old man who loves screaming at us I am grumpy today
**gruñón / malhumorado** Mi jefe es un viejo gruñón al que le encanta gritarnos. estoy de mal humor hoy *malhumoradamente -> grumpily*
181
disappointed I'm disappointed in your test score
decepcionado Estoy decepcionada con el resultado de tu examen.
182
disappointing My trip was disappointing
**decepcionante** Mi viaje fue decepcionante
183
Deception Because she placed so much trust in him, his deception hurt her even more
**el engaño** Como depositó toda su confianza en él, su engaño le dolió aun más.
184
deceiving The article was very deceiving
**engañoso(a)** El artículo era muy engañoso
185
To deceive He was able to deceive the public with his propaganda.
**engañar** Pudo engañar al público con su propaganda.
186
To fool yourself He has to be fooling himself if he thinks she likes him
**engañarse** Tiene que estar engañándose a sí mismo si cree que le gusta.
187
disappointment The family expressed their disappointment at the court's decision
**la decepción** La familia manifestó su decepción por el fallo de la corte.
188
to disappoint I will do all I can to win, and to not disappoint my family or friends.
**decepcionar** Voy a poner todo mi empeño en ganar para no decepcionar ni a mi familia ni a mis amigos.
189
to be disappointed / to lose heart We were disappointed with the service at this new restaurant. Too slow!
**decepcionarse** Nos decepcionamos con el servicio de este nuevo restaurante. ¡Es muy lento!
190
To distress / to make anxious The state of the world is distressing her
**angustiar** El estado del mundo la angustia
191
anguished I knew something was wrong when I saw my mother's anguished look.
**angustiado** Supe que pasaba algo malo cuando vi la mirada angustiada de mi madre.
192
anguished / agonizing / distressing That phone call was really distressing
**angustioso(a) / angustiante** Esa llamada telefónica fue realmente angustiante
193
impotent / helpless She felt helpless when she found out about it.
**impotente** Se sintió impotente cuando se enteró.
194
powerlessness / impotence We all feel a sense of powerlessness
**la impotencia** Todos sentimos impotencia
195
indignant I was indignant when the security guard asked me if I had stolen my own purse Their indignation was fully justified
**indignado(a)** me quedé indignada cuando la guardia de seguridad me preguntó si había robado mi propio bolso.
196
indignation Their indignation was fully justified
**la indignación** Su indignación estaba totalmente justificada
197
indifferent I don't care if we go, I am indifferent
**indiferente** No me importa si vamos, estoy indiferente
198
indifference her indifference is annoying.
**la indiferencia** su indiferencia es irritante