English Flashcards

(376 cards)

1
Q

to put smb to the test pʊt tuː ðə tɛst

A

піддавати когось перевірці

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

game time geɪm taɪm

A

гра почалась, настав час

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the intricate workings of a watch ði ˈɪntrɪkɪt ˈwɜːkɪŋz ɒv ə wɒʧ

A

складні механізми годинника

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

let’s take it from the top lɛts teɪk ɪt frɒm ðə tɒp

A

давайте почнемо з самого початку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to incorporate smth into smth ɪnˈkɔː.pər.eɪt

A

включати, вміщати

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

genuine response ˈʤɛnjʊɪn rɪsˈpɒns

A

щира відповідь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to address both issues əˈdrɛs bəʊθ ˈɪsjuːz

A

для вирішення обох питань

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a keen eye ə kiːn aɪ

A

пильне око

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a valiant effort ə ˈvæliənt ˈɛfət

A

хороша спроба, героїчні зусилля

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

stick around stɪk əˈraʊnd

A

затримайся, залишся тут (надовше)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a generic term for ə ʤɪˈnɛrɪk tɜːm fɔː

A

загальний термін для

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

self-explanatory ˌself.ɪkˈsplæn.ə.tər.i

A

зрозумілий, що не вимагає пояснень

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to retrieve smb rɪˈtriːv

A

забрати, привести когось назад

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

graciously agreed ˈgreɪʃəsli əˈgriːd

A

люб’язно погодився

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

newfound knowledge ˈnjuːfaʊnd ˈnɒlɪʤ

A

новонабуті знання

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to listen in on phone conversations ˈlɪsn ɪn ɒn fəʊn ˌkɒnvəˈseɪʃənz

A

підслуховувати телефонні розмови

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to be on the verge of tears biː ɒn ðə vɜːʤ ɒv tɪəz

A

ледве стримувати сльози

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to be on the verge of splitting up biː ɒn ðə vɜːʤ ɒv ˈsplɪtɪŋ ʌp

A

на межі розпаду

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to have a pit in one´s stomach hæv ə pɪt ɪn wʌn´ɛs ˈstʌmək

A

мати неприємне відчуття в животі, всередині все перевертається

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

spur of the moment spɜːr ɒv ðə ˈməʊmənt

A

спонтанний, імпульсивний, механічний, хвилинний порив

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to pry praɪ into other people’s lives praɪ ˈɪntuː ˈʌðə ˈpiːplz laɪvz

A

втручатися, совати носа в чуже життя

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

you’re wrapped jʊə ræpt

A

з тобою ми закінчили, ти вільний

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to bring full circle brɪŋ fʊl ˈsɜːkl

A

повернутися до вихідної точки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to feature smb on smth ˈfiːʧə ɒn

A

показати в головній ролі, включати в щось

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to get laid off gɛt leɪd ɒf
втратити роботу, бути звільненим
26
to entice the customer into buying things they don't really want ɪnˈtaɪs ðə ˈkʌstəmər ˈɪntuː ˈbaɪɪŋ θɪŋz ðeɪ dəʊnt ˈrɪəli wɒnt
спонукати клієнта купувати речі, які їм насправді не потрібні
27
to match (one`s/this, that) energy
бути на одній хвилі
28
to plan on doing smth plæn ɒn ˈdu(ː)ɪŋ
мати намір, будувати плани
29
smoking gun ˈsməʊkɪŋ gʌn
незаперечний доказ, який фактично не можна спростувати
30
to catch in the act kæʧ ɪn ði ækt
піймати на гарячому
31
to grab smb ɡræb
забрати, зустріти (на вході)
32
violation of privacy ˌvaɪəˈleɪʃən ɒv ˈprɪvəsi
втручання у приватне життя, порушення особистого простору
33
to run errands rʌn ˈɛrəndz
виконувати (дрібні) доручення (когось), бігати у справах
34
to bring out one's true colors brɪŋ aʊt wʌnz truː ˈkʌləz
показати справжню сутність (натуру)
35
enlighten me on it ɪnˈlaɪtn miː ɒn ɪt
просвіти мене у цьому
36
a trifling sum of money ə ˈtraɪflɪŋ sʌm ɒv ˈmʌni
нікчемна/ незначна сума грошей
37
deadass
серйозно, без жартів
38
expat ,ekˈspæt
емігрант
39
a punching bag ə ˈpʌnʧɪŋ bæg
цап відбувайло
40
super bowl ˈs(j)uːpə bəʊl
супер кубок
41
quite profound story, with powerful religious overtones kwaɪt prəˈfaʊnd ˈstɔːri, wɪð ˈpaʊəfʊl rɪˈlɪʤəs ˈəʊvətəʊnz
досить глибока історія з потужним релігійним підтекстом
42
incestuous marriage ɪnˈsɛstjʊəs ˈmærɪʤ
ендогамний (кровозмішувальний) шлюб
43
to pick on smb
чіплятися до
44
intrigue ɪnˈtriːɡ
інтрига
45
lineage ˈlɪn.i.ɪdʒ
родовід, предки
46
to admonish ədˈmɒn.ɪʃ UK
відговорювати, переконувати, застерегти
47
conceivably kənˈsiː.və.bli UK
можливо
48
grievous error ˈgriːvəs ˈɛrə UK
дуже серйозна помилка
49
undying love and affection ʌnˈdaɪɪŋ lʌv ænd əˈfɛkʃ(ə)n UK
безкінечна/вічна любов та прив´язаність
50
grumpy ˈɡrʌm.pi UK
дратівливий, сварливий
51
to rupture ˈrʌp.tʃər UK
розривати(ся)
52
cornea kɔːˈni.ə UK
рогівка
53
neutered ˈnjuː.təd UK
кастрований, стерилізований
54
ominous ˈɒm.ɪ.nəs UK
зловісний, лиховісний, загрозливий
55
let images do the talking lɛt ˈɪmɪʤɪz duː ðə ˈtɔːkɪŋ UK
нехай зображення скажуть самі за себе
56
to be such a good sport biː sʌʧ ə gʊd spɔːt UK
чудово триматися, тримати себе в руках
57
to break the news breɪk ðə njuːz UK
повідомити новини
58
to be nauseous ˈnɔː.zi.əs UK
відчувати нудоту чи бути огидним
59
to be notoriously (difficult to) biː nəʊˈtɔːrɪəsli (ˈdɪfɪkəlt tuː) UK
загальновідомо (сумнозвісний, що користується дурною словою)
60
filled to the brim fɪld tuː ðə ˈbrɪm UK
по вінця повен (до країв)
61
abdominal cavity æbˈdɒmɪnl ˈkævɪti UK
черевна порожнина
62
on pins and needles ɒn pɪnz ænd ˈniːdlz UK
як на голках\ножах
63
to cling to life klɪŋ tuː laɪf UK
чіплятися за життя
64
miraculous mɪˈræk.jə.ləs UK
магічний
65
fungus ˈfʌŋ.ɡəs UK
грибок
66
fungal infection ˈfʌŋ.ɡəl ɪnˈfek.ʃən/ UK
грибкова інфекція
67
hoof - hooves huːf UK
копито
68
categorically ˌkæt.əˈɡɒr.ɪ.kəl.i UK
беззаперечно
69
ruminant ˈruː.mɪ.nənt UK
жуйна тварина
70
sobering reality ˈsəʊbərɪŋ ri(ː)ˈælɪti UK
сувора дійсність
71
to make a mold meɪk ə məʊld UK
зробити зліпок
72
to put the brakes on pʊt ðə breɪks ɒn UK
притормозити, призупинити
73
bulging eyes ˈbʌlʤɪŋ aɪz UK
вирячені очі
74
to be the talk of (the town) biː ðə tɔːk ɒv (ðə taʊn) UK
бути предметом обговорення усього міста
75
To be gagging for biː ˈgægɪŋ fɔː UK
палко жадати
76
to cut to the chase kʌt tuː ðə ʧeɪs UK
перейти до суті справи
77
To be a high achiever biː ə haɪ əˈʧiːvə UK
бути дуже цілеспрямованим
78
To retrieve the files rɪˈtriːv ðə faɪlz UK
відновити файли
79
old wrecks əʊld rɛks UK
старі уламки
80
hang it up hæŋ ɪt ʌp UK
повісь слухавку
81
back up bæk ʌp UK
відійди, здай назад, дай задній хід
82
buzz saw bʌz sɔː UK
бензопила
83
keep back from her kiːp bæk frɒm hɜː UK
тримайся від неї подалі
84
to speak plain spiːk pleɪn UK
говорити прямо (відверто)
85
to be hung up on smth biː hʌŋ ʌp ɒn UK
бути зацикленим, схибленим на чомусь
86
don't skimp on the meat dəʊnt skɪmp ɒn ðə miːt UK
не скупіться на м'ясо
87
hard-shell peppercorns hɑːd-ʃɛl ˈpɛpəkɔːnz UK
зерна перцю з твердою шкаралупою
88
to bend the rules bɛnd ðə ruːlz UK
обійти правила, зробити виключення
89
to shy away from smth ʃaɪ əˈweɪ frɒm UK
уникати, ухилятись від
90
That is mighty nice of you ðæt ɪz ˈmaɪti naɪs ɒv juː UK
Це дуже мило (люб'язно) з вашої сторони
91
steady listeners ˈstɛdi ˈlɪsnəz UK
постійні слухачі
92
to get in trouble over smth gɛt ɪn ˈtrʌbl ˈəʊvə UK
набратися неприємностей через
93
a trifling matter ˈtraɪflɪŋ ˈmætə UK
дрібниця
94
intricate patterns of marble ɪntrɪkɪt ˈpætənz ɒv ˈmɑːbl UK
складні візерунки із мармру
95
on the verge of a nervous breakdown ɒn ðə vɜːʤ ɒv ə ˈnɜːvəs ˈbreɪkˌdaʊn UK
на межі нервового зриву
96
A smell of coffee enticed people to enter the shop ə smɛl ɒv ˈkɒfi ɪnˈtaɪst ˈpiːpl tuː ˈɛntə ðə ʃɒp UK
Запах кави спонукав/манив людей увійти до магазину.
97
to entice prospective customers ɪnˈtaɪs prəsˈpɛktɪv ˈkʌstəməz UK
привабити/заманити потенційних клієнтів
98
to be enticed by money biː ɪnˈtaɪst baɪ ˈmʌni UK
спокуситися грошима
99
not every sardine is meant to swim nɒt ˈɛvri sɑːˈdiːn ɪz mɛnt tuː swɪm UK
100
to grow into smth grəʊ ˈɪntuː UK
доростати до чого-небудь (виростати до певного розміру, коли певний одяг стає комфортно носити); перероста́ти (у що-небудь)(у процесі розвитку змінюватися)
101
from that moment on frɒm ðæt ˈməʊmənt ɒn UK
з тієї миті; з того часу
102
I was determined to invent something great aɪ wɒz dɪˈtɜːmɪnd tuː ɪnˈvɛnt ˈsʌmθɪŋ greɪt UK
Я був рішуче налаштований винайти щось грандіозне
103
life became gray and flavorless laɪf bɪˈkeɪm greɪ ænd ˈfleɪvəlɪs UK
життя стало сірим та одноманітним (позбавленим смаку)
104
Drunk drivers are a menace to everyone drʌŋk ˈdraɪvəz ɑːr ə ˈmɛnəs tuː ˈɛvrɪwʌn UK
П’яні водії – загроза для всіх.
105
visually impaired ˈvɪzjʊəli ɪmˈpeəd UK
підсліпуватий
106
this show is the epitome of body shaming ðɪs ʃəʊ ɪz ði ɪˈpɪtəmi ɒv ˈbɒdi ˈʃeɪmɪŋ UK
це шоу є втіленням/зразком осуду тіла
107
it's so saddening to me ɪts səʊ ˈsædnɪŋ tuː miː UK
це так мене засмучує
108
The media is going to portray the killer as a victim ðə ˈmiːdiə ɪz ˈgəʊɪŋ tuː pɔːˈtreɪ ðə ˈkɪlər æz ə ˈvɪktɪm UK
ЗМІ збираються зобразити вбивцю як жертву
109
to save myself from this toxicity seɪv maɪˈsɛlf frɒm ðɪs tɒkˈsɪsɪti UK
врятуватися від цієї токсичності
110
The President continued to bash Democrats for being soft on crime ðə ˈprɛzɪdənt kənˈtɪnju(ː)d tuː bæʃ ˈdɛməkræts fɔː ˈbiːɪŋ sɒft ɒn kraɪm UK
Президент продовжував лаяти/критикувати демократів за м’яку поведінку до злочинів
111
to carry oneself ˈkæri wʌnˈsɛlf UK
подавати себе, володіти тілом
112
laughable ˈlɑː.fə.bəl UK
абсурдний, ідіотичний
113
to induce body dysmorphia ɪnˈdjuːs ˈbɒdi dɪsˈmɔː.fi.ə UK
викликати дисморфію тіла (психічний розлад, різновид неврозу, при якому людина надмірно занепокоєна та зайнята незначним дефектом або особливістю свого тіла)
114
to differentiate in opinions ˌdɪfəˈrɛnʃɪeɪt ɪn əˈpɪnjənz UK
розмежуватися в думках
115
She watched him raise one hand to rub the nape of his neck, then flex his shoulder muscles ʃiː wɒʧt hɪm reɪz wʌn hænd tuː rʌb ðə neɪp ɒv hɪz nɛk, ðɛn flɛks hɪz ˈʃəʊldə ˈmʌslz UK
Вона спостерігала, як він підняв одну руку, щоб потерти потилицю, а потім похвалився/ попонтувався/пограв м’язами плеча
116
he is working you hiː ɪz ˈwɜːkɪŋ juː UK
він використовує тебе (собі на користь), навантажувати роботою
117
A shaman instructed the tribal dancers on the correct way to complete a rain dance for the gods ə ˈʃæmən ɪnˈstrʌktɪd ðə ˈtraɪbəl ˈdɑːnsəz ɒn ðə kəˈrɛkt weɪ tuː kəmˈpliːt ə reɪn dɑːns fɔː ðə gɒdz UK
Шаман інструктував племінних танцюристів, як правильно завершити танець дощу для богів
118
a small defenceless child ə smɔːl dɪˈfɛnslɪs ʧaɪld UK
маленька беззахисна дитина
119
she didn't approve of me ʃiː dɪdnt əˈpruːv ɒv miː UK
вона мене не схвалювала
120
scion ˈsaɪ.ən UK
молодий нащадок заможної та знаменитої сім'ї
121
a bar of chocolate ə bɑːr ɒv ˈʧɒkəlɪt UK
плитка шоколаду
122
to be adamant about keeping your relationship private biː ˈædəmənt əˈbaʊt ˈkiːpɪŋ jɔː rɪˈleɪʃənʃɪp ˈpraɪvɪt UK
бути непохитним щодо тримання стосунків в таємниці
123
barcode ˈbɑː ˌkəʊd UK
штрихкод
124
Graybar Hotel greɪbɑː həʊˈtɛl UK
в'язниця
125
to commit an atrocity kəˈmɪt ən əˈtrɒsɪti UK
чинити звірство
126
it's/that's a wrap ɪts/ðæts ə ræp UK
знято
127
He wouldn't elaborate on the details hiː ˈwʊdnt ɪˈlæbəreɪt ɒn ðə ˈdiːteɪlz UK
Він не став розкривати деталі/вдаватися до подробиць
128
teacher's words really buoyed him up ˈtiːʧəz wɜːdz ˈrɪəli bɔɪd hɪm ʌp UK
слова вчителя справді підбадьорили його
129
the world has to stave off climate change ðə wɜːld hæz tuː steɪv ɒf ˈklaɪmɪt ʧeɪnʤ UK
світ має запобігти/зупинити зміну клімату
130
to stave off hunger, I usually have a mid-morning snack tuː steɪv ɒf ˈhʌŋgə, aɪ ˈjuːʒəli hæv ə mɪd-ˈmɔːnɪŋ snæk UK
щоб втамувати голод, я зазвичай перекушую вранці
131
Panic and anger both are rising in me, but I try to stave them off ˈpænɪk ænd ˈæŋgə bəʊθ ɑː ˈraɪzɪŋ ɪn miː, bʌt aɪ traɪ tuː steɪv ðɛm ɒf UK
У мені наростає і паніка, і гнів, але я намагаюся їх уникнути.
132
That's the spot where Sara and I used to while away the hours between lectures ðæts ðə spɒt weə ˈsærə ænd aɪ juːzd tuː waɪl əˈweɪ ði ˈaʊəz bɪˈtwiːn ˈlɛkʧəz UK
Це те місце, де ми з Сарою спокійно проводили години між лекціями.
133
We whiled away the time reading and playing cards wiː waɪld əˈweɪ ðə taɪm ˈriːdɪŋ ænd ˈpleɪɪŋ kɑːdz UK
Ми приємно та розслаблено проводили час за читанням і грою в карти.
134
Will you please pipe down, you two? I'm trying to read! wɪl juː pliːz paɪp daʊn, juː tuː? aɪm ˈtraɪɪŋ tuː riːd! UK
Будь ласка, ви двоє вгамуєтеся/заспокоїтесь? Я намагаюся читати!
135
the teacher repeatedly told the class to pipe down but the just ignored him ðə ˈtiːʧə rɪˈpiːtɪdli təʊld ðə klɑːs tuː paɪp daʊn bʌt ðə ʤʌst ɪgˈnɔːd hɪm UK
Учитель неодноразово наказував класу заспокоїтись, але той просто ігнорувати його
136
Mum suddenly piped up ‘No!’ mʌm ˈsʌdnli paɪpt ʌp nəʊ UK
Мама раптово вигукнула/сказала "Ні!"
137
She just wanted to while away the rainy afternoon at home watching her favorite TV shows ʃiː ʤʌst ˈwɒntɪd tuː waɪl əˈweɪ ðə ˈreɪni ˈɑːftəˈnuːn æt həʊm ˈwɒʧɪŋ hɜː ˈfeɪvərɪt ˌtiːˈviː ʃəʊz UK
Вона просто хотіла в дощовий день побайдикувати вдома, переглядаючи улюблені телешоу.
138
In the silence that followed, a lone voice piped up from the back of the room ɪn ðə ˈsaɪləns ðæt ˈfɒləʊd, ə ləʊn vɔɪs paɪpt ʌp frɒm ðə bæk ɒv ðə ruːm UK
Настала тиша слідом за якою з задньої частини кімнати раптом пролунав єдиний голос.
139
Jenny piped up in the meeting when someone mentioned working at the weekend ˈʤɛni paɪpt ʌp ɪn ðə ˈmiːtɪŋ wɛn ˈsʌmwʌn ˈmɛnʃənd ˈwɜːkɪŋ æt ðə ˈwiːkˈɛnd UK
Під час наради Дженні раптово заговорила як тільки хтось згадав про роботу у вихідні.
140
the company's number one objective is to claw back the losses suffered during crisis ðə ˈkʌmpəniz ˈnʌmbə wʌn əbˈʤɛktɪv ɪz tuː klɔː bæk ðə ˈlɒsɪz ˈsʌfəd ˈdjʊərɪŋ ˈkraɪsɪs UK
Головна мета компанії – з великими зусиллями, але відшкодувати збитки, завдані під час кризи
141
The airline is beginning to claw back some of the business it lost after the bomb explosion ði ˈeəlaɪn ɪz bɪˈgɪnɪŋ tuː klɔː bæk sʌm ɒv ðə ˈbɪznɪs ɪt lɒst ˈɑːftə ðə bɒm ɪksˈpləʊʒən UK
Авіакомпанія починає з великими зусиллями повертати частину бізнесу, яку вона втратила після вибуху бомби.
142
the government needs to claw back power before it's too late ðə ˈgʌvnmənt niːdz tuː klɔː bæk ˈpaʊə bɪˈfɔːr ɪts tuː leɪt UK
поки не пізно, уряду з великими зусиллями, але потрібно повернути владу
143
Coles is recuperating from a sprained ankle kəʊlz ɪz rɪˈkjuːpəreɪtɪŋ frɒm ə spreɪnd ˈæŋkl UK
Коулз оправляється після розтягнення щиколотки.
144
We’ve recuperated our losses wiːv rɪˈkjuːpəreɪtɪd ˈaʊə ˈlɒsɪz UK
Ми відшкодували свої втрати.
145
Winston proposed several ways for the industry to recuperate ˈwɪnstən prəˈpəʊzd ˈsɛvrəl weɪz fɔː ði ˈɪndəstri tuː rɪˈkjuːpəreɪt UK
Вінстон запропонував кілька способів відновлення промисловості.
146
The Emperor issued the decree repealing martial law ði ˈɛmpərər ˈɪʃuːd ðə dɪˈkriː rɪˈpiːlɪŋ ˈmɑːʃəl lɔː UK
Імператор видав указ про скасування воєнного стану.
147
More than 200 people were freed by military decree mɔː ðæn 200 ˈpiːpl wɜː friːd baɪ ˈmɪlɪtəri dɪˈkriː UK
Військовим указом було звільнено понад 200 осіб.
148
In December a court decree ended the strike ɪn dɪˈsɛmbər ə kɔːt dɪˈkriː ˈɛndɪd ðə straɪk UK
У грудні ухвалою суду страйк припинився.
149
They decreed an end to discrimination on grounds of age ðeɪ dɪˈkriːd ən ɛnd tuː dɪsˌkrɪmɪˈneɪʃən ɒn graʊndz ɒv eɪʤ UK
Вони постановили припинити дискримінацію за віком
150
After the earthquake, the government decreed that all new buildings must be built according to the new standards ˈɑːftə ði ˈɜːθkweɪk, ðə ˈgʌvnmənt dɪˈkriːd ðæt ɔːl njuː ˈbɪldɪŋz mʌst biː bɪlt əˈkɔːdɪŋ tuː ðə njuː ˈstændədz UK
Після землетрусу уряд постановив, що всі нові будівлі повинні будуватися за новими стандартами.
151
abysmal stupidity əˈbɪzməl stju(ː)ˈpɪdɪti UK
неймовірна тупість
152
abysmal depths əˈbɪzməl dɛpθs UK
бездонні глибини
153
abysmal eyes əˈbɪzməl aɪz UK
бездонні очі
154
abysmal working conditions əˈbɪzməl ˈwɜːkɪŋ kənˈdɪʃənz UK
жахливі умови праці
155
to get a pity invite
бути запрошеним через жалість
156
She looked fatigued, with dark circles under her eyes and skin pale ʃiː lʊkt fəˈtiːgd, wɪð dɑːk ˈsɜːklz ˈʌndə hɜːr aɪz ænd skɪn peɪl
Вона виглядала втомленою, з темними колами під очима і блідою шкірою.
157
She had trouble sleeping but was reluctant to take sleeping pills ʃiː hæd ˈtrʌbl ˈsliːpɪŋ bʌt wɒz rɪˈlʌktənt tuː teɪk ˈsliːpɪŋ pɪlz
У неї були проблеми зі сном, але вона не хотіла приймати снодійне
158
to feel out of place fiːl aʊt ɒv pleɪs
відчувати себе не на своєму місці
159
The baseball game completely enthralled the crowd ðə ˈbeɪsbɔːl geɪm kəmˈpliːtli ɪnˈθrɔːld ðə kraʊd
Бейсбольний матч повністю захопив натовп
160
unfathomable mystery
незбагненна таємниця
161
unfathomable reason
незрозуміла причина
162
unfathomable netherworld
незбагненний потойбічний світ
163
gaping hole in your chest
величезна діра в грудях
164
gaping wound
глибока, широка рана
165
to bottle up one’s emotions
стримувати свої емоції
166
to bottle everything up
тримати все всередині
167
She's very adept at dealing with the media.
Вона дуже вправно спілкується/майстерно справляється зі ЗМІ.
168
Tamsin Palmer gave an adept performance on the piano.
Тамсін Палмер майстерно зіграла на фортепіано.
169
They hadn’t bargained for such a dramatic change in the weather.
Вони не очікували такої різкої зміни погоди.
170
This part really spoke to me.
Цей момент мене дуже зворушив.
171
an ostentatious display of wealth
показна демонстрація багатства
172
to get hoodwinked
бути обдуреною
173
over-the-top ridiculous show
надзвичайно абсурне шоу
174
rotisserie chicken
курка на грилі
175
folder
папка
176
to play tag
грати в доганялки
177
confectionery
кондитерські вироби (солодощі)
178
confectioner
кондитер (person that makes or sells sweets or chocolate)
179
pastry cook
кондитер (a cook who specializes in making foods such as pastries, cakes, biscuits and desserts (= sweet dishes eaten at the end of a meal)
180
pastry
кондитерські вироби (випічка, тістечка та печиво)
181
recreational drugs
легкі наркотики (a drug (such as cocaine, marijuana, or methamphetamine) used without medical supervision for pleasure)
182
giddy-up
поїхали, шевели копитами
183
Glock
глок (бренд напівавтоматичних пістолетів)
184
a box office bomb
провальний фільм
185
to circumcise
робити обрізання
186
to tremble
дрижати, тремтіти
187
to be taken ill with smth
раптом занедужати, захворіти чимось
188
sweltering heat
виснажлива спека
189
to see everything through rose-tinted glasses
бачити все крізь рожеві окуляри
190
to give smb amusement
забавляти
191
to express a wish
виявити бажання
192
werewolf pack
зграя перевертнів
193
vampire coven
вампірський шабаш
194
puppet
лялька, маріонетка
195
slippers
домашні тапочки
196
cushion
диванна подушка
197
curtain header
карниз
198
flowerpot
вазон
199
butcher's shop
м'ясна лавка
200
to compromise with sb on sth
йти з кимось на компроміс щодо чогось
201
pavement
тротуар
202
roundabout
кільцева розв'язка
203
carpet
килим
204
rug
килимок
205
ginger hair
руде волосся
206
Please refresh my memory
Будь ласка, освіжіть мою пам'ять
207
As far as I recall/remember
Наскільки я пам'ятаю
208
I vividly remember the time, when
Я добре пам’ятаю той час, коли
209
I have a vague memory about
У мене залишились слабкі спогади про
210
I want to take a stroll down memory lane
Я хочу поринути в спогади
211
vivid imagination
багата уява
212
It all comes flooding back
Ті спогади раптово спливають
213
I want to reminisce about
Я хочу поринути в спогади
214
It really takes me back
Це переносить мене у минуле/пробуджує мої спогади/навіює спогади про минуле
215
His name escapes me
Його ім'я вилітає з моєї голови
216
to take spontaneous photos
робити спонтанні фотографії
217
scenario
сценарій
218
a lack of good judgement
нерозсудливість, схильність до необачних/необдуманих вчинків
219
good-tempered
спокійний, урівноважений
220
to be blind to smth
закривати на щось очі
221
unfitting behavior
неналежна поведінка
222
regiment
загін, полк
223
to fail to notice
не помічати
224
the date was approaching
наближається дата
225
frivolity
легковажність
226
Intellectuality
інтелігентність, інтелектуальність
227
windshield wiper
склоочищувач, двірник
228
horn
сигнал, гудок авто
229
raw materials
сировина
230
unwillingness
небажання, нехіть
231
good sense
розсудливість
232
to set out on a travel
відправитися в подорож
233
оne enjoyment was certain
одна насолода була безсумнівною
234
chief sights
головні визначні пам'ятки
235
In talking over their plans
обговорюючи свої плани
236
to tremble at the very idea
тремтіти від самої ідеї
237
to readily agree
відразу/залюбки/бадьористо погодитись
238
a wood stretching over a wide area
ліс, що простягається на великій площі
239
eclair
еклер
240
to set a precedent
створити прецедент
241
impeccable taste
бездоганний смак
242
delirious
навіжений, мати гарячку, марити
243
puma
пума
244
flamingo
фламінго
245
polar bear
полярний ведмідь
246
fountain
фонтан
247
brick
цегла
248
poppy
мак
249
barley bed
грядка ячменю
250
bed
грядка, клумба
251
to sail
займатися мореплавством
252
pear
груша
253
ripe
дозрілий
254
mellow
стиглий (солодкий та мягкий)
255
violet
фіолетовий (more blue)
256
purple
пурпурний, фіолетовий (more red)
257
rhino (rhinoceros)
носоріг
258
giraffe
жираф
259
zebra
зебра
260
hippo
бегемот
261
penguins
пінгвін
262
whale
кит
263
hen
курка
264
octopus
восьминіг
265
starfish
морська зірка
266
pelican
пелікан
267
ostrich
страус
268
eagle
орел
269
koala
коала
270
crocodile
крокодил
271
leopard
леопард
272
cheetah
гепард
273
gorilla
горила
274
donkey
віслюк
275
bull
бик
276
chimpanzee
шимпанзе
277
squid
кальмар
278
shuttercock
воланчик
279
bat
бита
280
basket
корзина
281
hockey stick
ключка
282
hockey puck
шайба
283
horn
ріг
284
to dish about
розповісти, викласти про (especially publicly)
285
entire image revolves around one's body
увесь імідж/образ вертиться навколо тіла
286
odd-one-out
зайвий, не такий як всі інші, той що відрізняється
287
crosswalk
пішохідний перехід
288
to jump rope
стрибати через скакалку
289
beak
дзьоб
290
paw
лапа
291
claw
кіготь
292
jaw
щелепа
293
whisker
вуса (тварини)
294
fin
плавець
295
trunk
тулуб
296
scale
луска
297
fur
хутро
298
to commute
добиратися, їздити щодня на роботу з передмістя до міста та назад
299
to convince
переконати
300
to establish
створювати
301
label
марка
302
CEO
генеральний директор
303
technician
технік, спеціаліст
304
shareholder
акціонер
305
moustache
вуса
306
pea
горох
307
salmon
лосось
308
tuna
тунець
309
cabbage
капуста
310
lettuce
листя салату
311
Barcelona
Барселона
312
to walk a dog
вигулювати пса
313
toy soldier
іграшковий солдатик
314
abundance
велика кількість, надлишок
315
greenery
зелень, рослинність
316
particle
частинка, крупинка
317
truck
вантажівка
318
mainstay
основа, фундамент
319
urban
міський
320
godmother
хрещена
321
to persuade
вмовляти
322
to backpack
ходити в похід
323
to develop
розробляти
324
cutting-edge
найсучасніший
325
brand
бренд, марка
326
former
колишній
327
to butt dial
ненавмисно зателефонувати на чийсь телефон, сидячи або натискаючи на телефон, коли він у кишені
328
the elephant in the room
проблема, яка всім відома і яку намагаються не помічати, не обговорювати, і т. п.
329
hammock
гамак
330
dental floss
зубна нитка
331
puppeteer
лялькар
332
get off your high horse
вживається, щоб попросити когось не задирати (задерти, задрати) носа (ніс, кирпу, голову)
333
corn dog
сосиска, яка покривається товстим шаром тіста з кукурудзяного борошна і смажиться в гарячій олії.
334
to fetch
принести, доставити, піти взяти щось та потім принести, сходити за чимось
335
there you have it
ост і все, на цьому все
336
to play it out
закінчити щось природньо (не прикладаючи своєї руки)
337
to catch smb on the other video
побачитись з кимось у наступному відео
338
decent piece of meat
хороший/добрячий шмат м'яса
339
hockey puck
хокейна шайба
340
to wind up with
закінчувати з чимось, отримати щось в результаті
341
to go with
вибрати
342
ounce
унція (приблизно 25 грам)
343
to sign waivers
підписати відмову від претезій
344
ridiculous
смішний, сміхотворний
345
by all means
неодмінно
346
folks
народ, люди, неформа. - батьки, предки, при звертанні до однолітків - приятелі, чуваки
347
sharply
різко
348
to forecast
зпрогнозувати
349
turnover
товарообіг
350
profit margin
норма прибутку
351
sharp drop
різке падіння
352
supply and demand
пропозиція і попит
353
do your nut
бісити, дратувати, злити (брит.)
354
the old bill
поліцейський (брит.)
355
quid
фунт (брит.)
356
to be skint
бути без копійки в кишені
357
explosives
вибухові речовини
358
terminal
кінцева станція/зупинка
359
to catch up
наздогнати
360
adequately trained
достатньо навчений
361
enthusiast
ентузіаст, безтямний фанатик
362
to take a catnap
подрімати
363
that's the spirit
ось це те що й треба, оце характер, оце так дух
364
to keep one's eyes on the road
слідкувати за дорогою
365
plenty of time
багато часу
366
terrible traffic
жакливі затори
367
barely move
ледве рухатися
368
to borrow
позичати у когось; брати в борг
369
to lend
позичати щось комусь; давати в борг
370
cappuccino
капучино
371
beverage
напої
372
instant coffee
розчинна кава
373
sausage rolls
сосиска в тісті
374
stew
рагу з овочів та м'яса
375
at the weekend
на вихідних (брит.)
376
on the weekend
на вихідних (амер.)